background image

10

Equipements de manutention

Utilisation conforme 

•   Le chariot doit seulement être utilisé, entretenu et réparé en accord 

 

 

avec  les indications du producteur. Le chariot ne doit pas faire l´objet 

 

 

de réparations ou modifications sans accord préalable de la part du  

 constructeur.

•   Avant l´utilisation l´opérateur doit lire toutes les instructions. Veillez à ce 

 

 

que chaque utilisateur lise le mode d´emploi avec soin.

•   N´utilisez pas un chariot sans avoir lu le mode d´emploi ou sans autorisation.
•   Vérifiez tout particulièrement l´état des roues, du dossier de poussée et 

 

 

du timon.

•   Lorsque vous rangez le chariot veillez à actionner les freins.
•   Lors du chargement et déchargement le frein doit être serré.
•   Ne pas dépasser les charges maximales. Les forces sont indiquées pour de 

 

 

charges uniformément réparties sur l’ensemble de la dimension utile des  

 plateaux.

•   La charge doit être sécurisée contre les risques de chute.
•   Pour garantir la stabilité, le chariot chargé doit être déplacé doucement et   

 

sans à coups.

•   S´il est nécessaire de déplacer des chariots sur sol pentu, comme par

 

 

exemple d´aller d´un bâtiment à un autre, l´inclinaison ne doit pas 

 

 

dépasser 2° et le chariot ne doit pas être chargé.

•   L´opérateur doit porter des chaussures de sécurité.
•   Pendant le déplacement, les tierces personnes doivent garder une distance 

 

 

de sécurité par rapport au chariot d´au moins de 600 mm.

•   Lors du déplacement du chariot l´opérateur doit porter une attention toute

 

 

particulière aux risques liés à son environnement.

Содержание RSOURCE 2500

Страница 1: ...ontagehandleiding voor platformwagen met open duwbeugel Montageanleitung f r Schiebeb gelwagen Monteringanvisning f r vagn med push handtag Mont n n vod pro plo inov voz ky A 2500 2501 2502 2503 W585...

Страница 2: ...l for manually operated trolleys Mode d emploi pour chariots Gebruikshandleiding voor met de hand voortbewogen transportmiddelen Betjeningsvejledning for h ndbetjente transportvogne Transport equipmen...

Страница 3: ...amit die st ndige Einsatzbereitschaft des Ger tes verl ngern die Lebensdauer und ver meiden teure Ausfallzeiten Achtung Vor jeder Inbetriebnahme Ger t auf Betriebssicherheit und Funktionsf higkeit ber...

Страница 4: ...Sie insbesondere auf die Rollen den Schiebegriff bzw die Deichsel Beim Abstellen des Transportwagens ist grunds tzlich die Feststellbremse des Ger tes zu bet tigen Beim Be und Entladen des Ger tes ist...

Страница 5: ...agen darf wegen der M glichkeit der berlastung und eines Verlustes der Kontrolle nicht auf Gef llestrecken verwendet werden Ein Transportwagen darf nicht zur Bef rderung von Personen verwendet werden...

Страница 6: ...fffetzen k nnen die Rollen blockieren Zur Instandsetzung des Ger tes d rfen nur vom Hersteller freigegebene Ersatzteile verwendet werden Schmierung Verwenden Sie Maschinen l oder Fett zum Schmieren al...

Страница 7: ...f maintenance In this way you assure the operational readiness of your trolley and enlarge the physical durability to avoid expensive time offs CAUTION Before using your transport equipment please che...

Страница 8: ...to apply the wheel locks Do not exceed the maximum carrying capacity The specified carrying capacity refers to an evenly distributed load on the complete platform The loading has to be protected agai...

Страница 9: ...hand trucks must not to be turned into a right angle to stop the trolley Maintenance Daily inspection and maintenance By means of daily inspections abrasion can widely be limited Please take care espe...

Страница 10: ...intenance Seule cette fa on de proc der vous permettra de profiter durablement de votre appareil et vous pr servera de toute immobilisation intempestive ATTENTION Avant chaque utilisation v rifiez le...

Страница 11: ...u chargement et d chargement le frein doit tre serr Ne pas d passer les charges maximales Les forces sont indiqu es pour de charges uniform ment r parties sur l ensemble de la dimension utile des plat...

Страница 12: ...droit lors de l arr t du chariot Maintenance Inspection quotidienne Une inspection quotidienne du chariot limite son usure il est particuli rement recommand de veiller au bon fonctionnement des roues...

Страница 13: ...t zich hiermee van een permanente inzetbaarheid van de wagen verlengt de levensduur en vermijdt dure uitvalstijden Let op Controleer de bedrijfsveiligheid en de functionaliteit voor het in gebruik nem...

Страница 14: ...ebruiksmogelijkheid gecontroleerd heeft Let op de wielen de duwbeugel en de dissel Bij het parkeren van de transportwagen moet u de wielen blokkeren met de parkeerrem Bij het laden of ontladen van het...

Страница 15: ...een helling toepassen De transportwagen mag wegens de mogelijkheid van overbelasting en het verlies van de controle niet op hellingen toegepast worden Een transportwagen mag niet voor het transporter...

Страница 16: ...en delen kunnen de wielen blokkeren Voor het repareren van de transportwagen mag men uitsluitend onderdelen van de producent gebruiken Smeren Gebruik machine olie of vet voor het smeren van de bewegen...

Страница 17: ...ed sikre De Dem et kon stant brugbart produkt forl nger levetiden og undg r dyre nedbrudstimer Advarsel F r enhver ibrugtagning skal produktets driftssikkerhed og funktionalite efterpr ves Enhver ny b...

Страница 18: ...e efterpr vet at den er k reklar V r is r opm rksom p hjulene skydegreb henholdsvis tr kstang Ved parkering af transportvognen skal parkeringsbremsen principielt altid anvendes Ved afl sning og p l sn...

Страница 19: ...tilladt anvendelse M ikke bruges p skr ende gulve Transportvognen m p grund af mulighed for overbelastning og tab af kontrollen ikke anvendes p st rkt skr ende underlag En transportvogn m ikke bruges...

Страница 20: ...ofrester kan blokere hjulene I tilf lde af reparation b r man kun anvende originale reservedel fra producenten Sm ring Anvend maskinolie eller fedt for at sm re alle bev gelige dele Garanti Garantiper...

Страница 21: ...ction r serv R impression par extraits uniquement avec autorisation Changements techniques r serv s Deze handleiding geniet copyright bescherming Nadruk ook gedeeltelijk alleen met toestemming toegest...

Отзывы: