background image

14

Datos técnicos

Potencia absorbida  

150 W

Velocidad sin carga  

5 000 - 9 700 rpm

Orbitas por minuto  

10 000 - 19 400 opm

Carrera de esmerilado  

2.5 mm (0.1 in.) 

Peso  

1.5 kg (3.3 lbs.)

Seguridad  

 UL 745, CSA C22.2 No. 745

Símbolos

V voltios

A amperios

Hz hertzios

W vatios

~

 rensión 

alterna

n

0

 

revoluciones por minuto en vacío

 Clase 

II 

Construcción

rpm revoluciones 

por 

minuto

opm orbitas 

por 

minuto

Ø Diámetro

Utilización adecuada 

La esmeriladora Deltex es un aparato para pulir 
madera, plástico, metal, piedra, materiales 
compuestos, pintura/barniz, rellenos, masilla y 
materiales parecidos. Debido a la forma triangular 
del taco esmerilador el aparato es especialmente 
adecuado para elaborar esquinas, cantos y 
junturas de difícil acceso. 

Si al esmerilar algunos materiales se forman 
polvos infl amábles o explosivos, se deberán tener 
en cuenta sin falta las indicaciones de elaboración 
del fabricante del material respectivo. 

 El usuario se hace cargo de los 

dañnos y accidentes causados por una utilízación 
inadecuada. 

Conexón eléctrica y 

puesta en servicio 

 ¡La tensión de red debe coincidir 

con la indicación de tensión en la placa indicadora 
de potencia! 

1.1

1.2

Para conectar hay que mover el interruptor (1.1) 
deslizando hacia adelante. Es sufi ciente presionar 

ligeramente sobre la parte trasera del interruptor 
para volver a desconectar el aparato. 

En estado frío puede suceder que el aparato 
necesite algunos minutos para alcanzar el número 
de revoluciones máximo posible. Esto se debe 
a la construcción del aparato y no representa 
inconveniente ni peligro alguno. 

Electronic 

ELECTRONIC

 Para elaborar las diferentes superfi cies 

es conveniente adaptar la velocidad de 
esmerilado al material correspondiente.

 Las cifras indicadas en el regulador del número de 
revoluciones (1.2) corresponden aproximadamente 
a los valores de marcha en vacío siguientes: 

orbitas / min

1

10 000

4

15 400

2

11 800

5

17 200

3

13 600

6

19 400

Trabajo en metal

 Por motivos de seguridad observe 

las siguientes medidas al trabajar el metal:
• Agregar un interruptor de corriente de defecto 

(FI-, PRCD-).

• Conecte la lijadora a un extractor de polvo apro-

piado.

• Limpie periódicamente la máquina para eliminar 

las aglomeraciones de polvo en el cárter del 
motor.

• Use gafas de protección.

Ajustes en la máquina

 ¡Antes de realizar cualquier tra-

bajo en la lijadora se debe desconectar el enchufe 
del tomacorriente! 

Aspiración

2.1

Para aspirar los polvos del esmerilado hay que 
acoplar el tubo fl exible (diámetro 27 mm) de 
un aparato aspirador Festool a la tubuladura de 
aspiración (1.2) al fi nal de la caja del motor. De 
esta forma se aspira directamente el polvo de la 
superfi cie de esmerilado a través de los canales 
de aspiración en el taco esmerilador. 

Al trabajar con madera o con materiales que 
originan polvos perjudiciales para la salud la 

Содержание DELTEX DX 93 E

Страница 1: ...rstand all instructions before using Guide d utilisation Page 7 11 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 12 16 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar DELTEX DX 93 E ...

Страница 2: ...fluence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per sonal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing pro tection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position b...

Страница 3: ... tricky corners edges and grooves If explosive or self igniting dusts are produced during the sanding of certain materials the manufacturer s processing instructions must be observed The user is liable for damage and injury resulting from incorrect usage Electrical connec tions and starting The mains voltage must comply with the voltage specified on the ratings plate 5 Service a Have your power too...

Страница 4: ...ng pad When working with wood or if materials are used which may produce harmful dusts the electrical tool should be connected to a suitable extractor Sanding pad 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 The sanding pad is made of MPE foam micro cel lular polyurethane elastomer and has bevelled edges 3 3 It has a velour fabric on its top surface and a Stickfix covering on its underside The velour side of the sanding pa...

Страница 5: ...r your Festool power tool Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty Dur ing the second and third year of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool Festool will pay for return shipping to the customer using UPS Ground Service All warranty service is valid 3 years from the date of purchase on your receipt or invoice Festo...

Страница 6: ...implied warranty lasts so the above limita tion may not apply to you With the exception of any warranties implied by state or province law as hereby limited the foregoing express limited warranty is exclusive and in lieu of all other war ranties guarantees agreements and similar ob ligations of Festool This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from ...

Страница 7: ...câble endommagé ou torsadé aug mente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électro portatif à l extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électri que homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique 3 Sécurité des personnes a Restez vigilant surveillez ce que vo...

Страница 8: ... de l appareil s en trouve entravé Faites réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électro portatifs mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coin cent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils élect...

Страница 9: ...érée en poussant le commutateur 1 1 vers l avant II suffit d appuyer légèrement sur l extrémité arrière du commutateur pour arrêter de nouveau l appareil A l état froid il peut arriver que l appareil ait besoin de quelques minutes jusqu à ce que la vitesse de rotation maximale soit atteinte Ceci est dóu à la construction et est tout à fait normal Electronic ELECTRONIC Pour traiter diverses surfaces...

Страница 10: ...de ponçage serait également usé le plateau complet 487406 peut être remplacé A cet effet il convient de desserrer les deux vis 3 2 et 3 5 Abrasif Pour obtenir une aspiration efficace de la poussière Festool présente pour ses appareils des abrasifs Stickfix perforés en grains de P 40 à P 400 Pour les numéros de commande veuillez vous reporter aux prospectus et documentations correspondants II suffit ...

Страница 11: ...e Festool sont à son entière discrétion limitées à la réparation ou à l échange des outils portables électriques Festool trouvés défectueux dans le présent emballage tels que fournis avec le présent Guide d utilisation Cette garantie exclut l usure normale les dommages causés par un usage impropre les abus ou la négligence ou tout dommage autre que ceux attribuables à des défauts de matériau et de...

Страница 12: ...ta eléctrica si estuviese cansa do ni tampoco después de haber consumido alcohol drogas o medicamentos El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones b Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si depen diendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica emplead...

Страница 13: ...e pudieran afectar al funcionamiento de la herramien ta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas acce sorios útiles etc de acuerd...

Страница 14: ...uptor para volver a desconectar el aparato En estado frío puede suceder que el aparato necesite algunos minutos para alcanzar el número de revoluciones máximo posible Esto se debe a la construcción del aparato y no representa inconveniente ni peligro alguno Electronic ELECTRONIC Para elaborar las diferentes superficies es conveniente adaptar la velocidad de esmerilado al material correspondiente La...

Страница 15: ...ickfix de granulaciones entre P 40 y P 400 Para los números de pedido sírvase consultar los documentos de prospecto correspondientes Para su uso es suficiente colocar las materias abrasivas Stickfix sobre el taco esmerilador Stickfix mediante presión y al finalizar sacarlas En caso de estar la punta delantera de la materia abrasiva gastada es suficiente extraerla del taco esmerilador y volver a colocarl...

Страница 16: ...ncuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario Quedan excluidos de la cobertura en esta garantía el desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fabricación Esta garantía no aplica a accesorios como cuchillas de sierras circulares brocas de tal...

Отзывы: