background image

COMFORT - Plastic

5

DE

Fiamma lehnt jede Verantwortung für Personen- oder Sachschäden, die durch falsche Anbringung oder unsachgemäßen 
Gebrauch des Produktes verursacht wurden, ab. Es ist ratsam, die Anleitungen im Fahrzeuginneren aufzubewahren. 
Das Produkt darf in keiner Weise verändert werden.
Es wird empfohlen, das Innere des Behälters vor dem Gebrauch gründlich zu reinigen.
Um Schäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie nicht mit vollem und aufrechtem Kanister reisen.
Sollte der Kanister längere Zeit nicht benutzen werden, entleeren Sie diesen gründlich, reinigen und trocknen ihn. 

Roll-Tank 23 W - Roll-Tank 40 W

Für den Einsatz bei niedrigen Temperaturen muss dem Kanisterwasser eine Frostschutz- oder Ethylenglykolmischung 
zugesetzt werden. Aus hygienischen Gründen wird eine häufi ge Entleerung empfohlen. Die Ableitung ist nur an autorisierten 
Abladestellen zulässig. Empfohlene Reinigungsmittel: fl üssige oder pulverförmige Reinigungsmittel und Zusatzmittel aus der 
Sanitärsortiment von Fiamma.

FR

EN

Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect assembly or use of the 
product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle.
The product must not be modifi ed in any way.
We recommend carefully washing the inside of the tank before use.
To prevent damages, make sure not to travel with the tank full and upright 
 If you do not plan to use the tank for prolonged periods of time, carefully empty the entire unit, clean it and dry it.

Roll-Tank 23 W - Roll-Tank 40 W

For use at low temperatures add an anti-freeze mixture or ethylene glycol to the water in the tank.
 For hygienic reasons, frequent emptying is advisable
The discharge is allowed only in authorized disposal areas.
Recommended detergents: liquid or powder detergents and additives from the Fiamma sanitary line.

Roll-Tank 40 W

A

Fiamma décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou de lésions corporelles qui dériveraient d’un usage 
inapproprié de l’article. Conserver les notices à l’intérieur du véhicule.
Ne jamais apporter de modifi cations.
Il est recommandé de laver soigneusement l’intérieur du réservoir avant toute utilisation.
Pour éviter tout risque d’endommagement, veiller à ne pas rouler avec le réservoir plein et en position verticale.
En cas de non utilisation prolongée du réservoir, le vider soigneusement, le laver et l’essuyer.

Roll-Tank 23 W - Roll-Tank 40 W

Pour une utilisation à basse température, il convient d’ajouter à l’eau du réservoir un liquide antigel ou bien du glycol éthylique.  
 Pour des raisons d’hygiène, il est conseillé de vider fréquemment le réservoir.
 La vidange est autorisée seulement dans des aires prévues à cet effet.
Détergents recommandés : détergents liquides ou en poudre et additifs de la ligne sanitaire Fiamma. 

Содержание Roll-Tank 23 F

Страница 1: ...nes de montaje y uso ES Taniche per acque chiare e grigie Istruzioni di montaggio e d uso IT Schoonwatertanksenafvalwatertanks Montage en gebruiksinstructies NL Färskvatten och spillvattentankar Monterings och bruksanvisning SV Beholdere til rent og snavset vand Monterings og brugsvejLedning DK Tanker for rent og skittent vann Monterings og bruksinstruksjoner NO Kirkkaan ja harmaan veden säiliöt A...

Страница 2: ...T Plastic 2 Item No Roll Tank 23 F 02428A01A 2 4 Kg Roll Tank 40 F 02428 01A 3 8 Kg Roll Tank 23 W 02428A01 2 4 Kg Roll Tank 40 W 02428 01 3 9 Kg Roll Tank 23 F Roll Tank 40 F Roll Tank 23 W Roll Tank 40 W A ...

Страница 3: ...utilizzo Gebruiksinstructies Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksinstruksjoner Käyttöohjeet Instruções de utilização p 4 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avvertenze di sicurezza Veiligheidswaarschuwingen Säkerhetsföreskrifter Sikkerhedsforanstaltninger Sikkerhetsadvarsler Turvallisuusvaroitukset Advertências de segurança p 5 Accessories Zubeh...

Страница 4: ...o In questo caso contattare il rivenditore Controle bij ontvangst Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem in dat geval contact op met uw dealer Kontroll vid leverans Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten Kontakta i detta fall återförsäljaren Kontrol ved modtagelsen Kontrollér at ingen del er ødelagt eller def...

Страница 5: ... before use To prevent damages make sure not to travel with the tank full and upright If you do not plan to use the tank for prolonged periods of time carefully empty the entire unit clean it and dry it Roll Tank 23 W Roll Tank 40 W For use at low temperatures add an anti freeze mixture or ethylene glycol to the water in the tank For hygienic reasons frequent emptying is advisable The discharge is...

Страница 6: ...endados detergentes líquidos y en polvo y aditivos de la línea sanitaria de Fiamma SV Fiamma wijst alle verantwoordelijkheid af voor persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaakt door verkeerde montage of onjuist gebruik van het product het is raadzaam om de instructies in het voertuig te bewaren Het product mag op geen enkele wijze gewijzigd worden Het wordt aanbevolen de binnenkant van de t...

Страница 7: ...t tai jauhemaiset pesuaineet ja lisäaineet Fiamma declina quaisquer responsabilidades por eventuais lesões pessoais e danos nos bens devidos à montagem ou ao uso errado do produto aconselhamos a guardar as instruções no interior do veículo O produto não deve ser modificado de forma alguma Aconselha se a lavar cuidadosamente o interior do depósito antes da utilização Para prevenir danos certificar ...

Страница 8: ...so ricambi Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen Vid problem kontakta en lokal återförsäljare Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer Rådfør med webstedet for listen over reservedele Ved problemer ta kontakt med den lokale forhandleren Se nettsidene for detal...

Страница 9: ...9 100 Water Cap White Item No 94715 010 Water Cap Black Item No 94715 005 Kit Sanitary Flex 300 Item No 02438A01 Quick Connection W Item No 06497 01 Super Kem Blue Item No 97310 022 Super Kem Sachets Item No 97310 023 ...

Страница 10: ...COMFORT Plastic 10 ...

Страница 11: ...eviste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i ...

Страница 12: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model H0_IS_98690 311_revC ...

Отзывы: