FIAM. SAMBA 650TX Скачать руководство пользователя страница 5

ITA

È pensata senza orpelli come vuole la miglior filosofia 
del design: con un semplice movimento passa dalla 
posizione seduta a quella sdraiata. In posizione rialzata, 
porta le gambe all’altezza del cuore favorendo il 
benessere circolatorio. Il poggiatesta e i materassini, 
disponibili come accessori, personalizzano e 
arricchiscono la poltrona.

ENG

It is conceived without 
frills as required by the 
best design philosophy. 
With a simple movement 
it switches from sitting 
to lying position: in 
the lying position, legs 
are to the level of the 
heart, thus promoting 
circulatory well-being.
Headrest and 
cushions, available as 
accessories, personalize 
and enrich the armchair.

FRA

Ce produit a été réalisé 
dans le but d’obtenir 
une conception 
parfaite. D’un simple 
mouvement (en arrière), 
vous passerez de la 
position assise à la 
position allongée. En 
position allongée, les 
jambes sont surélevées, 
favorisant ainsi le bien-
être et la circulation 
sanguine. L’appui-tête et 
les coussins, disponibles 
comme accessoires, 
personnalisent et 
enrichissent le fauteuil.

DE

Samba ist einfach 
und schlicht gedacht, 
wie es die beste 
Designphilosophie 
vorschreibt. Mit einer 
einfachen Bewegung, 
Samba übergeht von 
der Sitzposition in die 
Liegeposition, und bringt 
die Beine auf die Höhe 
des Herzens, wodurch 
das Wohlbefinden des 
Kreislaufs gefördert 
wird. Nackenrollen 
und Auflagen, die als 
Zubehör erhältlich 
sind, anpassen und 
bereichern den Sessel.

5

Содержание SAMBA 650TX

Страница 1: ...IN ITALY WITH RESPECT FOR THE ENVIROMENT ALTA QUALITÀ PREMIUM QUALITY SALVASPAZIO SPACE SAVING PARTI DI RICAMBIO DISPONIBILI SPARE PARTS LIFETIME PARTS GUARANTEE 2 POSIZIONI 2 POSITIONS EQUILIBRIO CIRCOLATORIO BETTER BLOOD CIRCULATION ...

Страница 2: ... design makes it a passepartout it is perfect on the beach in the most chic of the poolside or in the garden FRA La simplicité de conception du bain de soleil Samba ainsi que son design élégant en font le produit idéal pour vous relaxer à la plage comme à la piscine ou dans un jardin Confortable facile à manipuler et à transporter vous pourrez le plier et le ranger durant la période hivernale DE I...

Страница 3: ......

Страница 4: ...SAMBA MT145D MT145S MT145S3 650TX 4 ...

Страница 5: ...ailable as accessories personalize and enrich the armchair FRA Ce produit a été réalisé dans le but d obtenir une conception parfaite D un simple mouvement en arrière vous passerez de la position assise à la position allongée En position allongée les jambes sont surélevées favorisant ainsi le bien être et la circulation sanguine L appui tête et les coussins disponibles comme accessoires personnali...

Страница 6: ...tamente e conservare per riferimenti futuri ENG IMPORTANT Read carefully and keep for future reference FRA IMPORTANT A lire attentivement et a conserver pour consultation ultérieure DE WICHTIG Aufmerksam lesen und fur künftige nachschlagen aufbewahren 6 ...

Страница 7: ...i raccomanda di non lasciare il prodotto a lungo esposto all acqua e in ogni caso di asciugarlo al sole verificando che non rimanga acqua depositata all interno della struttura La normale usura es abrasione ruggine scolorimento delle parti esposte ad agenti esterni o soggette a movimento non può essere considerato difetto di fabbricazione All acquisto si consiglia di valutare il tipo di utilizzo e...

Страница 8: ...ng to the load it has been designed for i e 100 kg maximum dynamic load Simultaneous use by two people is to be avoided even only to momentarily or partially rest against it Sitting gently on the chair without letting yourself drop into it Use by children being monitored by adults Regular maintenance of the item and periodic checks and if required replacement of the parts subject to wear Storing t...

Страница 9: ...e cette recommandation 2 CONDITIONS D UTILISATION Cet article est un article de loisir réservé à un usage domestique La société FIAM décline toute responsabilité et exclue toutes les garanties en cas d utilisation professionnelle n ayant pas été convenue au préalable L article est conçu et réalisé pour un usage classique dans le respect des conditions suivantes Respecter la charge maximale de 100 ...

Страница 10: ...iants d intérieur et d extérieur La gamme complète est consultable à l adresse Internet www fiam it ou bien chez votre revendeur habituel 7 HOMOLOGATION Le produit répond aux exigences générales de sécurité selon la norme européenne EN581 DE 1 GEBRAUCHSANWEISUNG Stellen Sie den Stuhl auf einen stabilen Untergrund Um ein versehentliches Schließen zu vermeiden prufen Sie vor dem Gebrauch dass der St...

Страница 11: ...eine Garantie von zwei Jahren gegen Produktionsfehler gewährt Diese Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer Nutzung des Produktes siehe Nutzungsbedingungen Sobald ein Mangel festgestellt wurde liefert FIAM kostenlos Ersatzteile repariert den Artikel oder ersetzt das Produkt 4 FUNKTIONSWEISE DER GARANTIE Wenn Ihr Produkt Mängel aufweist kontaktieren Sie Ihren gewohnten Händler der den technischen Kun...

Страница 12: ...lizia asciugare e passare sempre con un panno morbido Non usare mai detergenti aggressivi Non usare mai spugne abrasive che possano graffiare le superfici È consigliato riporre il prodotto in un luogo coperto asciutto e ventilato durante i lunghi periodi di inutilizzo o prima dell inverno di modo da preservarne nel tempo le caratteristiche Prodotto destinato solo all uso domestico 12 ...

Страница 13: ... utiliser de détergents agressifs Ne jamais utiliser d éponge abrasive susceptible de rayer les surfaces Il est conseillé de ranger le produit dans un endroit couvert sec et aéré pendant les longues périodes d inutilisation ou avant l hiver de manière à préserver les caractéristiques du produit dans le temps Produit destiné uniquement à un usage domestique DE PFLEGE UND REINIGUNG Verwenden Sie ein...

Страница 14: ...é d aller à l essentiel de se concentrer sur la fonctionnalité et la pureté esthétique constitue une approche éthique et respectueuse de l environnement DE Bei der Planung und Produktion wird der Fokus auf die Funktionalität sowie die präzise und saubere Verarbeitung gelegt Dieses zweckmäßige Design und die ästhetische Schlichtheit tragen dazu bei Verschwendungen zu vermeiden und auf die Umwelt zu...

Страница 15: ...ORE ITA La volontà di andare all essenza delle cose di progettare rimanendo focalizzati su funzionalità e pulizia estetica è di per sè un atteggiamento etico che rifugge lo spreco e che è attento all ambiente 15 ...

Страница 16: ...he idea the product stemmed from to the high quality materials it is made of to the modern production technologies Every manual step is a perfect combination of skill care and precision FRA Ce fauteuil relax a été conçu et produit en Italie à partir de matières premières italiennes Il a été fabriqué selon un processus traditionnel caractéristique des meilleurs designs Italiens de la conception aux...

Отзывы: