background image

El FERVE F-2125 está garantizado contra todo defecto
de fabricación por un período de 24 meses a partir de la
fecha de compra, mientras que la batería tiene una
garantía de 3 meses.
Todas las sustituciones de batería serán hechas única-
mente por el fabricante o servicio técnico autorizado, y
serán motivo de inspección visual e interna.
No se cambiarán las baterías devueltas que hayan sido
objeto de sobrecargas, tengan los terminales derretidos o
se encuentren profundamente descargadas.

The FERVE F-2125 is guaranteed against all
manufacturing defects for a period of 24 months after the
date of purchase, whereas the battery is guaranteed for 3
months.
All battery replacements shall be made exclusively by the
manufacturer or authorized technical service, and shall be
motive for visual and internal inspection.
Returned batteries that have been subject to
overcharging, have melted terminals or are profoundly
discharged will not be exchanged.

Le FERVE F-2125 est garantie contre tout défaut de
fabrication pour une période de 24 mois à compter de la
date d'achat. La batterie est, elle, garantie 3 mois.
Toutes les remplacements de batteries seront effectués
uniquement par le fabricant ou par le service technique

GARANTÍA

WARRANTY

GARANTIE

autorisé, et feront I'objet d'une inspection visuelle et
interne.
Les batteries retournées ayant fait I'objet de surcharges,
ayant les bornes fondues ou se trouvant profondément
déchargées, ne seront pas changées.

De garantie op starter FERVE F-2125 dekt defecten in de
fabricage gedurende 24 maanden na datum van
aankoop, terwijl de accu een garantie van 3 maanden
heeft.
Het vervangen van de accu wordt uitsluitend door de
fabrikant of een erkende technische dienst uitgevoerd en
de accu's worden visueel en inweding gecontroleerd.
Geretourneerde accu's die overbelast of volledig ontlaad
zijn alsmede accu's waarvan de polen gesmolten zijn,
worden niet vervangen.

GARANTIE

Für den Starter FERVE F-2125 wird ein Garantiezeitraum
von 24 Monaten ab Kaufdatum für jede Art von
Herstellungsfehler eingeräumt, während für die Batterie 3
Monate Garantie gewährt werden.
Jeder Batterieersatz darf ausschhließlich vom Hersteller
oder von einem dazu ermächtigten technischen Service
durchgeführt werden und wird sowohl einer externen
Sichtkontrolle als auch einer internen Prüfung
unterzogen. Es werden keine Batterien ersetzt, die
aufgrund von Überlastung, geschmolzener Kabelschuhe
oder extremer Entladung nicht mehr in Ordnung sind.

GARANTIE

EN 6035 - 1: 2012/A11:2014        EN 60335 - 2 - 29: 2006/A2: 2010

EN 55014 - 1: 2008/A2:2012        EN 55014 - 2: 2015

2014/35/EU              2014/30/EU

F-2125

2018

Содержание F-2125

Страница 1: ...F 2125 BATTERIES EP...

Страница 2: ...Read the instruction manual before using the FERVE F 2125 Veuillez lire le manuel d instructions avant d utiliser le FERVE F 2125 Lesen Sie vor der Benutzung des FERVE F 2125 die Bedienungsanleitung...

Страница 3: ...ublicaciones manual seguretat ARRENCADORS pdf Plus d information sur https www ferve com images Publicaciones manual seguretat ARRENCADORS pdf Weitere Informationen finden Sie auf https www ferve com...

Страница 4: ...Chargeur automatic de batteries F 2507 automatische Batterieladeger t F 2507 automatische acculader F 2507 V 220 240 50 60 Hz 135 W 12 V 7 A BOOSTER PEAK m mm kg 12 V 6000 A 24 V 3000 A 4 x 12 V 16 Ah...

Страница 5: ...5 Accesorio incluido Free accessorie Accessoire gratuit Gratis Zubeh r Gratis toebehoor 1 2...

Страница 6: ...6 E CARGA DEL FERVE F 2125 12V NL OPLADEN VAN DE FERVE F 2125 12V D AUFLADEN DES FERVE F 2125 12V F CHARGEMENT DU FERVE F 2125 12V GB CHARGING THE FERVE F 2125 12V...

Страница 7: ...7 OFF 1 3 2 4...

Страница 8: ...27 28 1 15 22 23 31 29 30 5 6 7 12 13 14 18 19 20 21 25 26 27 28 15 22 23 31 29 30 5 6 7 12 13 14 18 19 20 21 25 26 27 28 l l l l l Si no lo usa cargue el FERVE F 2125 cada 3 meses When not in use cha...

Страница 9: ...ARGA DE LAS BATER AS DEL F 2125 NL HET TESTEN VAN DE F 2125 ACCU S CONDITIE D BERPR FUNG DES LADEZUSTANDS F 2125 BATTERIEN F V RIFICATION DE L TAT DE CHARGE DES BATTERIES DU F 2125 GB TESTING THE STAT...

Страница 10: ...10 1 3 2 1 1 2 1 2 2 PAG 6 7 OFF...

Страница 11: ...11 4 5 1 1 2 1 2 2 OK...

Страница 12: ...12 E INSTRUCCIONES PARA EL ARRANQUE NL AANWIJZINGEN VOOR HET STARTEN D ANWEISUNGEN F R DEN GEBRAUCH ALS STARTHILFE F INSTRUCTIONS POUR LE D MARRAGE GB START UP INSTRUCTIONS 12 V...

Страница 13: ...13 1 2 PAG 9 11 3 OFF...

Страница 14: ...14 5 6 12V 12V 12V 4 2 BEEEEEEP OFF...

Страница 15: ...t least 3 minutes between each attempt N insistez pas plus de 6 8 secondes et attendez 3 minutes entre chaque tentative Versuchen Sie es nicht l nger als 6 bis 8 Sekunden und warten Sie vor jedem erne...

Страница 16: ...assistant proceed to charge the FERVE F 2125 pag 6 8 Apr s I utilisation du FERVE F 2125 ne pas oublier de le recharger pour le futur pag 6 8 Nach Durchf hren einer Starthilfe das FERVE F 2125 zum Lad...

Страница 17: ...17 E INSTRUCCIONES PARA EL ARRANQUE NL AANWIJZINGEN VOOR HET STARTEN D ANWEISUNGEN F R DEN GEBRAUCH ALS STARTHILFE F INSTRUCTIONS POUR LE D MARRAGE GB START UP INSTRUCTIONS 24 V...

Страница 18: ...18 3 1 2 PAG 9 11 OFF...

Страница 19: ...19 5 6 24V 24V 24V 4 24 V OFF 2 BEEEEEEP...

Страница 20: ...t least 3 minutes between each attempt N insistez pas plus de 6 8 secondes et attendez 3 minutes entre chaque tentative Versuchen Sie es nicht l nger als 6 bis 8 Sekunden und warten Sie vor jedem erne...

Страница 21: ...assistant proceed to charge the FERVE F 2125 pag 6 8 Apr s I utilisation du FERVE F 2125 ne pas oublier de le recharger pour le futur pag 6 8 Nach Durchf hren einer Starthilfe das FERVE F 2125 zum Lad...

Страница 22: ...22 E FUENTE DE ALIMENTACI N PORT TIL NL DRAAGBARE VOEDINGSBRON D MOBILES NETZTEIL F SOURCE D ALIMENTATION PORTABLE GB PORTABLE SUPPLY SOURCE...

Страница 23: ...23 12V 12 V 24 V 24V 24 V 1 2 1 2 OFF OFF...

Страница 24: ...8 4 Horas de autonom a Hours of self operation Heures d autonomie Betriebsstunden Bereik in uren 12 V Potencia en vatios W Power in watts W Puissance en watts W Leistung in Watt W Vermogen in watt W 2...

Страница 25: ...ly Si pendant le service une surcharge ou un court circuit aurait lieu le fusible de protection de 20 A agirait automatiquement Dans ce cas proc dez d brancher la fiche du connecteur et replacez le po...

Страница 26: ...EN 6035 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2006 A2 2010 EN 55014 1 2008 A2 2012 EN 55014 2 2015 2014 35 EU 2014 30 EU F 2125 2018...

Страница 27: ...ries seront effectu s uniquement par le fabricant ou par le service technique GARANT A WARRANTY GARANTIE autoris et feront I objet d une inspection visuelle et interne Les batteries retourn es ayant f...

Страница 28: ...FERVE S A Design Ferret 2018 FERVE S A Ctra de Calafell 15 25 Apartado P O Box 7 43700 El Vendrell Espa a Tel 34 977 660 500 Fax 34 977 661 160 www ferve com 2021250 0118...

Отзывы: