background image

53

2.3   Emissionsværdier

De målte værdier iht. EN 60745 ligger typisk på:
Lydtrykniveau  

83 dB(A)

Lydeffektniveau  

94 dB(A)

Måleusikkerhedstillæg  

K = 3 dB

 Bær høreværn! 

Samlet vibration (vektorsum af tre retninger) målt 
iht. EN 60745: 
Vibrationsemission (3-akset)  

a

h

 < 2,5 m/s

Usikkerhed  

K = 1,5 m/s²

De angivne emissionsværdier (vibration, støj)
–   bruges til sammenligning af maskiner,
–   men kan også bruges til en foreløbig bedømmel-

se af vibrations- og støjbelastningen ved brug.

–  repræsenterer de vigtigste anvendelsesformål 

for elværktøjet.

En forhøjelse er mulig ved andre formål, med 
andre indsatsværktøjer eller ved utilstrækkelig 
vedligeholdelse. Vær opmærksom på maskinens 
tomgangs- og stilstandstider!

2.4 Metalbearbejdning

 Af hensyn til sikkerheden skal følgende sikker-

hedsforanstaltninger overholdes ved bearbejd-
ning af metal:

• 

Tilslut maskinen via et fejlstrømsrelæ (HFI-relæ).

• 

Slut maskinen til et egnet udsugningsaggregat.

• 

Rengør regelmæssigt maskinen for støvafl ejringer 
i motorhuset.

• 

Brug beskyttelsesbriller.

3  

Elektrisk tilslutning og idrifttagning

 Vær opmærksom på netspændingen: Strømkil-

dens spænding og frekvens skal stemme over-
ens med oplysningerne på maskinens typeskilt.

 I Nordamerika må der kun bruges Festool-

maskiner med spændingsangivelsen 120 V/60 
Hz. 

Til-/frakobling

Tilkobling: Skub kontakten (1.1) frem, indtil den går 
i indgreb. 

Frakobling: Tryk på enden af kontakten (1.1). Fast-
låsningen i TIL-positionen løsnes, og kontakten 
returnerer til FRA-positionen.

4  

Elektronik

Maskinen er forsynet med en helperiodeelektronik 
med følgende egenskaber:

 Arbejd under ingen omstændigheder med ma-

skinen, hvis elektronikken er defekt, eftersom 

der kan opstå en for høj omdrejningshastig-
hed. Man kan genkende defekt elektronik på 
manglende blødstart eller hvis en regulering af 
omdrejningshastigheden ikke er mulig. 

Softstart

Den elektronisk styrede softstart sørger for, at ma-
skinen starter uden ryk.

Hastighedsregulering

Med stillehjulet (4.1) kan hastigheden indstilles 
trinløst mellem 1350 og 3800 min

-1

. Derved kan du 

foretage en optimal tilpasning af skærehastigheden 
til det givne arbejdsemne (se kapitel 6). 

Konstant omdrejningstal

Det forvalgte omdrejningstal holdes konstant ved 
hjælp af elektronikken. Derved holdes en jævn skæ-
rehastighed også under belastning.

Temperatursikring

For at beskytte mod overophedning (sammenbræn-
ding af motoren) er der indbygget en elektronisk 
temperaturovervågning. Før motortemperaturen 
når et kritisk niveau, kobler sikkerhedselektronikken 
motoren fra. Efter en afkølingstid på ca. 3-5 minutter 
er maskinen atter driftsklar med fuld belastnings-
evne. Afkølingstiden bliver væsentlig kortere, hvis 
motoren er i gang (tomgang). 

5  

Indstillinger på maskinen

 Træk altid netstikket ud af stikkontakten før 

arbejde på maskinen.

5.1 Udsugningskappe 

AH-RAS115

På udsugningsstudsen (4.2) kan der tilsluttes et 
Festool-udsugningsaggregat med en udsugnings-
slange med en diameter på 27 mm).

Indstil altid børstekransen (4.3) med drejegrebet (4.4) 
i slibestøvets bevægelsesretning. 

Montering

 

Løsn klemarmen (3.2). 

 

Anbring udsugningskappen på maskinens spæn-
dehals (3.3). 

 

Luk klemarmen (3.2) 

 

Hvis spændearmen (3.2, 5.2) ikke længere kan 
lukkes helt, kan du justere denne, når du har 
løsnet skruen (5.1). 

Flytning af drejegreb

Drejegrebet (4.4) kan fastgøres på begge sider af ud-
sugningskappen. Hvis det fl yttes, skal det udskiftes 
med spændearmen (3.2). 

 

Løsn skruen (5.1). 

Содержание 490002

Страница 1: ...e gebruiksaanwijzing Rotatieschuurmachine 35 Originalbruksanvisning Rondellslipmaskin 41 Alkuperäiset käyttöohjeet Pyöröhiomakone 46 Original brugsanvisning Rotationssliber 51 Originalbruksanvisning Rotasjonssliper 56 Manual de instruções original Lixadora rotativa 51 Оригинал Руководства по эксплуатации Ротационная шлифмашинка 67 Originál návodu k obsluze Rotační bruska 73 Oryginalna instrukcja e...

Страница 2: ...e producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas normas o documentos normativos 2006 42 CE 2011 65 UE 2004 108 CE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 CE Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti di rilevanza definiti dalle seguenti direttive norme...

Страница 3: ...Мы со всей ответственностью заявляем что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих стандартов и нормативных документов 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ES prohlášení o shodě Prohlašujeme s veškerou odpovědností že tento výrobek je ve shodě se všemi příslušnými požadavky následujících směrnic norem n...

Страница 4: ...4 4 2 4 3 4 4 4 1 1 3 1 4 1 5 1 6 3 2 3 1 3 3 1 2 3 180 1 1 1 2 n o ...

Страница 5: ...7 8 5 6 4 6 5 6 6 6 1 6 3 6 2 5 3 5 2 5 1 6 7 1 7 2 8 1 8 2 ...

Страница 6: ...en SiealleSicherheitshinweise Anweisungen Dar stellungen und Daten die mit dieser Maschine mitgeliefert wurden Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elekt rischem Schlag Feuer und oder schweren Ver letzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Schleifen Polieren und Trennschleifen Ver wendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefähr...

Страница 7: ...zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansamm lung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen o VerwendenSiedasElektrowerkzeugnichtinder Nähe brennbarer Materialien Funken könnten diese Materialien entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rück...

Страница 8: ...uch für eine vorläufige Einschät zung der Vibrations und Geräuschbelastung beim Einsatz repräsentieren die hauptsächlichen Anwendun gen des Elektrowerkzeugs Erhöhung möglich bei anderen Anwendungen mit anderen Einsatzwerkzeugen oder ungenügend ge wartet Leerlauf undStillstandszeitenderMaschine beachten 2 4 Metallbearbeitung BeiderBearbeitungvonMetallsindausSicher heitsgründen folgende Maßnahmen ein...

Страница 9: ...eweils an deren Seite Stellen Sie mit der Kontermutter 6 1 die Leicht gängigkeit des Drehgriffes ein Bürsteneinsatz auswechseln Es stehen zwei verschiedene Bürsteneinsätze 6 5 zur Verfügung RAS AHP 484727 Kunststoffborsten RAS AHM 484728 Metallborsten zum Einsatz bei funkenbildenden Materialien Wechseln Sie einen abgenützten Bürsteneinsatz rechtzeitig aus Drücken Sie mit einem Schraubendreher durc...

Страница 10: ...pressdruck arbeiten Die Schleifleistung und qualität hängen im wesentlichen von der Wahl des richtigen Schleif mittels ab Für Maschinen mit Elektronik empfehlen wir folgen de Einstellungen des Stellrades 4 1 6 RoststellenanlackiertenMetallteilenausschleifen Schleifen harter GFK Teile nur bedingt geeignet 4 6 Abschleifen alter Farben 3 6 Abschleifen von Anti Fouling Anstriche Schleifen von Holz 2 4 ...

Страница 11: ...ool Ersatzteile verwen den Bestell Nr unter www festool com Service 9 Entsorgung WerfenSieElektrowerkzeugenichtindenHausmüll Führen Sie Gerät Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu Beachten Sie dabei die geltenden nationalen Vorschriften Nur EU Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro ...

Страница 12: ...ut ting off are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifi cally designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory...

Страница 13: ...g into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or awayfromtheoperator dependingondirectionofthe wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions ...

Страница 14: ...ectronics are faultyasthiscanleadtothetooloperatingatex cessive speeds If the start up is not smooth or speedadjustmentisnotpossible thisindicates that the electronics are faulty Smooth start up The electronically controlled smooth start up en sures that the machine starts up jolt free Speed adjustment You can regulate the speed steplessly between 1350 and 3800 rpm using the adjusting wheel 4 1 Th...

Страница 15: ...ys adjust the brush ring 4 3 with the rotary knob 4 4 in flying direction of the sanding dust 5 4 Installing sanding pad The Stickfix sanding discs 7 1 are threaded M14 and can be screwed directly onto the drive shaft The sanding pad can normally be unscrewed by hand after pressing the spindle stop 1 5 However if the sanding pad can still not be removed Remove the brush insert 6 5 Apply the special ...

Страница 16: ... on the Internet under www festool com 8 Service and maintenance Alwayspulltheplugoutofthesocketbeforeany type of work on the machine Allmaintenanceandrepairworkwhichrequires the motor housing to be opened must only be carried out by an authorised service workshop To ensure constant air circulation always keep the cooling air openings in the motor housing clean and free of blockages The machine is...

Страница 17: ...entations et données fournies avec cette machine Le non respect des consignes suivantes peut aboutir à un choc électrique à un incendie et ou à des blessures graves b Cet outil électroportatif ne convient pas pour le meulage le polissage et le tronçonnage Des utilisations non prévues de l outil électroportatif peuventêtreàl originedesituationsdangereuses et de blessures c Cette machine est destiné...

Страница 18: ... la poussière dans le carter de l outil et des dépôts excessifs de poussière métallique peuvent être source de risques électriques o N utilisez pas l outil à proximité de matières inflammables Des étincelles pourraient enflam mer ces matières p N utilisez aucun outil à refroidissement liquide L eau ou d autres réfrigérants liquides peuvent provoquer des décharges électriques mortelles Origine et pré...

Страница 19: ...res outils de travail ou est insuffisamment entretenue la charge de vibra tions et la nuisance sonore peuvent être nettement supérieures Tenir compte des temps de ralenti et d immobilisation de l outil 2 4 Usinage de métal Pour des raisons de sécurité respectez les mesures suivantes lors de l usinage de métal Installez en amont de l appareil un disjoncteur à courant de défaut FI PRCD Raccordez la m...

Страница 20: ... une nouvelle brosse jusqu en butée Les poils doivent être orientés vers l extérieur 5 2 Capot de protection SH RAS115 Pour les travaux sans aspiration il est possible d uti liser le capot de protection SH RAS115 Montage voir figure 2 Tournez le capot de protection dans la position la plus favorable pour l application et serrez le à l aide de la vis 1 4 Utilisez toujours la poignée additionnelle 1 ...

Страница 21: ...e peintures antisalissures Ponçage de bois 2 4 Ponçage de peintures laques maculantes Ponçagedecouchesmincesdepeinturedefinition Nettoyage de grès de béton de coffrages 1 2 Ponçage de matières synthétiques thermoplas tiques Lissagedeboisdécapésàl aided unebrosseàpolir 7 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires et consom mables Festool d origine prévus pour cet outil ces composants sont parfa...

Страница 22: ... le respect de l environnement c est à direenlesenvoyantaurecyclage Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur Uniquement UE d après la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique par les filières de recyclage Info...

Страница 23: ...tricadebeutilizarsecomo lijadora de papel de lija y cepillo de alambre Observar todas las indicaciones de seguridad instrucciones representaciones y datos entre gados junto con la herramienta De no respetar las siguientes instrucciones podría producirse una descarga eléctrica un incendio o lesiones graves b Esta herramienta eléctrica no es apta para el lijado el pulido ni el tronzado El uso de est...

Страница 24: ...ión aspira el polvo en la carcasa de la máquina y una sedimentación excesiva de polvo metálico puede provocar peligros eléctricos o No utilice la máquina cerca de sustancias in flamables Las chispas podrían prender estas sustancias p No utilice herramientas que deban refrigerarse porlíquido El agua u otros refrigerantes líquidos pueden causar descargas eléctricas mortales Causas y prevención de con...

Страница 25: ...ipales de la herramienta eléctrica Ampliación posible con otras aplicaciones median te otras herramientas o con un mantenimiento in adecuado Tenga en cuenta la marcha en vacío y los tiempos de parada de la máquina 2 4 Trabajo con metal Altrabajarconmetaldeberátenerpresentelas siguientes medidas por motivos de seguridad Agregar un interruptor de corriente por defecto FI PRCD Conectar la máquina a u...

Страница 26: ...epillo Están disponibles dos cepillos 6 5 RAS AHP 484727 cepillo de plástico RAS AHM 484728 cepillo de metal para aplica ción con materiales que generan chispas Cambie un cepillo desgastado a tiempo Extraiga el cepillo a través de los orificios 6 6 con un destornillador Inserte un nuevo cepillo hasta el tope La superfi cie inclinada de los cepillos debe estar orientada hacia el exterior 5 2 Caperuza...

Страница 27: ... en piezas metá licas barnizadas Lijado de piezas duras de plástico de fibra de vidrio reforzada sólo adecuado bajo ciertas condiciones 4 6 Lijado de pintura vieja 3 6 Lijado de capas de antifoliado Lijado de madera 2 4 Lijado de pintura barniz grasoso Rectificado de capas finas de barniz Limpieza de piedra arenisca hormigón encofrado 1 2 Lijado de plásticos termoplásticos Alisado de madera decapada ...

Страница 28: ...os No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos Recicle la herramienta electrica los accesorios y el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente Tenga en cuenta la normativa vigente del país Sólo UE de acuerdo con la Directiva europea sobre residuos de herramientas eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional las herramientas eléctricas ...

Страница 29: ... a Il presente utensile deve essere utilizzato soltanto come levigatrice per carta abrasiva e spazzolametallica Osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza attenersi alle istruzioni e prestare attenzioni agli schemi e ai dati forniti con la mac china in oggetto Se non si rispettano le seguenti istruzioni sussiste il rischio di scossa elettrica incendio e o gravi lesioni b Il presente utensile no...

Страница 30: ...hina La ventola di raffreddamento aspira la polvere nella carcassa della macchina incasoeccessivodepositodipolveremetallicapuò insorgere pericolo di scosse elettriche o Non utilizzare la macchina in prossimità di materiali infiammabili Le scintille potrebbero incendiare tali sostanze p Non utilizzare alcun innesto che richieda il raf freddamento con liquidi L acqua o altri refrige ranti liquidi pos...

Страница 31: ...altre applicazio ni con altri utensili e in caso di scarsa manutenzio ne Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a vuoto della macchina 2 4 Lavorazione di metalli Nella lavorazione del metallo è necessario os servare le seguenti misure di sicurezza Attivare preventivamente un interruttore di sicu rezza per correnti di guasto FI PRCD Collegare la macchina ad un aspiratore adeguato Pulire rego...

Страница 32: ...diverse spazzole 6 5 RAS AHP 484727 con setole di plastica RAS AHM 484728 con setole di metallo per l impiego di materiali inclini alla formazione di scintille Sostituire tempestivamente una spazzola consu mata Estrarre la spazzola con un cacciavite premendo attraverso i fori 6 6 Inserire una nuova spazzola fino all arresto Le setole devono essere inclinate verso l esterno 5 2 Carter di protezione ...

Страница 33: ...i adatta solo limitatamente 4 6 Levigatura di vecchi colori 3 6 Rimozione di mani di antifouling Levigatura di legno 2 4 Levigatura di colori vernici grassi Carteggiatura di strati sottili di smalti di copertura Pulitura pietra arenaria calcestruzzo ma teriale di cassaforma 1 2 Levigatura di materiali termoplastici Levigatura di legno sverniciato con spaz zola di levigatura 7 Accessori Utilizzare ...

Страница 34: ...ttroutensili nei rifiuti domestici Provvedere ad uno smaltimento ecologico dell e lettroutensile degli accessori e dell imballaggio Osservare le indicazioni nazionali in vigore Solo UE nel rispetto della direttiva europea in ma teria di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene gli apparecchi elettrici devono essere raccolti separatamente e intro...

Страница 35: ...ngebruikt alsschuurmachineendraadborstel Houdtuaan alleveiligheidsinstructies aanwijzingen afbeel dingen en gegevens die zijn inbegrepen bij de leveringvandezemachine Neemt u de volgende aanwijzingen niet in acht dan kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel b Dit elektrisch gereedschap is niet geschikt om te slijpen polijsten en door te slijpen Gebruik waarvoor het elekt...

Страница 36: ... en een overmatige afzetting van metaalstofkanrisico sopelektriciteitsgebiedmet zich meebrengen o Gebruik de machine niet in de buurt van brand bare stoffen Door vonken kunnen deze stoffen ontbranden p Gebruikgeengereedschapdatvloeibaargekoeld dient te worden Water of andere vloeibare koel middelenkunnen dodelijke elektrischeschokken veroorzaken De oorzaken en het voorkomen van terugslagen Een ter...

Страница 37: ...gereedschap of bij onvoldoen de onderhoud Neem de vrijloop en stilstandtijden van de machine in acht 2 4 Metaalbewerking Bijdebewerkingvanmetaaldienendevolgende veiligheidsmaatregelen te worden genomen Voorschakelen van een differentiaal FI PRCD veiligheidsschakelaar Machine aansluiten op een geschikt afzuigap paraat Machine regelmatig ontdoen van stofafzettingen in het motorhuis Veiligheidsbril d...

Страница 38: ...SH RAS115 Voor het werken zonder afzuiging kan de bescherm kap SH RAS115 gebruikt worden Montage zie afbeelding 2 Draai de beschermkap in de stand die het meest gunstig is voor de betreffende toepassing en span hem met de schroef 1 4 vast Gebruik steeds de extra handgreep 1 6 bij het werken met de beschermkap SH RAS115 De extra handgreep kan naar keuze rechts of links op de tandwielkop 1 2 worden ...

Страница 39: ... kunststof Gladmaken van afgebeten hout met schuurborstel 7 Accessoires Maak uitsluitend gebruik van de voor deze machine bestemde originele Festool accessoires en het Festool verbruiksmateriaal omdat deze systeem componenten optimaal op elkaar zijn afgestemd Bij het gebruik van accessoires en verbruiksma teriaal van andere leveranciers is een kwalitatieve beïnvloeding van de werkresultaten en een...

Страница 40: ...eem daarbij de geldende nationale voorschriften in acht Alleen EU Volgens de Europese richtlijn inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de omzetting hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd Informatie voor REACh www festool com reach ...

Страница 41: ...ch kapning Om det används till annat än avsedda ändamål kan risker och skador uppstå c AnvändendasttillbehörsomFestoolharutveck lat speciellt för den här maskinen Det faktum att ett tillbehör kan fästas på maskinen innebär ingen garanti för en riskfri drift d Tillbehörets tillåtna varvtal måste vara minst lika högt som det på maskinen angivna max varvtalet Tillbehörsdelar med för högt varvtal kan ...

Страница 42: ...ättra eller kastas ut Beroende på skivans rotationsrikt ning i klämpunkten kan skivan fara iväg antingen mot eller ifrån användaren Därvid kan slipskivorna även gå sönder En rekyl orsakas av att maskinen missbrukas och eller av felaktigt arbetssätt eller driftshantering och kan undvikas genom att man iakttar nedanstående försiktighetsåtgärder a Håll alltid fast maskinen ordentligt och placera krop...

Страница 43: ...talet Mjukstart Den elstyrda mjukstarten gör att maskinen startar utan knyck Varvtalsreglering Varvtalet kan ställas in steglöst mellan 1350 och 3800 varv min med inställningsratten 4 1 På så sätt anpassar man skärhastigheten optimalt efter det aktuella materialet se kapitel 6 Konstant varvtal Det förvalda motorvarvtalet hålls elektroniskt kon stant Även vid belastning uppnås en oförändrad skärhas...

Страница 44: ... 8 1 skruvas fast på drivspindeln med en spännmutter 8 2 Vanligtvis kan slipplattan skruvas av för hand efter att man tryckt på Spindelstopp 1 5 Om slipplattan skulle sitta fast Ta ut borstinsatsen 6 5 För in specialnyckeln 6 3 genom spåret 6 4 till slipplattans nyckelyta Tryck på Spindelstopp 1 5 Lossa slipplattan genom att vrida specialnyckeln Spindelstoppet får endast aktiveras vid stilla ståen...

Страница 45: ...på Internet www festool com 8 Underhåll och skötsel Dra alltid ut nätkontakten ur eluttaget före alla arbeten Allt underhålls och reparationsarbete som kräver att motorns hölje öppnas får endast ut föras av auktoriserade serviceverkstäder Förattluftcirkulationenskakunnagaranterasmåste kylluftöppningarna i motorns hölje alltid hållas öppna och rena Maskinen är utrustad med självfrånkopplande spe ci...

Страница 46: ... eikä katkaisuhiontaan Sähkötyökalun käyttäminen määräysten vastaisiin tarkoituksiin voi aiheuttaa vaaroja ja tapaturmia c Älä työskentele tarvikkeilla joita Festool ei ole varta vasten kehittänyt ja tarkoittanut tämän koneen kanssa käytettäviksi Vaikka tarvikkeen pystyisikin kiinnittämään koneeseen se ei ole mikään takuu turvallisesta käytöstä d Tarvikkeen sallitun kierrosluvun täytyy olla vähint...

Страница 47: ...reuna voi puristus kohdassa kaivautua työkappaleen pintaan ja laikka voi ponnahtaa ulos Laikka voi joko ponnahtaa käyt täjää kohti tai hänestä pois päin riippuen laikan pyörimissuunnasta puristuskohdassa Hiomalaikat voivat myös katketa Takaisku on koneen väärinkäytön ja tai väärän työskentelytavan tai käyttöolosuhteiden tulos ja sitä voidaan välttää noudattamalla oikein seuraavia varotoimenpiteitä...

Страница 48: ...s Elektronisesti ohjattu sujuva käynnistys huolehtii koneen tasaisesta käynnistyksestä Kierrosluvun säätö Kierroslukua voidaan säätää portaattomasti sää töpyörästä 4 1 1350 ja 3800 min 1 välillä Siten voit sovittaatyöstönopeudenainatyöstettävänkappaleen mukaan katso luku 6 Pysyvä kierrosluku Esivalittu moottorin kierrosluku pysyy elektronisesti ohjattuna samana Tällä tavoin myös kuormitettuna saav...

Страница 49: ...anen 8 1 kiinnitetään kiristys mutterilla 8 2 käyttökaraan Yleensä hiomalautasen voi irrottaa painamalla kara jarrua 1 5 käsin Jos hiomalautanen ei irtoa käsin Irrota harjaosa 6 5 Aseta erikoisavain 6 3 raon 6 4 läpi hiomalau tasen avainpintaan Paina karajarrua 1 5 Irrota hiomalautanen kiertämällä erikoisavainta Käytä karalukkoa vain koneen ollessa sam muksissa 5 5 Hiontavälineen kiinnitys Stickfix...

Страница 50: ...rotettavapistorasiasta Kaikki huolto ja korjaustyöt jotka vaativat moottorinsuojuksenavaamista onsuoritettava valtuutetussa asiakaspalvelukorjaamossa Ilmankierron varmistamiseksi moottorin suojuksen jäähdytysilma aukot on aina pidettävä vapaina ja puhtaina Koneessa on itsestään poiskytkeytyvät erikoishiilet Kun ne ovat kuluneet loppuun virta katkeaa auto maattisesti ja kone pysähtyy Huolto ja korj...

Страница 51: ...lering og skærslibning Formål som el værktøjet ikke er beregnet til kan medføre farlige situationer og personskader c Undgå at bruge tilbehør som ikke er specielt udviklet af Festool og beregnet til denne ma skine Selvom en tilbehørsdel kan anbringes på maskinen er der ikke garanti for en risikofri drift d Tilbehørets tilladte omdrejningstal skal være mindstsåhøjtsomdetmaksimaleomdrejnings tal der...

Страница 52: ...ig ind i ar bejdsemnets overflade på klemmestedet hvorefter skiven kan springe ud eller blive slået ud Skiven kan enten springe hen imod eller væk fra brugeren alt efter skivens rotationsretning på klemmestedet Bagskiver kan også gå i stykker Ettilbageslagskersomfølgeafmisbrugafmaskinen og eller forkert arbejdsmåde eller brugsanvisning og kan undgås ved at følge nedenstående forholds regler nøje a ...

Страница 53: ...skinen hvis elektronikken er defekt eftersom der kan opstå en for høj omdrejningshastig hed Man kan genkende defekt elektronik på manglendeblødstartellerhvisenreguleringaf omdrejningshastigheden ikke er mulig Softstart Den elektronisk styrede softstart sørger for at ma skinen starter uden ryk Hastighedsregulering Med stillehjulet 4 1 kan hastigheden indstilles trinløst mellem 1350 og 3800 min 1 De...

Страница 54: ...gs slange med en diameter på 27 mm Indstilaltidbørstekransen 4 3 meddrejegrebet 4 4 i slibestøvets bevægelsesretning 5 4 Montering af slibeskive Stickfix slibeskiverne 7 1 er forsynet med et gevind M14 og kan skrues direkte på drivspindlen Elastic slibeskiven 8 1 skrues på drivspindlen med en spændemøtrik 8 2 Normalt kan slibeskiven skrues af med hånden når du har trykket på spindelstoppet 1 5 Hvis...

Страница 55: ...llingsnumrene for tilbehør og værktøj kan du finde i dit Festool katalog eller på internet tet under www festool com 8 Vedligeholdelse og pleje Træk altid netstikket ud af stikkontakten før arbejde på maskinen Vedligeholdelses og reparationsarbejder der kræver at motorhusets åbnes må kun foreta ges af et autoriseret serviceværksted Foratsikreluftcirkulationenskalkøleluftåbningerne i motorhuset alti...

Страница 56: ...verktøyet skalbrukes Hviselektroverktøyetellerinnsats verktøyet faller ned må du undersøke om det er skadet eller bruke et uskadet innsatsverktøy Når du har kontrollert og satt inn innsatsverk tøyet må du og andre personer i nærheten holde avstand til det roterende innsatsverktøyet mens du lar verktøyet gå med maksimalt turtall i ett minutt Skadede innsatsverktøy brekker vanligvis i løpet av dette...

Страница 57: ...et ter seg fast mot verktøyet kan skiven grave seg inn i verktøyoverflaten rundt klemmepunktet og føre til at skiven arbeider seg ut eller slås ut Skiven kan enten slynges mot eller vekk fra brukeren avhengig av rotasjonsretningen til skiven på klempunktet Slipeskiver kan også brekke Rekyl er resultat av et misbruk av maskinen og eller ukyndig arbeidsmåte eller bruk og kan unngås ved at du følger s...

Страница 58: ...ktronisk styrt myk start sørger for at maskinen starter uten å rykke til Omdreiningstallsjustering Turtallet kan stilles trinnløst inn mellom 1350 og 3800 min 1 ved hjelp av stillhjulet 4 1 Dermed kan du tilpasse kuttehastigheten optimalt til hvert ma teriale se kapittel 6 Konstante omdreiningstall Forhåndsinnstilt motorturtall holdes konstant ved hjelp av elektronikken Dermed forblir kuttehastig ...

Страница 59: ...trammemutter 8 2 Vanligvis kan slipetallerkenen skrus av for hånd et ter at spindelstoppknappen 1 5 er trykket inn Hvis slipetallerkenen likevel sitter fast Ta ut børsteinnsatsen 6 5 Press spesialnøkkelen 6 3 mot nøkkelflaten på slipetallerkenen gjennom åpningen 6 4 Trykk på spindelstopp 1 5 Løsne slipetallerkenen ved å vri på spesialnøk kelen Vennligstværoppmerksompå Betjenspindel stoppen bare når...

Страница 60: ...Trekk nettstøpselet ut av vegguttaket før alle typer arbeid på maskinen Alle vedlikeholds og reparasjonsarbeider som krever at motorhuset åpnes skal bare gjennomføres av et autorisert kundeservice verksted For å sikre luftsirkulasjonen må kjøleluftåpningene på motorhuset alltid være åpne og rene Maskinen er utstyrt med spesialkull som kobles ut automatisk Når disse er slitt blir strømmen avbrutt a...

Страница 61: ...e escova de arame Preste atenção a todas as indicações desegurança instruções representaçõesedados fornecidos com esta ferramenta A inobservância das seguintes instruções poderá causar choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves b Esta ferramenta eléctrica não é adequada para lixar polirecortarporabrasão Utilizações para asquaisaferramentaeléctricanãoestejaprevista podem causar perigos e f...

Страница 62: ...amenta de aplicação a girar dando origem a uma perda de controlo ou um contra golpe a si e a pessoas que se encontram nas proximi dades fora do alcance da ferramenta de trabalho rotativa e deixe a ferramenta trabalhar durante 1 min com o número máximo de rotações Na maioria das vezes as ferramentas de trabalho danificadas partem durante este tempo de teste c Use vestuário de protecção pessoal Confo...

Страница 63: ...l no caso de outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou manuten ção insuficiente Observar os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta 2 4 Trabalho com metais Ao trabalhar com metal deve por razões de segurança respeitar as seguintes medidas Ligaràentradaumdisjuntordecorrentededefeito FI PRCD Ligar a ferramenta a um aspirador adequado Limpar regularmente a ferramenta de ac...

Страница 64: ...todeescova gasto Com uma chave de parafusos pressione o suple mento de escova para fora através dos orifícios 6 6 Aplique um novo suplemento de escova até en costar Nessa ocasião as cerdas com as suas chanfraduras devem apontar para fora 5 2 Cobertura de protecção SH RAS115 Para trabalhos sem aspiração pode utilizar se a cobertura de protecção SH RAS115 Montagem ver a imagem 2 Rodeacoberturadeprot...

Страница 65: ...renito betão material de reves timento 1 2 Lixagem de termoplásticos Alisar madeiras maceradas com escova 7 Acessórios Utilize apenas acessórios e material de desgaste Festool originais previstos para esta ferramenta pois estes componentes do sistema estão adaptados uns aos outros Em caso de utilização de acessórios e material de desgaste de outros fabricantes é provável que a qualidade dos result...

Страница 66: ... as regulamentações nacionais em vigor Apenas países da UE de acordo com a Directiva Eu ropeia sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a sua transposição para a legislação nacional as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente Informações sobre REACh www festool com reach ...

Страница 67: ...их инструкциях и указаниях понятие электроинструмент рас пространяется на электроинструмент с питанием от сети со шнуром питания от электросети и на аккумуляторный электроинструмент без шнуром питания от электросети Никогда не позволяйте детям пользоваться машинкой 2 2 Указания по технике безопасно сти при пользовании машинкой Общие указания по технике безопасности при шлифовании с абразивной шкур...

Страница 68: ...нуюотдачу Для оптимального контроля над отдачей или мо резьбе шлифовального шпинделя Диаметр отверстия рабочих инструментов монтируемых посредством фланца должен соответствовать посадочному диаметру фланца Рабочие ин струменты которые неправильно закреплены на электроинструменте вращаются неравно мерно сильно вибрируют во время работы и могут привести к потере контроля над инстру ментом g Не испол...

Страница 69: ...ращения контакта с проволочной щеткой или кругом Диаметр проволочной щетки или круга увеличивается при работе и под действием центробежной силы 2 3 Уровни шума ОпределенныевсоответствиисEN60745типовые значения Уровень шума 83 дБ А Звуковая мощность 94 дБ A Допуск к погрешности измерения K 3 дБ Использовать защитные наушники Общий коэффициент колебаний сумма векторов трех направлений рассчитывается...

Страница 70: ... по направлению полета шлифовальной пыли Монтаж Разблокируйте зажимной рычаг 3 2 Установите вытяжной кожух на зажимной кре пежный патрон 3 3 Заблокируйте зажимной рычаг 3 2 Если зажимной рычаг 3 2 5 2 перестал полностью блокироваться то его можно от регулировать вывернув винт 5 1 Перестановка поворотной рукоятки Рукоятку 4 4 можно закрепить с обеих сторон вытяжного кожуха Для перестановки ее нужно...

Страница 71: ...онтактном башмаке легко и быстро закрепляется подходящая для этого жтикфикс шлифовальная бумага или Стикфикс шлифоваль ный ваточный холст Самоприлегающий шлифовальный материал 1 5 надавливается на контактный башмак 1 7 и дер жится прочно на покрытии Стикфикс контактного башмака После использования шлифовальные листы Stickfix снимаются очень просто ПриослаблениификсацииподкладкиStickfix шлифтарелка м...

Страница 72: ... работ на машинке всегда вынимайте штепсель из розетки Всеработыпообслуживаниюиремонту кото рые требует открывания корпуса двигателя могутпроизводитьсятолькоавторизованной мастерской сервисной службы Для обеспечения циркуляции воздуха отверстия дляохлаждениявкорпуседвигателявсегдадолж ны быть открытыми и чистыми Машинка оснащена самоотключающимися угольными щетками При их износе происходит автомат...

Страница 73: ...mproudem požáru a nebo těžkým poraněním b Toto elektrické nářadí není vhodné pro brouše ní leštění a rozbrušování Použití k němuž není elektrické nářadí určeno může způsobit nebez pečí a zranění c Nepoužívejte příslušenství které nebylo firmou Festool speciálně vyvinuto a určeno pro toto ná řadí Pouhépřipevněnídílutakovéhopříslušenství k vašemu nářadí nezaručuje bezpečný provoz d Přípustné otáčky p...

Страница 74: ...t v bodě sevření do povrchu materiálu a může být vy tlačen nebo vyhozen ven Kotouč může vylétnout buď k uživateli nebo od něj v závislosti na směru otáčení kotouče v bodě sevření Brusné kotouče při tom mo hou prasknout Zpětný ráz je následkem použití nářadí k nevhodné mu účelu nesprávné pracovní metody nebo chyb ného ovládání nářadí a lze mu předejít dodržením následujících preventivních opatření ...

Страница 75: ...ajišťuje klidný roz běh přístroje Regulace otáček Otáčky lze plynule nastavit kolečkem 4 1 v roz sahu mezi 1350 a 3800 min 1 Tím můžete vhodně přizpůsobit rychlost řezu použitému materiálu viz kapitolu 6 Konstantní otáčky Předvolené otáčky motoru jsou elektronicky udr žovány na konstantní hodnotě Tím je i při zatížení dosaženo rovnoměrné rychlosti řezu Teplotní pojistka Pro ochranu před přehřátím ...

Страница 76: ...ce vřetena 1 5 Pokud se brusný kotouč zaseknul Vyjměte vložku kartáče 6 5 Nasaďtespeciálníklíč 6 3 drážkou 6 4 naplochu brusného kotouče pro nasazení klíče Stiskněte aretaci vřetena 1 5 Povolte brusný kotouč otáčením speciálním klí čem Aretaci vřetene stiskněte jen tehdy jeIi hnací vřeteno v klidu Nezapínejte motor když je are ta ce vřetene stisknutá 5 5 Upevnění brusného prostředku Na brusné botě...

Страница 77: ...etu na www festool com 8 Údržba a péče Před jakoukoliv manipulací s přístrojem vytáh něte síťovou zástrčku ze zásuvky Veškerouúdržbuaopravykterévyžadujíotevře níkrytumotorusmíprovádětpouzeautorizova ný zákaznický servis Pro zajištění cirkulace vzduchu musí být chladicí otvory udržovány stále volné a čisté Přístroj je vybaven speciálními samovypínacími uhlíky Jsou li opotřebené automaticky se přeru...

Страница 78: ...a ściwe dla urządzenia Wspólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania papierem ściernym i prac z użyciem szczotki drucianej a To narzędzie elektryczne jest przeznaczone do użytkuzpapieremściernymiszczotkądrucianą Należy stosować się do wszelkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa rysunków i danych jakie zostały dostarczone wraz z urządzeniem Jeśli zalecenia te nie będą przestrzegane może...

Страница 79: ...ianiewolnonigdyodkładać dopókina rzędzie całkowicie się nie zatrzyma Obracające się narzędzia mogą zagłębić się w powierzchnię do odkładania narzędzi i wyrwać maszynę z ręki m Nie wolno chodzić niosąc włączone urządzenie z boku Przy przypadkowym dotknięciu obracające się narzędzie może zaczepić się o ubranie powo dując poważne rany cięte n W regularnych odstępach czasu należy czyścić szczeliny wen...

Страница 80: ...padku Poziom ciśnienia akustycznego 83 dB A Poziom mocy akustycznej 94 dB A Dodatek spowodowany niepewnością pomiaru K 3 dB Należy nosić ochronę słuchu Wartość całkowita wibracji suma wektorowa w trzech kierunkach ustalona zgodnie z normą EN 60745 Wartość emisji wibracji 3 osiowo ah 2 5 m s2 Nieoznaczoność K 1 5 m s Podane wartości emisji wibracje szmery służą do porównania narzędzi nadają się one...

Страница 81: ...zamknąć można wyregulować ją po odkręceniu śruby 5 1 Przestawianie uchwytu obrotowego Uchwyt obrotowy 4 4 można przymocować po obu stronach osłony ssącej Przy przestawieniu należy wymienić go na dźwignię mocującą 3 2 Odkręcić śrubę 5 1 Ściągnąć dźwignię mocującą 5 2 Wykręcić śrubę z łbem czworokątnym 5 3 Odkręcić uchwyt obrotowy 6 2 za pomocą klucza inbusowego o rozwartości 6 Zamontowaćdźwignięmoc...

Страница 82: ... Montaż szczotek Szczotki 7 2 wyposażone są w gwint M14 i mogą być przykręcane bezpośrednio do wału napędowego W przypadku stosowania szczotki tarczowej RB D115 do szlifowania obwodowego zawsze należy używać osłony SH RAS115 6 Praca za pomocą maszyny Niewolnoprzeciążaćurządzeniapoprzezzbytmocne dociskanie Najlepsze wyniki szlifowania daje praca ze średnio mocnym naciskiem Wydajność i jakość szlifo...

Страница 83: ... zużyte następuje automatyczne przerwanie zasilania i urządzenie zatrzymuje się Obsługa serwisowa i naprawy wyłącznie u producenta lub w warsztatach autoryzowa nych prosimy wybrać najbliższe miejsce spośród adresów zamieszczonych na stro nie www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Należy stosować wyłącznie oryginalne czę ści zamienne firmy Festool Nr zamówienia pod www festool com Service 9 Usuwanie...

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Отзывы: