background image

Via Montichiari, 87
25016 Ghedi (BS) - Italy
T. +39 030 9032106
F. +39 030 9032785
[email protected]

ISTRUZIONI PER L’USO
DIRECTIONS FOR SETUP 

OF CHAIR AND USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG

1 - ISTRUZIONI PER L’USO

Posizionate l’articolo su un terreno stabile.

Aprire con cautela per evitare di schiacciarsi le dita.

Per evitare chiusure accidentali, prima dell’uso accertarsi che 

l’articolo sia completamente aperto.

IMPORTANTE: 

Per utilizzare questo articolo in completa sicurezza, 

accertatevi che sia correttamente aperto come da istruzione.
Fiam  declina  qualsiasi  responsabilità  in  caso  d’incidente  causato 
dalla non osservanza di questa raccomandazione.

2 - CONDIZIONI PER L’USO

Questo prodotto è riservato a uso privato e di svago. La società 

FIAM declina ogni responsabilità ed esclude tutte le garanzie in 

caso di utilizzo professionale non concordato precedentemente.

L’articolo è progettato e realizzato per un uso “normalmente 

prevedibile”, che implic

Il rispetto per il carico per il quale è stato ideato, 

vale a dire160 kg al massimo.

a:

• 

•  Il sedersi dolcemente sul sedile senza lasciarsi cadere dall’alto.

•  L’utilizzazione  da  parte  dei  bambini  sotto  la  sorveglianza 

degli adulti

•  La manutenzione regolare dell’articolo e il controllo periodico 

ed eventuale sostituzione delle parti soggette ad usura.

•  L’alloggiamento dell’articolo al riparo dalle intemperie per 

il suo stoccaggio in un luogo non umido nei periodi di non 

utilizzo.

3 - GARANZIA

Questo  prodotto  Fiam  è  stato  ideato  allo  scopo  di  darvi  il 

massimo grado di soddisfazione e sicurezza.

E’  garantito  per  due  anni  contro  qualsiasi  difetto  di 

fabbricazione.

Questa  garanzia  non  riguarda  l’uso  improprio  del  prodotto 

(vedere le condizioni d’uso).

Accertato  il  difetto,  FIAM  fornirà  gratuitamente  le  parti  di 

ricambio, riparerà l’articolo o sostituirà il prodotto.

4 - FUNZIONAMENTO DELLA GARANZIA

Se il vostro prodotto è difettoso contattate:

•  Il  vostro  rivenditore  abituale,  il  quale  assicurerà  il  servizio 

assistenza tecnica.

•  Oppure direttamente il servizio Consumatori FIAM.

Il vostro reclamo sarà preso in considerazione se accompagnato 

Qualsiasi  rinvio  di  merce  deve  essere  oggetto  di  un  accordo 

preventivo con FIAM.

5 - PEZZI DI RICAMBIO

Sono a vostra disposizione i pezzi di ricambio per una perfetta 

manutenzione del vostro articolo.

Le  parti  soggette  ad  usura  possono  essere  acquistate  dal 

vostro  rivenditore  abituale  oppure  possono  essere  ordinate 

direttamente presso l’azienda.

6 - ALTRI PRODOTTI

FIAM  Vi  propone  un’ampia  scelta  di  mobili  pieghevoli  per 

l’interno  e  per  l’esterno.  La  gamma  completa  è  visionabile 

rivenditore abituale.

1 - DIRECTIONS FOR SETUP OF CHAIR AND USE

To avoid accidental closing before the use make sure that the 

item is fully opened.

IMPORTANT: 

To ensure safe use of  this article, please check that it is 

correctly unfolded as per instructions.
Fiam can accept no responsibility in the event of  an accident resulting 
from failure to follow this recommendation

2 - CONDITIONS OF USE

This product is solely for personal and leisure use. FIAM will 

accept no responsibility and provide no limited warranty if it is 

used for business purposes not agreed before.

The article is designed and manufactured for “normal use”, 

which implies that:

• 

•  Indi

Respect for the load for which it was designed, 

i.e. 160 kgs maximum.

viduals should sit down on the product without “falling” 

into it.

•  If it is used by children they should be supervised by adults.

•  The  article  should  be  maintained  regularly,  and  the  parts 

liable  to  wear  should  be  checked  regularly  and  eventually 

replaced.

•  It should be stored protected from adverse weather conditions 

and in a dry location when it is not in use.

3 - LIMITED WARRANTY

This FIAM product has been designed and manufactured in 

order to provide you with maximum satisfaction and safety.

It is guaranteed for two years against any manufacturing defect.

This guarantee does not cover improper use of the product (see 

conditions of use).

Once assured the defect, FIAM will supply free of charge the 

replacement parts, will repair the article or replace it.

4 - OPERATION OF THE LIMITED WARRANTY

If your product is faulty, contact:

•  Your  usual  retailer,  who  will  provide  you  with  after-sales 

service.

•  Or directly the FIAM Customer Service department.

Your  complaint  will  be  dealt  with  on  presentation  of  a 

supporting invoice.

The return of any goods is subject to the prior agreement of  

FIAM.

5 - REPLACEMENT PARTS

Replacement parts are available to enable you to carry out total 

maintenance of your article.

The parts liable to wear can be purchased via your usual retailer 

or ordered directly from our Customer Service department.

6 - OTHER PRODUCTS

FIAM  also  has  an  extensive  range  of  folding  furniture  for 

indoor and outdoor use. The complete range is available at the 

1 - MODE D’EMPLOI

Placez l’article sur un terrain plat.

Ouvrir  avec  precaution  pour  éviter  tous  les  risques  de 

cisaillement et de pincement en-cours d’utilisation.

IMPORTANT: 

assurer de son parfait dépliage comme indiqué.
Fiam  decline  toute  responsabilité  en  cas  d’accident  entraîné  par  la 
negligence de cette recommandation.

2 - CONDITIONS D’UTILISATION

Ce  produit  est  réservé  à  une  utilisation  privée,  de  loisirs.  La 

société  FIAM  dégage  toute  responsabilité  et  exclut  toute 

garantie en cas d’usage professionnel qui n’a pas été déterminé 

précédemment.

Par sa conception et sa construction, ce produit est destiné à un 

usage “normalement prévisible”, ce qui implique:

• 

•  De s’ins

Le respect de la charge pour laquelle il a été conçu, 

soit 120 kg maximum.

taller d

a

ns le produit sans se “laisser tomber”.

•  L’utilisation par des enfants sous la surveillance d’adultes.

•  L’entretien régulier de l’article et son contrôle périodique, le 

possible remplacement des pièces exposées à l’usure.

•  Stocker  le  produit  dans  un  endroit  sec  et  à  l’abri  des 

intempéries.

1 - GEBRAUCHSANWEISUNG

Stellen Si eden Artikel auf stabilen Boden.

verhindern.

Achtung. Bitte Überprüfen Sie Vor Gebrauch Folgende Punkte 

um Unbeabsightigtes Schließen zu vermeiden:

WICHTIG:

 zur vollsicherer Benutzung, dem komplett ausgeklappten 

Zustand der Liege immer feststellen. 
Fiam  übernimmt  keine  Haftung  für  Unfälle,  die  durch  Nicht-
Beachtung dieser Empfehlung verursacht werden.

2 - GEBRAUCHSHINWEISE

Dieses  Produkt  ist  zum  privaten  Gebrauch  und  zur  Freizeit 

bestimmt

Fiam  übernimmt  überhaupt  keine  Haftung  und  schließt 

jegliche  Garantieansprüche  bei  professioneller  Verwendung 

aus, die nicht im voraus vereinbart wurde.

Konzept und Konstruktion dieser Liege sind für einen  “normal 

vorgesehener” Gebrauch ausgelegt, d.h.:

• 

•  Sich vorsichtig lege

Die Einhaltung der vorgeschriebenen Gewichtbelastung 

von Max. 120 Kg.

n, und nicht auf die Liege sinken

•  Kinder  können  die  Liege  nur  unter  Überwachung  von 

Erwachsenen benutzen

• 

Abnutzung anfällige Teile auswechseln

•  Trocken  lagern  und  falls  ungebraucht  von  Unwetter 

schützen. 

3. GARANTIE

Dieses  FIAM  Produkt  wurde  hergestellt,  um  Ihnen  größte 

Sicherheit und Zufriedenheit zu gewährleisten.

Zwei Jahren Garantie gegen Fabrikationsfehler

Diese  Garantie  schließt  den  Missverbrauch  aus  (siehe 

Gebrauchsanweisungen)

Im  Rahmen  der  Garantie  wird  Fiam  das  Produkt  kostenlos 

reparieren, ersetzen oder Ersatzteile ausliefern.. 

4. ABLAUF DER GARANTIE

Bei Fehler wenden Sie sich an:

•  Ihren  Händlern,  der  Ihnen  technische  Kundendienst 

gewährleistet  

•  FIAM Kundendienst

Die Bearbeitung aller Beanstandungen kann nur bei Vorlage 

des Kassenzettels erfolgen

Jede  Rücksendung  braucht  unbedingt  eine  Vorvereinbarung 

mit Fiam 

5. ERSATZTEILE

Ersatzteile verfügen

Sie können immer die Teile bei Ihren Händlern kaufen oder sie 

direkt bei Fiam bestellen

6. WEITERE PRODUKTE

FIAM bietet Ihnen ein breites Angebot von Klapp-Möbeln für 

Innen-, und Außenausstattungen.

anschauen oder direkt bei Ihren Händler.

3. GARANTIE

4. FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE

Si votre produit est défectueux, contactez :

-Votre revendeur habituel 

-Ou contactez le service après-vente Fiam si le revendeur 

n’est pas en mesure de résoudre le problème.

Votre réclamation devra être accompagnée de la preuve

d’achat. Tout retour de marchandise doit faire

 l’objet d’un accord préalable de FIAM.

Des pièces de rechange sont à votre disposition pour 

vous permettre d’entretenir parfaitement votre produit. 

Vous pouvez contacter votre revendeur habituel ou 

contactez le service après vente Fiam ([email protected]

si le revendeur n’est pas en mesure de résoudre le problème.

FIAM vos propose un vaste choix de produits pliants 

d’intérieur et d’extérieur. La gamme complète est consultable

à l’adresse Internet www. am.it ou bien chez votre 

revendeur habituel.

Ce produit a été conçu par Fiam pour vous offrir la plus

 grande satisfaction et la sécurité maximale.

 Il est garanti deux ans contre tout défaut de fabrication. 

Cette garantie ne concerne pas l’usage impropre du produit 

(voir les conditions d’utilisation).Une fois le défaut vérifié, 

FIAM fournira gratuitement les pièces de rechange, 

réparera l’article ou remplacera le produit.

5. PIÈCES DE RECHANGE

6. AUTRES PRODUITS

ITA

ENG

FRA

DE

IMPORTANTE

  CONSERVARE  PER  RIFERIMENTI  FUTURI:  LEGGERE  ATTENTAMENTE  - 

IMPORTANT

  KEEP  FOR  FUTURE  REFERENCE:  READ  CAREFULLY

IMPORTANT

 À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: À LIRE ATTENTIVEMENT - 

WICHTIG

 AUFBEWAHREN FÜR KÜNFTIGE NACHSCHLAGEN: AUFMERKSAM LESEN

MADE IN ITALY

Отзывы: