background image

1

Interruptores de selección de direcciones

Ejemplo: Establecer estación número 05

Unidades

Establecer

Decenas

estación nº 05

AA

AA

AA

AA

1

5

0

8

9

1

23

4

6

7

5

0

8

9

1

23

4

6

7

Esp

a

ñol

VIFB4- 03/05

 9709 NH

21

Содержание VIFB4 -03

Страница 1: ...errain 4 pour terminaux de distributeurs type 03 05 VIFB4 Breve descrizione Nodo Fieldbus 4 per unit di valvole tipo 03 05 VIFB4 Handledning F ltbussnod 4 f r ventilterminal 03 05 VIFB4 Breve descripc...

Страница 2: ...Deutsch 3 English 11 Espa ol 19 Fran ais 27 Italiano 35 Svenska 43 Festo AG Co D 73726 Esslingen 1997 VIFB4 03 05 9709 NH 2...

Страница 3: ...eibungen P BE MIDI MAXI und P BE ISO und der Elektronik Beschreibung P BE VIFB4 03 05 WARNUNG Schalten Sie die Spannung aus bevor Sie Steckverbinder zusammenstecken oder trennen Funktionssch digung Sc...

Страница 4: ...hrdete Bauelemente Ber hren der Kontaktfl chen an Steckverbindungen und Mi achtung der Handhabungsvor schriften f r elektrostatisch gef hrdete Bauelemente k nnen die Komponenten zerst ren Gehen Sie be...

Страница 5: ...1 Adre wahlschalter Beispiel Einstellung Stationsnummer 05 Einer Einstellung Zehner Stationsnummer 05 AA AA AA AA 1 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 Deutsch VIFB4 03 05 9709 NH 5...

Страница 6: ...4 Schirm Betriebsspannung 1 2 3 4 24 V Versorgung Elektronik und Eing nge 24 V Versorgung Ventile und Ausg nge 0 V PE Schutzleiteranschlu Kontakt voreilend Bedeutung der LED Anzeigen Siehe Beschreibu...

Страница 7: ...Schaltungsbeispiel Betriebsspannungsanschlu 1 2 3 Externe Sicherungen NOT AUS Schutzleiteranschlu Pin 4 ausgelegt f r 12 A 10 A 24 V 3 15 A AC DC 24 V 10 2 3 1 0 V Deutsch VIFB4 03 05 9709 NH 7...

Страница 8: ...sse Vorsteuermagnet 14 h herwertige Adresse Vorsteuermagnet 12 2 Z hlweise bei elektrischen Ausg ngen vom Knoten nach links und von oben nach unten 3 Z hlweise bei elektrischen Eing ngen vom Knoten na...

Страница 9: ...z zul Gesamtstrom DC 24 V 25 DC 18 V 30 V max 2 2 A Pin 2 Betriebsspannungsanschlu Ausg nge Ventile Nennwert verpolungssicher Toleranz zul Gesamtstrom DC 24 V 10 DC 21 6 V 26 4 V max 10 A Sicherung de...

Страница 10: ...Deutsch VIFB4 03 05 10 9709 NH...

Страница 11: ...and P BE ISO and the Electronics manual P BE VIFB4 03 05 for detailed information WARNING Switch off the power supply before you connect or disconnect plugs danger of functional damage Connect a prot...

Страница 12: ...are liable to damage by electrostatic charges The components can also be destroyed if the contact surfaces of plug connectors are touched or if the regulations for hand ling electrostatically vulnerab...

Страница 13: ...1 Address selector switch Example Setting station number 05 Units Setting station number 05 Tens AA AA AA AA 1 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 English VIFB4 03 05 9709 NH 13...

Страница 14: ...creening Operating voltage 1 2 3 4 24 V supply for electronic components and inputs 24 V supply for valves and outputs 0 V PE Protective earth leading contact Meaning of the LED displays Refer to Elec...

Страница 15: ...cuit example of operating voltage connection 1 2 3 External fuses EMERGENCY STOP Earth cable connection at pin 4 designed for 12 A 10 A 24 V 3 15 A AC DC 24 V 10 2 3 1 0 V English VIFB4 03 05 9709 NH...

Страница 16: ...valve coil 14 higher valve address pilot valve coil 12 2 Counting with electrical outputs from the node to the left and from top to bottom 3 Counting with electrical inputs from the node to the left a...

Страница 17: ...itted current consumption DC 24 V 25 DC 18 V 30 V max 2 2 A Pin 2 Operating voltage connection for outputs valves Rated value protected against incorrect polarity Tolerance Permitted current consumpti...

Страница 18: ...English VIFB4 03 05 18 9709 NH...

Страница 19: ...de la parte neum tica P BE MIDI MAXI y P BE ISO el Manual de la parte electr nica P BE VIFB4 03 05 ATENCI N Desconectar la alimentaci n antes de conectar o desconectar clavijas riesgo de da os funcio...

Страница 20: ...de da arse por descargas electro st ticas Los componentes tambi n pueden destruirse si se tocan las superficies de contacto de los conectores o si no se observan las normas para la manipulaci n de co...

Страница 21: ...terruptores de selecci n de direcciones Ejemplo Establecer estaci n n mero 05 Unidades Establecer Decenas estaci n n 05 AA AA AA AA 1 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 Espa ol VIFB4 03 05 9709 N...

Страница 22: ...uncionamiento 1 2 3 4 alimentaci n de 24 V para componentes electr nicos y entradas alimentaci n de 24 V para v lvulas y salidas 0 V PE Tierra de protecci n contacto de entrada Significado de los indi...

Страница 23: ...o para la conexi n de la tensi n de alimentaci n 1 2 3 Fusibles externos PARO DE EMERGENCIA Cable de conexi n a tierra en pin 4 previsto para 12 A 10 A 24 V 3 15 A AC DC 24 V 10 2 3 1 0 V Espa ol VIFB...

Страница 24: ...e la v lvula pilotaje bobina 14 direcci n superior de la v lvula pilotaje bobina 12 2 Recuento con salidas el ctricas desde el nodo hacia la iz quierda y desde arriba hacia abajo 3 Recuento con entrad...

Страница 25: ...sumo de corriente permitido DC 24 V 25 DC 18 V 30 V m x 2 2 A Pin 2 Conexi n de la tensi n de alimentaci n para outputs v lvulas Valor nominal protegido contra polaridad incorrecta Tolerancia Consumo...

Страница 26: ...Espa ol VIFB4 03 05 26 9709 NH...

Страница 27: ...nuel Electronique P BE VIFB4 03 05 fournissent de plus amples informations ATTENTION Mettre hors tension avant de raccorder ou de d brancher des connecteurs risque de d gradations Raccorder un conduct...

Страница 28: ...s Certains d entre eux peuvent tre endommag s en touchant la main les surfaces de contact des connecteurs ou en ne respectant pas les prescriptions relatives la manipulation des composants sensibles a...

Страница 29: ...1 S lecteurs d adresses Exemple R glage du num ro de station 05 Unit s R glage du num ro Dizaines de station 05 AA AA AA AA 1 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 Fran ais VIFB4 03 05 9709 NH 29...

Страница 30: ...nsion d alimentation 1 2 3 4 Alimentation 24 V de l lectronique et des entr es Alimentation 24 V des distributeurs et des sorties 0 V PE conducteur de protection contct avanc Signification des t moins...

Страница 31: ...raccordement de la tension d alimentation 1 2 3 Fusibles externes ARRET D URGENCE Conducteur de protection sur la broche 4 pr vu pour 12 A 10 A 24 V 3 15 A AC DC 24 V 10 2 3 1 0 V Fran ais VIFB4 03 05...

Страница 32: ...resse de poids faible bobine de pilotage 14 adresse de poids fort bobine de pilotage 12 2 Pour les sorties lectriques comptage partir du noeud vers la gauche et du haut vers le bas 3 Pour les entr es...

Страница 33: ...Tol rance Courant total max DC 24 V 25 DC 18 V 30 V 2 2 A max Broche 2 du connecteur d alimentation sorties distributeurs Tension nom prot g contre l inversion de polarit Tol rance Courant total max...

Страница 34: ...Fran ais VIFB4 03 05 34 9709 NH...

Страница 35: ...della parte pneumatica P BE MIDI MAXI e P BE ISO e nella de scrizione della parte elettronica P BE VIFB4 03 05 AVVERTENZA Disinserire la tensione prima di collegare o scollegare i connettori danni fun...

Страница 36: ...do le superfici di contatto dei con nettori a innesto e non rispettando le norme per la manipola zione degli elementi sensibili alle cariche elettrostatiche si pu provocare la distruzione dei componen...

Страница 37: ...Selettori di indirizzi Esempio impostazione del numero di stazione 05 Unit Impostazione Decine numero di stazione 05 AA AA AA AA 1 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 Italiano VIFB4 03 05 9709 NH...

Страница 38: ...i esercizio 1 2 3 4 Alimentazione a 24 V elettronica e ingressi Alimentazione a 24 V valvole e uscite 0 V PE connessione per con duttore di terra contatto anticipato Significato dei LED Fare riferimen...

Страница 39: ...amento connettore tensione di esercizio 1 2 3 Fusibili esterni EMERGENZA Pin 4 per il collegamento al conduttore di terra dimensionato per 12 A 10 A 24 V 3 15 A AC DC 24 V 10 2 3 1 0 V Italiano VIFB4...

Страница 40: ...e pilota 14 indirizzo pi alto solenoide pilota 12 2 Conteggio per le uscite elettriche procedendo dal nodo verso sinistra e dall alto verso il basso 3 Conteggio per gli ingressi elettrici procedendo d...

Страница 41: ...totale DC 24 V 25 DC 18 V 30 V max 2 2 A Pin 2 connessione tensione di esercizio per uscite valvole valore nominale a prova di inversione di polarit tolleranza max assorbimento elettrico totale DC 24...

Страница 42: ...Italiano VIFB4 03 05 42 9709 NH...

Страница 43: ...manualerna P BE MIDI MAXI och P BE ISO samt i elektronikmanualen P BE VIFB4 03 05 VARNING Koppla fr n sp nningen innan kontakter ansluts eller dras ur funktionsskador Anslut en skyddsledare med tillr...

Страница 44: ...er inneh ller elektrosniskt k n sliga komponenter Ber ring av kontaktytor p kontakterna och hantering som strider mot anv ndningsf reskrifterna f r elektrostatiskt k nsliga komponenter kan medf ra att...

Страница 45: ...1 Adressvalsswitchar Exempel Inst llning stationsnummer 05 Ental Inst llning Tiotal stationsnummer 05 AA AA AA AA 1 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 5 0 8 9 1 2 3 4 6 7 Svenska VIFB4 03 05 9709 NH 45...

Страница 46: ...RDG 4 Sk rm Driftsp nning 1 2 3 4 24 V f rs rjning elektronik och ing ngar 24 V f rs rjning ventiler och utg ngar 0 V PE skyddsledaranslutning pluskontakt LED indikeringarnas betydelser Se Manual ele...

Страница 47: ...Kopplingsexempel driftsp nningsanslutning 1 2 3 Externa s kringar N DSTOPP Skyddsledaranslutning stift 4 avsedd f r 12 A 10 A 24 V 3 15 A AC DC 24 V 10 2 3 1 0 V Svenska VIFB4 03 05 9709 NH 47...

Страница 48: ...ventilerna fr n noden t h ger adress med l ngre signifikans magnetspole 14 adress med h gre signifikans magnetspole 12 2 R kna de elektriska utg ngarna fr n noden t v nster samt uppifr n och ner 3 R...

Страница 49: ...Tolerans Till totalstr m DC 24 V 25 DC 18 V 30 V max 2 2 A Stift 2 Driftsp nningsanslutning utg ngar ventiler Normv rde polomkastningss kert Tolerans Till totalstr m DC 24 V 10 DC 21 6 V 26 4 V max 10...

Страница 50: ...Svenska VIFB4 03 05 50 9709 NH...

Отзывы: