background image

40

Kuvamerkit

 Huomio, 

Vaara! 

  Ohje, lue ohjeet!

 

Varoitus

: Laite sisältää terveydelle 

vaarallista pölyä. 

1 Käyttötarkoituksen 

mukainen 

käyttö

Siirrettävät imurit soveltuvat määräysten 

mukaan käytettäessä terveydelle haitalli-

sen, suurimmalta sallitulta pitoisuudeltaan 

enintään 1 mg/m³ ja pölyluokkaa ’L’ vastaa-

van pölyn imurointiin normin IEC 60335-2-

69. Siirrettävä imuri soveltuu määräysten 

mukaan käytettäessä veden imurointiin.

Pölynimurit ovat normien EN 60335-1 ja EN 

60335-2-69 mukaan tarkoitettu teollisuus-

käyttöön, jossa on korkeat vaatimukset.

2 Turvallisuusohjeita

- Käytä vain alkuperäisiä Festool-tarvikkeita. 

- Varoitus

: Laite sisältää terveydelle vaa-

rallista pölyä. Sen tyhjennyksen, sisältäen 

myös suodattimen vaihdon, saa tehdä 

vain valtuutettu ammattihenkilöstö käyt-

täen sopivaa suojavarustusta. Älä kytke 

sitä päälle, ennen kuin täydellinen suoda-

tinjärjestelmä on asennettu. 

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten 

henkilöiden (mukaanlukien lapset) käy-

tettäväksi, jotka ovat fyysisiltä, aistimel-

lisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteisia 

tai joilta puuttuu käyttöön tarvittava ko-

kemus ja/tai tietämys, paitsi jos käyttöä 

on valvomassa turvallisuudesta vastaava 

henkilö tai häneltä on saatu opastus lait-

teen käyttöön. Lapsia tulee valvoa, että he 

eivät pääse leikkimään laitteen kanssa. 

Tekniset tiedot Siirrettävät imurit

Ottoteho 

350 - 1200 W

Käsityökalun pistorasian 

suurin sallittu liitäntäteho:

EY

2400 W

CH,  DK

1100 W

GB 240 V/ 100 V

1800 W/ 500 W

AUS

1200 W

Turbiinin max tilavuus 

228 m³/h

Turbiinin max alipaine 

23000 Pa

Suodatinpinta-ala 14000 

cm²

Imuletku

Ø 27 mm x 3,5 m

Melutaso DIN 60704-1:n mukaan  

72 dB(A)

Verkkokaapelin pituus 

7,5 m

Suojaluokka

IP X4

Säiliön vetoisuus

CTL 22 E SG

22 l

CTL 33 E SG/CTL 33 LE SG

33 l

CTL 44 E/CTL 44 LE

44 l

CTL 55 E

55 l

Mitat S x L x K 

CTL 22 E SG

625 x 380 x 550 mm

CTL 33 E SG/CTL 33 LE SG

625 x 380 x 660 mm

CTL 44 E/CTL 44 LE

710 x 380 x 935 mm

CTL 55 E

710 x 380 x 935 mm

Paino  

CTL 22 E SG

13,1 kg

CTL 33 E SG/CTL 33 LE SG

15,6 kg

CTL 44 E/CTL 44 LE

20 kg

CTL 55 E

22 kg

Tekstissä viitataan kuviin, jotka löytyvät käyttöohjekirjan alusta.

Содержание CTL 22 E SG

Страница 1: ...erveonderdelen 31 35 Originalbruksanvisning Reservdelslista 36 39 Alkuperäiset käyttöohjeet Varaosaluettelo 40 43 Original brugsanvisning Reservedelsliste 44 47 Originalbruksanvisning Reservedelsliste 48 51 Manual de instruções original Lista de peças sobresselentes 52 56 Оригинал Руководства по эксплуатации Перечень запасных частей 57 61 Originál návodu k obsluze Seznam náhradních dílù 62 65 Oryg...

Страница 2: ......

Страница 3: ...L L 1 1 8 1 7 1 9 1 3 1 1 1 4 1 2 1 10 1 11 1 6 1 5 ...

Страница 4: ...2 2 1 2 2 2 3 2 11 2 12 2 6 2 4 2 5 2 9 2 8 2 7 2 10 ...

Страница 5: ...3 4 2 4 1 3 3 3 4 3 2 3 1 4 ...

Страница 6: ...N 61000 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006 95 EG 2004 108 EG EG konformitetsförklaring Vi förklarar i eget ansvar att denna produkt stämmer överens med följande normer och normativa dokument EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 EN 61000 enligt bestämmelserna i riktlinjerna 2006 95 EG 2004 108 EG EY standardinmukaisuusvakuutus Vakuu tamme yksinvastuullisina että tuote on seuraavien standard...

Страница 7: ...st nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen be nutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Technische Daten Absaugmobile Leistungsaufnahme 350 1200 W Anschlusswert an Geräte steckdose max EU 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 100 V 18...

Страница 8: ...igt werden können sind für den Transport luftdicht in einem Kunststoffsack zu verschließen Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nur an einer schutzgeerdeten Steckdose betrieben werden 3 Gerätevorbereitung und Inbe triebnahme Die Zubehörteile werden im Behälter 2 10 liegend mitgeliefert und müssen vor der er sten Inbetriebnahme entnommen werden 3 1 Elektrischer Anschluss Die Netzspannung und die F...

Страница 9: ...hließen erfolgt in umgekehrter Rei henfolge Um die Stütze drücken bzw aus rasten zu können muss zuvor das Oberteil leicht angehoben werden 4 2 Filter wechseln Bei den folgenden Arbeiten darauf achten dass nicht unnötig Staub aufgewirbelt wird Bei gesundheitsgefährdenden Stäu ben P2 Atemschutzmaske tragen a Filtersack 3 4 wechseln Best Nr CTL 22 E SG 452970 CTL 33 E SG CTL 33 LE SG 452971 CTL 44 E ...

Страница 10: ...ufwickeln des Saugschlauches befestigt werden Der Schubbügel 2 11 452921 bei CTL 44 und CTL 55 im Lieferumfang erleichtert den Transport des Absaugmobils An der Leiste 2 9 des Schubbügels lassen sich Zubehörteile z B Absaugrohre befesti gen Durch Einstecken eines Saugschlauches in die Ausblasöffnung 2 7 steht Blasluft zur Verfügung 5 1 Trockene Stoffe saugen Beim Absaugen gesundheitsgefähr dender ...

Страница 11: ...rleistung Für unsere Geräte leisten wir auf Materi al oder Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den länderspezifischen gesetzlichen Bestimmungen mindestens jedoch 12 Mo nate Innerhalb der Staaten der EU beträgt die Gewährleistungszeit 24 Monate Nach weis durch Rechnung oder Lieferschein Schäden die insbesondere auf natürliche Abnützung Verschleiß Überlastung un sachgemäße Behandlung bzw durch den...

Страница 12: ...imi ted physical sensory or mental ability or without sufficient experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on how to use the machine Children should always be supervised to ensure that they do not play with the machine Technical data Mobile dust extractors Power consumption 350 1200 W Connected load to appliance plug soc...

Страница 13: ...the suction hose causes electro static charges which can result in unpleas ant electric shocks for the operator In order to conduct these static charges to earth the extraction units are provided with an antistatic system as a standard feature However antistatic hoses and accessories have to be used in this case The antistatic function will only work if the plug is plugged into a totally earthed s...

Страница 14: ...lter element This may damage the motor Open the vacuum cleaner Remove the used filter element see print ed text on the filter element packaging Dispose of the used filter element in a sealed dust tight bag in accordance with statutory requirements Thoroughly clean dirt container 2 10 and space 3 1 for the suction turbine wipe down with a damp cloth Fit a new filter element see printed text on the ...

Страница 15: ...and repair work which requires the motor casing to be opened may only be carried out by an authorised service centre A safety test is to be carried out at least once a year by the manufacturer or an instructed person e g for possible damage to the fil ter and leaks in the appliance and to ensure that the control devices are functioning If the user services the appliance it must be dismantled clean...

Страница 16: ...mble du système de filtration soit installé Cet appareil n est pas approprié pour une utilisation par des personnes y compris enfants ayant des facultés physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou par manque d expérience et ou manque Données techniques Aspirateurs mobiles Puissance consommée 350 1200 W Puissance maxi connectée à la prise de l appareil CE 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 100 ...

Страница 17: ...luée Les pièces qui ne peuvent pas être totalement nettoyées doivent être conditionnées pour le transport dans sac un en plastique étan che à l air L appareil doit pour des raisons de sé curité être uniquement branché sur une prise de courant dotée d une protection de mise à la terre 3 Préparation et mise en service de l appareil Les accessoires sont livrés à plat dans le conteneur 2 10 ils doiven...

Страница 18: ...e l aspi rateur ouvrir les pinces de fermeture 2 2 pivoter la partie supérieure 2 4 vers le haut jusqu à ce que le support 2 5 en cliquette La fermeture s effectue dans l ordre in verse Il faut soulever légèrement la partie supérieure avant de pouvoir enfoncer ou dégager le support 4 2 Changement de filtre Lors des travaux suivants veiller à ne pas soulever inutilement des tourbillons de poussière...

Страница 19: ...l permet d amener le tuyau d aspiration par le haut sur l outil Un crochet à tuyau 452998 peut également être fixé pour enrouler le tuyau d aspiration La poignée 2 11 452921 fait partie de la livraison du CTL 44 et du CTL 55 facilite le transport de l aspirateur Des accessoi res tels que des tubes d aspiration peuvent être fixés à la barre 2 9 de la poignée En branchant un tuyau d aspiration dans ...

Страница 20: ... couverts par une garan tie couvrant les défauts de matière ou de fabrication variable selon les dispositions légales en vigueur dans le pays d utilisation mais en tous cas non inférieure à 12 mois A l intérieur des pays de la Communauté Européenne la durée de la garantie est de 24 mois la facture ou le bon de livraison faisant foi Ne sont pas couverts par la ga rantie les dommages résultant d une...

Страница 21: ...s con un equipo de protección apropiado No conectarla antes de haber instalado el sistema de filtraje completo Esta herramienta no debe emplearse por personas incluidos los niños que por razones físicas sensoriales o psíquicas Datos técnicos Sistemas móviles de aspiración Potencia absorbida 350 1200 W Potencia conectada en la caja de enchufe de la má quina máx EU 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 100 V...

Страница 22: ...dos los accesorios tienen que ser limpiados completamente interior y exteriormente por aspiración y frotamiento antes de retirarlo del área sucia Las piezas que no se puedan limpiar completamente se tienen que meter para el transporte en una bolsa de plástico que tiene que ser cerrada a prueba de aire Por razones de seguridad el aparato sólo debe ponerse en funcionamiento en cajas de contacto con ...

Страница 23: ...s neumáticas Adicionalmente recomenda mos el montaje de la unidad de alimenta ción VE 452797 La unidad de alimentación se encarga de filtrar el aire comprimido y de añadir aceite al mismo y permite una regulación de la presión del aire Para la conexión o acoplamiento de las herramientas neumáticas Festool con el sistema IAS se pueda adquirir una pieza de conexión IAS 454757 A fin de garantizar un ...

Страница 24: ...o parcialmente en el suministro Montaje del depósito del tubo flexible en el aspirador véase la figura 4 Al concluir el trabajo puede hacer pasar el tubo flexible de aspiración a través de la abertura 4 1 y guardarlo en el depósito Igualmente puede conducir el cable de red por la abertura 4 2 y guardarlo en el de pósito junto con el tubo 5 Aplicación En la superficie de apoyo 1 9 se puede fijar un...

Страница 25: ...le sin peligro alguno para el personal de mantenimiento u otras personas Entre las medidas de cuidado apropiadas a tomar se encuentran la descontaminación del aparato antes de desensamblarlo una ventilación local for zada y filtrada en el lugar de desmontaje limpieza del lugar de mantenimiento y un equipo de protección personal apropiado 8 Accesorios filtros Los números de pedido para los respecti...

Страница 26: ...ambini con facoltà psichiche sensoriali o men tali limitate oppure senza esperienza e o conoscenze a meno che vengano sorve gliate da una persona responsabile della loro sicurezza o che abbiano ricevuto da Dati tecnici Unità mobili d aspirazione Assorbimento di potenza 350 1200 W Potenza allacciata max alla presa di corrente dell appa recchio CE 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 100 V 1800 W 500 W AUS ...

Страница 27: ...messi in un sacco di plastica da chiudere quindi ermeticamente Per motivi di sicurezza l apparecchiatura dev essere azionata solamente se collega ta ad una presa di corrente provvista di messa a terra 3 Operazioni preliminari e messa in servizio dell apparecchio Gli accessori vengono forniti in un apposito contenitore 2 10 dal quale devono esse re prelevati prima della messa in funzione iniziale d...

Страница 28: ...e il funzionamento regolare del sistema di accensione automatica la pres sione di esercizio dell utensile deve avere un valore di 6 bar 4 Uso 4 1 Apertur chiusura dell aspiratore Aprire il dispositivo di chiusura a molla 2 2 Ribaltare verso l alto la parte superi ore 2 4 fino a far innestare a scatto l elemento di sostegno 2 5 La chiusura si effettua in successione in versa Per poter sganciare l e...

Страница 29: ...lizzo Sulla superficie di appoggio 1 9 si può montare un systainer con i due elementi di chiusura 1 11 Inoltre sulla superficie di appoggio e negli scomparti 1 6 non per CTL 22 possono essere riposti attrezzi o accessori Nel foro 1 7 può essere inserito un portatubo flessibile 1 10 487072 con il quale il tubo flessibile viene condotto sull utensile dall alto Alternativamente si può fissare un ganc...

Страница 30: ...one forzata con filtraggio dell aria sul luogo di smontag gio la pulizia del luogo in cui si esegue la manutenzione ed un equipaggiamento di protezione personale adeguato 8 Accessori filtro I numeri d ordine degli accessori e degli filtro sono riportati nel catalogo Festool o su Internet al sito www festool com 9 Garanzia Per i nostri apparecchi offriamo in caso di difetti di materiale o di fabbri...

Страница 31: ...at niet inschakelen voordat het volledige filtersysteem geïnstalleerd is Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of die gebrek aan ervaring en of kennis hebben tenzij zij onder toezicht Technische gegevens Mobiele stofafzuigers Vermogensopname 350 1200 W Aansluitwaarde op stopcon tact op het apparaat ma...

Страница 32: ...en af te vegen voordat deze uit de veront reinigde sector worden verwijderd On derdelen die niet volledig kunnen worden gereinigd moeten voorafgaand aan het transport luchtdicht in een kunststof zak worden verpakt Uit veiligheidsoverwegingen mag het ap paraat alleen aan een geaard stopcontact worden aangesloten 3 Apparaat bedrijfsklaar maken en in bedrijf stellen De accessoires worden liggend in d...

Страница 33: ...scha kelautomaat te garanderen moet de bedrijfsdruk van het gereedschap 6 bar bedragen 4 Toepassing 4 1 Afzuigapparaat openen sluiten Sluitklemmen 2 2 openen Het bovenste gedeelte 2 4 omhoogklap pen tot de steun 2 5 vastklikt Het apparaat wordt in omgekeerde volgorde gesloten Om de steun in te kunnen druk ken of los te klikken moet het bovenste gedeelte eerst iets worden opgetild 4 2 Filter vervan...

Страница 34: ...nghouder wordt de zuigslang van bovenaf naar het gereedschap geleid Er kan eventueel een slanghaak 452998 worden bevestigd om de zuigerslang op te wikkelen De duwbeugel 2 11 452921 wordt bij geleverd bij CTL 44 en CTL 55 vergemak kelijkt het transport van het afzuigappa raat Aan de rand 2 9 van de duwbeugel kunt u accessoires bijv afzuigbuizen bevestigen Door een zuigerslang in de uitblaasope ning...

Страница 35: ...ndt u in de Festool catalogus of op het Internet onder www festool com 9 Garantie Overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het betreffende land maar minimaal 12 maanden geven wij voor onze apparaten garantie op materiaal en fabricagefouten Binnen de staten van de EU bedraagt de ga rantieperiode 24 maanden op vertoon van een rekening of bon Schade die met name te herleiden is tot natuurlijke ...

Страница 36: ...lusive barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och eller kunskap om apparaternas funktion I dessa fall måste en person med ansvar för deras säkerhet övervaka arbetet el ler informera dem om hur apparaten ska Tekniska data Mobila dammsugare Upptagen effekt 350 1200 W Anslutningsvärde vid anslut ningsdosan för handverktyg max EG 2400 W CH DK 1100 W GB 240 ...

Страница 37: ...rna på typskylten Vid inkoppling av nätkabeln bör dammsu garen vara frånkopplad Antistatic systemet AS Vid sugning uppstår statisk laddning på grund av friktion i sugslangen Den kan leda till obehagliga elstötar för användaren För att avleda dessa statiska uppladdningar är avsugningsapparaten seriemässigt utrustad med ett antistatiskt system För detta behö ver man emellertid använda en antistatisk...

Страница 38: ...3 Art nr 452923 Sug inte utan filterelement Motorn kan skadas öppna dammsugaren avlägsna det använda filterelementet se anvisning på filterelementets förpackning gör av med det använda filterelementet i en dammtätt sluten påse enligt normer och bestämmelser rengör fullständigt dammbehållaren 2 10 och sug turbinutrymmet 3 1 torka av med en fuktig duk lägg in det nya filterelementet se anvis ning på...

Страница 39: ...iceverkstad Minst en gång per år bör antingen tillver karen eller en kvalificerad person utföra en säkerhetsteknisk granskning beträffande t ex filterskador apparatens täthet och över vakningsanordningarnas funktion För underhåll kan apparaten isärtagas rengöras och underhållas ifall detta kan ske utan fara för underhållspersonalen och övriga personer Vidtag lämpliga försiktig hets åtgärder Avlägs...

Страница 40: ... lapset käy tettäväksi jotka ovat fyysisiltä aistimel lisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteisia tai joilta puuttuu käyttöön tarvittava ko kemus ja tai tietämys paitsi jos käyttöä on valvomassa turvallisuudesta vastaava henkilö tai häneltä on saatu opastus lait teen käyttöön Lapsia tulee valvoa että he eivät pääse leikkimään laitteen kanssa Tekniset tiedot Siirrettävät imurit Ottoteho 350 1200...

Страница 41: ...oitaessa saattaa kitkan takia syntyä staattinen lataus imuletkuun Se voi johtaa käyttäjän kannalta epämiellyttäviin sähkö iskuihin Tämän staattisen varautumisen pois johtamiseksi imurit on varustettu antistatic järjestelmällä Tämä edellyttää kuitenkin myös antistaattisen imuletkun ja antistaattisten lisävarusteiden käyttöä Antistaattinen toiminto on taattu vain sil loin kun pistoke on pistetty suo...

Страница 42: ...tä käytetty suodatinelementti pöly tiiviisti suljetun pussin avulla normeja ja määräyksiä noudattaen puhdista pölysäiliö 2 10 ja imuturbiinitila 3 1 täydellisesti pyyhi kostean kankaan avulla aseta uusi suodatinelementti paikoilleen katso suodatinelementin pakkauksessa olevaa ohjetta sulje imuri 4 3 Suodatinelementin puhdistami nen Vedä kädensija 2 1 eteen ja taaksepäin noin10 kertaa elementin puh...

Страница 43: ...sa valmistajan tai asiaan perehdytetyn henkilön on tehtä vä turvallisuus tekninen tarkastus jossa tarkastetaan esim suodattimen vauriotto muus laitteen tiiveys ja valvontalaitteiden toimivuus Huoltoa varten laite voidaan purkaa puh distaa ja huoltaa omatoimisesti ellei siitä koidu vaaraa huoltohenkilökunnalle tai muille henkilöille On ryhdyttävä tarpeelli siin varotoimenpiteisiin Ennen purkamis ta...

Страница 44: ...sk eller psykisk funktionsevne og eller af personer med manglende erfaring og eller viden med mindre disse personer er under opsyn af en person som er ansvarlig for deres sik kerhed eller de har fået instruktioner fra denne person om hvordan maskinen skal Tekniske data Støvsugerne Strømforbrug 350 1200 W Tilslutningsværdi ved strømudtag til maskintilsl maks EF 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 100 V 18...

Страница 45: ...en skal stemme overens med angivelserne på typeskiltet Kontroller atstøvsugerenikkeertændt førDe tilslutter nettilslutnings kablet til strømkilden Antistatic systemet AS På grung af gnidning opstår en statisk op ladning af sugeslangen Dette kan medføre ubehagelige strømstød for operatøren Til afledning af denne statiske elektricitet har indsugningsapparatet et Antistatic System som standard Hertil...

Страница 46: ...lement afmonteres se påtrykt vejledning på filterelementets em ballage det brugte filterelement bortskaffes i en støvtæt lukket pose og i overenstemmelse med de gældende lovbestemmelser støvbeholderen 2 10 og sugeturbinens hus 3 1 renses fuldstændigt afviskes med et fugtigt viskestykke det nye filterelement monteres se påtrykt vejledning på filterelementets embal lage Støvsugeren lukkes 4 3 Rensni...

Страница 47: ...et skal en af producen ten instrueret person gennemføre en sikker hedsteknisk kontrol f eks for beskadigelse af filtret apparatets tæthed kontrolanord ningernes funktion For vedligeholdelsesarbejder gennemført af brugeren skal apparatet adskilles og renses før vedligeholdelsesarbejder påbegyndes Vedligeholdelsesarbejder må kun gennemfø res såfremt de ikke medfører nogen fare for vedligeholdelsespe...

Страница 48: ...er eller personer som ikke har tilstrekkelig erfa ring kunnskaper med mindre de er under oppsyn av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres eller har fått informas jon om hvordan de skal bruke apparatet av denne personen Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet Tekniske data Mobil støv våtsuger Opptatt effekt 350 1200 W Tilslutningseffekt verktøy kontakt CE 2400 W CH...

Страница 49: ...tistatiske systemet AS Under suging vil det gjennom friksjon i sugeslangen oppstå statisk opplading Dette kan for operatøren gi seg utslag i ubehagelige elektriske støt For å avlede disse statiske oppladingene er støvsugeren som standard utstyrt med et antistatic system Hertil må man imidlertid benytte en antistatic slange Antistatic funksjonen kan bare sikres dersom støpselet er koblet til en jor...

Страница 50: ...pakning legg det brukte filterelementet i en støv tett pose som lukkes og deponeres i hen hold til gjeldende forskrifter rengjør fullstendig smussbeholderen 2 10 og rommet 3 1 for sugeviften med bruk av en fuktig klut sett inn nytt filterelement se instruks på filter elementets innpakning lukk sugeren 4 3 Rengjøring av filterelementet For å rengjøre elementet skal gripehånd taket 2 1 beveges frem ...

Страница 51: ... åpnes skal alltid utøres på et autorisert kundeserviceverksted Minst én gang årlig skal en sikkerhetstek nisk kontroll foretas av fabrikanten eller av en særskilt opplært person Dette omfatter f eks skade på filteret generell tetthet av apparatet og kontrollutstyrets funksjon For vedlikehold foretatt av bruker må ap paratet tas fra hverandre rengjøres og vedlikeholdes kun i den utstrekning dette ...

Страница 52: ...verificado Esta ferramenta não está destinada a ser utilizada por pessoas incluindo crianças com faculdades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de expe riência e ou conhecimentos a não ser que sejam vigiadas por pessoas responsável Dados técnicos Aspiradores móveis Potência consumida 350 1200 W Potência ligada na tomada do aparelho máx CE 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 100 V 1800 W ...

Страница 53: ...s em um saco plástico hermeticamente fechado Por razões de segurança o aparelho só pode ser colocado em funcionamento através de uma tomada com protecção de terra 3 Preparar o aparelho e colocação em funcionamento Os acessórios são fornecidos juntamente deitados no depósito 2 10 e devem ser retirados antes de se efectuar a primeira colocação em funcionamento 3 1 Ligação eléctrica A tensão e a freq...

Страница 54: ... ser de 6 bar 4 Manuseio 4 1 Abrir fechar o aparelho aspira dor Abrir os fechos rápidos 2 2 Virar a parte superior do aspirador 2 4 para cima até o apoio 2 5 engatar O fechamento obedece a sequência inversa Para poder retirar ou desengatar o apoio a parte superior do aspirador tem que ser levantada um pouco 4 2 Trocar o filtro Usar toda a cautela nos seguintes trabalhos para evitar que poeira seja...

Страница 55: ...ntas ou acessórios nesta superfície e nos compartimentos 1 6 não no caso do modelo CTL 22 Um suporte de mangueira 1 10 487072 pode ser enfiado no orifício 1 7 O supor te permite levar a mangueira de aspiração de lado de cima à ferramenta Para enrolar a mangueira de aspiração o gancho de mangueira 452998 pode ser colocado como uma alternativa A pega de empurrar 2 11 452921 nos modelos CTL 44 e CTL ...

Страница 56: ...s números de encomenda para acessórios e filtros podem ser encontrados no catálogo Festool ou na Internet sob www festool com 9 Prestação de garantia Os nossos aparelhos estão ao abrigo de prestação de garantia referente a defeitos do material ou de fabrico de acordo com as regulamentações nacionalmente legisla das todavia no mínimo 12 meses Dentro do espaço dos estados da EU o período de prestaçã...

Страница 57: ...зводиться исключитель но допущенными для этих работ спе циалистами пользующимися защитной оснасткой До полной установки филь Технические данные Пылеудаляющие аппараты Потребляемая мощность 350 1200 Вт Макс установленная мощность на штепсельном разъёме аппарата CE 2400 Вт CH DK 1100 Вт GB 240 V 100 V 1800 W 500 Вт AUS 1200 Вт Макс объём потока воздух Турбина 228 мд ч Макc пониженное давление Тцмццн...

Страница 58: ...о ком плектующие должны быть полностью и тщательно отсосаны и промыты снару жи и изнутри прежде чем они покинут зараженный участок Детали которые не прошли полную очистку должны перевозиться в герметически закрытом пластмассовом мешке по соображениям безопасности подсое динять машину можно только к розетке с заземляющим контактом 3 Подготовка аппаратуры и ввод в эксплуатацию Детали оснастки входящ...

Страница 59: ... пневмоинструментов Festool с систе мой IAS у нас имеется соединитель IAS 454757 Для обеспечения безупречной работы автоматики включения рабочее давление инструмента должно быть равно 6 бар 4 Прицип действия 4 1 Открыть закрыть пылеуда ляющий аппарат разомкнуть запорные защёлки 2 2 откинуть вверх верхнюю часть аппарата 2 4 до застопоривания опоры 2 5 Закрывать в обратном порядке Для при жатия или ...

Страница 60: ...ти всасывающий шланг через от верстие 4 1 и разместить его в отсеке для хранения Через отверстие 4 2 Вы можете провести сетевой кабель и также разместить его в отсеке для хранения шланга 5 Применение На полке 1 9 можно закрепить двумя запорами 1 11 Systainer Кроме того на полку и в карманы 1 6 за исключе нием СТМ 22 можно класть инструмен ты и комплектующие детали В отверстие 1 7 можно ставить дер...

Страница 61: ...жа местной принудительной от сасывающей веитиляции с фильтром очистку места проведения техухода и на личие пригодных для таких работ средств личной безопасности 8 Принадлежности oильтр Номера заказа для принадлежностей и oильтр вы найдете в Вашем каталоге Festool или в Интернет по адресу www festool com 9 Гарантия Для наших приборов мы предоставля ем гарантию распространяющуюся на дефекты материал...

Страница 62: ...oužívat osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez příslušných zkušeností a nebo vědomostí kromě případů kdy na jejich bezpečnost dohlíží kompetentní osoba nebo je tato osoba instruuje jak se zařízení používá Technické údaje Mobilní vysavače Příkon 350 1200 W Jmenovitý příkon na přístro jové zásuvce max CE 2400 W CH DK 1100 W GB 240 V 100 V 1800 W 500 W ...

Страница 63: ... souhlasit s údaji na typovém štítku Při zastrčení síťového přívodního kabelu je třeba dbát na to aby byl vysávací přístroj vypnutý Antistatický systém AS Při sání vznikají třením v odsávací hadici elektro statické náboje Ty jsou pro ob služnou osobu nepříjemné Pro odvedení těchto statických nábojů je odsávací přístroj sériově vybavený antistatickým systémem K tomuto účelu je třeba použít antistat...

Страница 64: ...bovaný filtrovací článek viz obraz na balení filtračního článku opotřebovaný filtrovací článek v pracho těsně uzavřeném sáčku dle zákonných předpisů odstranit nádobu na nečistoty 2 10 a prostor pro odsávací turbínu 3 1 úplně vyčistit vy mýt vlhkým hadrem vložit nový filtrační článek viz obraz na balení filtračního článku vysávací přístroj uzavřít 4 3 Očistit filtrační článek K očištění je třeba po...

Страница 65: ...suvky Všechny úkony prováděné při údržbě a opravách které vyžadují otevření krytu motoru smí provádět pouze autorizovaná servisní dílna Nejméně jednou ročně je nutná bezpeč nostní technická inspekce výrobcem anebo kompetentní osobou např kontrola po škození filtru těsnosti přístroje a funkce kon trolních zařízení Za účelem údržby použivatelem musí být přístroj rozebraný vyčištěný a ošetřený ale po...

Страница 66: ...ego systemu filtrów Urządzenie to nie jest przeznaczone do ko rzystania przez osoby włącznie z dziećmi o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub którym brakuje doświadczenia oraz lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez oso bę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dane techniczne Odkurzacze mobilne Moc przyjmowana 350 1200 W Moc przyłączeniowa na gniazdku urządzenia ...

Страница 67: ... być do kładnie wyczyszczone należy zamknąć szczelnie na czas transportu w worku z tworzywa sztucznego Ze względów bezpieczeństwa urządzenie może być podłączane wyłącznie do gniazda wtykowego z uziemieniem ochronnym 3 Przygotowanie urządzenia i uru chomienie Elementy wyposażenia dostarczane są uło żone w pojemniku 2 10 i przed pierwszym uruchomieniem należy je wyjąć 3 1 Podłączenie do instalacji e...

Страница 68: ...ługa 4 1 Otwieranie zamykanie odkurza cza Klamry zamykające 2 2 otworzyć górną część 2 4 odchylić do góry aż do zatrzasku podpory 2 5 Zamykanie następuje w odwrotnej kolej ności W celu umożliwienia naciśnięcia względnie wyczepienia podpory należy górną część najpierw lekko unieść 4 2 Wymiana filtra Przy opisanych niżej pracach należy zwrócić uwagę aby nie wzniecać niepotrzebnie pyłu W przypadku py...

Страница 69: ...natywnie można zamocować hak 452998 do nawijania węża ssącego Ramię 2 11 452921 dla CTL 44 i CTL 55 należy do zakresu dostawy ułatwia trans port odkurzacza Na listwie 2 9 ramienia można zamocować części wyposażenia np rury ssące Poprzez włożenie węża ssącego do otworu wylotu powietrza 2 7 uzyskujemy stru mień powietrza 5 1 Zasysanie suchych substancji Przy zasysaniu substancji szkodli wych dla zdr...

Страница 70: ... Gwarancja Na urządzenia produkcji naszej firmy udzie lamy gwarancji z tytułu wad materiałowych i produkcyjnych zgodnie z przepisami ustawowymi danego kraju jednakże co najmniej 12 miesięcy Na terenie Stanów Zjednoczonych i Unii Europejskiej okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące dowód w postaci rachunku lub dowodu dostawy Uszkodzenia których przyczyną jest natu ralne zużycie starcie przeciążenie ni...

Отзывы: