background image

Italiano

English

Français

Deutsch

Español

SUN G20

51

Cod. 35442633 - 01/2007  (Rev. 00)

Montage gicleurs

Une fois déterminé le gicleur correct à utiliser, procéder au montage comme suit :

1

  Dévisser les vis 

“A”

2

  Retirer le capot 

”B”

3

  A l’aide d’une clé dévisser le raccord 

“C”

4

  Extraire de raccord le tuyau en cuivre 

“D”

5

  Dévisser légèrement les vis 

“E”

6

  Tourner et extraire le groupe  tête-porte-gicleur 

“F”

7

  Dévisser les 2 vis 

”G”

8

  A l’aide d’une clé dévisser le gicleur 

”I”

fig. 5

F

L

5

3,5

6,5

C

D

F

E

B

A

I

I

Содержание SUN G20

Страница 1: ...MAINTENANCE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTALLATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGS INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO SUN G20 bruciatore di gasolio oil burn...

Страница 2: ...nzione possono causare danni a persone animali o cose esclusa qual siasi responsabilit del costruttore per i danni causati da errori nell installazione e nell uso e comunque per inosservan za delle is...

Страница 3: ...gasolio invernale o ag giungere un additivo specifico contro il gelo Fare attenzione che il locale in cui installato il bruciatore oltre che privo di oggetti o materiali infiammabili gas corrosivi o...

Страница 4: ...i L INSTALLAZIONE E LA TARATURA DEL BRUCIATORE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPERANDO A TUT TE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE...

Страница 5: ...lle viti C 4 Togliere il cofano bruciatore D svitando le due viti E 5 Svitare i raccordi L e sfilare i tubicini i rame M 6 Svitare leggermente le due viti F ruotare e sfilare la testa di combustione G...

Страница 6: ...ra Accertarsi inoltre prima di mettere in funzione il bruciatore che il tubo di ritorno del combustibile non abbia occlusioni Una eccessiva contropressione provocherebbe la rottura dell organo di tenu...

Страница 7: ...llegamenti monotubo necessario togliere la vite di bypass 10 e tappare il raccordo di ritorno 2 sulla pompa collegando il solo flessibile di aspirazione al raccordo 1 Se la pompa viene fatta funzionar...

Страница 8: ...20 90 22 80 6 58 6 98 7 97 8 97 9 97 11 96 13 95 15 94 17 94 19 93 21 92 23 92 6 87 7 29 8 33 9 37 10 41 12 49 14 57 16 65 18 73 20 82 22 90 24 98 7 15 7 58 8 67 9 75 10 83 13 00 15 17 17 33 19 50 21...

Страница 9: ...ere come segue per il montaggio 1 Svitare le viti A 2 Togliere il cofano B 3 Svitare per mezzo di una chiave il raccordo C 4 Estrarre dal raccordo il tubetto di rame D 5 Svitare leggermente le viti E...

Страница 10: ...ontaore La lunghezza dei cavi di collegamento deve permettere l apertura del bruciatore ed eventualmente del portellone della caldaia In caso di guasto al cavo di alimentazione del bruciatore la sua s...

Страница 11: ...ta aria 2 stadio agiresullavite C dopoaverallentatoildado E Al termine della regolazione serrare il dado E Per la regolazione della portata aria 1 stadio agire sulla vite D camma arancio Per limitare...

Страница 12: ...ndotto di evacuazione fumi sia libero e correttamente dimen sionato Verificare la chiusura della porta caldaia in modo che la fiamma si generi solamente all interno della camera di combustione Montare...

Страница 13: ...ea dei termostati caldaia ambiente Sbloccare l apparecchiatura premendo il pulsante rosso Inizia il funzionamento secondo il diagramma di fig 8 1 Ilmotoredelbruciatoresimetteinrotazioneassiemeallapomp...

Страница 14: ...ti stati operativi sono indicati dalle combinazioni dei colori come indicato nella tabella sottostante La diagnostica con interfaccia viene attivata dalla pressione del tasto di sblocco bruciatore per...

Страница 15: ...le del combustibile 2 anomalia alla fotoresistenza 3 mancanza gasolio errata taratura bruciatore Luce estranea durante la preventilazione AL al morsetto 10 On On On On On On On On Off Diagnostica dell...

Страница 16: ...la cal daia Eseguire l analisi completa dei fumi di combustione e verificare il rispetto dei limiti imposti dalle norme vigenti 3 3 Manutenzione Il bruciatore richiede una manutenzione periodica con c...

Страница 17: ...necessario Il cambio dell ugello richiede un controllo della combustione Fotoresistenza Pulire il vetrino da polvere eventuale La fotoresistenza inserita in sede a pressione per estrarre tirarla verso...

Страница 18: ...e cisterna troppo elevato Alimentare bruciatore con circuito ad anello e pompa ausiliaria Diametro tubazione troppo piccolo Aumentare diametro Filtri in aspirazione sporchi Pulire Valvole alimentazion...

Страница 19: ...di regolazione 2 Fotoresistenza per controllo presenza fiamma 3 Trasfomatore 4 Coperchio per ispezione testa di combustione 5 Spine per collegamento elettrico 6 Motore 7 Elettrovalvola 1 stadio 8 Ele...

Страница 20: ...ione IP X0D V Hz Potenza Assorbita W 400 Motore W 370 Alimentazione elettrica 220 240V 50HZ Funzionamento Intermittente bistadio Bruciatore SUN G20 Gasolio Viscosit a 20 C 1 5 E kWh kg kg dm3 min 2 st...

Страница 21: ...ore PB Presa bruciatore SC Spina TR1 Termostato caldaia 1 stadio TR Trasformatore d accensione TS Termostato sicurezza TR2 Termostato 2 stadio VE1 Valvola elettromagnetica 1 stadio VE2 Valvola elettro...

Страница 22: ...luse dalla presente garanzia i guasti e gli eventuali danni causati da trasporto non effettuato a cura dell azienda inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall azienda produttrice e...

Страница 23: ...declines all liability for damage deriving from errors in the installation and operation of the appliance andinanycasefromthefailure to observe the instructions provided by the manufacturer Before pe...

Страница 24: ...pes must be adequately protected Use winter oil or add a specific anti freeze Make sure that the room where the burner is installed is free of inflam mable objects or materials corrosive gas or volati...

Страница 25: ...be used THE BURNER MUST ONLY BE INSTALLED AND ADJUSTED BY QUALIFIED AND SPECIALIST PERSONNEL IN COMPLETE COMPLIANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS REPORTED IN THIS TECHNICAL MANUAL THE LEGAL STANDARDS IN...

Страница 26: ...screwing the two screws E 5 Unscrew the couplings L and take out the copper pipes M 6 Slightly unscrew the two screws F turn and extract the combustion head G 7 Insert the burner body onto the pin H a...

Страница 27: ...cessing residues inside the pipe clean the pipes before using In addition before operating the burner make sure that the fuel return pipe is not blocked Excessive backpressure will break the pump seal...

Страница 28: ...to be used for sin gle pipe connections remove the bypass screw 10 and cap the return fitting 2 on the pump connecting only the flexible pipe to the inlet fitting 1 If the pump is operated with the re...

Страница 29: ...8 70 20 40 5 95 6 31 7 21 8 15 9 01 10 82 12 62 14 42 16 22 18 03 19 83 21 63 6 27 6 65 7 60 8 55 9 50 11 40 13 30 15 20 17 10 19 00 20 90 22 80 6 58 6 98 7 97 8 97 9 97 11 96 13 95 15 94 17 94 19 93...

Страница 30: ...it them as follows 1 Unscrew the screws A 2 Take off the casing B 3 Using a wrench unscrew the coupling C by half a turn 4 Take the copper tube D out of the coupling 5 Slightly unscrew the screws E 6...

Страница 31: ...r hour counter lights The length of the connection cables must allow the burner and the boiler door if required to be ope ned In the event of faults involving the burner power cable it should only be...

Страница 32: ...stage use screw C after loosening nut E At the end of adjust ment tighten nut E To adjust the air flow rate 1st stage use screw D orange cam To limit dispersion to the flue with the boiler turned off...

Страница 33: ...stion cham ber Fit the pressure gauge and the vacuometer to the pump removed before operation Open the gate valves in the oil pipes making sure that there is fuel in the tank and that the return pipe...

Страница 34: ...mpletely sent to the return The ignition transformer is activated at the same time 2 The following phases are performed pre ventilation of the furnace pre washing of part of the oil circuit pre igniti...

Страница 35: ...our combinations as shown in the table below Interface fault diagnosis is activated by pressing the burner release button for at least 3 seconds If this mode gets turned on accidentally a weak red lig...

Страница 36: ...flame at the end of the safety time 1 fault with the fuel valves 2 fault with the photo cell 3 no oil wrong burner setting Foreign light during pre ventilation AL to the terminal 10 On On On On On On...

Страница 37: ...by the manufacturer of the boiler Perform a complete analysis of the flue gas and check compliance with the limits set by the standards in force 3 3 Maintenance The burner requires periodic maintenan...

Страница 38: ...ary Combustion must be checked when changing the nozzle Photo cell Clean the glass for dust The photo cell is pushed into place to remove it simply pull it out Flexible pipes Check that they are in go...

Страница 39: ...mp or the system Insufficient air Adjust the head and fan damper Dirty or worn nozzle Replace Nozzle filter dirty Clean or replace Flame stability disk dirty loose or deformed Clean tighten or replace...

Страница 40: ...ver for combustion head inspection 5 Plugs for electrical connection 6 Motor 7 1st stage solenoid valve 8 2nd stage solenoid valve 9 Pump 10 Unit 11 Servomotor for 1st stage air adjustment 12 Fan 13 P...

Страница 41: ...Input W 400 Motor W 370 Electrical power supply 220 240V 50HZ Operation Intermittent twin stage Burner SUN G20 Diesel oil Viscosity at 20 C 1 5 E kWh kg kg dm 3 min 2nd stage max 2nd stage 20 237 2 4...

Страница 42: ...9 10 4 11 7 1 12 3 5 8 T8 M 1 N BZ 2 TR2 W h SC PB SQN LM024 4 5 Wiring diagram Key BZ1 1st stage hour meter BZ2 2nd stage hour meter F Fuse FR Photo cell IG Main switch LS Safety lamp MB Burner moto...

Страница 43: ...Staffordshire DE14 3HD Tel 08707 282 885 Fax 08707 282 886 ALL SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE Please note to avoid incurring unnecessary expense in the event of a boiler shut down check this is not...

Страница 44: ...s responsable des d g ts provoqu s par des erreurs de montage et d utilisation ni pour cause d inobservationdesinstructionsfournies dans la notice Avant d effectuer toute op ration de nettoyage ou d e...

Страница 45: ...r la citerne et les tuyaux d alimentation et utiliser du fuel hivernal ou ajouter un additif sp cial antigel Veiller ce que le local o est install le br leur soit propre sans objets ni mat riaux infla...

Страница 46: ...BRULEUR DOIVENT ETRE EFFECTUES EXCLUSIVE MENT PAR UN SPECIALISTE HAUTEMENT QUALIFIE CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES DANS CE MANUEL TECHNIQUE AUX DISPOSITIONS DE LOI EN VIGUEUR AUX PRESCRIPTIONS...

Страница 47: ...di re par les vis C 4 Retirer le capot du br leur D en d vissant les 2 vis E 5 D visser les raccords L et d senfiler les tubes en cuivre M 6 D visser l g rement les 2 vis F tourner et d senfiler la t...

Страница 48: ...les conduits avant la mise en oeuvre Avant de mettre le br leur en marche s assurer galement que le circuit de retour du combustible est parfaitement libre Une contre pression excessive provoquerait l...

Страница 49: ...tube enlever la vis de by pass 10 boucher le raccord de retour 2 sur la pompe et relier au raccord 1 uniquement le flexible d aspiration Si la pompe fonctionne le retour ferm et la vis de by pass ins...

Страница 50: ...00 20 90 22 80 6 58 6 98 7 97 8 97 9 97 11 96 13 95 15 94 17 94 19 93 21 92 23 92 6 87 7 29 8 33 9 37 10 41 12 49 14 57 16 65 18 73 20 82 22 90 24 98 7 15 7 58 8 67 9 75 10 83 13 00 15 17 17 33 19 50...

Страница 51: ...proc der au montage comme suit 1 D visser les vis A 2 Retirer le capot B 3 A l aide d une cl d visser le raccord C 4 Extraire de raccord le tuyau en cuivre D 5 D visser l g rement les vis E 6 Tourner...

Страница 52: ...e d arr t et ou compteur La longueur des c bles de raccordement doit permettre d ouvrir le br leur et ventuellement la porte de la chaudi re Si le c ble d alimentation du br leur se d t riore le faire...

Страница 53: ...nt d air 2 tage acte de la vis C ensuite ayant d tach les matrices E Apr s fermez l ecrou E Pour le r glement d air 1 tage acte de la vis D came orange Pour limiter les dispersions de la chemin e lors...

Страница 54: ...combustion Monter le manom tre et le vacuom tre sur la pompe enlever apr s la mise en marche Ouvrir les vannes le long du circuit du fuel en s assurant que la citerne contient du combustible et que le...

Страница 55: ...gicleur et en sort pulv ris Le contact avec la d charge entre les lectrodes d termine la formation de la flamme A ce m me moment commence le d lai de s curit dans lequel la photor sistance doit d tect...

Страница 56: ...qu sur la table ci dessous Le diagnostic avec interface est activ par la pression de la touche de d blocage du br leur pendant au moins 3 secondes En cas d activation accidentelle de cette modalit une...

Страница 57: ...eur erron Absence de flamme la fin du temps de s curit 1 anomalie aux vannes de combustible 2 anomalie la photor sistance 3 absence de gasoil tarage br leur erron Lumi re trang re en pr ventilation AL...

Страница 58: ...re Effectuer l analyse compl te des fum es de combustion et v rifier si les limites impos es par les normes en vigueur sont respect es 3 3 Entretien Le br leur exige un entretien p riodique au moins...

Страница 59: ...ci Remplacer le gicleur tous les 2 3 ans ou lorsque cela est n cessaire Le remplacement d un gicleur exige un contr le de la combustion Photor sistance Nettoyer le verre et liminer la poussi re La ph...

Страница 60: ...accords D nivellation br leur citerne trop lev e Alimenter le br leur avec un circuit en bouche et une pompe auxiliaire Diam tre tuyau trop petit Augmenter le diam tre Filtres sur l aspiration sales N...

Страница 61: ...omateur 4 Couvercle d inspection de la t te de combustion 5 Fiches de raccordement lectrique 6 Moteur 7 Electrovanne 1 tage 8 Electrovanne 2 tage 9 Pompe 10 Appareils 11 Servomoteur de r glage de l ai...

Страница 62: ...IP X0D V Hz Puissance absorb e W 400 Moteur W 370 Alimentation lectrique 220 240V 50HZ Fonctionnement Clignotant bistade Bruleur SUN G20 Gasoil Viscosit 20 C 1 5 E kWh kg kg dm 3 20 237 2 fig 12 4 4 C...

Страница 63: ...r leur SC Fiche TR1 Thermostat chaudi re 1 tage TR Transformateur d allumage TS Thermostat de s curit TR2 Thermostat 2 tage VE1 Vanne lectromagn tique 1 tage VE2 Vanne lectromagn tique 2 tage SQN Serv...

Страница 64: ...gles de l art et la notice d installation du fabricant l absence ou d faut d entretien r gulier par une entreprise agr e par le fabricant la non observation des instructions du fabricant d crites dan...

Страница 65: ...ei der Installation und beim Gebrauch sowie infolge von Nichtbeachtung der Anweisungen des Herstellers Vor jeder Reinigung oder Wartung ist durch Bet tigen des Netzschalters und oder ber die entsprech...

Страница 66: ...ten wodurch der Brenner blockiert wird Achten Sie darauf dass der Raum in dem der Brenner installiert wird frei von brennbaren Gegenst nde oder Materialien aggressiven Gasen oder fl chtigen Stoffen so...

Страница 67: ...schlie lich Original produkte zu verwenden DIE INSTALLATION UND EINSTELLUNG DES BRENNERS HABEN AUSSCHLIESSLICH DURCH FACHPERSONAL MIT ZUVERL SSIGER QUALIFIKATION FACHGERECHT ZU ERFOLGEN WOBEI ALLE ANW...

Страница 68: ...5 DieVerschraubungen L ausdrehen und die Kupferleitungen M herausziehen 6 Die beiden Schrauben F ein wenig ausdrehen und anschlie end den Verbrennungskopf G drehen und herausziehen 7 Das Geh use des B...

Страница 69: ...vor der Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich au erdem vor der Inbetriebnahme des Brenners dass der Brennstoffr cklauf nicht verstopft ist Ein berm iger Gegendruck w rde die Dichtung der Pumpe besch d...

Страница 70: ...ck lauf und in der Umgehungsleitung einge setzter Schraube in Betrieb genommen wird wird sie sofort besch digt Insbesondere bei Einrohranlagen ist es zu Beginn wenn die Brennstoffansaugleitung leer i...

Страница 71: ...7 97 8 97 9 97 11 96 13 95 15 94 17 94 19 93 21 92 23 92 6 87 7 29 8 33 9 37 10 41 12 49 14 57 16 65 18 73 20 82 22 90 24 98 7 15 7 58 8 67 9 75 10 83 13 00 15 17 17 33 19 50 21 67 23 83 26 00 7 42 7...

Страница 72: ...ndenden D se wird diese folgenderma en montiert 1 Die Schrauben A l sen 2 Die Haube B entfernen 3 Das Verbindungsst ck C mit einem Schl ssel aufschrauben 4 Das Kupferr hrchen D aus dem Verbindungsst c...

Страница 73: ...te und oder Z hler Die L nge der Anschlusskabel muss das ffnen des Brenners und eventuell der Klappe des Heizkessels erm glichen Falls die Zuleitung des Brenners besch digt ist darf sie nur von einer...

Страница 74: ...tellung Mutter E wieder anziehen Die Luftmenge kann eingestellt werden mit Schraube D 1 stufe nocken auf orange Um den W rmeverlust ber den Schornstein bei ausgeschaltetem Heizkessel in Grenzen zu hal...

Страница 75: ...Montieren Sie das Manometer und das Vakuummeter an der Pumpe es ist nach der Inbetriebnahme zu entfernen ffnen Sie die Schieber l ngs der Heiz lleitung und vergewissern Sie sich dass sich Brennstoff i...

Страница 76: ...ird vollst n dig zum R cklauf geleitet Gleichzeitig startet auch der Z ndtransformator 2 Es erfolgen die Vorl ftung der Feuerung das Vorsp len eines Teils des Heiz lkreislaufs die Vor z ndung mit Elek...

Страница 77: ...der unten aufgef hrten Tabelle Die Aktivierung der Diagnose ber die Schnittstelle erfolgt durch Dr cken der Entriegelungstaste des Brenners f r die Dauer von mindestens 3 Sekunden Wird dieser Modus zu...

Страница 78: ...me am Ende der Sicherheitszeit 1 St rung an Brennstoffventilen 2 St rung an Photowiderstand 3 Fehlen von Heiz l unkorrekte Einstellung des Brenners Fremdes Licht w hrend Vorl ftung AL zur Klemme 10 On...

Страница 79: ...n sie eine komplette Analyse der Verbrennungsabgase durch und berpr fen Sie dass die von den geltenden Richtlinien vorgegebenen Grenzen eingehalten werden 3 3 Wartung Der Brenner erfordert eine regelm...

Страница 80: ...len Staub vom Glas Der Photowiderstand ist in seine Aufnahme eingedr ckt um ihn zu entfernen ist er nach au en zu ziehen Schl uche Kontrollieren Sie deren einwandfreien Zustand sie d rfen weder zerque...

Страница 81: ...Luft in die Absaugrohrleitung Die Verbindungen blockieren H henunterschied zwischen Brenner und Tank zu gro Den Brenner mit einer Kreisschaltung und Hilfspumpe versorgen Zu geringer Durchmesser der R...

Страница 82: ...ormator 4 Inspektionsdeckel des Verbrennungskopfs 5 Stecker f r elektrischen Anschluss 6 Motor 7 Magnetventil 1 Stufe 8 Magnetventil 2 Stufe 9 Pumpe 10 Ger t 11 Hilfsmotor f r Luftregelung 1 Stufe 12...

Страница 83: ...utzart IP X0D V Hz Aufgenommene Leistung W 400 Motor W 370 Speisespannung 220 240V 50HZ Betrieb Zweistufen Aussetzbetrieb Brenner SUN G20 Heiz l Viskosit t bei 20 C 1 5 E kWh kg kg dm 3 20 237 2 fig 1...

Страница 84: ...N BZ 2 TR2 W h SC PB SQN LM024 Erl uterung BZ1 Betriebsstundenz hler 1 Stufe BZ2 Betriebsstundenz hler 2 Stufe F Sicherung FR Photowiderstand IG Hauptschalter LS Sicherheitslampe MB Brennermotor PB B...

Страница 85: ...zustand bergeben wobei auch die Funktion der Anlage erkl rt und auf die erforderlichen Wartungsarbeiten hingewiesen wurde Garantieleistung nur bei Voltage einer vom Betreiber und Installateur unterzei...

Страница 86: ...n y en el uso as como por la no observaci n de las instrucciones dadas por el propio fabricante Antes de efectuar cualesquiera opera ciones de limpieza o de mantenimiento desenchufar el aparato de la...

Страница 87: ...un aditivo espec fico contra el hielo Prestar atenci n a que el local en que se halla el quemador adem s de estar exento de objetos o materiales inflamables gases corrosivos o sustancias vol tiles no...

Страница 88: ...N DEL QUEMADOR DEBER SER REALIZADA NICA MENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DE CUALIFICACI N SEGURA OBEDECIENDO A TODAS LAS INSTRUCCIONES QUE FIGURAN EN EL PRESENTE MANUAL T CNICO A LAS DISPOSICIONES D...

Страница 89: ...oscar las conexiones L y extraer los tubos de cobre M 6 Desenroscar ligeramente los dos tornillos F girar y extraer los cabezales de combusti n G 7 Introducir el cuerpo del quemador en el perno H y su...

Страница 90: ...em s comprobar antes de poner en funcionamiento el quemador que el tubo de regreso del combus tible no tenga oclusiones Una contrapresi n excesiva provocar a la ruptura del rgano de estanqueidad de la...

Страница 91: ...monotubo es necesario retirar el tornillo de derivaci n 10 y tapar la conexi n de retorno 2 sobre la bomba conectando s lo el flexible de aspiraci n a la conexi n 1 Si se hace funcionar la bomba con...

Страница 92: ...15 94 17 94 19 93 21 92 23 92 6 87 7 29 8 33 9 37 10 41 12 49 14 57 16 65 18 73 20 82 22 90 24 98 7 15 7 58 8 67 9 75 10 83 13 00 15 17 17 33 19 50 21 67 23 83 26 00 7 42 7 87 8 99 10 12 11 24 13 49 1...

Страница 93: ...ientes operaciones de montaje 1 Desenroscar los tornillos A 2 Quitar la tapa B 3 Quitar con la ayuda de una llave el empalme C 4 Quitar del empalme el tubo de cobre D 5 Desenroscar ligeramente los tor...

Страница 94: ...dor se conecta a una l nea el ctrica monof sica 230 Volt 50 Hz Hacer que personal profesionalmente cualificado verifique la eficiencia y adecuaci n de la toma de tierra el fabricante no es responsable...

Страница 95: ...stadio actuar sobre el tornillo C despues de aflojar la tuerca E Al terminar la regulaci n apretar la tuerca E Para la regulaci n del caudal de aire 1er estadio usar D leva maranja Para la limitar las...

Страница 96: ...i n Montar el man metro y el vacu metro sobre la bomba que se retirar despu s de la puesta en mar cha Abrir las v lvulas a lo largo de las tuber as del gas leo asegur ndose que haya combustible en la...

Страница 97: ...a al injector del cual sale pulverizado El contacto con la descarga entre los electrodos determina la formaci n de una llama Al mismo tiempo se inicia el tiempo de seguridad en el que la fotoresistenc...

Страница 98: ...ior El diagn stico con interfaz se activa pulsando la tecla de desbloqueo del quemador durante 3 segun dos como m nimo Si se acciona accidentalmente esta modalidad una luz d bil de color rojo empieza...

Страница 99: ...tiempo de seguridad 1 anomal a en las v lvulas del combustible 2 anomal a en la fotoresistencia 3 falta gas leo quemador mal regulado Luz extra a durante la preventilaci n AL al borne 10 On On On On...

Страница 100: ...r el an lisis completo de los humos de combusti n y verificar el respeto de los l mites impuestos por las normativas vigentes 3 3 Mantenimiento El quemador requiere un mantenimiento peri dico con una...

Страница 101: ...mbusti n Fotoresistencia Limpiar el cristal del polvo que pueda existir La fotoresistencia se pone en su lugar a presi n para extraerla tirar de ella hacia fuera Tubos flexibles Controlar que est n en...

Страница 102: ...A adir aditivo al gas leo Tubo de retorno no inmerso en el combustible Llevarlo a la misma altura del tubo de aspiraci n Entrada de aire en el tubo de aspiraci n Bloquear las conexiones P rdida del rg...

Страница 103: ...4 Tapa para controlar el cabezal de combusti n 5 Clavijas de conexi n el ctrica 6 Motor 7 Electrov lvula 1er estadio 8 Electrov lvula 2 estadio 9 Bomba 10 Equipo 11 Servomotor de regulaci n aire 1er e...

Страница 104: ...200 210 220 230 240 fig 12 4 4 Campo de trabajo 4 3 Tabla datos t cnicos m n 2 estadio max 2 estadio Potencia Capacidad Combustible m n 1 estadio Densidad 0 82 0 85 Hi 11 86 kg h 8 10 kW 95 118 6 Grad...

Страница 105: ...N BZ 2 TR2 W h SC PB SQN LM024 4 5 Esquema el ctrico Leyenda BZ1 Cuentahoras 1er estadio BZ2 Cuentahoras 2 estadio F Fusible FR Fotoresistencia IG Interruptor general LS L mpara de seguridad MB Motor...

Страница 106: ...483 250 Fax 947 480 194 Apartado 267 09080 BURGOS 216 1 0 5 216 C digo SAT Sello Firma de convalidaci n CARACTER STICAS DEL APARATO Fecha de compra Fecha de P M co d 3 5 4 4 9 5 8 2 S A T L O C A L P...

Страница 107: ......

Страница 108: ...8 64 Fax 93 729 12 55 e mail barna ferroli es e mail comercial ferroli es http www ferroli es F RROLI ESPA A S A Sede Central y F brica Pol gono Industrial de Villayuda Tel 947 48 32 50 Fax 947 48 56...

Отзывы: