background image

Manuale di installazione, Uso e Manutenzione  - 

Installation, Use and Maintenance Manual

pag. 

35

9 - CONTROLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTO

Prima di avviare l'unità verificare quanto segue:
• Ancoraggio dell'unità al soffitto o alla parete.
• Collegamento dei canali aeraulici.
• Connessione e continuità del cavo di terra.
• Serraggio di tutti i morsetti elettrici.

10 - MANUTENZIONE ORDINARIA

10.1 Avvertenze

• E' dovere del committente eseguire sul recuperatore tutte le operazio-

ni di manutenzione.

• Solo personale addetto, precedentemente addestrato e qualificato

può eseguire le operazioni di manutenzioni.

• Se l'unità deve essere smontata, proteggere le mani con dei guanti da lavoro

10.2 Controlli mensili    

10.2.1 Verifica della sezione filtrante serie 

UT­REC C+ / UT­REC CE+

9 - CONTROLS BEFORE START-UP

Check the following before starting the unit:
•  Anchorage of the unit to the ceiling or the wall.
•  Connection of the aeraulic ducts.
•  Connection and continuity of the earth cable.
•  Tightness of all electric clamps.

10 - ROUTINE MAINTENANCE

10.1 Warnings

•  The customer must carry out maintenance on the heat recovery unit.
•  Only authorised, previously trained and qualified staff can perform the

maintenance operations.

•  If the unit must be disassembled, protect the hands using work gloves.

10.2 Monthly checks  

10.2.1 Check the 

UT‐REC C+ / UT‐REC CE+

range filtering section

PRIMA DI INTRAPRENDERE QUALSIASI OPERAZIONE MANUTEN-

TIVA ACCERTARSI CHE LA MACCHINA NON SIA E NON POSSA

CASUALMENTE O ACCIDENTALMENTE ESSERE ALIMENTATA

ELETTRICAMENTE. E' QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L'ALIMEN-

TAZIONE ELETTRICA AD OGNI MANUTENZIONE.

BEFORE UNDERTAKING ANY MAINTENANCE OPERATION, MAKE
SURE THAT THE MACHINE IS NOT AND CANNOT BE CASUALLY
OR ACCIDENTALLY BE POWERED ELECTRICALLY. IT IS THERE-
FORE NECESSARY TO REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY
EVERY TIME MAINTENANCE IS PERFORMED.

Aprire il pannello laterale togliendo le 4 viti come evidenziato in figura.

Open the side panel (removing the screws as shown on the figure)

Sfilare il filtro lateralmente come esemplificato nella figura. Una volta
eseguita la pulizia ripetere le operazioni in ordine inverso.
Per la pulizia utilizzare un aspirapolvere o lavare con detergente
comune in acqua tiepida, lasciando asciugare in modo accurato.
Ricordarsi sempre di rimontare il filtro prima dell’avviamento dell’unità.

Remove the filter as shown on the figure.

After cleaning  repeat the operations in inverse order.

For the cleaning use a vacuum cleaner or wash with a common deter-
gent in lukewarm water, leaving to dry out completely.
Remember always to reassemble the filters before starting up the unit

10.4 Controlli annuali  

• Verifica di tutta l'apparecchiatura elettrica ed in particolare il serraggio

delle connessioni elettriche

• Verifica del serraggio di tutti i bulloni, dadi, flangie e connessioni idriche

che le vibrazioni avrebbero potuto allentare.

10.4 Yearly checks

•  Check all electric appliances and particularly the tightness of the elec-

tric connections

•  Check the tightness of all bolts, nuts, flanges and water connections

that vibrations may have loosened.

10.3 Yearly  checks

10.3 Controlli annuali

Содержание UT REC C+

Страница 1: ...UT REC C UT REC CE RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS MANUALE DI ISTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL...

Страница 2: ...DEI GUASTI pag 36 12 SMALTIMENTO pag 36 INDEX 1 SYMBOLS USED page 3 2 WARNINGS AND GENERAL RULES page 3 3 IDENTIFICATION OF THE UNIT page 5 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 6 4 1 General characteristic...

Страница 3: ...ok is an integral part of the appliance and as a consequence must be kept carefully and must ALWAYS accom pany the appliance even if transferred to other owners or users or transferred to another plan...

Страница 4: ...doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di bambini il materiale...

Страница 5: ...etta di identificazione che riporta A Marchio del Costruttore B Indirizzo del Costruttore C Modello unit D Matricola unit E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Co...

Страница 6: ...e made from painted metal sheet The structure of models UT REC features bypass section for defrost or free cooling functions Pressure switch for fresh air filters with visual filter change warning lig...

Страница 7: ...humidity working limits with RMS option C 15 45 C 5 95 Condizioni di temperatura umidit limite interne Indoor temperature humidity working limits C 10 35 C 10 90 VENTILATORI FANS 40 40 75 75 100 100 1...

Страница 8: ...g typical configuration Aria espulsa Exhaust air Aria di rinnovo Fresh air Quadro elettrico Electrical board BCR BER Accessori Options Lato destro Right side Lato destro Right side BCR BER Accessori O...

Страница 9: ...un rapido scongelamento del recuperatore stesso che pu successivamente torna re al funzionamento normale Defrost When the intake air is very cold frost may form on the heat recovery unit By installin...

Страница 10: ...m Kg 40 1480 380 800 200 70 210 215 90 70 3 4 115 500 80 75 1450 480 990 300 100 310 230 140 200 3 4 140 500 120 100 1600 550 1000 300 100 410 230 145 260 3 4 90 500 150 150 2000 680 1290 400 130 410...

Страница 11: ...ust be checked to ascertain the presence of any damage caused during transport Any damage found must be reported to the carrier accepting the goods with reservation and specifying the type of damage o...

Страница 12: ...ormative antinqui namento previste N B L installatore e l utilizzatore nell uso dell unit devono tenere conto e porre rimedio a tutti gli altri tipi di rischio connessi con l impianto Ad esempio risch...

Страница 13: ...poggio o di sostegno sia perfettamente orizzontale onde permettere il corretto accoppiamento delle varie sezioni Non posizionare l unit in locali in cui siano presenti gas infiammabili sostanze acide...

Страница 14: ...devices present on the plant It is recommended to use insulated ducts to prevent the formation of condensate and attenuate the noise level To prevent transmission of any machine vibrations into the e...

Страница 15: ...alcuni componenti Prevedere valvole di intercettazione per isolare la batteria dal resto dei circuito in caso di manutenzione straordinaria Prevedere dispositivo antigelo Nel caso di installazione in...

Страница 16: ...m This kit is to be used in case of direct connection to horizontal unit only for vertical unit the section shall be ducted Positioning The section with water coil must be positioned in front of the m...

Страница 17: ...a o deve comunque permettere un veloce smontaggio per la pulizia Il percorso del tubo di scarico condensa deve avere sempre un pendenza verso l esterno Assicurarsi che il tubo per il deflusso della co...

Страница 18: ...ipped whit PCUE or SIG controller Indicator light is normally switched off and when pressure switch reach set point of 150 Pa indicator light switched on Unit equiped with is you PCUE o SIG controller...

Страница 19: ...rie 11 Area orologio 1 On Off button 2 Mode Men button 3 Ventilation button 4 Down button 5 Up button 6 Ventilation display area 7 Room set icon 8 Operative mode selected 9 Manual mode selecte 10 Time...

Страница 20: ...day 7 Two external temperature probes NTC 10k must be connected with the PCU control unit for the management of the bypass damper Added the display internal probe you will have a total of three displa...

Страница 21: ...press of the Mode Menu but ton starts flashing forward By the same process we set the start time of the first time slot The next time you press the Mode Menu button appears in the time slots the symb...

Страница 22: ...f 1 permette l accensione spegnimento dell unit Il tasto Mode 2 permette di commutare tra modo di funzionamento riscaldamento raffrescamento Il tasto ventilazione 3 permette di selezionare tra le velo...

Страница 23: ...sibility to pro gram the time bands on off or of different kind of work for four time slots for seven days per week PCUE unit of control are connected two external temperature probes NTC 10k for the m...

Страница 24: ...appears indicating the flas hing strip Press the Up or Down button to select the desired day Press the On Off button the screen will appear with information on the date number range and the start time...

Страница 25: ...pag 25 UT REC C 4 UT REC C DIRECT UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE series wiring diagrams...

Страница 26: ...pag 26 UT REC C COM 3 UT REC C WITHCOM 3 UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE serie wiring diagrams...

Страница 27: ...pag 27 UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC C...

Страница 28: ...pag 28 UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC C...

Страница 29: ...pag 29 UT REC C 320 UT REC C 320 DIRECT UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE...

Страница 30: ...pag 30 UT REC C 320 COM 3 OM 3OM 3 UT REC C 320 withCOM 3 UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE...

Страница 31: ...pag 31 UT REC C 320 UT REC C 320 UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE...

Страница 32: ...pag 32 UT REC C 320 UT REC C 320 UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE...

Страница 33: ...pag 33 UT REC CE UT REC CE UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE...

Страница 34: ...pag 34 UT REC CE UT REC CE UT REC C UT REC CE UT REC C UT REC CE...

Страница 35: ...ACCIDENTALMENTE ESSERE ALIMENTATA ELETTRICAMENTE E QUINDI NECESSARIO TOGLIERE L ALIMEN TAZIONE ELETTRICA AD OGNI MANUTENZIONE BEFORE UNDERTAKING ANY MAINTENANCE OPERATION MAKE SURE THAT THE MACHINE I...

Страница 36: ...esatta posizione di funzionamento Ci sono dei corpi estranei che bloccano le giranti Collegamenti elettrici allentati Verificare presenza segnale di regolazione 0 10 V motore EC The fans do not work T...

Страница 37: ...Manuale di installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 37 NOTES...

Страница 38: ...Manuale di installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 37 NOTES...

Страница 39: ...Manuale di installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 37 NOTES...

Страница 40: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com COD 3QE...

Отзывы: