background image

 

 

Внимание: Тъй като бутонът за вкл./изкл. на циркулярния трион е постоянно натис-нат, 
електрическата спирачка на 

TS 55 REBQ / TS 75 EBQ

 не функционира. 

 

 

Στερεώστε το κλιπ ενεργοποίησης [1] Σπρώξτε τη διάταξη κλειδώματος αθέλητης ενεργοποίησης 
[3] του δισκοπρίονου χεριού προς τα εμπρός. Σπρώξτε το κλιπ ενεργοποίησης [1] πάνω στο διακόπτη 
ON/OFF [2] του δισκοπρίονου χε-ριού. 

Ο διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (ON/OFF) 

είναι τώρα συνεχώς πατημένος. Η ενεργοποίη-ση/απενεργοποίηση του δισκοπρίονου χεριού στη 
έτοιμη συναρμολογημένη κατάσταση πραγματοποι-είται μέσω της μονάδας διακόπτη/φις της 
βάσης CMS-GE. 

Προσοχή: Επειδή ο διακόπτης ενεργοποίη-σης/απενεργοποίησης (ON/OFF) του δισκο-πρίονου 
χεριού είναι συνεχώς πατημένος, εί-ναι το ηλεκτρονικό φρένο στο 

TS 55 REBQ / TS 75 EBQ

 χω-ρίς 

λειτουργία.

 

 

 

A bekapcsoló beszorító [1] rögzítése Tolja előre a kézi körfűrész kapcsolózárját [3]. A 
bekapcsoló beszorítót [1] tolja a kézi körfűrész BE-/KI-kapcsoló gombja [2] fölé. 

A be-/kikapcsoló 

gomb ekkor folyamatosan lenyomva marad. Összeszerelt állapotban a kézi körfűrészt a CMS-
GE kapcsolója/csatlakozóegysége révén lehet be- és kikapcsolni.

 

Vigyázat: Mivel a kézi körfűrész be- / kikapcsolója folyamatosan nyomva van, a 

TS 55 REBQ / TS 75 

EBQ

 esetében az elektronikus fék nem működik. 

 

  

Pričvršćivanje uklopne kopče [1] Izvršite pomak uklopnog zapora [3] ručne kružne pile prema 
naprijed. Izvršite pomak uklopne kopče [1] preko uklopnika/isklopnika [2] ručne kružne pile. 

Sada 

je uklopnik/isklopnik stalno pritisnut. Uključivanje/isključivanje ručne kružne pile u do kraja 
montiranom stanju vrši se preko sklopne/utične jedinice na jedinici CMS-GE.

 

Pozor: Pošto je uklopnik/sklopnik ručne kružne pile stalno pritisnut,elektronska kočnica kod 

TS 55 

REBQ / TS 75 EBQ

 ostaje bez funkcije.

 

 

  

Ieslēgšanas aizspiedņa [1] nostiprināšana Pavirziet rokas ripzāģa ieslēgšanas bloķēšanas 
mehānismu [3] uz priekšu. Virziet ieslēgšanas aizspiedni [1] pāri rokas ripzāģa IESL./IZSL. 
slēdzim [2]. 

Tagad ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir pastāvīgi nospiests. Rokas ripzāģa 

ieslēgšana/izslēgšana pilnīgi uzstādītā stāvoklī notiek ar CMS-GE slēdža/spraudņa bloka 
palīdzību.

 

Uzmanību! Tā kā rokas ripzāģa ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir pastāvīgi nospiests, 

TS 55 REBQ 

/ TS 75 EBQ

 elektroniskā bremze nedarbojas.

 

 

  

Įjungimo spaustuko [1] pritvirtinimas Rankinio diskinio pjūklo įjungimo blokatorių [3] 
stumkite pirmyn. Įjungimo spaustuką [1] pastumkite ant rankinio diskinio pjūklo įjungimo / 
išjungimo mygtuko [2]. 

Dabar įjungimo / išjungimo mygtukas yra nuolat nuspaustas. 

Galutinai sumontavus, rankinio diskinio pjūklo įjungimas / išjungimas atliekamas per CMSGE 
jungiklio / kištuko mazgą.

 

Dėmesio: kadangi rankinio diskinio pjūklo įjungimo / išjungimo mygtukas yra nuolat nuspaustas, 

TS 55 REBQ / TS 75 EBQ

 elektroninis stabdys neveikia.

 

 

Содержание CMS-GE

Страница 1: ...ørelse af tilkoblingsklemme Feste innkoblingsklemme Fixar a pinça de activação Закрепите пусковой зажим Upevnění svorky pro blokování vypnutí Mocowanie zacisku włącznika Upevnenie zaisťovacieho zariadenia vypínača Монтиране на клемата на прекъсвача Στερεώστε το κλιπ ενεργοποίησης A bekapcsoló beszorító rögzítése Pričvršćivanje uklopne kopče Ieslēgšanas aizspiedņa nostiprināšana Įjungimo spaustuko ...

Страница 2: ...Once installed the portable circular saw is switched on and off via the switch connector unit on the CMS GE Important The electronic brake on the TS 55 REBQ TS 75 EBQ is deactivated whenever the ON OFF switch on the portable circular saw is pressed down continually Fixez le dispositif de marche forcée 1 Poussez le dispositif de marche forcée 3 de la scie circulaire à main vers l avant Passez le di...

Страница 3: ...in uitschakelaar van de handcirkelzaagmachine continu is ingedrukt heeft de elektronische rem bij de TS 55 REBQ TS 75 EBQ geen functie Sätt fast strömbrytarklämman 1 Skjut startspärren 3 på sänksågen framåt Skjut strömbrytarklämman 1 över TILL FRÅN kontakten 2 på sänksågen Kontakten är nu konstant intryckt När sticksågen är monterad startas den och stängs av med hjälp av strömbrytaren på CMS GE OB...

Страница 4: ...pily namontovaném stavu se provádí ovládacím spínačem se zásuvkou základní jednotky CMS GE Pozor Protože je spínač ZAP VYP ruční okružní pily stále stisknutý není elektronická brzda u TS 55 REBQ TS 75 EBQ funkční Mocowanie zacisku włącznika 1 Przesunąć blokadę włączania 3 ręcznej pilarki tarczowej do przodu Wsunąć zacisk włącznika 1 na włącznik wyłącznik 2 ręcznej pilarki tarczowej Włącznik jest t...

Страница 5: ...lopne kopče 1 Izvršite pomak uklopnog zapora 3 ručne kružne pile prema naprijed Izvršite pomak uklopne kopče 1 preko uklopnika isklopnika 2 ručne kružne pile Sada je uklopnik isklopnik stalno pritisnut Uključivanje isključivanje ručne kružne pile u do kraja montiranom stanju vrši se preko sklopne utične jedinice na jedinici CMS GE Pozor Pošto je uklopnik sklopnik ručne kružne pile stalno pritisnut...

Страница 6: ... este fără funcţie Pritrditev vklopne spone 1 Zaporo vklopa 3 ročne krožne žage potisnite naprej Potisnite vklopno spono 1 nad stikalo za vklop in izklop 2 na ročni krožni žagi Stikalo za vklop in izklop bo zdaj stalno pritisnjeno Vklop in izklop dokončno vgrajene ročne krožne žage se opravlja preko enote stikala vtikača CMSGE Pozor Ker je stikalo za vklop in izklop ročne krožne žage trajno pritis...

Отзывы: