background image

DSC-AG 125 FH 

27

F

vaux avec les brosses

a.

Faites attention, la brosse perd des fils y com-

pris pendant une utilisation normale. Ne sur-

chargez pas les fils par une force d’appui trop

élevée.

 Les fils volants peuvent pénétrer très fa-

cilement à travers les vêtements et/ou la peau.

b.

Si un capot de protection est recommandé, évi-

tez de toucher le capot de protection et la

brosse. 

Les brosses cylindriques et les brosses

peuvent accroître leur diamètre en raison de la
force d’appui et des forces centrifuges.

Autres consignes de sécurité

– L'outil électroportatif n'est pas adapté à un

usage dans un environnement humide et mouil-
lé, en cas de pluie, de brouillard et de neige et
dans un environnement menacé d'explosion.

– Pour l'extérieur, n'utilisez que les câbles de ral-

longe et raccords de câbles autorisés pour cela.

– Ne portez pas l'outil électroportatif par son

câble.

– Ne branchez la fiche du câble d'alimentation

dans la prise que si l'outil électroportatif est ar-
rêté.

– Retirez toujours la fiche secteur de la prise avant

de changer le disque de tronçonnage ou d'entre-
prendre d'autres réglages sur l'outil électropor-
tatif.

– N'introduisez l'outil électroportatif dans le maté-

riau que lorsqu'il fonctionne (en rotation).

– Pour des raisons de sécurité, la pièce doit être

fixée dans un étau ou un autre dispositif de ser-
rage. Une pièce fixée libère les deux mains pour
utiliser l'outil électroportatif.

– Le tronçonnage/le tronçonnage de pierre ou de

maçonnerie n'est autorisé qu'en utilisant un cha-
riot de guidage.

– Ne travaillez pas sur une échelle.
– Le travail avec l'outil électroportatif est interdit

aux personnes de moins de 16 ans.

– Ne pas utiliser d'écrou de serrage rapide pour

fixer le disque de tronçonnage.

– Pendant l'installation, veillez à ce que le sens de

rotation indiqué par des flèches sur l'étiquette
et/ou sur l'outil diamant corresponde avec le
sens de rotation de l'outil électroportatif utilisé.

– La bride et l'écrou de sécurité doivent être vissés

à fond avec un couple de serrage minimum de 20
Nm.

– Utilisez des outils appropriés disposant des spé-

cifications correspondantes pour le matériau à
usiner - voir les informations sur le disque dia-
mant et l'emballage.

– Evitez tout dommage mécanique occasionné à

l'outil diamant, que ce soit causé par une force,
des chocs ou la chaleur.

– Insérez le disque diamant verticalement dans

l'entaille.

– Travaillez toujours avec un mouvement de tron-

çonnage oscillant, afin que le disque puisse re-
froidir et d'éviter une surcharge du disque
diamant.

– Faites une pause de refroidissement après plu-

sieurs entailles ou un tronçonnage intensif, afin
d'éviter la surchauffe de l'outil diamant.

– N'utilisez pas le disque de tronçonnage diamant

pour le ponçage. N'exercez pas de pression laté-
rale sur le disque de tronçonnage diamant.

– Les outils diamants sont auto-aiguisants. Une

capacité de tronçonnage diminuée et un bord
chaud de forme ronde indiquent un outil diamant
émoussé. L'outil peut être aiguisé par des dé-
coupes courtes dans un matériau abrasif (grès
calcaire, asphalte ou béton cellulaire). Des étin-
celles sporadiques se produisent lors du tron-
çonnage de pierre, elles ne sont donc pas graves.

– N'utiliser l'outil électroportatif qu'avec un capot

d’aspiration monté et une poignée additionnelle,
sauf indication contraire.

– Ne tronçonnez pas sur des objets métalliques,

clous ou vis.

Portez des protections personnelles adéquates

protection auditive, lunettes de protection,

masque pour les travaux générant de la pous-
sière, gants de protection pour les travaux avec
des matériaux rugueux et pour le changement
d'outils, chaussures de sécurité.

Utilisez des appareils de détection appropriés

pour repérer des câbles d'alimentation dissi-

mulés ou consultez l'entreprise de distribution

locale.

 Le contact de l'outil monté avec un câble

sous tension peut provoquer un feu ou un choc
électrique. Une conduite de gaz endommagée
peut conduire à une explosion.La pénétration
dans une conduite d'eau provoque des dégâts
matériels.

Lors des travaux, des poussières nocives/

toxiques peuvent apparaître (p. ex. peinture

contenant du plomb, certaines essences de

bois, ...). Les matériaux contenant de l'amiante

ne peuvent être usinés que par des experts.

 Le

contact ou l'inhalation de ces poussières peut
présenter un danger pour l'utilisateur ou les per-
sonnes se trouvant à proximité. Veuillez respec-

Содержание DSC-AG 125 FH

Страница 1: ...zioni per l uso originali Sistema di taglio al diamante 42 Originele gebruiksaanwijzing Dia doorslijpsysteem 51 Originalbruksanvisning Dia kapsystem 59 Alkuperäiset käyttöohjeet Dia katkaisujärjestelmä 67 Original brugsanvisning Dia skæresystem 75 Originalbruksanvisning Dia kappesystem 83 Manual de instruções original Sistema de corte Dia 91 Оригинал Руководства по эксплуатации Алмазная отрезная с...

Страница 2: ...1 11 1 10 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 1 1 1 2 1 9 1 8 1 6 1 14 1 13 1 12 2 1 2 2 1 15 ...

Страница 3: ... 10 1 4 1 3 2 3 1 4 2 4 3 4 4 2 3 4 ...

Страница 4: ...1 3 2 4 5 ...

Страница 5: ...click 6 6 1 ...

Страница 6: ...sinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller normative dokumenter CE Declaração d...

Страница 7: ... keine sichere Ver wendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen e Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausre...

Страница 8: ...nicht laufen während Sie es tragen Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Ein satzwerkzeug erfasst werden und das Einsatz werkzeug sich in Ihren Körper bohren n Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke An sammlung von Metallstaub kann elektrische Ge fahren verursachen o Verwenden Sie ...

Страница 9: ... Materialabtrag mit der Kante der Scheibe be stimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbeschädigte Spann flansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verrin gern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Fl...

Страница 10: ...eugs frei Das Trennschleifen Trennen von Stein oder Mau erwerk ist nur zulässig unter Verwendung eines Führungsschlittens Arbeiten Sie nicht auf Leitern Personen unter 16 Jahren ist das Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug untersagt Keine Schnellspannmuttern zum Einspannen der Trennscheibe verwenden Achten Sie bei der Installation darauf dass die durch Pfeile auf dem Etikett und oder auf dem Diamantwe...

Страница 11: ...gnen sich auch für eine vorläufige Einschät zung der Vibrations und Geräuschbelastung beim Einsatz repräsentieren die hauptsächlichen Anwendun gen des Elektrowerkzeugs Erhöhung möglich bei anderen Anwendungen mit anderen Einsatzwerkzeugen oder wenn ungenü gend gewartet Leerlauf und Stillstandszeiten der Maschine beachten 3 Bestimmungsgemäße Verwen dung Das Dia Trennsystem bestehend aus Winkel schl...

Страница 12: ...hzahl Die vorgewählte Motordrehzahl wird elektronisch konstant gehalten Dadurch wird auch bei Belas tung eine gleichbleibende Schnittgeschwindigkeit erreicht Überlastungsschutz abhängig von der Tempera tur Zum Überhitzungsschutz schaltet die Sicherheits elektronik beim Erreichen der kritischen Tempera tur in die Betriebsart Kühlung um Der Motor läuft weiter und die konstante Drehzahl wird deaktivi...

Страница 13: ...rheitsspannmutter 4 2 sowie die Trennscheiben Schnittflächen 4 3 reinigen Flansch 4 4 mit dem Absatz auf die Spindel des Winkelschleifers aufsetzen Trennscheibe 4 3 aufsetzen Auf die vorgeschriebene Drehrichtung Pfeil auf der Trennscheibe Pfeil am Gerät ach ten Der Flanschabsatz muss genau in die Schei benöffnung passen Sicherheitsspannmutter 4 2 auf der Trenn scheibe aufsetzen Spindelarretierung ...

Страница 14: ...iert das Risiko von Ober flächenbeschädigungen am Werkstück Tischplatte auf die Vorderkante des Führungstischs der Ab saughaube schieben und einrasten 10 Zubehör Verwenden Sie nur Original Einsatzwerkzeuge und Zubehöre von Festool Durch die Verwendung von minderwertigen Einsatzwerkzeugen und Fremd Zubehör kann es zu erhöhter Verletzungs gefahr und erheblichen Unwuchten kommen die die Qualität der ...

Страница 15: ...eht durch wieder holtes Öffnen und Schließen reinigen Falls der Fehler nicht beseitigt werden kann Maschine an Kundendienst übergeben Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen um eine Gefährdung zu vermeiden und diese bei Beschädigung von einer autorisierten Kunden dienst Werkstätte erneuern lassen 12 Umwelt Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll werfen Geräte Zubehör und Verpackungen einer umwe...

Страница 16: ...the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour hole of the ac cessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate...

Страница 17: ...l to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these condi tions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or condi tions and can be avoided by taking proper precau tions as given below a Maintain a firm grip on ...

Страница 18: ... f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas The pro truding wheel may cut gas or water pipes elec trical wiring or objects that can cause kickback Additional safety instructions for wire brushing operations Safety Warnings Specific for Wire Brushing Oper ations a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not ove...

Страница 19: ...ing e g paint products which contain lead some types of wood etc Materials containing asbestos can only be processed by qualified in dividuals Contact with or inhalation of this dust may pose a risk for the operating personnel or individuals in the vicinity Observe the safety reg ulations applicable in your country Wear a P2 respiratory mask to protect your health and use a suitable extractor 2 3 ...

Страница 20: ...up again after an interruption in power when the machine is used in continuous operating mode In this case the ma chine must be switched off and then switched back on again Constant speed The preselected motor speed is maintained on a constant level Electronic controls ensure a steady cutting speed even when operating under different loads Overload protection dependent on the tempera ture To prote...

Страница 21: ...Protect the discs against impacts and grease If the grinding and cutting discs are worn it is recommended to replace these with new ones This way the optimal grinding or cutting power of the device circumferential speed of the grinding and cutting discs is maintained Clean the flange 4 4 and safety clamping nut 4 2 as well as the cutting disc surfaces 4 3 Position flange 4 4 with the attachment at...

Страница 22: ...d back to the starting position with the pull back arm 9 4 Tabletop The tabletop 6 1 reduces the risk of surface dam age to the workpiece Push the tabletop to the front edge of the guide table of the extraction hood and lock into place 10 Accessories Always use original Festool tools and accessories Using low quality tools or accessories from other manufacturers may increase the risk of injury and...

Страница 23: ...d by repeated opening and closing If the fault cannot be eliminated hand over the machine to Customer Service Check the plug and the cable regularly and should either become damaged in order to avoid a hazard have them replaced by an authorised after sales service workshop 12 Environment Do not dispose of electric power tools in house hold waste Recycle devices accessories and packaging Observe ap...

Страница 24: ... doit être au moins aussi élevé que le régime maxi mum indiqué sur l outil électroportatif Un ac cessoire qui tourne plus rapidement que ce qui est autorisé peut se briser et projeter des frag ments e Le diamètre extérieur et l épaisseur de l outil amovible doivent correspondre aux indications de dimension de votre outil électroportatif Les outils amovibles aux mauvaises dimensions peuvent ne pas ...

Страница 25: ...pour vous m Ne laissez pas l outil électroportatif tourner pendant que vous le portez Votre vêtement peut être accroché par l outil amovible lors d un contact accidentel et l outil amovible peut perfo rer votre corps n Nettoyez régulièrement la grille d aération de votre outil électroportatif Le ventilateur du mo teur aspire de la poussière dans le boîtier et une forte accumulation de poussière mé...

Страница 26: ...e différentes des brides destinées aux plateaux de ponçage f N utilisez pas les plateaux de ponçage usés d outils électroportatifs plus grands Les pla teaux de ponçage destinés à des outils électro portatifs plus grands ne sont pas réglés pour le régime supérieur des outils plus petits et peuvent se briser Consignes de sécurité supplémentaires pour le tronçonnage Consignes de sécurité particulière...

Страница 27: ...pé cifications correspondantes pour le matériau à usiner voir les informations sur le disque dia mant et l emballage Evitez tout dommage mécanique occasionné à l outil diamant que ce soit causé par une force des chocs ou la chaleur Insérez le disque diamant verticalement dans l entaille Travaillez toujours avec un mouvement de tron çonnage oscillant afin que le disque puisse re froidir et d éviter...

Страница 28: ...d angle Festool ou Protool D 125 L utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme 4 Caractéristiques techniques Système de tronçonnage diamant DSC AG 125 FH 5 Composants de l appareil Les accessoires illustrés ou décrits ne sont partiel lement pas contenus dans le volume de livraison Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d utilisation Nivea...

Страница 29: ... passe au mode de refroidissement lorsque la température critique est atteinte Le moteur continue à fonctionner et le régime constant est dé sactivé Après une phase de refroidissement d en viron 10 20 secondes la machine est à nouveau pleinement opérationnelle 6 3 Aspiration Pour garantir une aspiration fonctionnelle raccor der un aspirateur Festool de classe M ou H doté d une capacité d aspiratio...

Страница 30: ... la clé 4 1 Vérifier avant de mettre en marche que le disque de tronçonnage et le capot basculant 1 5 bougent librement Démontage dans l ordre inverse du montage 9 Mise en service 9 1 Marche Arrêt Mise en marche Coulisser l interrupteur marche arrêt 1 2 vers l avant Fonctionnement en continu en appuyant en même temps sur la partie de commande avant l interrupteur marche arrêt est bloqué L outil él...

Страница 31: ...ésultat et une usure prématurée de l outil Les références des accessoires et des outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet www festool fr 11 Entretien et maintenance Seuls le fabricant et un atelier homo logué sont habilités à effectuer toute réparation ou service Voir conditions www festool fr services Utilisez uniquement des pièces Fes tool d origine Référence sur www festool fr...

Страница 32: ...s l outil électroportatif avec les or dures ménagères Éliminez l appareil les acces soires et les emballages de façon compatible avec l environnement Respectez les prescriptions na tionales en vigueur Uniquement UE d après la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national les ou tils électroportatifs usagés doivent être collect...

Страница 33: ...nsertable debe ser como mínimo igual al número de revoluciones máximo indica do en la herramienta eléctrica Cualquier acce sorio que gire más rápidamente de lo admisible puede romperse y salir volando de forma des controlada e El diámetro exterior y el grosor de la herra mienta insertable deben corresponderse con los datos de dimensiones de su herramienta eléctrica Las herramientas insertables med...

Страница 34: ...cha la herramienta eléctrica mientras la lleva Su ropa podría verse arrastra da por el contacto casual con la herramienta in sertable que está girando y su cuerpo podría resultar perforado por la herramienta insertable n Limpie periódicamente la ranura de ventilación de su herramienta eléctrica El ventilador del motor atrae polvo a la carcasa y una fuerte aglo meración de polvo de metal puede caus...

Страница 35: ...ven de apoyo al disco de lijar y re ducen así el peligro de una rotura del disco de li jar Las bridas para los discos de tronzar pueden diferenciarse de las bridas para otros discos de lijar f No utilice discos de lijar desgastados de herra mientas eléctricas de mayor tamaño Los discos de lijar para herramientas eléctricas de mayor tamaño no están diseñados para los números de revoluciones elevado...

Страница 36: ...obre la eti queta y o sobre la herramienta de diamante tiene que coincidir con el sentido de giro de la herra mienta eléctrica empleada La brida y la tuerca de fijación de seguridad de ben apretarse firmemente con un par de apriete mínimo de 20 Nm Utilice para el material a mecanizar herramien tas apropiadas con la especificación correspon diente véase la información sobre el disco de diamante y e...

Страница 37: ...eruza de aspiración es adecuado para hacer ranuras y tronzamientos en materiales de hormigón o piedra y azulejos sin agua La caperuza de aspiración únicamente debe accio narse con amoladoras angulares Festool o Protool D 125 originales El usuario será responsable de cualquier uti lización indebida 4 Datos técnicos Sistema de tronzado Dia DSC AG 125 FH 5 Componentes Nivel de intensidad sonora LPA 9...

Страница 38: ...l motor se mantiene constante gracias a un sistema electrónico De este modo se consigue también una velocidad de corte estable bajo carga Protección de sobrecarga en función de la tempe ratura Para la protección de sobrecalentamiento el siste ma electrónico de seguridad conmuta al modo de funcionamiento de refrigeración al alcanzarse la temperatura crítica El motor sigue funcionando y el número de...

Страница 39: ...locar la tuerca de fijación de seguridad 4 2 sobre el disco de tronzar presionar el bloqueo del husillo 1 12 y apretar firmemente la tuer ca de fijación de seguridad con la llave 4 1 Antes de conectar comprobar si el disco de tronzar y el protector pendular 1 5 se mue ven libremente Desmontaje en el orden inverso 9 Puesta en servicio 9 1 Conexión y desconexión Conexión Mover hacia adelante el inte...

Страница 40: ...do de la caperuza de aspira ción 10 Accesorios Utilice solo herramientas y accesorios originales de Festool El uso de herramientas de poca calidad y de accesorios de otros fabricantes puede aumen tar el riesgo de sufrir lesiones y causar desequili brios considerables que reducen la calidad de los resultados del trabajo y aumentan el desgaste de la máquina Los números de pedido de los accesorios y ...

Страница 41: ...no pueda subsanarse el error entre gar la máquina al servicio de atención al cliente Comprobar periódicamente el enchufe y el cable para evitar riesgos y en caso de que presenten daños acudir a un taller autorizado para que los sustituya 12 Medio ambiente No desechar las herramientas eléctricas con la basura doméstica Reciclar las herramientas los accesorios y los embalajes de forma respetuosa con...

Страница 42: ...ere scagliati in aria e Il diametro esterno e lo spessore dell inserto devono corrispondere alle misure dell elettrou tensile Gli inserti misurati in modo errato non possono essere sufficientemente schermati o controllati f Gli inserti con filettatura devono combaciare perfettamente con la filettatura del mandrino In caso di inserti con flangia il diametro del foro dell inserto deve combaciare con...

Страница 43: ...igeranti liquidi L uso di acqua o altri liquidi di raffreddamento può provocare una scossa elet trica Ulteriori avvertenze di sicurezza per tutte le ap plicazioni Cause e prevenzione dei contraccolpi Un contraccolpo è un improvvisa reazione all inca stro o all aggancio di un disco di un piatto di sup porto una spazzola o altro accessorio durante la rotazione L incastro o l aggancio comporta un ra ...

Страница 44: ... profondità Un so vraccarico del disco da taglio ne aumenta la sol lecitazione e il rischio di spostarsi lateralmente o bloccarsi con conseguente rischio di contraccol po o rottura del corpo di levigatura b Evitare la zona dietro e davanti il disco da taglio in rotazione Se l utente allontana il disco da ta glio nel pezzo da sé in caso di contraccolpo l elettroutensile e di conseguenza il disco in...

Страница 45: ...o di taglio molto intenso fare una pausa per lasciar raffred dare l utensile diamantato ed evitare così che si surriscaldi Non utilizzare il disco diamantato per levigare Non esercitare forze laterali sul disco diamanta to Gli utensili diamantati sono autoaffilanti Una ri duzione della potenza di taglio o la presenza di un bordo tondo rosso segnalano che l utensile dia mantato non è affilato Esegu...

Страница 46: ...zio delle istruzioni per l uso 6 Impostazioni 6 1 Impugnatura supplementare Utilizzare sempre l impugnatura supple mentare per garantire un lavoro sicuro e sen za sforzi eccessivi salvo diverse disposizioni Incertezza K 3 dB ATTENZIONE Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell udito Utilizzare protezioni acustiche Valore emissione vibrazioni su 3 assi Taglio ah 4 0 m s2 K 1 5 m s2 Cappa di a...

Страница 47: ...dalità raf freddamento al raggiungimento della temperatura critica Il motore continua a funzionare e viene di sattivato il numero di giri costante Dopo una fase di raffreddamento di circa 10 20 secondi la macchina è nuovamente pronta all uso e completamente in grado di sostenere un carico 6 3 Aspirazione Per garantire un aspirazione efficace collegare al manicotto di aspirazione un unità mobile di...

Страница 48: ...pa oscillante 1 5 si muo vono liberamente Lo smontaggio ha luogo effettuando le operazioni nella sequenza inversa 9 Messa in funzione 9 1 Accensione spegnimento Inserimento Spostare in avanti l interruttore ON OFF 1 2 Funzionamento continuo premendo contem poraneamente la parte anteriore dell interrut tore l interruttore ON OFF si blocca L elettroutensile continua a funzionare Posizionarlo sul mat...

Страница 49: ...i e utensili si trovano nel catalogo Festool o su Internet alla pagina www festool com 11 Manutenzione e cura Servizio e riparazione solo da parte del costruttore o delle officine di servi zio autorizzate Le officine più vicine sono riportate di seguito www festool com service Utilizzare solo ricambi originali Festo ol Cod prodotto reperibile al sito www festool com service La pulizia regolare del...

Страница 50: ...i nel ciclo di recupero a tute la dell ambiente Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in materia Sole UE nel rispetto della direttiva europea in ma teria di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene gli apparecchi elettrici devono essere raccolti sepa ratamente e introdotti nell apposito ciclo di smalti mento e recupero a tutela dell am...

Страница 51: ...hap staat aangegeven Accessoires die sneller draaien dan toelaatbaar kunnen breken en wegvliegen e De buitendiameter en de dikte van het inzetge reedschap dienen overeen te komen met de maataanduidingen van uw elektrische gereed schap Verkeerd bemeten inzetgereedschap kan niet voldoende worden afgeschermd of gecontro leerd f Inzetgereedschap met schroefdraad moet pre cies op het schroefdraad van d...

Страница 52: ...onken kun nen deze materialen vlam vatten p Gebruik geen inzetgereedschap waarvoor vloei baar koelmiddel nodig is Het gebruik van water of een ander vloeibaar koelmiddel kan leiden tot een elektrische schok Bijkomende veiligheidsvoorschriften voor alle toe passingen De oorzaken en het voorkomen van terugslagen Een terugslag is een plotselinge reactie op draaiende schijven rubberen schuurplateaus b...

Страница 53: ...Voer geen overma tig diepe snedes uit Bij overbelasting van de doorslijpschijf wordt ook de neiging tot schuin wegdraaien of blokkeren en daarmee de kans op een terugslag of breuk van het slijpmiddel ver hoogd b Mijd het gebied voor en achter een roterende doorslijpschijf Wanneer u de doorslijpschijf in het werkstuk van u af beweegt kan het elektrisch ge reedschap in geval van een terugslag met de...

Страница 54: ...sting van de diamantschijf wordt voorkomen Las na meerdere doorslijpsnedes of intensief doorslijpen een pauze ter afkoeling in zodat over verhitting van het diamantgereedschap wordt voorkomen Gebruik de diamantdoorslijpschijf niet om te schu ren Oefen geen zijwaartse druk uit op de diamant doorslijpschijf Diamantgereedschap is zelfscherpend Een ver minderd doorslijpvermogen en een rondvormige vuur...

Страница 55: ...gebruiksaanwijzing 6 Instellingen 6 1 Extra handgreep Indien niet anders aangegeven altijd de extra handgreep gebruiken om een veilige en zo ontspannen mogelijke werkhouding te garanderen Met behulp van de speciale constructie VI BRASTOP worden de trillingen door de extra handgreep 1 4 gereduceerd De extra handgreep 1 4 bij het schroefdraad 1 9 indraaien VOORZICHTIG Geluid dat bij het werk optreed...

Страница 56: ...aar 6 3 Afzuiging Om een goed functionerende afzuiging te verzeke ren een Festool mobiele stofafzuiger van klasse M of H met een minimale afzuigcapaciteit van 3900 l min en 24000 Pa onderdruk aansluiten op de afzui gopening 1 14 Aanwijzing Werk altijd met aangesloten afzuiging Gebruik ter voorkoming van statische ontladingen uitsluitend stofzuigers met antistatische uitvoe ring 7 Afzuigkap montere...

Страница 57: ... 2 naar voren schuiven Continuloop Door tegelijk op het voorste scha kelaardeel te drukken wordt de in uitschake laar vergrendeld Het elektrisch gereedschap start Pas op het materiaal zetten wanneer het bedrijf stoerental is bereikt Uitschakelen Elektrisch gereedschap van het te bewerken materiaal afnemen In uitschakelaar 1 2 loslaten Bij continuloop Op het achterste deel van de in uitschakelaar 1...

Страница 58: ...gen Een onverpakte machine mag alleen worden be waard in een droge afgesloten ruimte waar de temperatuur niet onder 5 C komt en waar geen sterke temperatuurschommelingen kunnen voorkomen Om de luchtcirculatie te garanderen moeten de koelluchtopeningen in de motorbehuizing altijd vrij en schoon gehouden worden De machine wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de koolborstels zijn versleten Voor on...

Страница 59: ...ktiga mått kan inte avskärmas eller kontrolleras tillräckligt väl f Tillsatsverktyg med gänginsats måste passa ihop exakt med slipspindelns gänga När till satsverktyg monteras med fläns måste till satsverktygets håldiameter passa ihop med flänsens håldiameter Tillsatsverktyg som inte kan fästas korrekt på elverktyget roterar ojämnt vibrerar mycket kraftigt och kan göra att man tappar kontrollen öv...

Страница 60: ...tning mot tillbehöret omkring klämpunkten Om till exempel en slipskiva kläms mot eller hakar i arbetsstycket kan skivans kant fastna i arbetss tycket vid klämpunkten och skivan kan då klättra eller kastas ut Beroende på skivans rotationsrikt ning i klämpunkten kan den slungas iväg antingen mot eller ifrån användaren Då kan även slipskivor na gå sönder En rekyl orsakas av att maskinen missbrukas oc...

Страница 61: ...av en fastkilad kapskiva Stora arbetsobjekt kan böja sig av sin egen vikt Arbetsobjektet måste stöttas på båda sidor om skivan för säkerhets skull både i när heten av kapsnittet och utmed kanten f Var extra försiktig vid inskärning i väggar el ler andra områden utan insyn Kapskivan kan träffa gas vatten eller elledningar samt andra objekt som kan orsaka en rekyl Extra säkerhetsanvisningar för arbe...

Страница 62: ...empelvis från blyhaltig färg vissa trä material osv Asbesthaltiga material får en dast bearbetas av fackkunniga personer Att komma i kontakt med eller andas in detta damm kan utgöra en risk för användaren eller för per soner som befinner sig i närheten Följ säker hetsföreskrifterna som gäller för resp land Använd en P2 andningsmask och lämplig dammutsugningsanordning för att skyd da din hälsa 2 3 ...

Страница 63: ...plas till och sedan från igen Konstant varvtal Det förvalda motorvarvtalet hålls elektroniskt kon stant Därigenom uppnås en oförändrad hastighet även vid belastning Temperaturberoende överbelastningsskydd Som skydd mot överhettning kopplar säkerhetse lektroniken om till driftsättet för kylning när tem peraturen når en kritisk nivå Motorn fortsätter gå och det konstanta varvtalet avaktiveras När ma...

Страница 64: ...or 4 3 Montera flänsen 4 4 med avsatsen på vinkel slipens spindel Montera kapskivan 4 3 Se till att den roterar i rätt riktning pilen på kapskivan pilen på verktyget Flänsens avsats måste passa i skivans öpp ning Montera säkerhetsspännmuttern 4 2 på kap skivan tryck fast spindellåsningen 1 12 och dra åt säkerhetsspännmuttern ordentligt med nyckeln 4 1 Kontrollera att kapskivan och pendelhuven 1 5 ...

Страница 65: ...håll och skötsel Service och reparation ska endast ut föras av tillverkaren eller serviceverk städer Se följande adress www festool se service Använd bara Festools originalreserv delar Art nr nedan www festool se service Det är viktigt för säkerheten att maskinen rengörs regelbundet och då framför allt justeranordningarna och styrningarna Verktyget kan förvaras i sin förpackning på ett torrt ställ...

Страница 66: ...age ska återvinnas på ett mil jövänligt sätt Följ gällande nationella föreskrifter Endast EU Enligt EU direktivet för uttjänta el och elektronikapparater och omsättning i nationell lag måste förbrukade elverktyg källsorteras och åter vinnas miljövänligt Information om REACh www festool com reach ...

Страница 67: ... suo jaamaan tai hallitsemaan riittävän hyvin f Kierreliitännällä varustettujen käyttötarvikkei den täytyy sopia tarkalleen hiomakaran kier teelle Laippa asenteisissa käyttötarvikkeissa käyttötarvikkeen reiän halkaisijan täytyy sopia laipan kiinnityskohdan halkaisijalle Käyttötar vikkeet jotka eivät kiinnity kunnolla sähkötyöka luun pyörivät epätasaisesti tärisevät erittäin voimakkaasti ja voivat ...

Страница 68: ...ttuu kiinni Jumiutuminen tai kiinni tart tuminen aiheuttaa pyörivän tarvikkeen erittäin no pean pysähtymisen jonka vastareaktiona hallitse maton kone pyrkii pyörimään tarvikkeen pyörimissuuntaa vastaan jumiutumiskohdassa Jos esimerkiksi hiomalaikka puristuu tai tarttuu kiinni työkappaleeseen laikan reuna voi puristus kohdassa kaivautua työkappaleen pintaan ja laikka voi ponnahtaa ulos Laikka voi j...

Страница 69: ...miutumisen aiheuttanut syy d Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen jos laikka on vielä työkappaleen sisällä Anna kat kaisulaikan kiihtyä huippunopeuteensa ennen kuin jatkat varovasti leikkaamista Muuten laik ka voi jumittua sinkoutua työkappaleesta ulos tai aiheuttaa takaiskun e Tue levyt ja suuret työkappaleet jotta saat vä hennettyä jumittuvan katkaisulaikan aiheutta maa takaiskun vaaraa Suuret ...

Страница 70: ...leja ja vaihtaes sasi käyttötarvikkeen tukevia jalkineita Käytä soveltuvia rakenneilmaisimia piilossa olevien johtojen etsimiseen tai kysy neuvoa paikalliselta energia vesijohtolaitokselta Sähkötyökalun kosketus jännitettä johtavaan johtoon voi aiheuttaa tulipalon ja sähköiskun Kaasujohdon vaurioituminen voi aiheuttaa räjäh dyksen Vesijohdon rikkoutuminen aiheuttaa esi nevahinkoja Töissä voi synty...

Страница 71: ...tää jatkuvan toiminnan käyttötilaan kytkettyä konetta käynnisty mästä automaattisesti uudelleen jännitekatkoksen jälkeen Kone täytyy tällaisessa tapauksessa kytkeä ensin pois päältä ja sen jälkeen uudelleen päälle Pysyvä kierrosluku Esivalittu moottorin kierrosluku pysyy elektroni sesti ohjattuna samana Tällä tavoin myös kuormi tettuna saavutetaan koko ajan samana pysyvä työs tönopeus Lämpötilasta...

Страница 72: ...kkojen suurimman sallitun kehänopeuden täytyy olla 80 m s Anna uusien katkaisulaikkojen pyöriä kokeeksi noin minuutin verran ilman kuormittamista Täriseviä laikkoja ei saa käyttää Suojaa laikkoja iskuilta töytäisyiltä ja rasvalta Kun hioma ja katkaisulaikat ovat kuluneet lop puun suosittelemme korvaamaan ne uusilla Näin laitteen optimaalinen hioma tai katkaisu teho hioma ja katkaisulaikkojen kehän...

Страница 73: ...lsuoja vetovilla takaisin lähtöasentoonsa 9 4 Pöytälevy Pöytälevy 6 1 vähentää työkappaleen pinnan vau rioitumisriskiä Työnnä pöytälevy imuhuuvan ohja uspöydän etureunan päälle ja napsauta kiinni 10 Tarvikkeet Käytä vain alkuperäisiä Festoolin käyttötarvikkei ta ja lisävarusteita Huonolaatuisten käyttötarvik keiden ja muiden valmistamien tarvikkeiden käyttö saattaa lisätä loukkaantumisvaaraa ja ai...

Страница 74: ...uun Huoltoa varten kone täy tyy lähettää korjaamolle Jos pendelsuoja 1 5 ei palaa automaattisesti lähtöasentoonsa puhdista se avaamalla ja sul kemalla sitä toistuvasti Jos vikaa ei saada kor jattua toimita kone huoltoon Tarkasta vaaran välttämiseksi pistoke ja johto säännöllisesti ja anna vaihtaa ne vauriotapauk sessa valtuutetussa huoltokorjaamossa 12 Ympäristö Älä heitä käytöstä poistettua sähkö...

Страница 75: ...ke afskærmes eller kon trolleres tilstrækkeligt f Indsatsværktøjer med gevindindsats skal passe nøjagtigt på slibespindlens gevind Ind satsværktøjer der monteres ved hjælp af en flange skal have en huldiameter der passer til flangens holderdiameter Indsatsværktøjer som ikke fastgøres nøjagtigt på el værktøjet roterer uensartet vibrerer kraftigt og kan føre til at du mister kontrollen g Brug aldrig...

Страница 76: ...l behørets rotationsretning på klemmestedet Hvis en bagskive eksempelvis fastklemmes eller sætter sig fast i arbejdsemnet kan skiven gnave sig ind i arbejdsemnets overflade på klemmestedet hvorefter skiven kan springe ud eller blive slået ud Skiven kan enten springe hen imod eller væk fra brugeren alt efter skivens rotationsretning på klemmestedet Bagskiver kan også gå i stykker Et tilbageslag ske...

Страница 77: ...ler store emner for at mind ske risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive Store emner kan bøje ned på grund af deres egenvægt Arbejdsemnet skal understøttes på begge sider af skiven både i nærheden af skæresnittet og ved kanten f Vær særlig forsigtig ved lommesnit i eksiste rende vægge eller andre områder hvor du ikke har direkte indblik Den neddykkende skæreski ve kan forår...

Страница 78: ...else af en gasledning kan medføre en eksplo sion Gennemtrængning af et vandrør medfører materielle skader Der kan opstå skadeligt giftigt støv under ar bejdet f eks blyholdig maling visse træsorter Asbestholdige materialer må kun bearbej des af fagkyndige personer Berøring eller ind ånding af dette støv kan være til fare for brugeren eller personer som opholder sig i nærheden Overhold de til enhve...

Страница 79: ...Konstant omdrejningstal Det forvalgte omdrejningstal holdes konstant ved hjælp af elektronikken Derved holdes en jævn skærehastighed også under belastning Overbelastningsbeskyttelse afhængig af tempe raturen Sikkerhedselektronikken beskytter maskinen mod overophedning ved at skifte til køletilstand når der opnås en kritisk temperatur Motoren kører videre og det konstante omdrejningstal deaktiveres...

Страница 80: ...anbefa les det at udskifte dem med nye Dermed bibe holdes maskinens optimale slibe eller skæreeffekt slibe og skæreskivernes periferi hastighed Rengør flange 4 4 sikkerhedsspændemøtrik 4 2 og skæreskivernes snitflader 4 3 Sæt flangen 4 4 med kraven på vinkelslibe rens spindel Sæt skæreskiven 4 3 på Vær opmærksom på den foreskrevne om drejningsretning pil på skæreskiven pil på maskinen Flangekraven...

Страница 81: ...beskadige emnets overflade Skub sålen på forkanten af ud sugningskappens føringssål og lad den gå i ind greb 10 Tilbehør Anvend udelukkende originale indsatsværktøjer og tilbehørsdele fra Festool Anvendelsen af rin gere indsatsværktøjer og tilbehørsdele fra andre producenter kan medføre større fare for person skader og betydelig ubalance så arbejdets kvalitet forringes og maskinen slides mere Best...

Страница 82: ...l kunde service Kontrollér jævnligt stik og kabel for at undgå fa rer I tilfælde af skader skal de udskiftes af et autoriseret serviceværksted 12 Miljø Elværktøj må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Apparater tilbehør og embal lage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på en kommunal genbrugsstation Gældende nationale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets direktiv om a...

Страница 83: ...ktøyet Innsatsverktøy med feil mål kan ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig f Innsatsverktøy med gjengeinnsats må passe nøyaktig inn i gjengene på slipespindelen I for bindelse med innsatsverktøy som monteres med flens må hulldiameteren til innsatsverk tøyet passe til flensens festediameter Innsats verktøy som ikke kan festes nøyaktig på elektroverktøyet roterer ujevnt vibrerer sterkt og k...

Страница 84: ... en motreaksjon Hvis for eksempel en slipeskive klemmes eller set ter seg fast mot verktøyet kan skiven grave seg inn i verktøyoverflaten rundt klempunktet og føre til at skiven arbeider seg ut eller slås ut Skiven kan en ten slynges mot eller vekk fra brukeren avhengig av rotasjonsretningen til skiven på klempunktet Slipeskiver kan også brekke Rekyl er resultat av et misbruk av maskinen og eller ...

Страница 85: ...mnet må støttes opp på begge sider av skiven både ved kuttet og på kantene f Vær ekstra forsiktig ved lommekutt i vegger eller andre områder som du ikke kan se inn i Ved arbeid i en vegg kan det oppstå rekyl hvis kappeskiven treffer gass eller vannledninger elektriske ledninger eller andre objekter Ytterligere sikkerhetsanvisninger for arbeid med stålbørster Særlig sikkerhetsinformasjon i forbinde...

Страница 86: ... maling enkelte treslag m m Materialer som inneholder as best må kun bearbeides av fagfolk Berøring el ler innånding av dette støvet kan utgjøre en fare for operatøren eller personer som befinner seg i nærheten Følg sikkerhetsforskriftene som gjel der for ditt land Koble elektroverkøyet til en egnet avsug sanordning Bruk P2 åndedrettsvern som beskyttelse 2 3 Utslippsverdier Typiske verdier beregne...

Страница 87: ...orturtall holdes konstant ved hjelp av elektronikken Dermed forblir kuttehastig heten jevn også ved belastning Overbelastningsvern avhengig av temperaturen Som beskyttelse mot overoppheting kobler sikker hetselektronikken om til driftsmodusen kjøling når den kritiske temperaturen nås Motoren fortsetter å gå og det konstante turtallet blir deaktivert Etter en avkjølingsfase på ca 10 20 sekunder er ...

Страница 88: ...3 Se etter at den angitte dreieretningen pil på kappeskiven pil på apparatet overholdes Flenskanten skal passe nøyaktig inn i skive åpningen Sett sikkerhetsspennmutteren 4 2 på kappe skiven trykk på spindellåsen 1 12 og stram til sikkerhetsspennmutteren med nøkkelen 4 1 Før du slår på maskinen må du kontrollere at kappeskiven og pendelhetten 1 5 roterer fritt Demontering utføres i omvendt rekkeføl...

Страница 89: ...katalogen eller på Internett under www festool com 11 Vedlikehold og pleie Kundeservice og reparasjoner skal kun utføres av produsenten eller ser viceverksteder Du finner nærmeste adresse under www festool com service Bruk kun originale Festool reservede ler Best nr finner du under www festool com service Sikker drift forutsetter at maskinen fremfor alt justeringsinnretningene og føringene rengjør...

Страница 90: ...ldningsav fallet Apparater tilbehør og emballasje skal leve res til gjenvinning Følg gjeldende nasjonale for skrifter Kun EU I henhold til EU direktivet om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og leveres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Informasjon om REACh www festool com reach ...

Страница 91: ... que gira mais depressa do que o permitido pode partir se e esti lhaçar e O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho têm de corresponder às medidas da sua ferramenta eléctrica Uma determinação er rada das medidas das ferramentas de trabalho pode levar a que esta não seja suficientemente protegida ou controlada f Ferramentas de trabalho com aplicação roscada devem ajustar se com ex...

Страница 92: ...ua ferramenta eléctrica A ventoinha do motor puxa pó para a carcaça pelo que uma grande acu mulação de poeiras de metal pode causar riscos eléctricos o Não utilize a ferramenta eléctrica perto de mate riais inflamáveis As faíscas podem incendiar es tes materiais p Não utilize ferramentas de trabalho que preci sem de líquido de refrigeração A utilização de água ou outros líquidos de refrigeração po...

Страница 93: ...a adicionais para o corte por abrasão Indicações de segurança especiais adicionais para corte por abrasão a Evite o bloqueio do disco de corte ou uma pressão de contacto demasiado alta Não execute cortes excessivamente profundos A sobrecarga do disco de corte aumenta o seu esforço e a propensão do disco para enviesar ou bloquear e consequente mente a possibilidade de um contragolpe ou de quebra do...

Страница 94: ...ecarga do disco de diamante Depois de vários cortes ou de uma operação de corte intensa faça uma pausa para arrefecimen to de forma a evitar o sobreaquecimento da fer ramenta de diamante Não utilize o disco de diamante para lixar Não exerça qualquer força lateral sobre o disco de diamante As ferramentas de diamante são auto afiadoras A diminuição da capacidade de corte e o apareci mento de um círc...

Страница 95: ...onal Salvo indicação em contrário utilizar sempre o punho adicional para garantir uma postura de trabalho segura e pouco fatigante Com a ajuda da construção especial VIBRASTOP reduzem se as vibrações 1 4 do punho adicional Enroscar o punho adicional 1 4 na rosca 1 9 Incerteza K 3 dB CUIDADO Ruído que surge ao trabalhar Perturbação da audição Use uma protecção auditiva Nível de emissão de vibrações...

Страница 96: ...e arrefecimento de aprox 10 20 segundos 6 3 Aspiração Para garantir uma aspiração capaz dele ligar se ao bocal de aspiração 1 14 um aspirador móvel Festool da categoria M ou H com uma capacidade de aspiração mínima de 3900 l min e uma subpres são de 24000 Pa Indicação trabalhe sempre com a aspiração liga da Utilize apenas aspiradores de versão antiestáti ca para evitar descargas electrostáticas 7 ...

Страница 97: ...vem livremente Desmontagem na sequência inversa 9 Colocação em funcionamento 9 1 Ligar desligar Ligar Empurrar o interruptor de activação desactiva ção 1 2 para a frente Funcionamento contínuo premindo simulta neamente a parte dianteira do interruptor o in terruptor de activação desactivação é bloquea do A ferramenta eléctrica arranca Aplicar no material apenas quando se alcançar o número de rotaç...

Страница 98: ...ão ape nas através do fabricante ou das ofici nas de serviço endereço mais próximo em www festool com service Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool Referência em www festool com service A realização de uma limpeza regular da fer ramenta principalmente dos dispositivos de ajuste e das guias constitui um impor tante factor de segurança A ferramenta embalada pode ser guardada num ...

Страница 99: ...servar as regulamentações nacionais em vigor Apenas países da UE de acordo com a Directiva Europeia sobre resíduos de equipamentos eléctri cos e electrónicos e a sua transposição para a le gislação nacional as ferramentas eléctricas usa das devem ser recolhidas separadamente e sujei tas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente Informações sobre REACh www festool com reach ...

Страница 100: ...а не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций и получению травм c Не используйте оснастку которая не предусмотрена и не рекомендована изготовителем специально для этого электроинструмента Тот факт что Вам удалось закрепить ту или иную оснастку на электроинструменте не гарантирует её безопасного использования d Допустимая частота вращения рабочего сменного инструмента должна бы...

Страница 101: ...одки или сетевого кабеля самого электроинструмента держите его только за изолированные поверхности При контакте металлических деталей электроинструмента с повреждённым электрическим кабелем они будут под напряжением что может привести к удару электрическим током k Держите сетевой кабель на безопасном расстоянии от вращающегося рабочего инструмента В случае потери контроля над электроинструментом о...

Страница 102: ...ны устанавливаться таким образом чтобы их рабочая поверхность не выступала за кромку защитного кожуха Неправильно установленный абразивный круг выступающий за кромку защитного кожуха не экранируется в достаточной степени c Надёжно установите защитный кожух на электроинструменте и отрегулируйте его так чтобы ни одна даже самая маленькая часть абразивного инструмента не была открыта с Вашей стороны ...

Страница 103: ...допускайте соприкосновения защитного кожуха и проволочной щётки Диаметр тарельчатых и чашеобразных щёток может увеличиваться под воздействием давления прижима и центробежных сил Другие указания по технике безопасности Электроинструмент не предназначен для использования в сырой или влажной среде под дождём в условиях тумана и снегопада а также во взрывоопасных зонах При выполнении работ вне помещен...

Страница 104: ...сти к возгоранию Повреждение газопровода может стать причиной взрыва Засверливание или вворачивание шурупа в водопровод станет причиной материального ущерба Во время обработки некоторых материалов возможно образование вредной ядовитой пыли например от содержащей свинец краски некоторых видов древесины и т п Обработка асбестосодержащих материалов должна выполняться только квалифицированными специал...

Страница 105: ... оборотов Число оборотов плавно настраивается с помощью регулировочного колеса 1 10 в заданном диапазоне см Технические данные Благодаря этому устанавливается оптимальная скорость для обработки конкретного материала Соблюдайте указания на сменных инструментах Защита от отдачи В случае внезапного снижения частоты вращения например вследствие блокировки круга в резе происходит отключение подачи тока...

Страница 106: ...щается работать с угловой шлифмашинкой без кожуха для удаления пыли При покупке кожуха для удаления пыли в качестве оснастки его необходимо установить на угловую шлифмашинку AG 125 или AGP 125 нижеописанным способом Снимите отрезной круг см главу 8 Установите зажимную шейку угловой шлифмашинки 2 1 в зажим Для этого введите направляющие выступы 2 2 в пазы на зажимной шейке угловой шлифмашинки 2 Пов...

Страница 107: ...ж выполняется в обратной последовательности 9 Начало работы 9 1 Включение выключение Включение Сдвиньте выключатель 1 2 вперёд Непрерывный режим при одновременном нажатии на переднюю часть выключателя происходит его блокировка Электроинструмент начинает работать Опускайте рабочий инструмент на обрабатываемый материал только после достижения рабочей частоты вращения Выключение Отведите электроинстр...

Страница 108: ...ое обслуживание и ремонт только через фирму изготовителя или в наших сервисных мастерских адрес ближайшей мастерской см на www festool com service Используйте только оригинальные запасные части Festool для заказа на www festool com service Регулярная чистка машинки прежде всего элементов регулировки и направляющих является важным условием обеспечения безопасности Упакованную машинку можно хранить ...

Страница 109: ...и и упаковки Соблюдайте действующие национальные предписания Только для стран ЕС согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку Информация по директиве REACh www festool com reach ...

Страница 110: ...e může rozlomit a rozpadnout e Vnější průměr a tloušťka příslušenství musí být v mezích jmenovitého rozsahu pro dané elektro mechanické nářadí Příslušenství nesprávné ve likosti nemůže být dostatečně chráněno ani ovládáno f Závitový upevňovací prvek příslušenství musí odpovídat závitu na vřetenu brusky Upínací ot vor příslušenství které se montuje do příruby musí být vhodný pro vymezovací průměr p...

Страница 111: ...inou Použití vody nebo jiných chladicích kapalin může způsobit úraz nebo usmrcení elektrickým proudem Další bezpečnostní pokyny pro všechny pracovní činnosti Zpětný vrh a související varování Zpětný vrh je náhlá reakce na sevření nebo zasek nutí rotujícího kotouče opěrné podložky kartáče nebo jiného příslušenství Sevření nebo zaseknutí způsobí prudké zastavení rotujícího nástroje které následovně ...

Страница 112: ... nestojí V okamžiku kdy se kotouč v pracovním bodě pohybuje od těla obsluhy možný zpětný vrh může vrhnout protáčející se kotouč a elektrome chanické nářadí přímo na obsluhu c Pokud se kotouč zasekne nebo se řezání z něja kého důvodu přeruší elektromechanické nářa dí se musí vypnout a držet nehybně dokud se kotouč úplně nezastaví Obsluha se nikdy nesmí pokoušet o vyjmutí řezacího kotouče z řezu je ...

Страница 113: ... s nasazeným ochranným krytem a upevně ných přídavným držadlem Neřežte přes kovové předměty hřebíky nebo šrouby Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky ochranu sluchu ochranné brýle a prachovou masku při činnostech kdy dochází ke vzniku pra chu a pracovní rukavice při opracovávání hrubých materiálů nebo při výměně nástroje nosit pev nou obuv Používejte vhodné vyhledávací nástroje k vyhledání skr...

Страница 114: ... Řiďte se také údaji na nástro jích Ochrana proti znovuspuštění Při nenadálém poklesu otáček např při zabloková ní v řezu dojde k přerušení přívodu proudu do mo toru Ochrana proti opětovnému spuštění Vestavěná ochrana proti opětovnému spuštění za braňuje tomu aby se nářadí ve stavu trvalého pro vozu po přerušení přívodu proudu samo zapnulo Nářadí musí být v takovém případě nejdříve vypnuto a potom...

Страница 115: ...tihranným klíčem 3 2 Při utahování dbejte na správné kolmé uložení ložiskového víka brusky v objímce krytu Demontáž v obráceném pořadí 8 Výměna diamantového řezacího kotouče Používejte pouze nepoškozené bezpečnostní mati ce Nesmí se používat pojivové řezací kotouče Smí se používat kotouče s dovolenou obvodovou rychlostí 80 m s a vyšší Na zkoušku nechte nové řezací kotouče běžet asi 1 minutu napráz...

Страница 116: ...vý kryt volně pohy buje a automaticky se vrací do původní polohy Stroj uchopte pravou rukou Těsně před překážkou levou rukou odjistěte páčku pohyblivého krytu Páčkou otevírejte pohyblivý kryt a současně po kračujte v řezu tak abyste se krytem co nejvíce přiblížili k překážce Tak je dosažena maximální funkce odsávání Po dokončení řezu vraťte páčkou pohyblivý kryt do původní polohy 9 4 Kryt stolu Kr...

Страница 117: ... pohyblivý kryt 1 5 automaticky nevra cí do původní zaaretované polohy je třeba jej opa kovaným otevíráním a zavíráním vyčistit Pokud se nepodaří závadu odstranit předejte stroj do servisu Abyste zabránili nebezpečí zástrčku a kabel pra videlně kontrolujte a v případě poškození je ne chte vyměnit v autorizovaném zákaznickém servisu 12 Životní prostředí Elektrické nářadí nevyhazujte do domovního od...

Страница 118: ...ieczeństwa użytkowania d Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia ro boczego musi odpowiadać co najmniej maksy malnej prędkości obrotowej narzędzia elektrycznego Wyposażenie które obraca się z prędkością przekraczającą dozwoloną prędkość może się złamać i jego fragmenty mogą odpaść e Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia robo czego musi odpowiadać wymiarom narzędzia elektrycznego Nieprawidłowo z...

Страница 119: ...troli nad na rzędziem elektrycznym m Nie upuszczać trzymanego narzędzia elek trycznego Przypadkowe zetknięcie się ubrania z obracającym się narzędziem roboczym może do prowadzić do wciągnięcia ubrania i wkręcenia się narzędzia roboczego w ciało n Regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne na rzędzia elektrycznego Dmuchawa silnika wcią ga do obudowy pył a nagromadzenie dużej ilości pyłu metalicznego...

Страница 120: ...rzy mocujących w rozmiarze i kształcie dostosowanym do wy branego krążka ściernego Prawidłowo dobrane kołnierze podpierają krążek ścierny zmniejsza jąc ryzyko pęknięcia krążka Kołnierze do tarczy tnących mogą różnić się od kołnierzy stosowa nych do innych krążków f Nie używać zużytych krążków ściernych z więk szych narzędzi elektrycznych Krążki ścierne do większych narzędzi elektrycznych nie są do...

Страница 121: ...eczającą muszą być dokręcone przy zastosowaniu momentu dokrę cania wynoszącego co najmniej 20 Nm Używać narzędzi dostosowanych do obrabianego materiału posiadających odpowiednią specyfi kację patrz informacje na tarczy diamentowej i opakowaniu Unikać mechanicznych uszkodzeń narzędzia dia mentowego zarówno tych wynikających z działa nia siły uderzeń jak i ciepła Wprowadzać diamentową tarczę pionowo...

Страница 122: ...y ciu oryginalnych szlifierek kątowych D 125 marki Festool lub Protool W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze znaczeniem odpowiedzialność ponosi użyt kownik 4 Dane techniczne Diamentowy system cięcia DSC AG 125 FH 5 Elementy urządzenia Przedstawione lub opisane wyposażenie nie wcho dzi częściowo w zakres dostawy Podane rysunki znajdują się w załączniku instrukcji obsługi Poziom ciśnienia akust...

Страница 123: ... razie osiągnięcia krytycznej temperatury w celu uniknięcia przegrzania zabezpieczający układ elek troniczny przełącza urządzenie na tryb chłodzenia Silnik nadal pracuje Zostaje wyłączona funkcja utrzymywania stałej prędkości obrotowej Po ok 10 20 sekundach fazy chłodzenia maszyna jest po nownie gotowa do pracy i może być użytkowana z pełnym obciążeniem 6 3 Odsysanie Aby zagwarantować prawidłowe o...

Страница 124: ...szać Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności 9 Rozruch 9 1 Włączanie wyłączanie Włączanie Przesunąć wyłącznik 1 2 do przodu Praca ciągła w przypadku równoczesnego na ciśnięcia przedniej części przełącznika wyłącz nik zostanie zablokowany Narzędzie elektryczne włącza się Przyłożyć do materiału dopiero wtedy gdy zostanie osiągnięta robocza prędkość obrotowa Wyłączanie Unieść narzędzie elektryczne...

Страница 125: ...eźć w katalogu Festool lub w Internecie na stronie www festool com 11 Konserwacja i utrzymanie w czy stości Obsługa serwisowa i naprawy wyłącz nie u producenta lub w warsztatach autoryzowanych prosimy wybrać naj bliższe miejsce spośród adresów za mieszczonych na stronie www festool com service Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Festool Nr za mówienia pod www festool com ser...

Страница 126: ...tw domowych Urządzenia wyposażenie i opakowania przekazywać do recyklingu przyjazne go środowisku Przestrzegać obowiązujących prze pisów krajowych Tylko UE Zgodnie z Europejską Dyrektywą doty czące zużytych urządzeń elektrycznych i elektro nicznych i jej transpozycji do prawa krajowego elek tronarzędzia podlegają segregacji i recyklingowi w sposób przyjazny środowisku Informacje dotyczące rozporzą...

Отзывы: