FIAM. COBRA 016 Скачать руководство пользователя страница 9

Art. 016

Description du produit et destination d’emploi

• Description et composition du produit

Le Porte-parapluies COBRA - Code Art. 016, est un Porte-parapluies conçu pour l’ameublement d’intérieurs et fabriqué en verre 
flotté bombé. Le Porte-parapluies COBRA a été fabriqué dans les établissements de FIAM ITALIA SPA situés en Via Ancona 1/B, 
61010 Tavullia (PU), Italie - Tél: +39.0721.20051 - Fax: +39.0721.202432 - www.fiamitalia.it

• Destination d’emploi

L’article  dénommé  COBRA  a  été  conçu  et  construit  pour  servir  de  Porte-parapluies  pour  l’ameublement  d’intérieurs;  par 
conséquent, il doit être utilisé uniquement à cette fin. Pour une meilleure compréhension de la destination d’emploi du produit, 
consulter la section “

2) INSTRUCTIONS DE SECURITE

”.

Lire  attentivement  la  présente  fiche  avant  d’utiliser  le  produit  et  la  conserver  pour 

d’ultérieures consultations. La sécurité du produit et des utilisateurs du produit peut 

être compromise si les instructions décrites ci-après ne sont pas suivies attentivement.

En vue de garantir la sécurité maximum durant l’emploi de notre produit, nous vous recommandons de suivre les instructions de 
sécurité suivantes.
En cas de doute ou pour toute autre information concernant l’utilisation du produit, nous vous invitons à nous contacter aux 
numéros de téléphone indiqués ci-après.

• Transport et stockage du Porte-parapluies COBRA avec l’emballage original

Le Porte-parapluies COBRA, avec son emballage original, doit être transporté avec le plus grand soin, en évitant heurts, secousses 
et coups, et doit être stockée dans des lieux clos et secs. 
Positionner le Porte-parapluies COBRA, avec l'emballage original, en position verticale. Les flèches sur les étiquettes appliquées 
sur l’emballage doivent se présenter à la verticale et être dirigées vers le haut.
Ne pas poser sur l’emballage original des poids ou charges supérieurs à 40 kg. Le dépassement de cette limite peut provoquer 
la rupture de l’article.
Le Porte-parapluies COBRA, dotée de l'emballage original, a un poids d'environ 22 kg. Il doit donc être positionné sur des surfaces 
en mesure de supporter un tel poids.

• Retrait de l’emballage - montage

 

Pour enlever l’emballage original du Porte-parapluies COBRA, il est conseillé de suivre la procédure suivante:
a) Positionner la caisse d’emballage à la verticale. Les flèches sur les étiquettes externes doivent être à la verticale et dirigées 
vers le haut.
b) Ouvrir la caisse d’emballage et enlever les feuilles de polystyrène et les parties en bois qui bloquent l'article. Eviter d’utiliser 
des marteaux, scies, cutters et autres outils pouvant endommager l’intégrité du Porte-parapluies COBRA.
c) Oter le Porte-parapluies COBRA de son emballage. Porter des gants qui garantissent une bonne prise sur le verre flotté.

Instructions de sécurité

Porte-parapluies COBRA

FR

1

2

9/16

Содержание COBRA 016

Страница 1: ...COBRA SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT 016 Cod 5 010 Rev 02 data 03 07 13 2 ...

Страница 2: ...1 2 2 16 ...

Страница 3: ... contattarci ai numeri telefonici indicati su questo documento Trasporto e stoccaggio del Portaombrelli COBRA dotato dell imballo originale Il Portaombrelli COBRA dotato dell imballo originale deve essere trasportato con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti Posizionare il Portaombrelli COBRA dotato dell imballo originale in posizione o...

Страница 4: ...non corretto o sconsigliato del Portaombrelli COBRA i quali devono essere valutati di volta in volta Non sedersi non appoggiarsi e non salire sulla superficie in vetro float del Portaombrelli COBRA Non usare la superficie in vetro float del Portaombrelli COBRA come tagliere Non colpire o urtare il Portaombrelli COBRA con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non util...

Страница 5: ... o una parte di esso risulta scheggiata o rotta consultare il produttore o il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto al fine di ottenere le specifiche tecniche e di forma del Portaombrelli COBRA stesso o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo L azienda de...

Страница 6: ... the use of the product please contact us on the telephone numbers stated in this document TransportingandstoringtheCOBRAUmbrella StickStandintheoriginalpackaging The COBRA Umbrella Stick Stand in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the COBRA Umbrella Stick Stand in the original packaging i...

Страница 7: ...commended uses of the COBRA Umbrella Stick Stand which must be evaluated on each occasion Do not sit lean or stand upon the float glass surface of the COBRA Umbrella Stick Stand Do not use the float glass surface of the COBRA Umbrella Stick Stand as a chopping surface Do not strike the COBRA Umbrella Stick Stand with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder d...

Страница 8: ... of it is chipped or broken contact the producer or the sales outlet where the product was purchased for the technical and shape specifications of the COBRA Umbrella Stick Stand or the damaged part remembering to quote the identification code and the letter code embossed on the curved element The manufacturer refuses all liability for improper uses of the COBRA Umbrella Stick Stand and or for fail...

Страница 9: ...ci après Transport et stockage du Porte parapluies COBRA avec l emballage original Le Porte parapluies COBRA avec son emballage original doit être transporté avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et doit être stockée dans des lieux clos et secs Positionner le Porte parapluies COBRA avec l emballage original en position verticale Les flèches sur les étiquettes appliquées sur ...

Страница 10: ...A qui doivent être étudiés au cas par cas Ne pas s asseoir ne pas s appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté du Porte parapluies COBRA Ne pas utiliser la surface en verre flotté du Porte parapluies COBRA comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter le Porte parapluies COBRA avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons de ne pas u...

Страница 11: ...uies COBRA ou une partie du Porte parapluies est ébréchée ou cassée contacter le fabricant ou le point de vente où a été fait l achat afin d obtenir les spécifications techniques et de forme du Porte parapluies COBRA ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe La société décline toute respo...

Страница 12: ...ir Sie sich unter den auf diesem Produktdatenblatt angegebenen Rufnummern mit uns in Verbindung zu setzen Transport und Lagerung des Schirmständers COBRA in der Originalverpackung Der Schirmständer COBRA muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße Schläge oder Rütteln transportiert und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Den Schirmständer noch in der Originalverpacku...

Страница 13: ...er im jeweiligen Fall zu entscheiden ob er sich unter sicherheitsrelevantem Gesichtspunkt korrekt verhält oder nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte des Schirmständers setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf den Schirmständer klopf...

Страница 14: ...sein setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller oder dem Händler bei dem Sie ihn gekauft haben in Verbindung um die technischen und die formrelevanten Spezifikationen des Schirmständeres oder des beschädigtenTeils zu erhalten und vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und die alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben ...

Страница 15: ...15 16 ...

Страница 16: ...Fiam Italia S p A Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Отзывы: