16
Les valeurs d’émission indiquées (vibration, bruit)
– sont des
tinées à des fins de comparaisons entre
les outils.
– Elles permettent également une estimation
provisoire de la charge de vibrations et de la
nuisance sonore lors de l’utilisation
– et représentent les principales applications de
l’outil électrique.
ATTENTION
Selon la façon avec laquelle l‘outil élec-
troportatif est utilisé, en particulier quel
type de pièce est utilisé, les émissions
sonores peuvent diverger des valeurs
indiquées pendant l‘utilisation réelle de
l‘outil électroportatif.
- Fixer des mesures de sécurité visant
à protéger l‘utilisateur et qui reposent
sur une estimation de la charge pendant
les conditions réelles d‘utilisation. (tenir
compte ici de tous les éléments du cyc-
le de fonctionnement, par exemple les
périodes pendant lesquelles l‘outil élec-
troportatif est désactivé, et ceux pendant
lesquels il est activé mais fonctionne sans
charge.)
3
Raccordement électrique et mise en
route
La tension du réseau doit correspondre
aux indications de la plaque signal-
étique.
Pour mettre la machine en marche, appuyez
sur l’interrupteur (1.2) et poussez-le vers l’avant
jusqu’à l’encliquetage. Pour l’arrêter, appuyez
sur l’interrupteur - ce dernier se déverrouille et
revient sur la position OFF.
Avant de brancher ou de débrancher le
câble de raccordement secteur, il est
absolument indispensable de toujours
mettre la machine hors marche !
ATTENTION
Échauffement du raccordement plug-it si
le raccord à baïonnette n‘est pas comp-
lètement verrouillé
Risque de brûlures
- Avant de mettre en marche l‘outil élec-
troportatif, assurez-vous que le raccord
à baïonnette est complètement fermé et
verrouillé sur le câble de raccordement
secteur.
Voir en figure 2 la connexion et la déconnexion du
câble de raccordement au secteur.
4 Électronique
Cette machine dispose d‘une électronique
complète qui présente les caractéris-
tiques suivantes :
Démarrage progressif
Le démarrage progressif assure un fonctionne-
ment sans à-coups de la machine.
Régulation de la vitesse
Le régime est réglé en continu au moyen de la
molette (1.6) entre 3000 et 6000 tr/min. Vous
pouvez ainsi adapter de façon optimale la vitesse
de coupe à chaque matériau.
Régime constant
Le régime sélectionné est maintenu constant en
marche à vide et pendant le traitement.
Protection thermique
En cas de surchauffe du moteur, l’arrivée de
courant et la vitesse de rotation sont réduites.
La machine fonctionne encore mais seulement
avec une puissance minimale afin de permettre
un refroidissement rapide grâce à la ventilation
du moteur. Après refroidissement, la machine re-
prend automatiquement sa puissance nominale.
5
Réglages de la machine
Avant d’entreprendre une quelconque
intervention sur la machine, débrancher
la prise de courant !
5.1
Mouvement de ponçage
Le commutateur (1.1) permet de régler deux
mouvements de ponçage différents.
Le réglage ne peut être effectué que
lorsque le patin de ponçage est immobile
car, pour des raisons de sécurité, le com-
mutateur est verrouillé pendant le travail.
Mouvement rotatif Rotex (dégrossissage, po-
lissage)
Le mouvement rotatif Rotex est une
combinaison de mouvements rotatifs et
excentriques. Cette position est conçue
pour un ponçage grossier (dégrossissage)
et au polissage.
Poussez le commutateur (1.1) vers la droite.
Mouvement excentrique (ponçage fin)
Cette position est conçue pour un dégros-
sissage moins puissant pour une sur-
face exempte de rayures (ponçage fin).
Appuyez sur le commutateur (1.1) et poussez-le
vers la gauche.
Содержание 202872
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ...1 2 1 8 1 1 1 3 1 2 1 5 1 4 1 6 1 7 ...
Страница 5: ...3 4 4 1 3 2 3 1 ...
Страница 19: ...19 Eponge fine gaufrée ...
Страница 24: ...24 Esponja fina gofrado ...
Страница 29: ...29 Spugna fine ondulata ...
Страница 37: ...37 Svamp fin våfflad ...
Страница 58: ...58 Губка мягкая вафельная ...
Страница 62: ...62 Houba jemná zvlněná ...