background image

4 - HOW THE WARRANTY WORKS

If your product is defective contact:

 -Your usual shop, which will assure 

technical support.

 -Should the shop be unable to solve the 

problem, contact the FIAM Consumer 

service directly.

Your complaint will be examined if proof 

of purchase is provided therewith. Any 

return of goods must be agreed with FIAM 

beforehand.

5 - SPARE PARTS

The spare parts for perfect maintenance 

of your armchair are available. The parts 

subject to wear can be purchased from your 

usual shop. Should you be unable to solve 

the problem, contact the Fiam customer 

service at [email protected].

6 - OTHER PRODUCTS

FIAM offers a wide range of folding indoor 

and outdoor furniture. The complete range 

can be viewed on www.fiam.it, or at your 

usual shop.

7 - APPROVAL

The product meets the general safety 

requirements according to the European 

standard EN581.

FRA 

1 - MODE D’EMPLOI

Positionner l’article de manière stable sur 

un sol plan. Avant utilisation, vérifiez que, 

le produit est complètement ouvert et que, 

le pied est correctement enclenché dans le 

cran de sécurité en plastique prévu à cet 

effet (voir photo).

IMPORTANT : Pour utiliser cet article en 

toute sécurité, s’assurer qu’il soit bien 

ouvert conformément aux instructions. 

FIAM décline toute responsabilité en cas 

de litige causé par le non-respect de cette 

recommandation.

2 - CONDITIONS D’UTILISATION

Cet article est un article de loisir, réservé à un 

usage domestique. La société FIAM décline 

toute responsabilité et exclue toutes les 

garanties en cas d’utilisation professionnelle 

n’ayant pas été convenue au préalable.

L’article est conçu et réalisé pour un usage 

classique, dans le respect des conditions 

suivantes :

 -Respecter la charge maximale de 100 kg.  

Le produit ne doit jamais être utilisé 

simultanément par deux personnes, même 

en appui momentané ou partiel.

 -S’assoir doucement, sans se laisser 

tomber.

 -L’utilisation par les enfants doit toujours se 

faire sous la surveillance d’un adulte

 -L’entretien et le contrôle réguliers de 

l’éventuel remplacement des composants 

sujets à l’usure.

 -Stocker l’article à l’abri des intempéries 

dans un endroit sec au cours des périodes 

d’inutilisation.

 -Ne pas exposer le produit trop longtemps 

à l’eau, et le faire sécher au soleil en 

vérifiant qu’il ne reste pas d’eau à 

l’intérieure de la structure.

L’usure normale (légère abrasion, légères 

traces de rouille, légère décoloration) des 

parties exposées ou sujettes au mouvement, 

ne peut être considérée comme un défaut 

de fabrication. Lors de l’achat, il est 

conseillé d’évaluer le type d’utilisation et le 

lieu d’emploi du produit et de choisir parmi 

les matériaux, ceux qui vous semblent les 

mieux adaptés selon l’usage qui en sera 

fait.

Les produits dotés d’un châssis en fer 

(acier) peint sont conseillés pour une 

utilisation sur l’herbe ou sur des sols non 

9

Содержание SAMBA 650TX

Страница 1: ...IN ITALY WITH RESPECT FOR THE ENVIROMENT ALTA QUALITÀ PREMIUM QUALITY SALVASPAZIO SPACE SAVING PARTI DI RICAMBIO DISPONIBILI SPARE PARTS LIFETIME PARTS GUARANTEE 2 POSIZIONI 2 POSITIONS EQUILIBRIO CIRCOLATORIO BETTER BLOOD CIRCULATION ...

Страница 2: ... design makes it a passepartout it is perfect on the beach in the most chic of the poolside or in the garden FRA La simplicité de conception du bain de soleil Samba ainsi que son design élégant en font le produit idéal pour vous relaxer à la plage comme à la piscine ou dans un jardin Confortable facile à manipuler et à transporter vous pourrez le plier et le ranger durant la période hivernale DE I...

Страница 3: ......

Страница 4: ...SAMBA MT145D MT145S MT145S3 650TX 4 ...

Страница 5: ...ailable as accessories personalize and enrich the armchair FRA Ce produit a été réalisé dans le but d obtenir une conception parfaite D un simple mouvement en arrière vous passerez de la position assise à la position allongée En position allongée les jambes sont surélevées favorisant ainsi le bien être et la circulation sanguine L appui tête et les coussins disponibles comme accessoires personnali...

Страница 6: ...tamente e conservare per riferimenti futuri ENG IMPORTANT Read carefully and keep for future reference FRA IMPORTANT A lire attentivement et a conserver pour consultation ultérieure DE WICHTIG Aufmerksam lesen und fur künftige nachschlagen aufbewahren 6 ...

Страница 7: ...i raccomanda di non lasciare il prodotto a lungo esposto all acqua e in ogni caso di asciugarlo al sole verificando che non rimanga acqua depositata all interno della struttura La normale usura es abrasione ruggine scolorimento delle parti esposte ad agenti esterni o soggette a movimento non può essere considerato difetto di fabbricazione All acquisto si consiglia di valutare il tipo di utilizzo e...

Страница 8: ...ng to the load it has been designed for i e 100 kg maximum dynamic load Simultaneous use by two people is to be avoided even only to momentarily or partially rest against it Sitting gently on the chair without letting yourself drop into it Use by children being monitored by adults Regular maintenance of the item and periodic checks and if required replacement of the parts subject to wear Storing t...

Страница 9: ...e cette recommandation 2 CONDITIONS D UTILISATION Cet article est un article de loisir réservé à un usage domestique La société FIAM décline toute responsabilité et exclue toutes les garanties en cas d utilisation professionnelle n ayant pas été convenue au préalable L article est conçu et réalisé pour un usage classique dans le respect des conditions suivantes Respecter la charge maximale de 100 ...

Страница 10: ...iants d intérieur et d extérieur La gamme complète est consultable à l adresse Internet www fiam it ou bien chez votre revendeur habituel 7 HOMOLOGATION Le produit répond aux exigences générales de sécurité selon la norme européenne EN581 DE 1 GEBRAUCHSANWEISUNG Stellen Sie den Stuhl auf einen stabilen Untergrund Um ein versehentliches Schließen zu vermeiden prufen Sie vor dem Gebrauch dass der St...

Страница 11: ...eine Garantie von zwei Jahren gegen Produktionsfehler gewährt Diese Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer Nutzung des Produktes siehe Nutzungsbedingungen Sobald ein Mangel festgestellt wurde liefert FIAM kostenlos Ersatzteile repariert den Artikel oder ersetzt das Produkt 4 FUNKTIONSWEISE DER GARANTIE Wenn Ihr Produkt Mängel aufweist kontaktieren Sie Ihren gewohnten Händler der den technischen Kun...

Страница 12: ...lizia asciugare e passare sempre con un panno morbido Non usare mai detergenti aggressivi Non usare mai spugne abrasive che possano graffiare le superfici È consigliato riporre il prodotto in un luogo coperto asciutto e ventilato durante i lunghi periodi di inutilizzo o prima dell inverno di modo da preservarne nel tempo le caratteristiche Prodotto destinato solo all uso domestico 12 ...

Страница 13: ... utiliser de détergents agressifs Ne jamais utiliser d éponge abrasive susceptible de rayer les surfaces Il est conseillé de ranger le produit dans un endroit couvert sec et aéré pendant les longues périodes d inutilisation ou avant l hiver de manière à préserver les caractéristiques du produit dans le temps Produit destiné uniquement à un usage domestique DE PFLEGE UND REINIGUNG Verwenden Sie ein...

Страница 14: ...é d aller à l essentiel de se concentrer sur la fonctionnalité et la pureté esthétique constitue une approche éthique et respectueuse de l environnement DE Bei der Planung und Produktion wird der Fokus auf die Funktionalität sowie die präzise und saubere Verarbeitung gelegt Dieses zweckmäßige Design und die ästhetische Schlichtheit tragen dazu bei Verschwendungen zu vermeiden und auf die Umwelt zu...

Страница 15: ...ORE ITA La volontà di andare all essenza delle cose di progettare rimanendo focalizzati su funzionalità e pulizia estetica è di per sè un atteggiamento etico che rifugge lo spreco e che è attento all ambiente 15 ...

Страница 16: ...he idea the product stemmed from to the high quality materials it is made of to the modern production technologies Every manual step is a perfect combination of skill care and precision FRA Ce fauteuil relax a été conçu et produit en Italie à partir de matières premières italiennes Il a été fabriqué selon un processus traditionnel caractéristique des meilleurs designs Italiens de la conception aux...

Отзывы: