background image

9

Smontaggio

Prima di procedere allo smontaggio:
 Scollegare le seguenti alimentazioni:

– tensione d'esercizio
– aria compressa

 Scollegare le rispettive connessioni dal VPPM-...C1.
 Smontare il VPPM-...C1 dalla superficie di fissaggio/dalla guida omega.

10

Accessori

Accessori 

è

 www.festo.com/catalogue

11

Impostazione di sicurezza

Rottura del
cavo

Tensione

Corrente

Valore
nominale

La pressione di uscita scende a 0 bar

L'ultimo valore viene salvato. La
pressione d'uscita non viene regolata.
A media scadenza, si può aumentare o
ridurre la pressione dell'uscita.

Tensione di
alimentazione

L'ultimo valore viene salvato. La pressione d'uscita non viene regolata. A media
scadenza, si può aumentare o ridurre la pressione dell'uscita.

Fig. 34

12

Risoluzione dei problemi

Causa

Indicazione di errore sul
display

– Al di sotto del valore soglia (valore  nominale)
– Al di sopra del valore soglia (valore  nominale)

ER.09
ER.10

– Sottotensione della tensione d’esercizio di 24 V
– Sovratensione della tensione d'esercizio di 24 V
– Errore hardware
– Intervallo di temperatura in VPPM-...C1 superato

ER.05
ER.26
ER.01
ER.28

Fig. 35

Guasto

Eventuale causa

Rimedio

VPPM-...C1 non
reagisce

Manca la tensione di alimentazione, LED di
alimentazione non si accende

 Controllare il collegamento

della tensione di
alimentazione a 24 V DC

Manca la tensione o la corrente di
riferimento

 Controllare la centralina
 Controllare collegamento

VPPM-... C1 difettoso

 Spedire l’apparecchio al

servizio di assistenza
tecnica Festo

Portata
insufficiente

Strozzatura della sezione di portata
causata dal sistema di collegamento
(raccordo filettato orientabile)

 Inserire alternative di

attacco

Aumento di
pressione troppo
lento

grande volume di cilindro e lunga
lunghezza di tubo

 Selezionare un altro set di

parametri

  Utilizzare il VPPM-...C1 con

diametro nominale più
grande

La pressione è
costante
nonostante
parametri di
riferimento
modificati

– Rottura del cavo di alimentazione (la

pressione d'uscita impostata per ultimo
resta senza controllo. A media scaden­
za, si può aumentare o ridurre la pres­
sione dell'uscita).

– Pressione di alimentazione P1 troppo

bassa

 Sostituire il cavo di

alimentazione

 Aumentare la pressione di

alimentazione

I tasti UP/DOWN
del VPPM-...C1
non reagiscono.

sugli ingressi digitali D1 e D2 è applicata
tensione

 Applicare 0 V DC sugli

ingressi digitali D1 e D2

Fig. 36

13

Dati tecnici

Dati generali

Tipo di costruzione

Riduttore di pressione proporzionale

Posizione di montaggio

A scelta, preferibilmente orizzontale (elementi di
visualizzazione verso l'alto)

Fluido

Non è consentito l'impiego con aria compressa
lubrificata conforme a ISO 8573-1:2010 [7:4:4], gas
inerti

Grado di protezione

IP65 con unità montata, viti di fissaggio ben serra­
te, in funzione con connettore femmina secondo
Accessori.

Interv. di temp. amm.

– Area circostante
– Fluido
– Stoccaggio

[C °]

0 ... +50

+10 ... +50
–10 ... +70

Vibrazioni e urti

– Oscillazione 

– Urti

Le seguenti indicazioni non sono valide in caso di
montaggio al connettore a L VAME-P1-A.

Controllato secondo DIN/IEC 68/EN 60068
parte 2-6; per montaggio a parete: Corsa 0,35 mm
con 10 … 60 Hz
5 g accelerazione a 60 … 150 Hz
Controllato secondo DIN/IEC 68/EN 60068 parte
2-27; con montaggio a parete: ±30 g con durata di
11 ms; 5 urti per ogni direzione

Dati generali

Materiali

Corpo
Coperchio
Guarnizioni
Lubrificazione

Lega di alluminio per lavorazione plastica
PAXMD6-GF50/gr-P, PA6-GB20,GF10/gr-P
NBR
senza silicone

Peso

[g]

1/8”: 400
1/4”: 560
1/2”: 2050

Fig. 37

Dati sulla pneumatica

Tipo 2 bar
30 psi

Tipo 6 bar
90 psi

Tipo 10 bar
150 psi

Intervalli di pressione

– pressione di alimentazione

consentita

– Campo di regolazione

[bar]

0 ... 4
0,02 … 2

0 ...  8
0,06 ... 6

0 ... 11
0,1 ... 10

Pressione di alimentazione p1 min. 1 bar
superiore rispetto alla pressione di uscita p2

Trafilamento totale con apparecchio
nuovo

[l/h]

< 5

Attacchi

G1/8” (1/8 NPT), G1/4” (1/4 NPT), 
G1/2” (1/2” NPT)

Diametro nominale

– Alimentazione

– Scarico

[mm]

con 1/8”: 6
con 1/4”: 8
con 1/2”: 12

con 1/8”: 4,5
con 1/4”: 7
con 1/2”: 12

Fig. 38

Dati sulla parte elettrica

Tipo 2 bar
30 psi

Tipo 6 bar
90 psi

Tipo 10 bar
150 psi

Connessione elettrica

Connettore femmina M12x1, a 8 poli

Tensione d’esercizio ammissibile

[V DC]

21,6 ... 26,4 (ondulazione residua ammessa
max. 10 %)

Potenza elettrica assorbita max.

– Diametro 1/8” e 1/4”
– Diametro 1/2”

[W]

7
12

carico ammissibile dell'uscita digitale
di commutazione D3 (PIN 8
nell'attacco el.)

 [mA]

max. 60

Lungh. max. ammessa linea di
alimentazione e di segnalazione

[m]

10

Precisione complessiva

– Standard (2 %)  +0,5 x isteresi
– Classe S1 (1 %) +0,5 x isteresi

[bar]

0,045
0,025

0,135
0,075

0,225
0,125

Isteresi

0,5  % Full scale

Tensione VPPM-...-V1.-...C1
– Valore di riferimento
– Resistenza di ingresso (valore

nominale)

– Uscita segnale reale di carico

Corrente VPPM-...-

A4

.-...C1

– Valore di riferimento [mA]
– Resistenza di ingresso (valore

nominale)

– Uscita segnale reale di carico

[V DC]

[kΩ]
[kΩ]

[m A] 

[Ω]
[Ω]

0 ... +10

10
min. 2

4 ... 20

250
max. 500

Compatibilità elettromagnetica (CEM) 

*)

– Emissione di interferenze e

immunità alle interferenze

Vedere dichiarazione di conformità

è

 www.festo.com

Conformità CE per ambiti industriali
soddisfatta

1)

La valvola è stata realizzata per l’impiego nel settore industriale. Al di fuori di ambienti industriali, ad
es. in zone polifunzionali professionali e abitative, occorre adottare eventualmente misure per la sop­
pressione di radiodisturbi.

Fig. 39

Содержание VPPM-6L-L-1-G18-0L6H-V1N-S1C1

Страница 1: ...druck den Sollwert erreicht hat Fig 4 3 Varianten des VPPM Typenschl ssel des VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6 2 3 7 Pos Merkmale Bedeutung 1 Nennweite in mm Ventilart 6 8 12 F Flansch L Muf...

Страница 2: ...5 Schrauben befestigen Anziehdreh moment 2 0 Nm Fig 9 Hutschienenmontage Muffenventil Hutschienenadapter mit Hilfe der beigelegten Schrauben x M4 x 65 M4 x 77 an das VPPM C1 montieren Anziehdrehmoment...

Страница 3: ...altpunkte k nnen Sie manuell einstellen So stellen Sie einen Schaltpunkt manuell ein 1 Um den EDIT Mode zu aktivieren EDIT Taste dr cken Out blinkt 2 EDIT Taste 2 mal dr cken SP blinkt 3 Angezeigten S...

Страница 4: ...n oder W hlen von Funktionen UP oder DOWN Taste dr cken zum Wechseln der Funktionen im Men Edit EDIT Taste dr cken Fig 18 RUN Modus Der RUN Modus zeigt den aktuellen Druckwert des Ausgangs Out an Durc...

Страница 5: ...yp NO NC ffner Schlie er Im Men IN Einstellen des minimalen und maximalen Drucks des Druckregelbereichs W hlen der Druckeinheit kPa psi bar je nach Einstellung im Men SPEC oder mA V oder Im Men Set Au...

Страница 6: ...P max Fig 23 Schaltpunkte SP und Hysterese Hy bei Einstellung NO Schlie er Bei Einstellung Schwellwer t Komparator P 1 0 Hy OUT SP Bei Einstellung Fenster Komparator Hy Hy P 1 0 OUT SP min SP max Fig...

Страница 7: ...usgangsdruck p2 ein Dem Sollwertsignal ist dann folgender Aus gangsdruck zugeordnet VPPM C1 Ausgangsdruck beim Signal 1 FS 1 Ausgangsdruck beim Signal 100 FS 1 2 bar Typ 0 02 bar 2 bar 6 bar Typ 0 06...

Страница 8: ...nzeigeelemente nach oben Medium Druckluft nach ISO 8573 1 2010 7 4 4 Inerte Gase ge lter Betrieb nicht m glich Schutzart IP65 im montiertem Zustand mit angezoge nen Befestigungsschrauben in Verbindung...

Страница 9: ...ue Fig 4 3 Variants of the VPPM Type codes of the VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6 2 3 7 Pos Characteristics Significance 1 Nominal width in mm valve type 6 8 12 F flange L sleeve 2 Dynamic...

Страница 10: ...rque 1 5 Nm Fasten the VPPM C1 1 2 in the intended posi tion with two M5 screws tightening torque 2 0 Nm Fig 9 H rail mounting in line valve Mount the H rail adapter using the included screws x M4 x 6...

Страница 11: ...ou can set switching points manually You can set a switching point manually as follows 1 In order to activate the EDIT mode press the EDIT key Out flashes 2 Press the EDIT key twice SP flashes 3 Modif...

Страница 12: ...s or select functions Press the UP or DOWN key to change the functions in the menu Edit Press the EDIT key Fig 18 RUN mode The RUN mode indicates the current pressure value for the output Out By brief...

Страница 13: ...lly open closed In the IN menu Setting the minimum and maximum pressure of the pressure regulation range Selecting the pressure unit kPa psi bar or mA V or depending on setting in menu SPEC In the Set...

Страница 14: ...SP max Fig 23 Switching points SP and hysteresis Hy with NO setting normally open contact With threshold comparator setting P 1 0 Hy OUT SP With window comparator setting Hy Hy P 1 0 OUT SP min SP ma...

Страница 15: ...pressure An outlet pressure p2 proportionate to it is then set The following outlet pressure is then assigned to the setpoint value signal VPPM C1 Outlet pressure with signal 1 FS 1 Outlet pressure w...

Страница 16: ...ion with lubricated medium not possible Degree of protection IP 65 when mounted with tightened mounting screws in combination with plug socket according to accessories Permissible temp range Environme...

Страница 17: ...cance el valor nominal Fig 4 3 Variantes del VPPM C digo del producto del VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6 2 3 7 Pos Caracter sticas Significado 1 Tama o nominal en mm Tipo de v vula 6 8 12...

Страница 18: ...par de apriete 2 0 Nm Fig 9 Accesorio para montaje en perfil DIN v lvula con conexiones roscadas Monte el accesorio para montaje en perfil DIN con ayuda de los tornillos incluidos x M4 x 65 M4 x 77 e...

Страница 19: ...ustarse manualmente Puede ajustar un punto de conmutaci n manualmente como sigue 1 Para activar el modo EDIT pulse la tecla EDIT Out parpadea 2 Pulse la tecla EDIT dos veces SP parpadea 3 Modifique el...

Страница 20: ...aqu la tecla UP Pulse la tecla UP o bien la tecla DOWN para ajustar valores o seleccionar funciones Pulse la tecla UP o DOWN para cambiar las funciones en el men Edit Pulse la tecla EDIT Fig 18 Modo...

Страница 21: ...NO NC normalmente cerrado abierto En el men IN Ajuste de la presi n m nima y m xima de la gama de regulaci n de la presi n Selecci n de la unidad de presi n kPa psi bar seg n el ajuste en el men SPEC...

Страница 22: ...tana Hy Hy P 1 0 OUT SP m n SP M x Fig 23 Puntos de conmutaci n SP e hist resis Hy con ajuste NO contacto normalmente abierto Ajuste del comparador de umbral P 1 0 Hy OUT SP Ajuste del comparador de v...

Страница 23: ...cional p2 A continuaci n la se al de valor nominal pasa a tener asignada la presi n de salida siguiente VPPM C1 Presi n de salida con se al 1 FS 1 Presi n de salida con se al 100 FS 1 Tipo de 2 bar 0...

Страница 24: ...n la parte superior Fluido Aire comprimido seg n ISO 8573 1 2010 7 4 4 gases inertes no es posible el funcionamiento con aire comprimido lubricado Clase de protecci n IP65 en estado montado con tornil...

Страница 25: ...s du VPPM D signation de type du VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6 2 3 7 Rep Caract ristiques Signification 1 Taille nominale en mm type de distributeur 6 8 12 F flasque L manchon 2 Classe de...

Страница 26: ...vu l aide de deux vis M5 couple de serrage 2 0 Nm Fig 9 Montage sur rail distributeur raccordement direct Monter l adaptateur pour rail l aide des vis fournies x M4 x 65 M4 x 77 sur le VPPM C1 couple...

Страница 27: ...commutation proc dez comme suit 1 Appuyez sur la touche EDIT pour activer le mode EDIT Out clignote 2 Appuyez 2 fois sur la touche EDIT SP clignote 3 Modifiez la valeur seuil affich e l aide des touch...

Страница 28: ...UP ou DOWN pour r gler des valeurs ou s lectionner des fonctions Appuyer sur la touche UP ou la touche DOWN pour changer de fonction au sein du menu Edit Appuyer sur la touche EDIT Fig 18 Mode RUN Le...

Страница 29: ...act ouverture contact fermeture Dans le menu IN R glage de la pression minimale et maximale de la plage de r glage de la pression S lection de l unit de pression kPa psi bar selon le r glage dans le m...

Страница 30: ...de commutation SP et hyst r sis Hy en cas de r glage NO contact fermeture En cas de r glage du comparateur de valeur seuil P 1 0 Hy OUT SP En cas de r glage du comparateur fen tre Hy Hy P 1 0 OUT SP m...

Страница 31: ...onsigne VPPM C1 Pression de sortie pour un signal 1 FS 1 Pression de sortie pour un signal 100 FS 1 Type 2 bars 0 02 bar 2 bars Type 6 bars 0 06 bar 6 bars Type 10 bars 0 1 bar 10 bars 1 FS Full scale...

Страница 32: ...l tat mont avec vis de fixation serr es en rap port avec la prise de connexion indiqu e dans les accessoires Plage de temp admissible Ambiante Fluide Stockage C 0 50 10 50 10 70 Tenue aux vibrations...

Страница 33: ...nata finch la pressione d uscita non ha raggiunto il valore nominale Fig 4 3 Varianti del VPPM Composizione del codice del VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6 2 3 7 Pos Caratteristiche Signific...

Страница 34: ...guida profilata valvola filettata Montare l adattatore per guida profilata con l ausilio delle viti in dotazione x M4 x 65 M4 x 77 sul VPPM C1 coppia di serraggio circa 1 5 Nm Appendere il VPPM nella...

Страница 35: ...ente Per impostare manualmente il punto di commutazione 1 Per attivare il modo EDIT premere il tasto EDIT Out lampeggia 2 Premere 2 volte il tasto EDIT SP lampeggia 3 Modificare il valore di soglia vi...

Страница 36: ...i Codice di sicurezza inattivo lucchetto Premere il tasto qui tasto UP Premere il tasto UP oppure DOWN per impostare i valori o selezionare le funzioni Il tasto DOWN per cambiare le funzioni nel menu...

Страница 37: ...aperto Nel menu IN Impostare la pressione minima e massima del campo di regolazione della pressione Selezionare l unit di pressione kPa psi bar a seconda dell impostazione nel menu SPEC o mA V o Nel...

Страница 38: ...i commutazione SP e isteresi Hy con impostazione NO contatto normalmente aperto Impostazione del comparatore di soglia P 1 0 Hy out SP Impostazione del comparatore finestra Hy Hy P 1 0 out SP min SP m...

Страница 39: ...ssione di uscita desiderata Si registra una pressione di uscita proporzionale p2 La pressione d uscita seguente correlata al segnale di valore di riferimento VPPM C1 Pressione d uscita con segnale 1 F...

Страница 40: ...lto Fluido Non consentito l impiego con aria compressa lubrificata conforme a ISO 8573 1 2010 7 4 4 gas inerti Grado di protezione IP65 con unit montata viti di fissaggio ben serra te in funzione con...

Страница 41: ...Fig 3 2 VPPM C1 Fig 4 3 VPPM VPPM VPPM 6L L 1 G18 0L6H V1N S1C1 1 4 5 6 2 3 7 1 0 mm 1 6 8 12 F 2 L 345 2 6 L 3 7 1 8 4 2 9 ISO 34 NPT 34 F G18 1 8 G14 1 4 G12 1 2 N18 NPT 1 8 N14 NPT 1 4 N12 NPT 1 2...

Страница 42: ...al ratings Supply voltage 24 V DC Max Power VPPM 6 VPPM 8 7 W Max Power VPPM 12 12 W Rated pressure Up to 1 1 MPa Altitude up to 2000m Fig 7 5 5 1 7 J r 5 s t u r v I VPPM C1 wxyz dl A Fig 8 M4 3 VPPM...

Страница 43: ...4 PNP NPN 8 7 2 PNP P BN RD BU 0 V 24 V RL RD RL 2 8 7 NPN P BN BU 0 V 24 V Fig 15 6 G 6 1 H IJKL G VPPM C1 J L 40 FS Full Scale w OP 0 5f FS L NO normally open h Out VPPM C1 S RUN K VPPM C1 RUN K I E...

Страница 44: ...i bar 1 VPPM C1 N 2 SPEC Fig 17 6 4 S UV 80s Timeout v 80 S D RUN K 3s EDIT Cancel X D RUN K j EDIT 3 Out o Out QOP lock m Q OP Lock UP UP DOWN 7 UP DOWN 7 Edit EDIT Fig 18 RUN W RUN K Out j DOWN In S...

Страница 45: ...EDIT W X Fig 20 EDIT K OUT 7 SP O SP SP min SP max HY 1 NO NC 8 IN kPa psi bar SPEC mA V Set g Set1 Set2 Set3 SPEC Q Lock kPa psi bar 1 2 1 VPPM C1 2 SPEC Fig 20...

Страница 46: ...Hy Out SP Hy Hy P 1 0 Out SP min SP max Fig 23 H NO aDb c D SP 7 _ Hy P 1 0 Hy Out SP Hy Hy P 1 0 Out SP min SP max Fig 24 Y D E F 1 EDIT OP EDIT K OP lock 2 UP DOWN Q X EDIT q Out 3 EDIT L 4 UP DOWN...

Страница 47: ...r 0 02 bar 2 bar 6 bar 0 06 bar 6 bar 10 bar 0 1 bar 10 bar 1 FS Full scale w 1 FS 0 1 V 4 16 mA 100 FS 10 V 20 mA 0 V 4 mA N 0 bar Fig 29 VPPM 1 8 hi jk NO lm1 Dn op E q ml 0 100 100 1000 1000 0 m 3...

Страница 48: ...150 Hz o DIN IEC 68 EN 60068 2 27 11 ms 30 g 5 Q N PAXMD6 GF50 gr P PA6 GB20 GF10 gr P q g 1 8 400 1 4 560 1 2 2050 Fig 37 N 2 bar 30 psi 6 bar 90 psi 10 bar 150 psi bar 0 4 0 02 2 0 8 0 06 6 0 11 0...

Отзывы: