background image

25

Si durante el servicio se produjese una

sobrecarga o hubiese un cortocircuito, actuaría el
fusible de protección de 20 A. En este caso,
desconecte el enchufe del conectador y
reposicione el botón del fusible para disponer de
nuevo de energía.

Should an overcharge or a short-circuit occur

during the operation, the 20 A protection fuse
would operate. In this event, proceed to
disconnect the plug from the socket and reset the
fuse switch for energy supply.

Si pendant le service une surcharge ou un court-

circuit aurait lieu, le fusible de protection de 20 A
agirait automatiquement. Dans ce cas, procédez à
débrancher la fiche du connecteur et replacez le
poussoir du fusible afin d

obtenir de l

énergie à

nouveau.

Tritt während dem Betrieb eine Überlastung oder

ein Kurzschluß aut, wirkt die 20 A Sicherung. In
diesem Fall ziehen Sie den Stecker vom Anschluß
ab und reaktivieren Sie die Sicherung, damit Sie
wieder über Strom verfügen können.

Bij overbelasting of kortsluiting treedt de

veiligheidszekering van 20 A in werking. Haal in
dat geval de stekker eruit en zet de knop van de
zekering terug.

E

GB

F

D

NL

3

4

1

2

24

Potencia en vatios (W)
Power in watts (W)
Puissance en watts (W)
Leistung in Watt (W)
Vermogen in watt (W)

12
24
48
96

204

Intensidad en amperios (A)
Current in amperes (A)
Intensité en ampères (A)
Stromstärke in Ampere (A)
Stroomsterkte in ampère (A)

1

2
4
8

16

64
32
16

8
4

Horas de autonomía
Hours of self-operation
Heures d’autonomie
Betriebsstunden
Bereik in uren

12 V

Potencia en vatios (W)
Power in watts (W)
Puissance en watts (W)
Leistung in Watt (W)
Vermogen in watt (W)

24
48
96

204
408

Intensidad en amperios (A)
Current in amperes (A)
Intensité en ampères (A)
Stromstärke in Ampere (A)
Stroomsterkte in ampère (A)

1

2
4
8

16

32
16

8
4

2

Horas de autonomía
Hours of self-operation
Heures d’autonomie
Betriebsstunden
Bereik in uren

24 V

Содержание F-2125

Страница 1: ...F 2125 BATTERIES EP...

Страница 2: ...Read the instruction manual before using the FERVE F 2125 Veuillez lire le manuel d instructions avant d utiliser le FERVE F 2125 Lesen Sie vor der Benutzung des FERVE F 2125 die Bedienungsanleitung...

Страница 3: ...ublicaciones manual seguretat ARRENCADORS pdf Plus d information sur https www ferve com images Publicaciones manual seguretat ARRENCADORS pdf Weitere Informationen finden Sie auf https www ferve com...

Страница 4: ...Chargeur automatic de batteries F 2507 automatische Batterieladeger t F 2507 automatische acculader F 2507 V 220 240 50 60 Hz 135 W 12 V 7 A BOOSTER PEAK m mm kg 12 V 6000 A 24 V 3000 A 4 x 12 V 16 Ah...

Страница 5: ...5 Accesorio incluido Free accessorie Accessoire gratuit Gratis Zubeh r Gratis toebehoor 1 2...

Страница 6: ...6 E CARGA DEL FERVE F 2125 12V NL OPLADEN VAN DE FERVE F 2125 12V D AUFLADEN DES FERVE F 2125 12V F CHARGEMENT DU FERVE F 2125 12V GB CHARGING THE FERVE F 2125 12V...

Страница 7: ...7 OFF 1 3 2 4...

Страница 8: ...27 28 1 15 22 23 31 29 30 5 6 7 12 13 14 18 19 20 21 25 26 27 28 15 22 23 31 29 30 5 6 7 12 13 14 18 19 20 21 25 26 27 28 l l l l l Si no lo usa cargue el FERVE F 2125 cada 3 meses When not in use cha...

Страница 9: ...ARGA DE LAS BATER AS DEL F 2125 NL HET TESTEN VAN DE F 2125 ACCU S CONDITIE D BERPR FUNG DES LADEZUSTANDS F 2125 BATTERIEN F V RIFICATION DE L TAT DE CHARGE DES BATTERIES DU F 2125 GB TESTING THE STAT...

Страница 10: ...10 1 3 2 1 1 2 1 2 2 PAG 6 7 OFF...

Страница 11: ...11 4 5 1 1 2 1 2 2 OK...

Страница 12: ...12 E INSTRUCCIONES PARA EL ARRANQUE NL AANWIJZINGEN VOOR HET STARTEN D ANWEISUNGEN F R DEN GEBRAUCH ALS STARTHILFE F INSTRUCTIONS POUR LE D MARRAGE GB START UP INSTRUCTIONS 12 V...

Страница 13: ...13 1 2 PAG 9 11 3 OFF...

Страница 14: ...14 5 6 12V 12V 12V 4 2 BEEEEEEP OFF...

Страница 15: ...t least 3 minutes between each attempt N insistez pas plus de 6 8 secondes et attendez 3 minutes entre chaque tentative Versuchen Sie es nicht l nger als 6 bis 8 Sekunden und warten Sie vor jedem erne...

Страница 16: ...assistant proceed to charge the FERVE F 2125 pag 6 8 Apr s I utilisation du FERVE F 2125 ne pas oublier de le recharger pour le futur pag 6 8 Nach Durchf hren einer Starthilfe das FERVE F 2125 zum Lad...

Страница 17: ...17 E INSTRUCCIONES PARA EL ARRANQUE NL AANWIJZINGEN VOOR HET STARTEN D ANWEISUNGEN F R DEN GEBRAUCH ALS STARTHILFE F INSTRUCTIONS POUR LE D MARRAGE GB START UP INSTRUCTIONS 24 V...

Страница 18: ...18 3 1 2 PAG 9 11 OFF...

Страница 19: ...19 5 6 24V 24V 24V 4 24 V OFF 2 BEEEEEEP...

Страница 20: ...t least 3 minutes between each attempt N insistez pas plus de 6 8 secondes et attendez 3 minutes entre chaque tentative Versuchen Sie es nicht l nger als 6 bis 8 Sekunden und warten Sie vor jedem erne...

Страница 21: ...assistant proceed to charge the FERVE F 2125 pag 6 8 Apr s I utilisation du FERVE F 2125 ne pas oublier de le recharger pour le futur pag 6 8 Nach Durchf hren einer Starthilfe das FERVE F 2125 zum Lad...

Страница 22: ...22 E FUENTE DE ALIMENTACI N PORT TIL NL DRAAGBARE VOEDINGSBRON D MOBILES NETZTEIL F SOURCE D ALIMENTATION PORTABLE GB PORTABLE SUPPLY SOURCE...

Страница 23: ...23 12V 12 V 24 V 24V 24 V 1 2 1 2 OFF OFF...

Страница 24: ...8 4 Horas de autonom a Hours of self operation Heures d autonomie Betriebsstunden Bereik in uren 12 V Potencia en vatios W Power in watts W Puissance en watts W Leistung in Watt W Vermogen in watt W 2...

Страница 25: ...ly Si pendant le service une surcharge ou un court circuit aurait lieu le fusible de protection de 20 A agirait automatiquement Dans ce cas proc dez d brancher la fiche du connecteur et replacez le po...

Страница 26: ...EN 6035 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2006 A2 2010 EN 55014 1 2008 A2 2012 EN 55014 2 2015 2014 35 EU 2014 30 EU F 2125 2018...

Страница 27: ...ries seront effectu s uniquement par le fabricant ou par le service technique GARANT A WARRANTY GARANTIE autoris et feront I objet d une inspection visuelle et interne Les batteries retourn es ayant f...

Страница 28: ...FERVE S A Design Ferret 2018 FERVE S A Ctra de Calafell 15 25 Apartado P O Box 7 43700 El Vendrell Espa a Tel 34 977 660 500 Fax 34 977 661 160 www ferve com 2021250 0118...

Отзывы: