background image

Standaard-verstekhoek horizontaal

De volgende verstekhoeken kunnen worden in­

gesteld:

links

: 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°

rechts

: 0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°, 60°

► Breng de machine in de werkstand.

► Trek de spanhendel 

[13.5]

 naar boven.

► Druk de spanhendel 

[13.4]

 naar beneden.

► Draai de zaagtafel tot aan de gewenste ver­

stekhoek.

► Laat de bevestigingshendel weer los. De be­

vestigingshendel moet merkbaar vastklik­

ken.

► Druk de spanhendel naar beneden.

Willekeurige verstekhoeken horizontaal

► Breng de machine in de werkstand.

► Trek de spanhendel 

[13.5]

 naar boven.

► Druk de spanhendel 

[13.4]

 naar beneden.

► Draai de zaagtafel tot aan de gewenste ver­

stekhoek.

► Druk de spanhendel naar beneden.

► Laat de bevestigingshendel weer los.

7.8

Verticale verstekhoek

► Breng de machine in de werkstand.

► Open de spanhendel 

[14.1]

.

► Draai de keuzeschakelaar 

[14.2]

 op het ge­

wenste instelbereik (0° - 45°, +/-45° of 

+/-47°).

► Draai het zaagaggregaat tot de naald 

[14.3] 

de gewenste verstekhoek aangeeft. 

Alleen 

KS 120 REB: 

Met de draaigreep voor de fijn­

instelling 

[14.4]

 kunt u de verticale verstek­

hoek nauwkeurig instellen.

► Sluit de spanhendel 

[14.1]

 weer.

7.9

Speciale afkortstand

Naast de gebruikelijke stand voor het zagen of 

afkorten van planken/panelen bezit de machine 

een speciale afkortstand voor het afkorten van 

hoge plinten tot 120 mm.

► Trek het zaagaggregaat naar voren.

► Draai de hendel (

[15.3]

) naar beneden.

► Schuif het zaagaggregaat terug tot de meta­

len beugel 

[15.1]

 in de achterste opening 

van het zaagaggregaat inhaakt.

► In deze stand kunt u nu tot 120 mm hoge 

plinten tegen de aanslag afkorten. De trek­

functie en de verticale draaifunctie van de 

afkortzaag zijn echter gedeactiveerd.

► Om de machine weer in de standaardpositie 

te brengen, drukt u op de ontgrendelings­

hendel 

[15.2]

 en trekt u het zaagaggregaat 

naar voren. De metalen beugel 

[15.1]

 komt 

daardoor weer los en de hendel 

[15.3] 

draait terug.

7.10 Begrenzing van de afkortdiepte

Met de traploos instelbare begrenzing van de 

afkortdiepte kan het verticale draaibereik van 

het zaagaggregaat worden ingesteld. Daardoor 

wordt het groeven of afplatten van werkstukken 

mogelijk.

Neem de grenzen van de groef in 

acht: De traploze instelling is alleen 

mogelijk in het bereik tussen 0 en 45 

mm. Ook de mogelijke lengte van de 

groef is begrensd. Voorbeeld: Bij een 

groefdiepte van 48 mm en een werk­

stukdikte van 88 mm ligt dit bereik 

tussen 40 en 270 mm.

► Breng de machine in de werkstand.

► Draai de hendel voor de begrenzing van de 

afkortdiepte 

[16.1]

 naar beneden totdat de­

ze vastklikt. Het zaagaggregaat kan nu al­

leen nog tot aan de ingestelde afkortdiepte 

naar beneden draaien.

► Stel de gewenste afkortdiepte in door aan 

de hendel voor de begrenzing van de afkort­

diepte te draaien.

► Om de begrenzing van de afkortdiepte te 

deactiveren draait u de hendel voor de be­

grenzing van de afkortdiepte weer naar bo­

ven.

7.11 Vaste horizontale stand

Met de draaiknop 

[16.2]

 kunt u het zaagaggre­

gaat in een willekeurige positie langs de trek­

stangen 

[16.3]

 vastklemmen.

7.12 Laser inschakelen (alleen KS 120 REB)

De machine bezit twee lasers die de zaagsnede 

rechts en links van het zaagblad markeren. 

Daarmee kunnen ze het werkstuk aan beide 

kanten (linker- of rechterkant van het zaagblad 

resp. de zaagsnede) afstellen.

► Druk op de toets 

[2.1]

 om de laser in of uit 

te schakelen. Wordt de machine gedurende 

30 minuten niet gebruikt, dan schakelt de 

laser automatisch uit en moet weer op­

nieuw ingeschakeld worden.

Nederlands

78

Содержание KAPEX KS 88 RE

Страница 1: ...bruksanvisning Kapsåg 84 fi Alkuperäiset käyttöohjeet katkaisusaha 95 da Original betjeningsvejledning kapsav 107 nb Original bruksanvisning Kappsag 118 pt Manual de instruções original serra de chanfros 129 ru Оригинальное руководство по эксплуатации торцовочная пила 142 cs Originální provozní návod kapovací pila 155 pl Oryginalna instrukcja obsługi ukośnica 166 KAPEX KS120 REB KS 88 RE Festool G...

Страница 2: ...2 1 14 1 12 1 11 1 10 1 5 1 7 1 4 1 6 1 2 1 1 1 3 1 9 1 8 1 13 2 10 2 9 2 8 2 7 2 6 2 4 2 1 2 3 2 2 2 5 1 ...

Страница 3: ...L R L R 3 3A 3 6 3 7 3 2 3 3 3 5 3 4 3 1 3B 3C ...

Страница 4: ...5 4 5 5 5 3 5 1 5 2 5 4 4 1 4 3 4 4 4 2 ...

Страница 5: ...6 4 6 3 6 1 6 2 6 ...

Страница 6: ...uusvakuutus Va kuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i over ensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller normative...

Страница 7: ...isungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzlei tung oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeu ge ohne Netzleitung 2 2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Gehrungskappsägen sind zum Schneiden von Holz oder holzartigen Produkten vor gesehen sie können nicht zum Schneiden von Eisenwerkstoffe...

Страница 8: ...windig keit weggeschleudert werden Schneiden Sie jeweils nur ein Werkstück Mehrfach gestapelte Werkstücke lassen sich nicht angemessen spannen oder fest halten und können beim Sägen ein Klem men des Blatts verursachen oder verrut schen Sorgen Sie dafür dass die Gehrungskapp säge vor Gebrauch auf einer ebenen fes ten Arbeitsfläche steht Eine ebene und feste Arbeitsfläche verringert die Gefahr dass ...

Страница 9: ...geblatt nur in ei ner geeigneten Verpackung Wir empfehlen dazu die Originalverpackung Verwenden Sie nur Sägeblätter die vom Hersteller empfohlen wurden und die für das Material das Sie bearbeiten wollen geeignet sind Dies verhindet eine Überhit zung der Sägezähne beim Sägen 2 4 Weitere Sicherheitshinweise Nur Sägeblätter verwenden die den An gaben aus der bestimmungsgemäßen Ver wendung entsprechen...

Страница 10: ...Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Ver gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden können auch zu einer vorläufigen Einschät zung der Belastung verwendet werden VORSICHT Die Geräuschemissionen können abhängig von der Art und Weise in der das Elektro werkzeug verwendet wird insbesondere welche Art von We...

Страница 11: ... für Anschlaglineal 2 5 Schmiegengarage 2 6 Entriegelungshebel für Sonderkapp stellung 2 7 Hebel für Sonderkappstellung 2 8 Kabelaufwicklung mit integriertem Tragegriff 2 9 Klemmhebel für Gehrungswinkel vertikal 2 10 Wahlschalter für Gehrungswinkelbe reich vertikal Die auf den Abbildungen mit markierten Bau teile sind nur im Lieferumfang der KS 120 REB enthalten Die angegebenen Abbildungen befinde...

Страница 12: ... oder Tragen Sie die Maschine nie an der beweglichen Pendelschutzhaube 5 1 Fassen Sie die Maschine zum Tragen seit lich am Sägetisch 5 2 und am Trage griff 5 5 in der Kabelaufwicklung Maschine entsichern Arbeitsstellung Drücken Sie das Sägeaggregat etwas nach unten und ziehen Sie die Transportsiche rung 4 2 Schwenken Sie das Sägeaggregat nach oben Öffnen Sie den Drehknopf 4 3 7 Einstellungen WARNU...

Страница 13: ...Dabei müs sen die Haken 10 2 der Klammer in die Aus sparungen 10 3 der Schutzhaube einrasten 7 5 Tischverbreiterung anpassen Drehknopf 1 9 öffnen Tischverbreiterung 1 8 soweit herauszie hen dass das Werkstück vollständig auf liegt Drehknopf schließen Steht das Werkstück trotz maximal ausgezogener Tischverbreiterung über muss das Werkstück anderwei tig abgestützt werden 7 6 Werkstückanschlag Anschl...

Страница 14: ...der 7 9 Sonderkappstellung Neben der üblichen Stellung zum Schneiden oder Kappen von Brettern Paneelen besitzt die Maschine eine Sonderkappstellung zum Kap pen von hohen Leisten bis zu 120 mm Ziehen Sie das Sägeaggregat nach vorne Schwenken Sie den Hebel 15 3 nach un ten Schieben Sie das Sägeaggregat zurück bis der Metallbügel 15 1 in der hinteren Öff nung des Sägeaggregates einhakt Sie können in ...

Страница 15: ...ck führen Vorschubgeschwindigkeit anpassen um ei ne Überlastung der Maschine zu verhin dern sowie ein Schmelzen des Kunststof fes beim Schneiden von Kunststoffen Nicht bei defekter Elektronik des Elektro werkzeugs arbeiten da dies zu überhöhten Drehzahlen führen kann Eine fehlerhafte Elektronik führt zu fehlenden Sanftanlauf und Ausfall der Drehzahlregelung Stellen Sie vor dem Arbeiten sicher dass...

Страница 16: ...gen werden Seien Sie besonders vorsichtig damit keine Werkstücke vom Sägeblatt nach hinten in den Spalt zwischen Sägeblatt und An schlagslineal gezogen werden Diese Ge fahr besteht insbesondere bei horizontalen Gehrungsschnitten Verstärken Sie sehr dünne Werkstü cke 24 1 dadurch dass Sie diese mit ei ner zusätzlichen Leiste 24 2 gemeinsam durchsägen Sehr dünne Werkstücke kön nen beim Sägen flatter...

Страница 17: ... Laserstrahl deckungsgleich mit Linie 19 1 der Winkel schmiege ist Dazu muss die Schmiege parallel zum Anschlag der Kappsäge verscho ben werden Schmiege gleichzeitig mit dem Daumen in der Griffmulde an das Anschlaglineal drücken 9 Wartung und Pflege WARNUNG Verletzungsgefahr Stromschlag Vor allen Wartungs und Pflegearbeiten stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Alle Wartungs und Reparatur...

Страница 18: ...ungswinkeln nicht mehr auf den eingestellten Wert zeigen können Sie den Zeiger nach Öffnen der Schraube 13 1 nachstellen Sollte der tatsächliche gesägte Gehrungswin kel vom eingestellten Wert abweichen können Sie dies korrigieren Rasten Sie das Sägeaggregat in der 0 Stel lung ein Öffnen Sie die drei Schrauben 13 3 mit denen die Skala am Sägetisch befestigt ist Verschieben Sie die Skala mit dem Säg...

Страница 19: ...ool weiteres umfangreiches System Zu behör an das Ihnen einen vielfältigen und ef fektiven Einsatz Ihrer Säge gestattet z B Sägeblätter für verschiedene Materialien Kappanschlag KA KS 120 Untergestell UG KAPEX KS 120 Winkelabstützung AB KS 120 11 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen Geräte Zubehör und Verpackungen ei ner umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Geltende nationale Vorschrifte...

Страница 20: ... tool used in the safety in structions refers to mains powered power tools with power cable or battery powered power tools without power cable 2 2 Machine related safety instructions Mitre saws are intended to cut wood or wood like products they cannot be used with abrasive cut off wheels for cutting ferrous material such as bars rods studs etc Abrasive dust causes moving parts such as the lower g...

Страница 21: ...interference or dan ger of cutting the fence Provide adequate support such as table extensions saw horses etc for a work piece that is wider or longer than the table top Workpieces longer or wider than the mitre saw table can tip if not securely sup ported If the cut off piece or workpiece tips it can lift the lower guard or be thrown by the spinning blade Do not use another person as a substitute...

Страница 22: ...n nect a mobile dust extractor Replace any sawn off or damaged limit stops Damaged limit stops may be ejected when you work with the saw Any persons standing in the vicinity of the saw may be injured Only use original Festool accessories and consumables Only accessories tested and approved by Festool are safe and perfectly adapted to the machine and application The power tool should only be used i...

Страница 23: ...must comply with the following data Saw blade diameter 260 mm Cutting width 2 5 mm corresponds to the tooth width Locating bore 30 mm Standard blade thickness 1 8 mm Saw blade in accordance with EN 847 1 Saw blade with chip angle 0 Festool saw blades for woodworking comply with EN 847 1 Only saw materials for which the relevant saw blade has been designed This power tool may only be used by expert...

Страница 24: ...sing it e g the UG KAPEX un derframe the MFT multifunction table or a workbench You have the following installation options Screws Use four screws to secure the machine to the work surface Use the holes 6 1 at the four support points on the saw table to do this Fastening clamps Use four fastening clamps to secure the machine to the work surface The flat surfaces 6 2 at the four support points on t...

Страница 25: ... clamping flange 7 7 and the saw blade Fitting the saw blade Clean all parts before installing them saw blade flange screw Place the saw blade on the tool spin dle 7 5 WARNING Risk of injury Make sure that the rotational directions of the saw blade 7 6 and the ma chine 7 1 correspond to each other Secure the saw blade with the flange 7 7 and the screw 7 8 Firmly tighten the screw 7 8 left hand thr...

Страница 26: ...work both of these markings must line up with the degree dashes on the scale Standard horizontal mitre angles The following mitre angles have snap in posi tions Left 0 15 22 5 30 45 Right 0 15 22 5 30 45 60 Move the machine into the working position Pull the clamping lever 13 5 upwards Press the notch lever 13 4 downwards Rotate the saw table until you get to the mi tre angle you want Release the ...

Страница 27: ...piece parts Risk of injury Wear protective goggles Ensure that no other persons are close to the machine while it is being used Always clamp workpieces tightly The clamps must be fully laid out WARNING The pendulum guard does not close Risk of injury Stop the sawing process Unplug the mains cable and remove the wood waste If the pendulum guard is dam aged replace it WARNING Risk of injury Observe ...

Страница 28: ...an Clear dust and chippings by blowing out with compressed air or using a brush 8 3 Clamping the workpiece WARNING Risk of injury Observe the following instructions Secure fit always clamp the workpiece in position with the workpiece clamp This re quires the hold down clamp 17 2 to be resting securely on the workpiece Note Aids may be required depending on the workpiece contours e g round contours...

Страница 29: ...ging the exterior angle Open the clamp 18 3 Push the aluminium profiles 18 4 of the two routers forwards Place the bevel with the two routers 18 4 against the exterior angle Close the clamp 18 3 Push the aluminium profiles of the two routers back again Transferring the angle Place the bevel with one router against the stop ruler of the mitre saw To set the angle bisector horizontal mitre angle swi...

Страница 30: ...g screw 3 3 Right laser beam Adjusting screw 3 5 c The laser beam is not in the same place as the cut figure 3C Adjust the axial displacement Left laser beam Adjusting screw 3 2 Right laser beam Adjusting screw 3 7 9 2 Correcting horizontal mitre angles If the indicator 13 2 of the snap in mitre an gles no longer points to the set value you can adjust the indicator after loosening the screw 13 1 S...

Страница 31: ...essories described Fes tool also provides a comprehensive range of system accessories that allow you to use your saw more effectively and in diverse applica tions e g Saw blades for different materials KA KS 120 table extension UG KAPEX KS 120 underframe AB KS 120 crown stop 11 Environment Do not dispose of the device in the household waste Recycle devices ac cessories and packaging Observe appli ...

Страница 32: ... ou des blessures graves Conserver l ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement Le terme outil électroportatif utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur avec câble et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie sans câble 2 2 Consignes de sécurité spécifiques à l appa...

Страница 33: ...r un blo cage de la lame lors du sciage Avant l utilisation veiller à ce que la scie à onglet soit sur une surface de travail pla ne et dure Une surface de travail plane et dure garantit la stabilité de la scie à onglet Travailler selon un plan À chaque réglage de l angle d onglet veiller à ce que la bu tée réglable soit parfaitement ajustée et retienne la pièce sans entrer en contact avec la lame...

Страница 34: ... peuvent entraîner la projection de copeaux du matériau Ces copeaux peuvent attein dre les yeux de l utilisateur ou des autres personnes présentes Seules des lames de scie avec angle de la me 0 sont autorisées Un angle de lame 0 tire la scie dans la pièce Risques de blessures dues à des rebonds de la scie et à une rotation de la pièce Avant toute utilisation contrôler le bon fonctionnement du capo...

Страница 35: ...ur une estimation provisoire de la sollicitation ATTENTION Selon la façon avec laquelle l outil électro portatif est utilisé en particulier quel type de pièce est utilisé les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pen dant l utilisation réelle de l outil électropor tatif Fixer des mesures de sécurité visant à pro téger l utilisateur et qui reposent sur une estimation de la charge...

Страница 36: ...errouillage pour la posi tion de coupe spéciale 2 7 Levier pour la position de coupe spé ciale 2 8 Enrouleur de câble à poignée intégrée 2 9 Levier de blocage pour angle d onglet vertical 2 10 Sélecteur de plage d angle d onglet vertical Les éléments repérés par un dans les illus trations sont uniquement fournis avec la KS 120 REB Les illustrations indiquées se trouvent au début et à la fin du mod...

Страница 37: ...le 5 1 Pour le porter tenir l appareil sur le côté par la table de sciage 5 2 et la poi gnée 5 5 dans l enrouleur de câble Débloquer l appareil position de travail Abaisser légèrement le bloc de sciage et ti rer la protection de transport 4 2 Relever le bloc de sciage Ouvrir le bouton rotatif 4 3 7 Réglages AVERTISSEMENT Risque de blessures décharge électrique Débrancher la fiche de la prise de co...

Страница 38: ...e fixe au moyen de la pince 10 1 située sur le capot de protection Pour cela les crochets 10 2 de la pince doivent se verrouiller dans les évide ments 10 3 du capot de protection 7 5 Réglage de l extension de table Ouvrir le bouton rotatif 1 9 Sortir l extension de table 1 8 jusqu à ce que la pièce soit entièrement soutenue Fermer le bouton rotatif Si la pièce dépasse alors que l exten sion de tab...

Страница 39: ...ttes d une hau teur maximale de 120 mm Tirer le bloc de sciage vers l avant Abaisser le levier 15 3 Reculer le bloc de sciage jusqu à ce que la languette métallique 15 1 se bloque dans l ouverture arrière du bloc de sciage Cette position permet alors de mettre à lon gueur sur la butée des baguettes d une hauteur maximale de 120 mm La fonction de traction et la fonction de pivotement ver tical de l...

Страница 40: ...urcharge de la machine ainsi que la fonte du plastique lors du découpage de plastiques Ne pas utiliser l outil électrique si son sys tème électronique est défectueux Ceci peut entraîner des vitesses de rotation ex cessives Les défauts dans le système élec tronique empêchent le démarrage progres sif et provoquent une défaillance de la ré gulation de la vitesse S assurer avant l utilisation que la l...

Страница 41: ...tre tirées par la lame de scie vers l arrière dans la fente entre la lame et la règle de butée Faire preuve de prudence et veiller soi gneusement à ce que les pièces ne puis sent pas être tirées par la lame de scie vers l arrière dans la fente entre la lame et la règle de butée Ce danger concerne en particulier les coupes d onglet horizonta les Renforcer les pièces très fines 24 1 en les sciant en...

Страница 42: ...équerre avec le pou ce dans la poignée contre la règle de butée 9 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessures décharge électrique Avant toute opération de maintenance ou d entretien toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un at...

Страница 43: ...iffè re de la valeur de réglage il peut être rectifié Bloquer le bloc de sciage à la position 0 Desserrer les trois vis 13 3 maintenant la graduation sur la table de sciage Déplacer la graduation avec le bloc de scia ge jusqu à ce que la valeur réelle s élève à 0 Pour s en assurer placer une équerre entre la règle de butée et la lame de scie Resserrer les trois vis 13 3 Contrôler le réglage d angl...

Страница 44: ...atériaux Extension butée KA KS 120 Châssis de transport UG KAPEX KS 120 Butée inclinée AB KS 120 11 Environnement Ne pas jeter l appareil avec les ordures ménagères Veiller à un recyclage éco logique de l appareil des accessoires et des emballages Respecter les règlements na tionaux en vigueur Uniquement UE selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroni ques usagés e...

Страница 45: ...eguridad y las instrucciones pueden producir se descargas eléctricas quemaduras o lesio nes graves Guardar todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura refe rencia El término herramienta eléctrica empleado en las indicaciones de seguridad hace referen cia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica con un cable de red o a herra mientas eléctricas alimen...

Страница 46: ...s a gran veloci dad si entran en contacto con la hoja en ro tación Corte las piezas de trabajo de una en una Las piezas de trabajo apiladas no pueden fijarse ni sujetarse correctamente y pueden provocar un atasco o desplazamiento de la hoja al serrar Asegúrese de que antes de utilizarla la sierra ingletadora se encuentre sobre una superficie de trabajo lisa y fija De esta manera se reduce el riesg...

Страница 47: ... al serrar 2 4 Otras indicaciones de seguridad Utilizar solamente hojas de sierra que cumplan con las indicaciones para el uso conforme a lo previsto Las hojas de sierra que no se adaptan a las piezas de montaje de la sierra funcionan descentradas y pue den desprender o despedir astillas del ma terial Estas astillas pueden alcanzar los ojos del usuario o de las personas que se encuentren alrededor...

Страница 48: ...zado y se pueden emplear pa ra comparar una herramienta eléctrica con otra también se pueden utilizar para realizar una estimación provisional de la carga ATENCIÓN Durante el uso real de la herramienta la emisión de ruidos puede diferir de los valo res indicados según cómo se utilice la herra mienta eléctrica y especialmente según el tipo de pieza de trabajo Determinar las medidas necesarias para ...

Страница 49: ...anca de apriete para guía de tope 2 5 Depósito de lubricante 2 6 Palanca de desbloqueo para posición de tronzado especial 2 7 Palanca para posición de tronzado es pecial 2 8 Enrollacables con asa de transporte integrada 2 9 Palanca de apriete para escuadra de inglete vertical 2 10 Conmutador de selección para mar gen de escuadra de inglete vertical Los componentes marcados con un asterisco en las ...

Страница 50: ...rior Tire del botón giratorio 4 3 para fijar el grupo de serrado en la posición trasera Enrolle el cable de red en el enrollaca bles 5 5 para su transporte Guarde la llave de macho hexagonal 5 4 y la falsa escuadra 5 3 solo KS 120 REB en los soportes previstos para ello ADVERTENCIA Peligro de lesiones Nunca levante o transporte la máquina por la cubierta protectora basculante mó vil 5 1 Para trans...

Страница 51: ...ción pase a estar orientado hacia adelante 7 4 Aspiración ADVERTENCIA Consecuencias perjudiciales para la salud a causa del polvo No trabajar nunca sin sistema de aspira ción Observar las disposiciones nacionales Utilizar una mascarilla de protección En los racores de aspiración 9 1 puede conec tarse un aparato de aspiración Festool con un tubo flexible de 36 mm o 27 mm de diámetro se recomienda e...

Страница 52: ...hacia abajo la palanca de apriete Cualquier escuadra de inglete horizontal Ponga la máquina en posición de trabajo Tire hacia arriba de la palanca de aprie te 13 5 Empuje hacia abajo la palanca de trinque te 13 4 Gire la mesa de serrar hasta la escuadra de inglete deseada Empuje hacia abajo la palanca de apriete Suelte de nuevo la palanca de trinquete 7 8 Escuadra de inglete vertical Ponga la máqu...

Страница 53: ...e lesiones Utilizar gafas de protección Mantener a otras personas alejadas duran te el uso Sujetar siempre las piezas de trabajo con firmeza Los sargentos deben apoyarse completa mente ADVERTENCIA La cubierta protectora basculante no se cie rra Peligro de lesiones Interrumpir el proceso de serrado Desenchufar el cable de conexión a la red y retirar los restos de corte Sustituir la cu bierta protec...

Страница 54: ...probar a introducirla en el grupo de serrado La cubierta protectora basculante debe po der moverse con facilidad y hundirse prácti camente del todo en el protector pendular Limpieza de la zona de la hoja de sierra Mantener siempre limpia la zona que rodea la cubierta protectora basculante Limpiar el polvo y las virutas con una bro cha o aplicando aire comprimido 8 3 Sujeción de la pieza de trabajo...

Страница 55: ... haya detenido por completo y a continuación gi re el grupo de serrado hacia arriba 8 7 Falsa escuadra solo KS 120 REB La falsa escuadra permite copiar cualquier tipo de ángulo p ej entre dos paredes formando el extremo de la bisectriz Copiado de ángulos interiores Abra la sujeción 18 2 Coloque la falsa escuadra con ambos lados 18 1 en el ángulo interior Cierre la sujeción 18 2 Copiado de ángulos ...

Страница 56: ...mero a el paralelismo con la línea de corte a continuación b la inclinación y para terminar c el desplazamiento axial del rayo láser a El rayo láser no es paralelo a la línea de corte imagen 3A Ajuste el paralelismo Rayo láser izquierdo Tornillo de ajuste 3 4 Rayo láser derecho Tornillo de ajuste 3 6 b Al tronzar el rayo láser se desplaza hacia la izquierda o hacia la derecha imagen 3B Ajuste la i...

Страница 57: ...e protección superior tal y como se mues tra en la imagen 21 Apriete el tornillo 21 5 10 Accesorios Utilice exclusivamente accesorios originales de Festool Los números de pedido de los accesorios y las herramientas figuran en el catálogo Festool o en la dirección de internet www festool es Además de los accesorios descritos Festool ofrece una amplia gama de accesorios de siste ma que le permiten h...

Страница 58: ...vi le sioni Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d uso per riferimenti futuri Il termine elettroutensile utilizzato nelle av vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a filo con cavo di rete sia a batteria senza cavo di rete 2 2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina Le troncatrici a smusso sono concepite per tagliare legno o prodotti legnosi non si possono...

Страница 59: ... ven ga sostenuto senza venire a contatto con la lama o con la calotta protettiva Senza accendere la macchina e senza pezzo sul tavolo si deve simulare un movimento di ta glio completo della lama per accertarsi che non sussistano impedimenti o che vi sia il rischio di tagliare nella battuta Per pezzi che sono più larghi o più lunghi rispetto alla parte superiore del tavolo prevedere un sostegno ad...

Страница 60: ...ani nello scarico dei trucioli Le parti in rotazione possono le sionare le mani Durante il lavoro possono svilupparsi pol veri dannose per la salute es vernici con contenuto di piombo alcuni tipi di legno Il contatto o l inalazione di tali polveri pos sono costituire un pericolo per l operatore o per le persone nelle vicinanze Rispettare le disposizioni in vigore nel proprio Paese Indossare una ma...

Страница 61: ...tivo ad esempio i tempi in cui l elettroutensile è spento e quelli in cui è acceso ma funziona senza carico 3 Utilizzo conforme L elettroutensile è un dispositivo standard per gli usi consentiti destinato a segare legno pla stica profili di alluminio e materiali simili Altri materiali soprattutto acciaio calcestruzzo e materiali minerali non devono essere lavorati Utilizzare solo lame Festool prev...

Страница 62: ...ntito esclusivamente l impiego di macchine Fe stool con tensione 120 V 60 Hz Prima della prima messa in funzione Rimuovere la sicura per il trasporto 4 4 dal tirante Accensione spegnimento Premere l interruttore on off fino al punto di resistenza per sbloccare il gruppo di ta glio e la calotta di protezione oscillante Premere il blocco di inserimento 1 3 Premere completamente l interruttore on off...

Страница 63: ...ica il materiale per il quale la lama è adatta Colore Materiale Simbolo Giallo Legno Rosso Pannelli di legno lami nati Colore Materiale Simbolo Verde Piastre in fibrocemento Eternit Blu Alluminio plastica 7 2 Cambio dell utensile AVVERTENZA Pericolo di lesioni Rispettare le seguenti istruzioni Prima del cambio dell utensile scollegare la spina dalla presa Azionare il bloccaggio del mandrino 7 2 so...

Страница 64: ...o 11 2 Spostare il righello di battuta finché duran te la lavorazione la distanza minima dalla lama corrisponde max a 4 5 mm Chiudere nuovamente la leva di serraggio Smontaggio righello di battuta Con alcuni tagli a smusso potrebbe essere ne cessario diminuire un righello di battuta perché altrimenti andrebbe a scontrarsi con l unità di taglio Ruotare la vite 11 3 il più possibile nel fo ro filett...

Страница 65: ...ia disattivate Per riportare l utensile nella sua posizione standard premere la leva di sblocco 15 2 e tirare il gruppo di taglio in avanti L ar chetto metallico 15 1 si sgancia nuova mente e la leva 15 3 ruota indietro 7 10 Limitazione della profondità di troncatura Con la limitazione della profondità di troncatura regolabile in modo continuo è possibile regola re la zona di rotazione verticale d...

Страница 66: ...del numero di giri Prima del lavoro accertarsi che la lama non tocchi il righello di battuta i morsetti il morsetto del pezzo o altre parti della mac china Scollegare la spina del caricabatterie dalla presa di rete quando l elettrou tensile non è utilizzato Ciò ottimizza la durata dell elettronica 8 1 Dimensioni pezzo Dimensioni pezzo massime senza ampliamen to con accessori Angolo di smussatura s...

Страница 67: ...ezzi sottili possono sfarfallare o rompersi Per il bloccaggio procedere come sotto indica to Appoggiare il pezzo sul piano sega e spin gerlo contro il righello di battuta Aprire la leva di bloccaggio 17 1 del mor setto del pezzo Girare il morsetto del pezzo finché il pre mipezzo 17 2 non si trova sul pezzo Abbassare il premipezzo sul pezzo Serrare la leva di bloccaggio 17 1 8 4 Regolazione del num...

Страница 68: ...samente nelle istruzioni per l uso Pulire regolarmente l inserto per tavo lo 20 1 nonché il canale di aspirazione sul raccogli trucioli vedere immagine 10 sof fiando con aria compressa o con un pennel lo per rimuovere schegge di legno depositi di polvere e resti di pezzi Per garantire la circolazione dell aria tene re sempre sgombre e pulite le aperture per l aria di raffreddamento sul corpo L ute...

Страница 69: ... gruppo di taglio fino a quando il valore effettivo non corrisponde a 0 È pos sibile controllare con un angolo tra piano sega e lama Chiudere nuovamente le due viti 23 1 Controllare la regolazione dell angolo con un taglio di prova Se l indicatore 22 2 non mostra più il valore impostato è possibile regolarlo nuovamente dopo l apertura della vite 22 1 9 4 Sostituzione inserto per tavolo Non lavorar...

Страница 70: ...elettriche ed elet troniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e introdotti nell apposi to ciclo di smaltimento e recupero a tutela del l ambiente Informazioni su REACh www festool com reach Italiano 70 ...

Страница 71: ...heidsinstructies en aanwij zingen om ze later te kunnen raadplegen Het begrip elektrisch gereedschap dat in de veiligheidsinstructies gebruikt wordt heeft be trekking op elektrisch gereedschap met net voeding met netsnoer of elektrisch gereed schap met accuvoeding zonder netsnoer 2 2 Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften Verstekafkortzagen zijn bestemd voor het zagen van hout of houtachtige p...

Страница 72: ...gen dat het blad vastloopt Zorg ervoor dat de verstekafkortzaag vóór gebruik op een vlak stevig werkvlak staat Een vlak en stevig werkvlak vermin dert het gevaar dat de verstekafkortzaag instabiel wordt Plan uw werk Telkens wanneer u de ver stekhoek van het zaagblad verandert moet u erop letten dat de instelbare aan slag juist is afgesteld het werkstuk on dersteunt en daarbij niet met het blad of ...

Страница 73: ... niet op de monta gedelen van de zaag passen lopen excen trisch kunnen splinters uit het materiaal slaan en deze naar buiten slingeren Deze splinters kunnen de ogen van de gebruiker of van omstanders raken Alleen zaagbladen met een spaanhoek 0 gebruiken Een spaanhoek 0 trekt de zaag in het werkstuk Er bestaat verwon dingsgevaar door terugslaande zaag en ro terend werkstuk Voor gebruik altijd de we...

Страница 74: ... de belasting worden ge bruikt VOORZICHTIG De geluidsemissies kunnen afhankelijk van de manier waarop het elektrische gereed schap wordt gebruikt welk soort werkstuk wordt bewerkt tijdens het werkelijke ge bruik van het elektrische gereedschap van de specificaties afwijken Veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener vastleggen die baseren op een beoordeling van de belasting tijdens de f...

Страница 75: ...or verstekhoek bereik verticaal De componenten die op de afbeeldingen met gemarkeerd zijn zijn alleen bij de leveringsom vang van de KS 120 REB inbegrepen De vermelde afbeeldingen staan aan het begin en aan het einde van de gebruiksaanwijzing 6 Inbedrijfstelling WAARSCHUWING Ontoelaatbare spanning of frequentie Risico van ongevallen De netspanning en de frequentie van de stroombron dienen met de g...

Страница 76: ...iknop 4 3 7 Instellingen WAARSCHUWING Gevaar voor letsel elektrische schokken Trek vóór alle werkzaamheden aan de ma chine altijd de stekker uit het stopcontact Alleen KS 120 REB Vervang de waarschu wingssticker 3 1 voor de laser door de bijge voegde waarschuwingssticker in uw eigen taal 7 1 Zaagblad selecteren Festool zaagbladen zijn met een gekleurde ring gemarkeerd De kleur van de ring staat vo...

Страница 77: ...aal instellen Bij versteksneden moet u de aanslaglinialen 11 1 verstellen zodat de werking van de pen delbeschermkap er niet door wordt gehinderd en ze niet in contact met het zaagblad komen Open de spanhendel 11 2 Verschuif de aanslagliniaal totdat de kortste afstand tot het zaagblad bij het werken max 4 5 mm bedraagt Sluit de spanhendel weer Aanslagliniaal afnemen Bij sommige versteksneden kan h...

Страница 78: ...hter gedeactiveerd Om de machine weer in de standaardpositie te brengen drukt u op de ontgrendelings hendel 15 2 en trekt u het zaagaggregaat naar voren De metalen beugel 15 1 komt daardoor weer los en de hendel 15 3 draait terug 7 10 Begrenzing van de afkortdiepte Met de traploos instelbare begrenzing van de afkortdiepte kan het verticale draaibereik van het zaagaggregaat worden ingesteld Daardoo...

Страница 79: ...geling uitvalt Zorg er vóór de werkzaamheden voor dat het zaagblad de aanslaglinialen de werk stuk en schroefklemmen of andere machi nedelen niet kan raken Wanneer het elektrische gereedschap niet wordt gebruikt de stekker uit het stopcontact trekken Dit optimaliseert de levensduur van de elektronica 8 1 Werkstukafmetingen Maximale werkstukafmetingen zonder uitbrei ding door toebehoren Verstekhoek...

Страница 80: ...stukken kunnen bij het zagen klapperen of breken Ga bij het inspannen als volgt te werk Leg het werkstuk op de zaagtafel en druk het tegen de aanslaglinialen Open de spanhendel 17 1 van de werk stukklem Draai aan de werkstukklem tot de neer drukarm 17 2 boven het werkstuk staat Laat de neerdrukarm op het werkstuk neer Sluit de spanhendel 17 1 8 4 Toerentalregeling Het toerental kan met de stelknop...

Страница 81: ...egstuk 20 1 en het afzuigkanaal bij de spaanvanger zie afbeelding 10 door uitblazing met perslucht of met een kwast om houtsplinters stofaf zettingen en werkstukresten te verwijderen Zorg ervoor dat de koelluchtopeningen in de motorbehuizing altijd vrij en schoon zijn om de luchtcirculatie te waarborgen De machine is met zelfuitschakelbare speciale koolstofborstels uitgerust Zijn die versleten dan...

Страница 82: ...chroeven 23 1 weer vast Controleer de hoekinstelling met een proef zaagsnede Wanneer de naald 22 2 niet meer de ingestel de waarde aanwijst kunt u deze na het los draaien van de schroef 22 1 bijstellen 9 4 Tafelinlegstuk vervangen Werk niet met een versleten tafelinlegstuk 20 1 maar vervang dit door een nieuw Draai voor de vervanging de zes schroeven 20 2 los 9 5 Venster voor de laser reinigen of ...

Страница 83: ...gescheiden te worden ingezameld en op milieu vriendelijke wijze te worden afgevoerd Informatie voor REACH www festool com reach Nederlands 83 ...

Страница 84: ...nätdrivna elverk tyg med nätkabel och batteridrivna elverktyg utan nätkabel 2 2 Maskinspecifika säkerhetsanvisningar Kap gersågar är avsedda för sågning i trä eller träliknande material De kan inte an vändas för sågning i järnmaterial som sta var stänger skruvar osv Abrasivt damm leder till blockeringar i rörliga delar som den nedre skyddskåpan Gnistor under såg ning sveder den nedre skyddskåpan i...

Страница 85: ...sk att snittet går in i anslaget Om arbetsobjektet är bredare eller längre än bordsytan se till att det har tillräckligt stöd exempelvis av bordsförlängare eller sågbockar Arbetsobjekt som är längre el ler bredare än sågbordet kan tippa om de inte stöttas ordentligt Om ett avkapat träs tycke eller hela arbetsobjektet tippar kan det lyfta nedre skyddskåpan och slungas iväg av den roterande klingan ...

Страница 86: ... sätt Skadade anslag kan slungas iväg under arbetet Personer i när heten kan skadas Använd uteslutande Festool originaltillbe hör samt förbrukningsmaterial Endast tillbehör som testats och godkänts av Fe stool är säkra och perfekt anpassade till maskinen och dess användning Elverktyget får endast användas inomhus och i torra miljöer 2 5 Aluminiumbearbetning Vid bearbetning av aluminium ska följand...

Страница 87: ...nligt EN 847 1 Sågklinga med spånvinkel 0 Festool sågklingor för träbearbetning motsva rar EN 847 1 Såga endast material som respektive sågklinga är avsedd för Detta elverktyg får uteslutande användas av fackmän eller därtill undervisade personer Användaren tar själv ansvar för skador och olyckor som uppstår vid felaktig an vändning 4 Tekniska data Kapsåg KS 120 REB KS 88 RE Effekt 220 240 V 110 V...

Страница 88: ...änd hålen 6 1 på sågbordets fyra anliggningspunkter Skruvtvingar Fäst maskinen på arbetsytan med fyra skruvtvingar De plana ytorna 6 2 på sågbordets fyra anliggningspunkter fungerar som spännytor Spännset för MFT Spänn fast maskinen på multifunktionsbordet MFT med spännsetet 6 4 494693 Använd de båda skruvhålen 6 3 för detta UG KAPEX stativ Sätt fast maskinen på stativet enligt monteringsanvisning...

Страница 89: ...da hå len 8 2 Spännanordningen måste då peka bakåt Vrid på fixeranslaget så att spännanord ningen pekar framåt 7 4 Dammsugning VARNING Hälsorisk på grund av damm Arbeta aldrig utan utsug Följ de nationella bestämmelserna Använd andningsskydd Till sugadaptern 9 1 kan man ansluta en Fe stool dammsugare med en sugslangsdiameter på 36 mm eller 27 mm 36 mm rekommenderas på grund av den lägre risken för...

Страница 90: ...råde 0 45 45 eller 47 Sväng sågen tills visaren 14 3 pekar mot önskad geringsvinkel Endast KS 120 REB Med vredet för fininställningen 14 4 kan man ställa in den vertikala geringsvinkeln noga Stäng klämspaken 14 1 igen 7 9 Specialkapställning Förutom den vanliga inställningen för att såga eller kapa brädor paneler har maskinen en specialkapställning för kapning av höga lister upp till 120 mm Dra så...

Страница 91: ...m elektroniken är defekt fungerar inte mjukstarten och varvtalsregleringen Innan du börjar arbeta kontrollera att såg klingan inte kan komma i kontakt med an slagslinjalerna fixeranslaget skruvtvingar eller andra maskindelar När elverktyget inte används ska nät kontakten dras ut ur eluttaget Det förlänger elektronikens livslängd 8 1 Arbetsobjektets mått Maximala mått för arbetsobjekt utan förläng ...

Страница 92: ... tryck det mot anslagslinjalerna Lossa fixeranslagets klämspak 17 1 Vrid på fixeranslaget tills nedhålla ren 17 2 står ovanför arbetsobjektet Sänk nedhållaren till arbetsobjektet Stäng klämspaken 17 1 8 4 Varvtalsreglering Varvtalet kan ställas in steglöst mellan 1400 och 3600 varv min med ratten 2 2 På så sätt kan såghastigheten anpassas optimalt till varje ma terial Rekommenderad ställning för i...

Страница 93: ...tion får en dast utföras av tillverkaren eller serviceverkstäder Hitta när maste adress på www festo ol se service Använd bara Festools original reservdelar Art nr på www fe stool se service EKAT 1 2 3 5 4 9 1 Ställa in laser endast KS 120 REB Laserstrålarna är korrekt inställda från fabriken Vrid på inställnings skruvarna endast i de fall då det ut tryckligen behövs Skulle laserstrålarna inte stä...

Страница 94: ...bordsinsatsen Arbeta inte med en utnött bordsinsats 20 1 utan byt ut den mot en ny Öppna de sex skruvarna 20 2 för bytet 9 5 Rengöra resp byta fönster för laser endast KS 120 REB Laserns skyddsfönster 21 2 kan blir smutsigt vid användning Det går att demontera fönstret för rengöring eller byte Öppna skruven 21 5 ca 2 varv Tryck samtidigt fönstret i riktning mot 21 3 och 21 4 Ta av fönstret Rengör ...

Страница 95: ...vallisuusohjeissa käytetty termi sähkötyö kalu tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökalu ja verkkojohdon kanssa tai akkukäyttöisiä säh kötyökaluja ilman verkkojohtoa 2 2 Konekohtaiset turvallisuusohjeet Jiiri ja katkaisusahat on tarkoitettu puun tai puunkaltaisten materiaalien sahauk seen niitä ei saa käyttää rautatuotteiden esimerkiksi tangot putket ruuvit jne sahaukseen Hankausta aiheuttava pöly ...

Страница 96: ...hteydes sä että säädettävä ohjain on säädetty oi kein ja tukee työkappaletta koskettamatta terää tai suojusta Simuloi ilman koneen käynnistämistä ja ilman pöydällä olevaa työkappaletta sahanterän täydellinen sa hausliike jotta saat varmistettua että sa haus tapahtuu esteittä ja ettei terä voi kos kettaa ohjainta Tue pöydän pintaa leveämmät tai pidem mät työkappaleet sopivilla tuilla esimer kiksi p...

Страница 97: ...lle tai lähellä olevil le ihmisille Noudata oman maasi voimas saolevia turvallisuusmääräyksiä Käytä terveytesi suojelemiseksi P2 hengityksensuojainta Huolehdi sisätiloissa tehokkaasta ilmanvaihdosta ja kytke lait teeseen järjestelmäimuri Vaihda ohjaimet jos niissä on sahausjälkiä tai vaurioita Vaurioituneet ohjaimet voivat sinkoutua ympäriinsä sahaustöiden yhtey dessä Ne voivat aiheuttaa vammoja y...

Страница 98: ...ahanteriä jotka on tarkoi tettu käytettäväksi tämän sähkötyökalun kans sa Sahanterien täytyy vastata seuraavia erittelyjä Sahanterän halkaisija 260 mm Terän paksuus 2 5 mm vastaa hammasle veyttä Kiinnitysreikä 30 mm Terän rungon vahvuus 1 8 mm Standardin EN 847 1 mukainen sahanterä Sahanterä jonka rintakulma on 0 Puun työstöön tarkoitetut Festool sahanterät vastaavat standardia EN 847 1 Sahaa vain...

Страница 99: ...a aina sähköpistoke pistorasiasta en nen kuin alat tehdä koneeseen kohdistuvia töitä Asenna kone tasaiselle ja tukevalla alustalle esim kuljetusjalusta UG KAPEX monitoimi pöytä MFT tai työpöytä ennen käytön aloitta mista Käytettävissä ovat seuraavat asennusmahdollisuudet Ruuvit Kiinnitä kone neljällä ruuvilla työtasoon Sahapöydän neljässä tukipisteessä on sitä var ten reiät 6 1 Ruuvipuristimet Kii...

Страница 100: ...nkierteinen Paina käyttökytkintä 7 3 ja avaa tämän myötä pendelsuojuksen lukitus Avaa pendelsuojus 7 4 kokonaan Ota kiinnityslaippa 7 7 ja sahanterä pois Sahanterän asentaminen Puhdista kaikki osat ennen niiden asenta mista sahanterä laippa ruuvi Asenna sahanterä teräkaraan 7 5 VAROITUS Loukkaantumisvaara Varmista että sahanterän 7 6 ja ko neen 7 1 pyörintäsuunnat vastaavat toisiaan Kiinnitä sahan...

Страница 101: ...yy olla kohdak kain asteikon asteviivojen kanssa Vaakasuuntaiset perusjiirikulmat Seuraavat jiirikulmat voi lukita vasemmalla 0 15 22 5 30 45 oikealla 0 15 22 5 30 45 60 Säädä työkalu käyttöasentoon Vedä lukitusvipua 13 5 ylöspäin Paina lukkovipua 13 4 alaspäin Käännä sahapöytää haluttuun jiirikulmaan asti Vapauta lukkovipu Lukkovivun täytyy lukit tua tuntuvasti Paina lukitusvipua alaspäin Haluttu...

Страница 102: ...seja Älä päästä sivullisia työpisteen lähelle lait teen käytön aikana Kiinnitä työkappaleet aina kunnolla Ruuvipuristimet täytyy kiinnittää koko pu ristuspintansa kanssa VAROITUS Pendelsuojus ei sulkeudu Loukkaantumisvaara Keskeytä sahaustoimenpide Vedä sähköjohdon pistoke irti pistorasias ta poista sahausjätteet Vaihdata pendel suojus jos siinä vaurioita VAROITUS Loukkaantumisvaara Noudata seuraa...

Страница 103: ...ista pölystä ja puruista paineilmalla puhaltamalla tai siveltimellä 8 3 Työkappaleen kiinnittäminen VAROITUS Loukkaantumisvaara Noudata seuraavia ohjeita Tukeva kiinnitys kiinnitä työkappaleet ai na työkappalepuristimella Tällöin pitimen 17 2 täytyy olla kunnolla työkappalet ta vasten Huomautus tähän tarvitaan mahdollisesti apuvälineitä työkappaleen muodon mukaan esim jos sahaat pyöreitä työkappal...

Страница 104: ...ksi käännä sahalaitetta kun nes lasersäde on kohdakkain siirtokulman linjan 19 1 kanssa Tätä varten siirtokulma tulee asettaa yhdensuuntaiseksi katkaisusahan oh jaimen kanssa Paina siirtokulmaa samanaikaisesti peukalo uppokah vassa ohjainta vasten 9 Huolto ja hoito VAROITUS Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara Irrota aina sähköpistoke pistorasiasta en nen kaikkia huolto ja puhdistustöitä Kaikki moott...

Страница 105: ...ä män ohjaimen ja sahanterän välisen kulman kanssa Ruuvaa kolme ruuvia 13 3 kiinni Tarkista kulmasäätö koesahauksella 9 3 Pystysuuntaisen jiirikulman korjaus Jos todellinen arvo ei enää täsmää säädetyn ar von kanssa voit korjata sitä Lukitse sahalaite 0 asentoon Avaa molemmat ruuvit 23 1 Käännä sahalaitetta kunnes todellinen arvo on 0 Voit tarkistaa tämän sahapöydän ja sahanterän välisen kulman ka...

Страница 106: ...seen Noudata voimassaolevia kansallisia määräyk siä Vain EU käytöstä poistettuja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädän nön mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut täytyy kerätä erikseen talteen ja toimittaa ym päristöä säästävään kierrätykseen REACh iin liittyvät tiedot www festool com reach Suomi 106 ...

Страница 107: ...ninger og vejled ninger til senere brug Med begrebet el værktøj som anvendes i sik kerhedsanvisningerne menes ledningsdrevet el værktøj med netkabel og batteridrevet el værktøj uden netkabel 2 2 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger Kap geringssave er beregnet til skæring af træ eller træagtige produkter og kan ikke anvendes til skæring af jernmateria ler som f eks stave stænger skruer osv Abrasi...

Страница 108: ...er simuleres en fuld stændig skærebevægelse med savklingen for at sikre at der ikke er forhindringer el ler risiko for at save i anslaget Sørg for passende understøtning ved em ner der er bredere eller længere end bordets overside f eks ved hjælp af for længerborde eller savbukke Emner der er længere eller bredere end kap gerings savens bord kan vælte hvis de ikke har fast støtte Hvis et afskåret ...

Страница 109: ...pholder sig i nærhe den Følg de sikkerhedsregler der gælder i dit land Brug en P2 åndedrætsmaske for at undgå skade på helbredet Sørg for til strækkelig ventilation i lukkede rum og til slut en støvsuger Udskift anslag med savemærker eller an dre skader Beskadigede anslag kan blive slynget væk ved arbejde med saven Om kringstående personer kan kvæstes Brug kun originalt Festool tilbehør og for bru...

Страница 110: ...lingerne skal overholde følgende data Savklingediameter 260 mm Snitbredde 2 5 mm svarer til tandbredde Boring 30 mm Stamklingetykkelse 1 8 mm Savklinge iht EN 847 1 Savklinge med spånvinkel 0 Festool savklinger til træbearbejdning er i over ensstemmelse med EN 847 1 Sav kun materialer som savklingen er bereg net til Dette el værktøj må kun bruges af fagpersona le eller instruerede personer Brugere...

Страница 111: ...e monteringsmuligheder Skruning Fastgør maskinen til arbejdsfladen med fire skruer Til det formål anvendes huller ne 6 1 i arbejdsfladens fire anlægspunkter Skruetvinger Fastgør maskinen til arbejdsfla den med fire skruetvinger De jævne fla der 6 2 ved arbejdsfladens fire anlægspunk ter fungerer som spændeflade Spændesæt til MFT Fastgør maskinen med spændesættet 6 4 494693 på Festool ar bejdsborde...

Страница 112: ...ør savklingen med flangen 7 7 og skruen 7 8 Spænd skruen 7 8 venstregevind Tryk på spindellåsen 7 2 og drej den 90 mod uret 7 3 Fikseringsanslag Isætning af fikseringsanslag Sæt fikseringsanslaget 8 1 ind i en af bo ringerne 8 2 Klemmeindretningen skal pege nedad Drej fikseringsanslaget så klemmeindret ningen peger fremad 7 4 Udsugning ADVARSEL Sundhedsfare fra støv Arbejd aldrig uden udsugning Ov...

Страница 113: ...13 4 nedad Drej arbejdsfladen til den ønskede gerings vinkel Tryk klemmegrebet nedad Slip låsegrebet igen 7 8 Lodret geringsvinkel Sæt maskinen i arbejdsstilling Åbn klemmegrebet 14 1 Drej omskifteren 14 2 til det ønskede ind stillingsområde 0 45 45 eller 47 Drej savaggregatet indtil indikatoren 14 3 viser den ønskede geringsvinkel Kun KS 120 REB Du kan indstille den lodrette ge ringsvinkel nøjagt...

Страница 114: ...rådet Der skal arbejdes med et tilpasset side bord 1 8 se kapitel 7 5 Før kun el værktøjet mod arbejdsemnet når der er tændt for maskinen Tilpas fremføringshastigheden for at for hindre overbelastning af maskinen samt smeltende kunststof ved skæring af kunst stoffer Arbejd ikke med el værktøjet hvis elektro nikken er defekt da dette kan medføre for høje omdrejningstal Fejl i elektronikken medfører...

Страница 115: ...g anslagslineal Denne risiko er især tilstede i forbindelse med vandrette geringssnit Forstærk meget tynde emner 24 1 ved at du saver dem igennem med en ekstra li ste 24 2 Meget tynde emner kan vibrere eller knække under savning Fremgangsmåde ved fastspænding Læg emnet på arbejdsfladen og tryk det ind mod anslagslinealerne Åbn klemmegrebet 17 1 på fikseringsan slaget Drej fikseringsanslaget indtil...

Страница 116: ...is ningen Rengør regelmæssigt overfladebeskytte ren 20 1 samt udsugningskanalen på spånfangeren se billede 10 med trykluft eller med en pensel for at fjerne træsplin ter støv og rester fra arbejdsemnet Hold altid køleluftåbningerne i huset frie og rene for at sikre luftcirkulationen Maskinen er udstyret med specialkul der kob ler automatisk fra Når disse er slidt foretages en automatisk strømafbry...

Страница 117: ...eringen med et prøve snit Hvis indikatoren 22 2 ikke længere står ud for den indstillede værdi kan du efterjustere den ved at løsne skruen 22 1 9 4 Udskiftning af bordindlæg Arbejd ikke med et slidt bordindlæg 20 1 men udskift det med et nyt Ved udskiftning skal du løsne de seks skru er 20 2 9 5 Rengør laser ruden eller udskift den kun KS 120 REB Ruden 21 2 til beskyttelse af laseren kan blive til...

Страница 118: ... uttrykket elektroverktøy Det viser til nettdrevet elek troverktøy med ledning eller batteridrevet elektroverktøy uten ledning 2 2 Maskinspesifikk sikkerhetsinformasjon Kapp og gjæringssager er beregnet for saging i tre og treprodukter de kan ikke brukes til saging av jernmaterialer som staver stenger skruer osv Abrasivt støv fører til blokkering av bevegelige deler som den nedre beskyttelsesskjer...

Страница 119: ...ontrollere at sagingen i anlegget kan gjennomføres uten farer eller hindringer Hvis emnet er bredere eller lengre enn sagbordets overside må det brukes en passende støtte for eksempel bordforlen gelser eller sagbukker Emner som er lengre eller bredere enn bordet på kapp og gjæringssagen kan velte hvis de ikke er støttet godt nok opp Hvis et avsaget tre stykke eller emnet velter kan det løfte opp d...

Страница 120: ...erhets forskriftene som gjelder for ditt land Bruk P2 åndedrettsvern som beskyt telse I lukkede rom må du sørge for til strekkelig lufting og koble til en støvsuger Skift ut skadde anlegg og anlegg som det er saget i Skadde anlegg kan slynges ut under arbeidet med sagen Personer som står i nærheten kan bli skadet Bruk bare originalt Festool tilbehør og forbruksmateriell Kun tilbehør som er te stet...

Страница 121: ...et Sagbladene må ha følgende tekniske spesifika sjoner Sagbladdiameter 260 mm Skjærebredde 2 5 mm tilsvarer tannbred de Festehull 30 mm Stambladtykkelse 1 8 mm Sagblad iht EN 847 1 Sagblad med sponvinkel på 0 Festool sagblader til trebearbeiding oppfyller kravene i EN 847 1 Sag bare i materialer som det aktuelle sagbla det er beregnet for Dette elektroverktøyet skal bare brukes av fag folk og oppl...

Страница 122: ...ter Skruer Fest maskinen på arbeidsflaten med fi re skruer Til dette brukes hullene 6 1 i de fire festepunktene i sagbordet Skrutvinger Fest maskinen til arbeidsflaten med fire skrutvinger Flatene 6 2 på de fire festepunktene i sagbordet brukes som spenn flater Spennsett for MFT Fest maskinen på Fe stool multifunksjonsbordet MFT med spenn settet 6 4 494693 Bruk de to skruehulle ne 6 3 Stativ UG KA...

Страница 123: ...t til venstregjenger Trykk på spindellåsingen 7 2 og drei den 90 mot klokken 7 3 Emneklemme Sette inn emneklemme Sett emneklemmen 8 1 inn i et av hulle ne 8 2 Klemmeinnretningen skal peke bakover Drei emneklemmen slik at klemmeinnret ningen peker forover 7 4 Avsug ADVARSEL Helsefare pga støv Arbeid aldri uten avsug Overhold gjeldende nasjonale bestemmel ser Bruk åndedrettsvern På avsugsstussen 9 1...

Страница 124: ...ken Slipp låsespaken igjen 7 8 Vertikal gjæringsvinkel Sett maskinen i arbeidsstilling Åpne klemspaken 14 1 Vri bryteren 14 2 til ønsket innstillingsom råde 0 45 45 eller 47 Sving sagaggregatet til pilen 14 3 står på ønsket gjæringsvinkel Kun KS 120 REB Dreiehåndtaket for finjustering 14 4 tilla ter en følsom innstilling av den loddrette gjæringsvinkelen Steng klemspaken 14 1 igjen 7 9 Spesialkapp...

Страница 125: ...et må være slått på når du fører det mot emnet Tilpass matehastigheten for å unngå over belastning av maskinen og hindre at pla sten smelter under saging av plast Ikke bruk elektroverktøyet hvis elektronik ken er defekt for dette kan føre til altfor høye turtall Hvis elektronikken er defekt fungerer ikke mykstarten og heller ikke turtallsreguleringen Før du starter arbeidet må du kontrollere at sa...

Страница 126: ...Faren oppstår spesielt ved vannrette gjæ ringskutt Forsterk svært tynne emner 24 1 ved å sage dem sammen med en ekstra list 24 2 Ekstra tynne emner kan vippe eller brekke under sagingen Ved fastspenning brukes følgende prosedyre Legg emnet på sagbordet og trykk det mot anleggslinjalen Åpne klemspaken 17 1 til emneklemmen Drei emneklemmen til avstrykeren 17 2 står over emnet Senk nedholderen ned på...

Страница 127: ...pphopninger og emnerester Hold alltid kjøleluftåpningene på huset åpne og rene for å sikre luftsirkulasjonen Maskinen er utstyrt med spesialkull som kob les ut automatisk Når disse er slitt blir strøm men avbrutt automatisk og maskinen stanser Service og reparasjon skal ba re utføres av produsent eller autoriserte verksteder For å finne nærmeste representant eller verksted se www fe stool de servi...

Страница 128: ...stere dette når du har skrudd opp skruen 22 1 9 4 Skifte bordunderlag Ikke arbeid med et slitt bordunderlag 20 1 men bytt det ut med et nytt Åpne de seks skruene for utskiftning 20 2 9 5 Rengjøre eller skifte ut vindu for laser kun KS 120 REB Vinduet 21 2 som beskytter laseren kan bli skittent under drift Det kan demonteres for rengjøring eller utskiftning Åpne skruen 21 5 ca 2 omdreininger Trykk ...

Страница 129: ... ferimentos graves Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura referência O termo ferramenta elétrica utilizado nas in dicações de segurança refere se a ferramentas elétricas com ligação à rede com cabo de ali mentação de rede ou com bateria sem cabo de alimentação de rede 2 2 Indicações de segurança específicas da ferramenta As serras de chanfros de meia esquadria estão previ...

Страница 130: ... peça a trabalhar de ca da vez Várias peças a trabalhar empilha das não podem ser fixadas ou seguradas adequadamente e ao serrar podem provo car um bloqueio da lâmina ou deslizar Antes da utilização certifique se que co loca a serra de chanfros de meia esqua dria sobre uma superfície de trabalho pla na e fixa Uma superfície de trabalho plana e fixa reduz o perigo de a serra de chanfros de meia esq...

Страница 131: ...ao ma terial que pretende trabalhar Isto impede um sobreaquecimento das lâminas de ser ra ao cortar 2 4 Outras indicações de segurança Utilizar apenas lâminas de serra que cor respondam às indicações fornecidas em Utilização de acordo com as disposições As lâminas de serra que não se adequem às peças de montagem da serra não fun cionam corretamente e podem soltar se e projetar lascas do material E...

Страница 132: ...iliza dos para comparação de ferramentas elé tricas podem também ser utilizados para uma es timativa temporária da sobrecarga CUIDADO Dependendo do tipo de utilização e sobretu do do tipo de peça a trabalhar as emissões de ruídos durante a utilização real da ferra menta elétrica podem diferir dos valores in dicados Definir medidas de segurança para prote ção do operador com base numa estimati va d...

Страница 133: ...ast fix 2 4 Alavanca de aperto para régua de ba tente 2 5 Alojamento da suta 2 6 Alavanca de desbloqueio para posicio namento especial de chanfros 2 7 Alavanca para posicionamento espe cial de chanfros 2 8 Enrolamento do cabo com asa de transporte integrada 2 9 Alavanca de aperto para ângulo de meia esquadria vertical 2 10 Comutador para intervalo do ângulo de meia esquadria vertical Os componente...

Страница 134: ... interior 5 4 e a esquadria ao sesgo 5 3 apenas KS 120 REB nos suportes previstos para o efeito ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos Nunca levante ou transporte a ferramenta pelo resguardo basculante móvel 5 1 Para o transporte agarre a ferramenta na bancada de serra pelo lado 5 2 e pelo pu nho 5 5 no enrolamento do cabo Desbloquear a ferramenta posição de traba lho Pressione ligeiramente a unidade de...

Страница 135: ...pimento O captador de aparas flexível 9 2 aperfeiçoa a captação de pó e aparas Por isso não trabalhe sem captador de aparas montado O captador de aparas é fixo com o grampo 10 1 à cobertura de proteção Para o efeito ambos os ganchos 10 2 dos grampos devem encaixar nas aberturas 10 3 da cobertura de proteção 7 5 Adaptar o alargamento de bancada Abrir o botão giratório 1 9 Estender o alargamento de ...

Страница 136: ...etendida 0 45 45 ou 47 Rode a unidade de serrar até que o indica dor 14 3 aponte para o ângulo de meia es quadria Apenas KS 120 REB Com o punho para ajuste de precisão 14 4 pode ajustar o ângulo de meia esquadria vertical de for ma sensível Volte a fechar a alavanca de aperto 14 1 7 9 Posicionamento especial de chanfros Além do posicionamento normal para cortar ou chanfrar tábuas painéis a ferrame...

Страница 137: ...ra ao lado do alinhamento da lâmina de serra Segurar sempre firmemente a ferramenta elétrica durante o trabalho com a mão operadora no punho 1 1 Manter a mão li vre sempre fora da zona de perigo Trabalhar apenas com alargamento de bancada 1 8 consultar capítulo 7 5 Conduzir a ferramenta elétrica contra a pe ça a trabalhar apenas quando estiver liga da Adaptar a velocidade de avanço de modo a evita...

Страница 138: ...a trabalhar com a fixação da peças a trabalhar Para o efeito o fixador 17 2 deve assentar sobre a peça a trabalhar de forma segura Nota consoante o contorno da pea a trabalhar p ex contornos re dondos podem ser necessrias ferramen tas adicionais No processar quaisquer peas a trabalhar que no possam ser fixa das com segurana Tamanho Não processar quaisquer peças demasiado pequenas As sobras cortada...

Страница 139: ...os braços para a frente Encoste a esquadria ao sesgo no ângulo ex terior com ambos os braços 18 4 Feche o dispositivo de aperto 18 3 Volte a empurrar os perfis de alumínio de ambos os braços para trás Transferir o ângulo Coloque a esquadria ao sesgo com a tupia vertical numa régua de batente da serra de chanfros Para ajustar a bissetriz do ângulo ângulo de meia esquadria vertical rode a unidade de...

Страница 140: ...ser deixar de se deslocar ao chanfrar Raio laser esquerdo Parafuso de ajuste 3 3 Raio laser direito Parafuso de ajuste 3 5 c O raio laser não se encontra no ponto de corte imagem3C Ajuste o deslocamento axial Raio laser esquerdo Parafuso de ajuste 3 2 Raio laser direito Parafuso de ajuste 3 7 9 2 Corrigir o ângulo de meia esquadria horizontal Se o indicador 13 2 dos ângulos de meia es quadria deix...

Страница 141: ...catálogo Festool ou na Internet em www festool de Para além dos acessórios descritos a Festool disponibiliza uma vasta gama de acessórios de sistema que lhe permite uma aplicação variada e efetiva da sua serra por ex Lâminas de serra para diferentes materi ais Batente angular KA KS 120 Leito UG KAPEX KS 120 Apoio de ângulo AB KS 120 11 Ambiente Não deitar a ferramenta no lixo domés tico Encaminhar...

Страница 142: ...ль этер нит Алюминий 2 Указания по технике безопасности 2 1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО Прочтите все указания по технике безопасности и инструк ции Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током пожара и или серьёзных травм Сохраняйте все указания по технике без опасности и инструкции для следующего по льзователя Используемы...

Страница 143: ... тел При работе на плите основании не дол жно быть инструментов обрезков дре весины и т д на плите должна ле жать только заготовка При контакте с вращающимся пильным диском мусор незакреплённые деревянные заготовки и другие предметы могут отлетать в сторону с большой скоростью Всегда обрабатывайте только одну заго товку Несколько уложенных друг на дру га заготовок без должной фиксации струбциной и...

Страница 144: ...и зубьями Используемый пильный диск должен быть рассчитан на максимальную частоту вращения пилы Перевозите пильный диск только в под ходящей упаковке Мы рекомендуем для этой цели оригинальную упаковку Используйте только рекомендованные изготовителем пильные диски пригод ные для обрабатываемого материала Это позволит предотвратить чрезмерный на грев зубьев при пилении 2 4 Другие указания по технике...

Страница 145: ...орпусе и не отсоединённой вилке сетевого кабеля отлетающих частей заготовки отлетающих частей повреждённых рабо чих инструментов шумовой нагрузки образования пыли 2 8 Уровни шума Значения определённые по EN 62841 как правило составляют Уровень звукового давле ния LPA 88 дБ A Уровень мощности звуко вых колебаний LWA 101 дБ A Погрешность K 3 дБ ВНИМАНИЕ Шум возникающий при работе Повреждение органов...

Страница 146: ...асширитель стола 1 9 Винт барашек расширителя стола 1 10 Шкала горизонтального угла скоса 1 11 Зажимной рычаг горизонтального угла скоса 1 12 Рычаг фиксированных положений горизонтального угла скоса 1 13 Подвижный защитный кожух 1 14 Поворотная рукоятка точной на стройки вертикального угла скоса 2 1 Выключатель лазерного указателя 2 2 Регулятор частоты вращения 2 3 Стопор шпинделя Fastfix 2 4 Рыча...

Страница 147: ...ортное поло жение Нажмите основной выключатель 4 1 Опустите пильную часть до упора вниз Нажмите фиксатор 4 2 Пильная часть остаётся в нижнем положении Затяните винт барашек 4 3 чтобы за фиксировать пильную часть в заднем по ложении Смотайте сетевой кабель в предназначен ный для этого паз 5 5 Уберите ключ шестигранник 5 4 и мал ку угломер 5 3 только KS 120 REB в специальные держатели ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...

Страница 148: ...РЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья при контакте с пы лью Запрещается работать без системы пы леудаления Соблюдайте национальные предписания Работайте в респираторе К патрубку 9 1 можно присоединить пылеу даляющий аппарат Festool с всасывающим шлангом диаметром 36 или 27 мм предпочти тельнее шланги 36 мм т к они меньше засо ряются Пылеулавливатель 9 2 повышает эффектив ность сбора пыли и опилок Не раб...

Страница 149: ...новите пилу в рабочее положение Откройте зажимной рычаг 14 1 Поверните переключатель 14 2 на нуж ный диапазон регулировки 0 45 45 или 47 Наклоните пильную часть так чтобы ука затель 14 3 встал на нужное значение угла Только KS 120 REB с помощью по воротной рукоятки 14 4 можно выста вить точный вертикальный угол скоса Снова закройте зажимной рычаг 14 1 7 9 Особое положение пилы Наряду с обычным пол...

Страница 150: ...ом с линией реза При выполнении работ всегда удержи вайте электроинструмент рабочей рукой за рукоятку 1 1 Свободная рука должна всегда находиться вне опасной зоны Работайте только с подогнанным расши рителем стола 1 8 см раздел 7 5 Подводите электроинструмент к заготов ке только во включённом состоянии Скорректируйте скорость подачи чтобы избежать перегрузки электроинструмента и оплавления пластма...

Страница 151: ...ать на заготовке Примечание для заготовок с фигурными контурами например скруглёнными мо гут потребоваться вспомогательные сред ства Не обрабатывайте заготовки кото рые невозможно закрепить должным об разом Размер не обрабатывайте слишком ма ленькие заготовки По соображениям безопасности размер обрезков должен быть не меньше 30 мм Маленькие заго товки могут быть втянуты пильным ди ском в зазор меж...

Страница 152: ...а поверните пильную часть так чтобы лазерный луч был на одной ли нии с линией 19 1 малки угломера Для этого малку следует смещать параллельно упору пилы Одновре менно прижмите малку большим пальцем в углублении для перено ски к упорной планке 9 Обслуживание и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования поражение электрическим током Перед началом любых работ по ремонту и техническому обслуживанию у...

Страница 153: ...азерный луч Регулировочный винт 3 2 Правый лазер ный луч Регулировочный винт 3 7 9 2 Корректировка горизонтального угла скоса Если указатель 13 2 в фиксированных поло жениях отклоняется от настроенного значе ния его можно отрегулировать поворотом винта 13 1 Если фактический угол на распиленной дета ли отличается от настроенного значения его можно откорректировать Выведите пильную часть в положение...

Страница 154: ...торые расширят функциональные возможности и повысят эф фективность работы Вашей пилы например Пильные диски для разных материалов Торцовочный упор KA KS 120 Тележка трансформер UG KAPEX KS 120 Угловой упор AB KS 120 11 Охрана окружающей среды Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин струментов оснастки и упаковки Соблюдайте действующие...

Страница 155: ...jte abyste je mohli použít i v budouc nosti Pojem elektrické nářadí používaný v bezpeč nostních pokynech se vztahuje na síťové elek trické nářadí se síťovým kabelem nebo na akumulátorové nářadí bez síťového kabelu 2 2 Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí Pokosové kapovací pily jsou určené pro řezání dřeva a výrobků podobných dřevu nelze je používat pro řezání železných ma teriálů jako pr...

Страница 156: ...rytu Bez zapnutí nářadí a bez obrobku na stole je třeba pro vést simulaci kompletního pohybu pilového kotouče při řezání aby bylo zajištěno že nedojde k omezení nebo nehrozí nebezpečí zaříznutí do dorazu U obrobků které jsou širší nebo delší než vrchní strana stolu zajistěte přiměřené podepření např pomocí prodloužení stolu nebo kozy Obrobky které jsou delší nebo širší než stůl pokosové kapovací p...

Страница 157: ...ožení Dodržujte bezpeč nostní předpisy platné ve vaší zemi Na ochranu svého zdraví používejte respirátor P2 V uzavřených prostorech se postarejte o dostatečné větrání a připojte mobilní vysavač Naříznuté nebo poškozené dorazy vyměňte Poškozené dorazy může pila při práci od mrštit Může dojít k poranění osob stojících v okolí Používejte jen originální příslušenství a spotřební materiál Festool Pouze...

Страница 158: ...ouče musí mít následující parametry Průměr pilového kotouče 260 mm Šířka řezu 2 5 mm odpovídá šířce zubu Upínací otvor 30 mm Tloušťka těla kotouče 1 8 mm Pilový kotouč podle EN 847 1 Pilový kotouč s úhlem čela 0 Pilové kotouče Festool pro řezání dřeva splňují normu EN 847 1 Řezejte pouze materiály pro které je příslušný pilový kotouč určený Toto elektrické nářadí smějí používat výhradně odborníci ...

Страница 159: ...by Upevněte nářadí na pracovní plochu čtyřmi šrouby K tomu slouží otvory 6 1 na čty řech dosedacích bodech stolu pily Šroubové svěrky Upevněte nářadí na pracovní plochu čtyřmi šroubovými svěrkami Jako upí nací plochy slouží rovné plochy 6 2 na čtyřech dosedacích bodech stolu pily Upínací sada pro MFT Upevněte nářadí po mocí upínací sady 6 4 494693 na multifunkční stůl MFT Festool K tomu slouží oba...

Страница 160: ...a 7 2 a otočte ji o 90 proti směru hodinových ručiček 7 3 Svěrka obrobku Nasazení svěrky obrobku Nasaďte svěrku obrobku 8 1 do jednoho ze dvou otvorů 8 2 Upínací zařízení přitom musí směřovat dozadu Otočte svěrku obrobku tak aby upínací zaří zení směřovalo dopředu 7 4 Odsávání VAROVÁNÍ Ohrožení zdraví působením prachu Nikdy nepracujte bez odsávání Dodržujte národní předpisy Používejte respirátor K...

Страница 161: ...ohy Povolte zajišťovací páčku_ 14 1 Nastavte volič 14 2 na požadovaný rozsah nastavení 0 45 45 nebo 47 Otočte řezací agregát tak aby ručička 14 3 ukazovala požadovaný pokosový úhel Pouze KS 120 REB Pomocí otočné páčky pro jem né nastavení 14 4 můžete přesně nastavit vertikální pokosový úhel Zajišťovací páčku opět utáhněte 14 1 7 9 Zvláštní kapovací poloha Kromě běžné polohy pro řezání nebo kapován...

Страница 162: ...vu abyste zabrá nili přetížení nářadí a dále tavení plastu při řezání plastů V případě vadné elektroniky s elektrickým nářadím nepracujte protože to může vést k nadměrným otáčkám Vadná elektronika způsobuje nefungující pozvolný rozběh a vý padek regulace otáček Před prací zajistěte aby se pilový kotouč nedotýkal dorazových pravítek svěrky ob robku šroubových svěrek nebo jiných sou částí nářadí Pok...

Страница 163: ...ohou při řezání vibrovat nebo prasknout Při upínání postupujte následovně Položte obrobek na stůl pily a přitlačte ho proti dorazovým pravítkům Povolte zajišťovací páčku 17 1 svěrky ob robku Otočte svěrku obrobku tak aby byl dolní držák 17 2 nad obrobkem Spusťte dolní držák na obrobek Utáhněte zajišťovací páčku 17 1 8 4 Regulace otáček Otáčky lze nastavovat pomocí kolečka 2 2 ply nule od 1 400 do ...

Страница 164: ...musí být chladicí otvory v krytu vždy volné a čisté Nářadí je vybaveno speciálními samovypínacími uhlíky Jsou li opotřebené automaticky se pře ruší napájení a nářadí se zastaví Servis a opravy smí provádět pouze výrobce nebo servisní díl ny Nejbližší adresu najdete na www festool cz sluzby Používejte jen originální ná hradní díly Festool Obj č na www festool cz sluzby EKAT 1 2 3 5 4 9 1 Nastavení ...

Страница 165: ...u hodnotu můžete ji seřídit po povolení šrou bu 22 1 9 4 Výměna vložky stolu Nepracujte s opotřebovanou vložkou sto lu 20 1 nýbrž ji vyměňte za novou Pro výměnu povolte šest šroubů 20 2 9 5 Čištění resp výměna okénka laseru pouze KS 120 REB Okénko 21 2 pro ochranu laseru se může při provozu znečistit Za účelem čištění nebo výmě ny ho lze demontovat Povolte šroub 21 5 cca o 2 závity Okénko zatlačte...

Страница 166: ...wa może doprowadzić do porażenia prądem pożaru i lub powstania ciężkich obrażeń ciała Wszystkie wskazówki i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy zachować do wyko rzystania w przyszłości Używane w niniejszych wskazówkach dotyczą cych bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci z przewodem zasilającym i do narzędzi elektrycznych zasilanych z ...

Страница 167: ... lub inne przedmioty które zetkną się z obracającą się tarczą mogą zostać odrzucone z dużą prędkością Ciąć zawsze tylko jeden obrabiany ele ment na raz Obrabianych elementów uło żonych w stos nie da się odpowiednio za mocować ani przytrzymać i mogą one spo wodować zakleszczenie tarczy lub ześlizg nąć się podczas cięcia Należy zwrócić uwagę na to aby ukośnica była ustawiona na równej stabilnej po w...

Страница 168: ...z producenta odpowiednie do materiału który ma być poddany obróbce Zapobiega to przegrzaniu zębów tarczy podczas cięcia 2 4 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Używać tylko tarcz pilarskich zgodnych z opisem zastosowania Tarcze pilarskie któ re nie pasują do elementów montażowych ukośnicy obracają się nierównomiernie i mogą wyłamywać i wyrzucać na zewnątrz drzazgi materiału Drzazgi mogą t...

Страница 169: ...ycznej LWA 101 dB A Tolerancja błędu K 3 dB OSTROŻNIE Parametry emisji Uszkodzenie słuchu Używać ochronników słuchu Podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone przy użyciu standardowej procedury i mogą być wykorzystane do po równywania elektronarzędzi jak również do wstępnej oceny obciążenia hałasem OSTROŻNIE W zależności od sposobu użycia elektrona rzędzia w szczególności rodzaju elementu obr...

Страница 170: ...12 Dźwignia blokująca ustawiania kąta uciosu poziomo 1 13 Osłona wahadłowa 1 14 Uchwyt obrotowy do regulacji kąta uciosu pionowo 2 1 Przełącznik wł wył lasera 2 2 Pokrętło ustawiania prędkości obro towej 2 3 Blokada wrzeciona Fastfix 2 4 Dźwignia blokująca liniał prowadnico wy 2 5 Miejsce mocowania kątownika na stawnego 2 6 Dźwignia odblokowująca do specjal nego ustawienia uciosu 2 7 Dźwigni do sp...

Страница 171: ...Pochylić agregat pilarski do oporu w dół Nacisnąć zabezpieczenie transportowe 4 2 Agregat pilarski pozostaje teraz w dolnym położeniu Dokręcić pokrętło tak 4 3 aby zabezpie czyć agregat pilarski w tylnym położeniu Zwinąć przewód zasilający na czas trans portu na mechanizm do nawijania kab la 5 5 Umieścić klucz sześciokątny 5 4 i kątow nik nastawny 5 3 tylko KS 120 REB w przewidzianych do tego scho...

Страница 172: ...brócić zacisk tak aby był skierowany do przodu 7 4 Odsysanie OSTRZEŻENIE Zagrożenie zdrowia spowodowane pyłami Nigdy nie pracować bez odsysania pyłu Przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Stosować maskę ochronną Do króćca ssącego 9 1 można podłączyć od kurzacz mobilny Festool o średnicy węża odsy sającego 36 mm lub 27 mm 36 mm to rozmiar zalecany ze względu na niebezpieczeństwo za pch...

Страница 173: ...do dołu Zwolnić dźwignię ustawiania 7 8 Kąt uciosu w płaszczyźnie pionowej Ustawić maszynę w położeniu roboczym Zwolnić dźwignię mocującą 14 1 Obrócić pokrętło wyboru 14 2 na żądany obszar ustawień 0 45 45 lub 47 Przechylić agregat pilarski do momentu aż wskazówka 14 3 pokaże żądany kąt ucio su Tylko KS 120 REB Za pomocą obroto wego uchwytu 14 4 można dokładnie re gulować kąt uciosu Docisnąć dźwig...

Страница 174: ...ja robocza z przodu po stronie obsługowej przodem do ukośnicy bokiem do tarczy pilarskiej Podczas pracy zawsze przytrzymywać elek tronarzędzie trzymając rękę na uchwycie 1 1 Wolną rękę trzymać zawsze poza strefą zagrożenia Korzystać tylko z dopasowanego elementu rozszerzającego stół 1 8 patrz rozdział 7 5 Elektronarzędzie należy przesuwać w kie runku obrabianego elementu wyłącznie po włączeniu Dop...

Страница 175: ...żywać zacisków Przy tym blokada 17 2 musi opierać się bezpiecznie na obrabianym przedmiocie Uwaga w zależności od kon turu elementu obrabianego np okrągłe kontury konieczne może być użycie środka pomocniczego Nie obrabiać elementów których nie da się bezpiecznie zamocować Wielkość nie obrabiać zbyt małych ele mentów Ze względów bezpieczeństwa od cinany fragment nie może być krótszy niż 30 mm Małe ...

Страница 176: ...czyźnie poziomej należy od chylić agregat pilarski do momentu aż pro mień lasera pokryje się z linią 19 1 kątow nika nastawnego W tym celu kątownik należy przesu nąć równolegle do prowadnicy pilarki Jednocześnie należy docisnąć kątow nik trzymając kciuk na uchwycie do prowadnicy 9 Konserwacja i utrzymanie w czystości OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia porażenie prądem Przed przystąpieniem do ...

Страница 177: ...ć przesunięcie osiowe Lewy promień lase ra Śruba regulacyjna 3 2 Prawy promień la sera Śruba regulacyjna 3 7 9 2 Korekta kąta uciosu w płaszczyźnie poziomej Jeśli po nastawieniu kąta uciosu wskaźnik 13 2 nie pokazuje wybranej wartości można go wyregulować po odkręceniu śruby 13 1 Jeśli faktyczny będący wynikiem cięcia kąt od biega od ustawionej wartości można to skory gować Ustawić agregat pilarsk...

Страница 178: ...wiające różnorodne i efektywne wykorzystanie posiadanej pilarki np Tarcze pilarskie do różnych materiałów Prowadnica do obcinania długich elemen tów KA KS 120 Moduł transportowy UG KAPEX KS 120 Podparcie kątowe AB KS 120 11 Środowisko Nie wyrzucać urządzenia razem z odpa dami domowymi Urządzenia wyposaże nie i opakowania przekazywać do recy klingu przyjaznego środowisku Przestrzegać obowiązujących...

Страница 179: ......

Страница 180: ......

Страница 181: ......

Страница 182: ......

Страница 183: ......

Страница 184: ...8 2 8 1 7 1 7 3 7 2 7 4 7 5 7 7 7 6 7 9 7 8 8 7 ...

Страница 185: ...11 3 11 2 10 1 10 3 10 2 11 1 11 10 9 9 1 9 2 ...

Страница 186: ...13 1 13 2 14 2 14 3 14 1 13 5 13 4 13 3 12 2 14 4 12 1 13 14 12 0 5 10 0 4 5 4 5 4 7 ...

Страница 187: ...16 2 16 3 16 1 15 1 15 3 15 2 16 15 ...

Страница 188: ......

Страница 189: ......

Страница 190: ...17 1 17 2 17 18 1 18 4 18 2 18 3 18 ...

Страница 191: ... 19 1 20 19 20 2 20 1 ...

Страница 192: ...21 21 5 21 3 21 4 21 2 21 1 22 2 22 1 22 ...

Страница 193: ...24 1 24 2 23 1 23 1 23 24 ...

Страница 194: ......

Отзывы: