background image

4

The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I

= ON / 0 = OFF).

Electronic control

ELECTRONIC

The RS 400 EQ has an electronic control

with which the rotational speed can be

varied step-free.

This allows the sanding speed to be adapted to

the optimum level according to the material

concerned.

The speed is set using the rotary control button

(2.1).

The numbers on the rotary control button

represent approximately the following strokes

per minute:

Dust extraction

Dust extractors prevent large accumulations of

dust in the air in the working environment and

dirt collecting in the workplace.

Inboard extraction

The machines are fitted with inbuilt extraction

as standard. The sanding dust is extracted

through suction openings in the sanding base

(3.5) and trapped in the turbo-filter (3.4).

The turbo-filter has to be changed when it is so

full of dust that the extraction power diminishes.

Inserting a turbo-filter

- Push the filter holder with its opening (3.2)

as far as it will go onto the extraction nozzle

(3.1) of the machine and clamp tight by

turning rotary knob (3.3).

- Push the front cardboard section of the tur-

bo-filter with the sealing lip (3.7) onto the

extraction nozzle (3.6) of the filter holder

- Insert rear cardboard section with slot (3.9)

onto the retaining strip (3.8) of the filter hol-

der

External extraction by an extraction

unit

In order to avoid frequent changing of the tur-

bo-filter when carrying longer sanding jobs, it

is possible to connect a Festool extractor to the

unit instead of using inbuilt extraction.

In this case, the extraction pipe (

Æ

 27 mm (4.1))

of the extraction unit is connected to the suction

nozzle.

Attaching sanding material

The appropriate Stickfix sanding paper and

Stickfix sanding felt can be fastened quickly and

easily onto the Stickfix sanding base. The self-

adhesive sanding material (5.1) is simply

Содержание RS 400 EQ

Страница 1: ...de todas las instrucciones antes de usar Guide d utilisation Page 7 11 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de d marrer les travaux Instruction manual Page 2 6 IMPORTANT Read and...

Страница 2: ...r tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Personal safety 9 Stay alert watch what you are doing and use c...

Страница 3: ...weight and its output The machines must not be damp nor operated in a damp environment for electrical safety reasons The machines may only be used for dry sanding The user bears sole responsibility f...

Страница 4: ...when it is so full of dust that the extraction power diminishes Inserting a turbo filter Push the filter holder with its opening 3 2 as far as it will go onto the extraction nozzle 3 1 of the machine...

Страница 5: ...requiring the motor housing to be opened may only be carried out by an authorised service workshop Warranty Conditions of 1 2 Warranty You are entitled to a free extended warranty 1 year 2 years 3 yea...

Страница 6: ...ES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS Some states in the U S and some Canadian provinces do not allow the limitations on how long...

Страница 7: ...en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils lectriques la pluie ou l eau La pr sence d eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique 7 Ne maltraitez pas le cordon Ne trans p...

Страница 8: ...rechange d origine Suivez les directives donn es la section R paration de ce manuel L emploi de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions d entretien peut cr er un risque de choc lectr...

Страница 9: ...eur Marche Arr t I Marche 0 Arr t R glage lectronique ELECTRONIC La ponceuse RS 400 EQ poss de un r glage lectronique permettant une variation progressive de la vitesse de rotation Ceci permet une ada...

Страница 10: ...des machines lectroniques nous pr conisons les r glages ci apr s de la molette 2 1 5 6 Pon age entra nement max Pon age d anciennes peintures Pon age de bois et de contreplacage avant application du v...

Страница 11: ...les dommages caus s par un usage impropre les abus ou la n gligence ou tout dommage autre que ceux attribuables des d fauts de mat riau et de fabrication Cette garantie ne s applique pas aux accessoi...

Страница 12: ...po est conectado a tierra 6 No exponga las herramientas mec nicas a la lluvia o condiciones h medas Agua que entra en una herramienta mec nica aumenta el riesgo de descarga el ctrica 7 No abuse del ca...

Страница 13: ...or herramientas con mal mantenimiento 22 Use solo accesorios que recomiende el fabricante para su modelo Accesorios que funcionen en una herramienta pueden ser peligrosos al usarlos en otra Mantenimie...

Страница 14: ...te apropiada para el trabajado de superficies peque as as como para realizar trabajos por encima de la cabeza A causa de la seguridad el ctrica las m quinas no deben ser operadas estando h medas y tam...

Страница 15: ...timo de lijado lo conseguir trabajando con una presi n de apriete moderada La capacidad y calidad de lijado dependen esencialmente de la elecci n del material abraviso correcto Festool ofrece material...

Страница 16: ...ramienta port til Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garant a el desgaste normal los da os...

Отзывы: