![Fiamma CStore ZIP XL Скачать руководство пользователя страница 25](http://html.mh-extra.com/html/fiamma/cstore-zip-xl/cstore-zip-xl_installation-and-usage-instructions_2285890025.webp)
FIAMMASTORE
25
ES
Leer atentamente las siguientes instrucciones y advertencias; el incumplimiento de estas normas de montaje y
uso y de las normas del código de circulación del país por el que se circula puede causar daños graves sobre los
que el fabricante declina toda responsabilidad.
Se recomienda guardar el embalaje original para que esté disponible en caso de devolución.
En caso de accidente que afecte al vehículo o al producto, asegúrese de que el producto no haya sufrido daños.
Si hay algún daño, póngase en contacto con su distribuidor local antes de mover el vehículo.
Fiamma no se hace responsable de cualquier modifi cación del producto que pueda causar daños o lesiones a
cosas y personas.
Antes del montaje, asegúrese de que el producto sea compatible con el vehículo en el que se
instalará. Es obligatorio comprobar siempre la solidez sufi ciente de la pared/portón del vehículo y
que sea adecuada para garantizar la resistencia de los puntos de anclaje. De lo contrario, no estará garantizada la
sujeción y / o será necesario reforzarla.
En caso de cualquier duda les recomendamos de quitar siempre el toldo despues del uso; no viajar con el toldo
montado sobre el vehiculo. Fiamma declina cada responsabilidad de posibles daños a las paredes débiles de las
caravanas causados durante el uso.
Antes que partir, comprobar que el toldo esté cerrado perfectamente. El cierre inadecuado del toldo puede
deberse a que la lona está estropeada. No usar el toldo con la lona estropeada.
Los toldos se producen con un alto estándar de calidad. A pesar de que Fiamma utiliza maquinarias y técnicas
avanzadas de producción y envasado se producen pequeñas imperfecciones en la pintura y en la linealidad de los
perfi les de aluminio, además de pequeños signos y ligeras deformaciones de las piezasde plástico, que dependen
de los materiales y de los procesos específi cos de fabricación.
Además de pasar nuestros severos controles de calidad, nuestros tejidos se someten a control en institutos
independientes para garantizar su resistencia a los desgarros, a la presión del agua, a la intensidad de la luz y a
los agentes atmosféricos.
Para garantizar una estanqueidad total, los tejidos se impregnan o estratifi can varias veces. Durante esta
operación los pigmentos de color individuales pueden desplazarse y esto crea puntos luminosos muy pequeños
en la superfi cie de los tejidos, que son solo irregularidades técnicamente inevitables y que no comprometen la
impermeabilidad del tejido.
Todas las lonas están soldadas sobre el frontal para garantizar una alta resistencia al agua. En caso de lluvia
pueden formarse pequeñas gotas cerca del frontal y esto ocurre también cuando el toldo está abierto; esta
situación no perjudica de ninguna manera a la funcionalidad del toldo.
Los agentes atmosféricos pueden causar cambios de color con el tiempo.
INSTRUCCIONES PARA LA CURA Y EL MANTENIMIENTO
Cerrar el toldo solo si está seco y posiblemente limpio. La humedad residual puede causar manchas.
Si se ve obligado a cerrar el toldo con la lona todavía mojada, después de 12 horas como
máximo es necesario volver a abrirlo para que se seque. La mayor parte de la suciedad es superfi cial y se
puede eliminar con agua y un paño limpio o un cepillo suave. Si el tejido estuviese demasiado sucio, añadir un
detergente neutro al agua (jabón de Marsella). No utilizar sustancias químicas agresivas ni aparatos de limpieza a
alta presión.
Es aconsejable no utilizar el toldo a temperaturas inferiores a 0 ° C.
Se recomienda no lavar la carcasa exterior del toldo con un producto agresivo (o un paño áspero) que pueda
alterar los acabados o los materiales de la superfi cie.
Cuando el toldo instalado deba sobresalir del contorno del vehículo más de 100 mm, el toldo tendrá
que constar en el permiso de circulación del vehículo (DIN 75303 - 2019).
Содержание CStore ZIP XL
Страница 5: ...1 FIAMMASTORE 5 A INSTALLATION A ...
Страница 6: ...2 3 1 2 3 4 FIAMMASTORE 6 ...
Страница 7: ...5 PUSH FIAMMASTORE 7 ...
Страница 8: ...FIAMMASTORE 8 6 1 2 3 4 5 ...
Страница 10: ...8 left and right ø 3 mm pre drilling 9 ø 6 mm M FIAMMASTORE 10 ...
Страница 11: ...11 FLEXYBLOCK SYSTEM 90 10 left and right wall N O O N FIAMMASTORE 11 ...
Страница 12: ...12 OPTION 1 A B OPTION 2 B C FIAMMASTORE 12 ...
Страница 15: ...H SIKAFLEX FIAMMASTORE 15 ...
Страница 17: ...CS XL 1 2 3 H SIKAFLEX PARTIAL OPENING PUSH FIAMMASTORE 17 ...
Страница 20: ...H2 O 0 C FIAMMASTORE 20 ...
Страница 35: ...FIAMMASTORE 35 ...