background image

Art. 016

Produktbeschreibung und Zweckbestimmung

• Beschreibung und Zusammensetzung des Produktes

Der Schirmständer COBRA - Artikelcode 016 ist ein für die Inneneinrichtung bestimmter Schirmständer aus geformtem Floatglas. Der 
Schirmständer COBRA wurde hergestellt in den Werken der Firma FIAM ITALIA SPA, Via Ancona 1/B, 61010 Tavullia (PU), Italien - Tel: 
+39.0721.20051 - Fax: +39.0721.202432 - www.fiamitalia.it

• Zweckbestimmung

Der Artikel  mit  der  Bezeichnung  COBRA  wurde  als  Schirmständer  für  die  Inneneinrichtung  entworfen  und  gebaut,  und  darf  daher 
ausschließlich  zu  dieser  Zweckbestimmung  entsprechenden  Funktionen  verwendet  werden.  Für  ein  besseres  Verständnis  der 
Zweckbestimmung des Produktes bitten wir Sie, den Abschnitt “

2) SICHERHEITSRELEVANTE HINWEISE

“ zu lesen.

Lesen  Sie  bitte  dieses  Produktdatenblatt  noch  vor  dem  Auspacken  des  Tisches 

durch, und bewahren Sie es bitte sorgfältig auf. Bei Nichtbeachtung der folgenden 

Hinweise kann die Sicherheit von Produkt und Benutzer beeinträchtigt werden.

Um einen maximalen Sicherheitsstandard bei der Benutzung unseres Produktes gewährleisten zu können, empfehlen wir Ihnen, 
die folgenden Hinweise genau zu beachten. Sollten Sie Zweifel oder Fragen haben, oder weitere Informationen zur Benutzung des 
Schirmständers benötigen, bitten wir Sie, sich unter den auf diesem Produktdatenblatt angegebenen Rufnummern mit uns in 
Verbindung zu setzen.

• Transport und Lagerung des Schirmständers COBRA in der Originalverpackung

Der Schirmständer COBRA muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße, Schläge oder Rütteln transportiert und in 
einem geschlossenen, trockenen Raum gelagert werden. 
Den  Schirmständer  noch  in  der  Originalverpackung  aufrecht  hinstellen.  Die  Pfeile  auf  den  auf  der Verpackung  angebrachten 
Klebeetiketten müssen senkrecht nach oben zeigen. 
Stellen  Sie  auf  der  Verpackung  keine  Gegenstände  ab,  die  mehr  als  40  kg  wiegen,  da  sonst  die  Gefahr  besteht,  dass  der 
Schirmständer bricht.
Der Schirmständer COBRA wiegt zusammen mit der Originalverpackung etwa 22 kg. Stellen Sie die Packung daher nur auf einer 
Fläche ab, die dieses Gewicht auch aushält.

• Auspacken - Aufstellen

 

Packen Sie den Schirmständer am Besten wie folgt aus:
a) Stellen Sie die Verpackung (Kiste o. ä.) aufrecht hin. Die Pfeile auf den außen angebrachten Klebeetiketten müssen senkrecht 
nach oben zeigen.
b) Die Verpackung (Kiste o. ä.) öffnen, und die Polystyrolblätter und die Holzkeile herausnehmen. Verwenden Sie keine Werkzeuge
wie Hammer, Säge, Schneidmesser, usw., da Sie den Schirmständer damit beschädigen könnten.
c) Ziehen Sie den Schirmständer aus der Verpackung heraus. Benutzen Sie dabei griffige Handschuhe, damit Ihnen das Floatglas 
nicht aus den Händen rutschen kann.

Sicherheitsrelevante Hinweise

Schirmständer COBRA

DE

1

2

12/16

Содержание COBRA 016

Страница 1: ...COBRA SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT 016 Cod 5 010 Rev 02 data 03 07 13 2 ...

Страница 2: ...1 2 2 16 ...

Страница 3: ... contattarci ai numeri telefonici indicati su questo documento Trasporto e stoccaggio del Portaombrelli COBRA dotato dell imballo originale Il Portaombrelli COBRA dotato dell imballo originale deve essere trasportato con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti Posizionare il Portaombrelli COBRA dotato dell imballo originale in posizione o...

Страница 4: ...non corretto o sconsigliato del Portaombrelli COBRA i quali devono essere valutati di volta in volta Non sedersi non appoggiarsi e non salire sulla superficie in vetro float del Portaombrelli COBRA Non usare la superficie in vetro float del Portaombrelli COBRA come tagliere Non colpire o urtare il Portaombrelli COBRA con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non util...

Страница 5: ... o una parte di esso risulta scheggiata o rotta consultare il produttore o il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto al fine di ottenere le specifiche tecniche e di forma del Portaombrelli COBRA stesso o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo L azienda de...

Страница 6: ... the use of the product please contact us on the telephone numbers stated in this document TransportingandstoringtheCOBRAUmbrella StickStandintheoriginalpackaging The COBRA Umbrella Stick Stand in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the COBRA Umbrella Stick Stand in the original packaging i...

Страница 7: ...commended uses of the COBRA Umbrella Stick Stand which must be evaluated on each occasion Do not sit lean or stand upon the float glass surface of the COBRA Umbrella Stick Stand Do not use the float glass surface of the COBRA Umbrella Stick Stand as a chopping surface Do not strike the COBRA Umbrella Stick Stand with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder d...

Страница 8: ... of it is chipped or broken contact the producer or the sales outlet where the product was purchased for the technical and shape specifications of the COBRA Umbrella Stick Stand or the damaged part remembering to quote the identification code and the letter code embossed on the curved element The manufacturer refuses all liability for improper uses of the COBRA Umbrella Stick Stand and or for fail...

Страница 9: ...ci après Transport et stockage du Porte parapluies COBRA avec l emballage original Le Porte parapluies COBRA avec son emballage original doit être transporté avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et doit être stockée dans des lieux clos et secs Positionner le Porte parapluies COBRA avec l emballage original en position verticale Les flèches sur les étiquettes appliquées sur ...

Страница 10: ...A qui doivent être étudiés au cas par cas Ne pas s asseoir ne pas s appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté du Porte parapluies COBRA Ne pas utiliser la surface en verre flotté du Porte parapluies COBRA comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter le Porte parapluies COBRA avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons de ne pas u...

Страница 11: ...uies COBRA ou une partie du Porte parapluies est ébréchée ou cassée contacter le fabricant ou le point de vente où a été fait l achat afin d obtenir les spécifications techniques et de forme du Porte parapluies COBRA ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe La société décline toute respo...

Страница 12: ...ir Sie sich unter den auf diesem Produktdatenblatt angegebenen Rufnummern mit uns in Verbindung zu setzen Transport und Lagerung des Schirmständers COBRA in der Originalverpackung Der Schirmständer COBRA muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße Schläge oder Rütteln transportiert und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Den Schirmständer noch in der Originalverpacku...

Страница 13: ...er im jeweiligen Fall zu entscheiden ob er sich unter sicherheitsrelevantem Gesichtspunkt korrekt verhält oder nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte des Schirmständers setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf den Schirmständer klopf...

Страница 14: ...sein setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller oder dem Händler bei dem Sie ihn gekauft haben in Verbindung um die technischen und die formrelevanten Spezifikationen des Schirmständeres oder des beschädigtenTeils zu erhalten und vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und die alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben ...

Страница 15: ...15 16 ...

Страница 16: ...Fiam Italia S p A Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Отзывы: