•
Entfernen Sie alle Transportvor-
kehrungen wie Schutzwachs, Folien,
Kappen und Kartonagen.
Die Entsorgung der einzelnen Werk-
stoffe in Recycling-Sammelbehälter
ist möglich.
•
Verwenden Sie das Produkt im Orig-
inalzustand ohne jegliche eigenmäch-
tige Veränderung.
(LQEDX
PHFKDQLVFK
•
Verwenden Sie einen Befestigungs-
bausatz laut Zubehör.
Für die Montage am Zylinder ist die
Klemmschraube vollständig herauszu-
drehen.
•
Berücksichtigen Sie, daß der Befesti-
gungsbausatz kraftschlüssig mit dem
Zylinder verbunden ist.
Durch auftretende Zugkräfte am
SME(O)-4-... kann sich der Befesti-
gungsbausatz verschieben.
•
Remove all packaging such as protec-
tive wax, foils, caps and cardboard.
The individual materials can be dispo-
sed of in recycling containers.
•
Use the product in its original condi-
tion without undertaking any unauth-
orized modifications.
)LWWLQJ
0HFKDQLFDO
•
Use a fastening kit as mentioned in
the section "Accessories".
If the SMEO-4(U)-... is to be fitted
onto the cylinder, the locking screw
must be removed completely.
•
Take into account that the fastening
kit is held by friction force against the
cylinder.
The fastening kit may shift if there are
tensile forces on the SME(O)-4-... .
max. 0,5 Nm
SMBR-...
%LOG)LJ
60(28&560(2
9908d
D/GB 4