background image

 

 

Obs: Fordi PÅ-/AV-bryteren til håndsirkelsagen stadig trykkes ned, har den elektroniske bremsen ved TS 
55 REBQ / TS 75 EBQ ingen funksjon. 
 

 

Fixar a pinça de activação [1] Desloque o bloqueio à activação [3] da serra circular manual para a frente. 
Desloque a pinça de activação  
[1]através do interruptor de activação/desactivação [2] da serra circular manual. 

O interruptor de 

activação/desactivação está

 

agora permanentemente premido. A serra

 

circular manual já montada é 

ligada/desligada

 

através do conjunto de interruptores/tomadas

 

da CMS-GE.

 

Atenção: Dado que o interruptor de activação/desactivação da serra circular manual se encontra 
permanentemente premido, o travão electrónico na TS 55 REBQ / TS 75 EBQ fica sem função. 
 

 

Закрепите пусковой зажим [1] Сдвиньте блокиратор включения [3] дисковой пилы вперёд. 
Надвиньте пусковой зажим [1] на выключатель [2] дисковой пилы. 

Выключатель постоянно находится 

в

 

нажатом положении. Включение/выключение дисковой пилы в собранном

 

состоянии 

осуществляется с панели

 

выключателей/разъёмов CMS-GE.

 

Внимание: Так как выключатель ручной дисковой пилы постоянно нажат, электронный тормоз на TS 
55 REBQ / TS 75 EBQ не функционирует. 
 

 

Upevnění svorky pro blokování vypnutí [1] Blokování vypnutí [3] ruční okružní pily posuňte dopředu. 
Svorku pro blokování vypnutí [1]přesuňte přes spínač ZAP/VYP [2] ruční okružní pily. 

Spínač ZAP/VYP je 

nyní trvale stisknutý.

 

Zapínání/vypínání ruční okružní pily

 

namontovaném stavu se provádí ovládacím

 

spínačem se zásuvkou základní jednotky

 

CMS-GE.

 

Pozor: Protože je spínač ZAP/VYP ruční okružní pily stále stisknutý, není elektronická brzda u TS 55 REBQ / 
TS 75 EBQ funkční. 
 

 

Mocowanie zacisku włącznika [1] Przesunąć blokadę włączania [3] ręcznej pilarki tarczowej do przodu. 
Wsunąć zacisk włącznika [1] na włącznik/wyłącznik [2] ręcznej pilarki tarczowej. 

Włącznik jest teraz stale 

wciśnięty.

 

Włączanie/wyłączanie ręcznej pilarki

 

tarczowej w stanie zamontowania odbywa

 

się poprzez 

jednostkę włącznika/wtyczki

 

jednostki podstawowej CMS-GE.

 

Uwaga: Ponieważ włącznik/wyłącznik ręcznej pilarki tarczowej jest stále naciśnięty, hamulec elektroniczny 
urządzenia TS 55 REBQ / TS 75 EBQ nie pełni żadnej funkcji. 
 

 

Upevnenie zaisťovacieho zariadenia vypínača [1] Posuňte blokovanie zapnutia [3] ručnej 
okružnej píly smerom dopredu. Posuňte zaisťovacie zariadenie vypínača [1] nad vypínač [2] na 
zapnutie / vypnutie ručnej okružnej píly. 

Vypínač bude teraz stále stlačený. Zapínanie 

a vypínanie ručnej okružnej píly sa v plne namontovanom stave vykonáva prostredníctvom 
vypínacej / zástrčkovej jednotky CMS-GE. 

Pozor: Pretože vypínač ručnej okružnej píly bude stále stlačený, je elektronická brzda náradia 

TS 

55 REBQ / TS 75 EBQ

 zbavená funkcie.

 

 

 

Монтиране на клемата на прекъсвача [1] Преместете предпазителя [3] на циркуляр- 
ния трион напред. Поставете клемата на прекъсвача [1] върху бутона за 
включване/изключване [2] на циркуляра. 

Сега бутонът за включване/изключване е посто- 

янно натиснат. При напълно прикачен циркуля-рен трион, включването/изключването му 
ставачрез шалтера на основния блок CMS-GE. 

Содержание CMS-GE

Страница 1: ...ørelse af tilkoblingsklemme Feste innkoblingsklemme Fixar a pinça de activação Закрепите пусковой зажим Upevnění svorky pro blokování vypnutí Mocowanie zacisku włącznika Upevnenie zaisťovacieho zariadenia vypínača Монтиране на клемата на прекъсвача Στερεώστε το κλιπ ενεργοποίησης A bekapcsoló beszorító rögzítése Pričvršćivanje uklopne kopče Ieslēgšanas aizspiedņa nostiprināšana Įjungimo spaustuko ...

Страница 2: ...Once installed the portable circular saw is switched on and off via the switch connector unit on the CMS GE Important The electronic brake on the TS 55 REBQ TS 75 EBQ is deactivated whenever the ON OFF switch on the portable circular saw is pressed down continually Fixez le dispositif de marche forcée 1 Poussez le dispositif de marche forcée 3 de la scie circulaire à main vers l avant Passez le di...

Страница 3: ...in uitschakelaar van de handcirkelzaagmachine continu is ingedrukt heeft de elektronische rem bij de TS 55 REBQ TS 75 EBQ geen functie Sätt fast strömbrytarklämman 1 Skjut startspärren 3 på sänksågen framåt Skjut strömbrytarklämman 1 över TILL FRÅN kontakten 2 på sänksågen Kontakten är nu konstant intryckt När sticksågen är monterad startas den och stängs av med hjälp av strömbrytaren på CMS GE OB...

Страница 4: ...pily namontovaném stavu se provádí ovládacím spínačem se zásuvkou základní jednotky CMS GE Pozor Protože je spínač ZAP VYP ruční okružní pily stále stisknutý není elektronická brzda u TS 55 REBQ TS 75 EBQ funkční Mocowanie zacisku włącznika 1 Przesunąć blokadę włączania 3 ręcznej pilarki tarczowej do przodu Wsunąć zacisk włącznika 1 na włącznik wyłącznik 2 ręcznej pilarki tarczowej Włącznik jest t...

Страница 5: ...lopne kopče 1 Izvršite pomak uklopnog zapora 3 ručne kružne pile prema naprijed Izvršite pomak uklopne kopče 1 preko uklopnika isklopnika 2 ručne kružne pile Sada je uklopnik isklopnik stalno pritisnut Uključivanje isključivanje ručne kružne pile u do kraja montiranom stanju vrši se preko sklopne utične jedinice na jedinici CMS GE Pozor Pošto je uklopnik sklopnik ručne kružne pile stalno pritisnut...

Страница 6: ... este fără funcţie Pritrditev vklopne spone 1 Zaporo vklopa 3 ročne krožne žage potisnite naprej Potisnite vklopno spono 1 nad stikalo za vklop in izklop 2 na ročni krožni žagi Stikalo za vklop in izklop bo zdaj stalno pritisnjeno Vklop in izklop dokončno vgrajene ročne krožne žage se opravlja preko enote stikala vtikača CMSGE Pozor Ker je stikalo za vklop in izklop ročne krožne žage trajno pritis...

Отзывы: