background image

IT

 - ISTRUZIONI PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

EN

 - OPERATING, IN STAL LA TION AND MAIN TE NANCE INSTRUCTIONS

FR

 - MODE D’EMPLOI, INSTALLATION ET ENTRETIEN

DE

 - BEDIENUNGS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG

ES

 - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

RU

 - 

ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ

 

ɉɈ

 

ɆɈɇɌȺɀɍ

ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ

 

ɂ

 

ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ

SUN G20 1S

cod. 3540G302   -   Rev. 01 - 02/2015

*

Содержание SUN G20 1S

Страница 1: ...ENZIONE EN OPERATING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI INSTALLATION ET ENTRETIEN DE BEDIENUNGS INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTEN...

Страница 2: ...errata installazione o una cattiva manuten zionepossonocausaredanniapersoneanimale o cose esclusa qualsiasi responsabilit del costruttore per i danni causati da errori nel l installazione e nell uso e...

Страница 3: ...solio invernale o aggiungere un additivo specifico contro il gelo Fare attenzione che il locale in cui installato il bruciatore oltre che privo di og getti o materiali infiammabili gas corrosivi o sos...

Страница 4: ...E LA TARATURA DEL BRUCIATORE DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPERANDO A TUT TE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO ALLE DISPO...

Страница 5: ...ere il cofano bruciatore D svitando le due viti E 5 Svitare i raccordi L e sfilare i tubicini i rame M 6 Svitare leggermente le due viti F ruotare e sfilare la testa di combustione G 7 Infilare il cor...

Страница 6: ...tore che il tubo di ritorno del combustibile non abbia occlusioni Una eccessiva contropressione provocherebbe la rottura dell organo di tenuta della pompa La cisterna deve essere posizionata nel rispe...

Страница 7: ...ru ciatore predisposto per collegamento bitubo Togliere i tappi rif 8 e collegare i due essibili alla pompa in aspirazione rif 1 e ritorno rif 2 come indicato nelle g 4a e 4b avendo cura di non sottop...

Страница 8: ...videnziati in neretto i valori pi idonei per il funzionamento del bruciatore Nel caso di bruciatori con il preriscaldatore i valore di portata effettiva sono inferiore di circa il 10 rispetto ai valor...

Страница 9: ...il montaggio 1 Svitare le viti A 2 Togliere il cofano B 3 Svitare per mezzo di una chiave il raccordo C 4 Estrarre dal raccordo il tubetto di rame D 5 Svitare leggermente le viti E 6 Ruotare ed estra...

Страница 10: ...Il bruciatore va collegata ad una linea elettrica monofase 230 Volt 50 Hz Far verificare da personale professionalmente qualificato l efficienza e l adeguatezza dell impianto di terra il costruttore n...

Страница 11: ...ire sulla vite C dopo aver allentato il dado D Al termine della regolazione serrare il dado D Per limitare le dispersioni al camino a caldaia spenta il bruciatore dotato di una serranda aria a gravit...

Страница 12: ...0a e 10b ed il diagramma di fig 9 1 Il motore del bruciatore si mette in rotazione assieme alla pompa il gasolio aspirato viene to talmente inviato verso il ritorno fig 10a Si attiva contemporaneament...

Страница 13: ...e l analisi completa dei fumi di combustione e verificare il rispetto dei limiti imposti dalle norme vigenti 3 3 Manutenzione Il bruciatore richiede una manutenzione periodica con cadenza almeno annua...

Страница 14: ...gello richiede un controllo della combustione Fotoresistenza Pulire il vetrino da polvere eventuale La fotoresistenza inserita in sede a pressione per estrarre tirarla verso l esterno Tubi flessibili...

Страница 15: ...pompa ausiliaria Diametro tubazione troppo piccolo Aumentare diametro Filtri in aspirazione sporchi Pulire Valvole alimentazione linea gasolio chiuse Aprire Solidificazione paraffina per bassa tempera...

Страница 16: ...3 4 8 16 17 1 Legenda 1 Pompa gasolio 2 Motore 3 Valvola elettromagnetica 4 Corpo bruciatore 5 Pulsante di sblocco 6 Apparecchiatura 7 Fotoresistenza 8 Trasformatore d accensione 10 Linea ugello 11 E...

Страница 17: ...trica 220 240V 50HZ Funzionamento Intermittente monostadio Bruciatore SUN G20 1S Gasolio Viscosit a 20 C 1 5 E kWh kg kg dm3 4 3 Tabella dati tecnici fig 14 4 5 Schema elettrico Legenda BZ Contaore F...

Страница 18: ...iprevisteeriportatenelpresenteCer cato Gliinterven ingaranzianon modi cano la data di decorrenza della garanzia e non prolungano la durata della stessa Esclusioni Sono esclusi dalla presente garanzia...

Страница 19: ...poormaintenancemay causedamagetopeople animalsorthings The manufacturer declines all liability for damage deriving from errors in the installation and operation of the appliance and in any case from t...

Страница 20: ...y pipes must be adequately protected Use winter oil or add a specific anti freeze Make sure that the room where the burner is installed is free of inflammable objects or materials corrosive gas or vol...

Страница 21: ...R MUST ONLY BE INSTALLED AND ADJUSTED BY QUALIFIED AND SPECIALIST PERSONNEL IN COMPLETE COMPLIANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS REPORTED IN THIS TECHNICAL MANUAL THE LEGAL STANDARDS IN FORCE THE PRESCRIP...

Страница 22: ...crews E 5 Unscrew the couplings L and take out the copper pipes M 6 Slightly unscrew the two screws F turn and extract the combustion head G 7 Insert the burner body onto the pin H and secure it onto...

Страница 23: ...efore using In addition before operating the burner make sure that the fuel return pipe is not blocked Excessive backpressure will break the pump seal device The tank must be positioned as required by...

Страница 24: ...or come in contact with hot parts of the boiler To use the bypass inside the pump for single pipe connections with SUNTEC pump see fig 4a remove the bypass screw ref 7 and close the return union item...

Страница 25: ...he bold values in the table are the most suitable for the operation of the burner In the case of burners with preheater the effective flow rate value is lower by around 10 than the values shown in tab...

Страница 26: ...1 Unscrew the screws A 2 Take off the casing B 3 Using a wrench unscrew the coupling C by half a turn 4 Take the copper tube D out of the coupling 5 Slightly unscrew the screws E 6 Turn and take out...

Страница 27: ...ns The burner should be connected to a single phase 230 Volt 50 Hz electrical line Have professionally qualified personnel check the efficiency and the suitability of the earth system the manufacturer...

Страница 28: ...nt tighten nut D To limit the amount of dispersion from the stack when the boiler is off the burner is fitted with a gravity closing air damper that closes automatically when the burner stops C D B A...

Страница 29: ...g to Figs 10a and 10b and the diagram in Fig 9 1 The burner motor will start turning together with the pump the oil fed in is completely sent to the return Fig 10a The ignition transformer is activate...

Страница 30: ...r of the boiler Perform a complete analysis of the flue gas and check compliance with the limits set by the standards in force 3 3 Maintenance The burner requires periodic maintenance to be performed...

Страница 31: ...ust be checked when changing the nozzle Photo cell Clean the glass for dust The photo cell is pushed into place to remove it simply pull it out Flexible pipes Check that they are in good condition tha...

Страница 32: ...e Adjust between min 10 and max 14 bars Flame stability disk dirty loose or deformed Clean tighten or replace Insufficient ventilation in the boiler room Check ventilation openings in the room clean o...

Страница 33: ...s 11 12 1 2 7 15 10 18 7 14 5 6 13 3 4 8 16 17 1 Key 1 Oil pump 2 Motor 3 Electromagnetic valve 4 Burner body 5 Reset button 6 Appliance 7 Photo cell 8 Ignition transformer 10 Nozzle line 11 Ignition...

Страница 34: ...ble of technical specifications fig 14 4 5 Wiring diagram Key BZ Hour counter F Fuse FR Photo cell IG Main switch LS Safety light MB Burner motor PB Burner socket SC Plug TA TC Boiler room thermostat...

Страница 35: ...lles ou des d g ts mat riels Le fabricant n est pas responsable des d g ts provoqu s par des er reurs de montage et d utilisation ni pour cause d inobservation des instructions fournies dans la notice...

Страница 36: ...ivernal ou ajouter un additif sp cial antigel Veiller ce que le local o est install le br leur soit propre sans objets ni mat riaux inflammables gaz corrosifs ni substances volatiles et qu il ne soit...

Страница 37: ...RE EFFECTUES EXCLUSIVE MENT PAR UN SPECIALISTE HAUTEMENT QUALIFIE CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES DANS CE MANUEL TECHNIQUE AUX DISPOSITIONS DE LOI EN VIGUEUR AUX PRESCRIPTIONS DES NORMES NATION...

Страница 38: ...C 4 Retirer le capot du br leur D en d vissant les 2 vis E 5 D visser les raccords L et d senfiler les tubes en cuivre M 6 D visser l g rement les 2 vis F tourner et d senfiler la t te de combustion G...

Страница 39: ...leur en marche s assurer galement que le circuit de retour du combustible est parfaitement libre Une contre pression excessive provoquerait la rupture de l organe d tanch it de la pompe La citerne do...

Страница 40: ...our pouvoir utiliser le by pass incorpor la pompe afin de r aliser les branchements 1 tube il faut avec une pompe SUNTEC voir fig 4a d poser la vis de by pass rep 7 et boucher le raccord de retour rep...

Страница 41: ...rligne en caract res gras les valeurs les plus appropri es pour le fonctionnement du br leur Dans le cas de br leurs avec pr chauffage les valeurs de d bit effectif sont inf rieures de 10 environ cell...

Страница 42: ...e comme suit 1 D visser les vis A 2 Retirer le capot B 3 A l aide d une cl d visser le raccord C 4 Extraire de raccord le tuyau en cuivre D 5 D visser l g rement les vis E 6 Tourner et extraire le gro...

Страница 43: ...rancher le br leur sur une ligne lectrique monophas e 230 Volts 50 Hz Faire v rifier par un sp cialiste l efficacit et l ad quation de la mise la terre Le fabricant n est pas responsable d ventuels d...

Страница 44: ...e de la vis C ensuite ayant d tach les matrices D Apr s fermez les matrices D Pourlimiterlesdispersionsdanslachemin e chaudi re teinte lebr leurestdot d unclapetd air gravit qui se ferme automatiqueme...

Страница 45: ...commence voir les figures 10a et 10b et le diagramme de la fig 9 1 Le moteur du br leur se met tourner en m me temps que la pompe le fuel aspir est enti rement envoy vers le retour fig 10a Le transfor...

Страница 46: ...alyse compl te des fum es de combustion et v rifier si les limites impos es par les normes en vigueur sont respect es 3 3 Entretien Le br leur exige un entretien p riodique au moins une fois par an qu...

Страница 47: ...2 3 ans ou lorsque cela est n cessaire Le remplacement d un gicleur exige un contr le de la combustion Photor sistance Nettoyer le verre et liminer la poussi re La photor sistance est mont e dans un...

Страница 48: ...ion paraffine cause basse temp rature Ajouter de l additif dans le fuel Tuyau de retour non plong dans le combustible L amener la m me hauteur que le tuyau d aspiration Ent e d air dans le tuyau d asp...

Страница 49: ...10 18 7 14 5 6 13 3 4 8 16 17 1 L gende 1 Pompe fuel 2 Moteur 3 Electrovanne 4 Carter br leur 5 Bouton de r armement 6 Appareil 7 Photor sistance 8 Transformateur d allumage 10 Ligne gicleur 11 Elect...

Страница 50: ...ristiques techniques fig 14 4 5 Sch ma lectrique L gende BZ Compteur horaire F Fusible FR Photor sistance IG Interrupteur g n ral LS Lampe de s curit MB Moteur br leur PB Prise br leur SC Fiche TA TC...

Страница 51: ...sachen Der Herstel ler bernimmtkeinerleiHaftungf rSch denauf GrundvonFehlernbeiderInstallationundbeim Gebrauch sowie infolge von Nichtbeachtung der Anweisungen des Herstellers Vor jeder Reinigung oder...

Страница 52: ...das im Heiz l enthaltene Paraffin erh rten wodurch der Brenner blockiert wird Achten Sie darauf dass der Raum in dem der Brenner installiert wird frei von brennbaren Gegenst n de oder Materialien aggr...

Страница 53: ...al produkte zu verwenden DIE INSTALLATION UND EINSTELLUNG DES BRENNERS HABEN AUSSCHLIESSLICH DURCH FACHPERSONAL MIT ZUVERL SSIGER QUALIFIKATION FACHGERECHT ZU ERFOLGEN WOBEI ALLE ANWEISUNGEN DES VORLI...

Страница 54: ...gen L ausdrehen und die Kupferleitungen M herausziehen 6 Die beiden Schrauben F ein wenig ausdrehen und anschlie end den Verbrennungskopf G drehen und herausziehen 7 Das Geh use des Brenners am Bolzen...

Страница 55: ...Inbetriebnahme des Brenners dass der Brennstoffr cklauf nicht verstopft ist Ein berm iger Gegendruck w rde die Dichtung der Pumpe besch digen Der Tank ist gem der geltenden Richtlinien aufzustellen u...

Страница 56: ...gt Die Deckel Pos 8 abnehmen und die zwei Schl uche in Ansaugung Pos 1 und R cklauf Pos 2 an die Pumpe anschlie en wie auf Abb 4a und 4b darge stellt darauf achten dass die Schl uche nicht verdreht we...

Страница 57: ...sten D se zu entnehmen In der Tabelle sind die zum Betrieb des Brenners geeignetsten Werte fett gedruckt Bei Brennern mit Vorw rmer sind die effektiven Durchflusswerte etwa 10 geringer als die in der...

Страница 58: ...diese folgenderma en montiert 1 Die Schrauben A l sen 2 Die Haube B entfernen 3 Das Verbindungsst ck C mit einem Schl ssel aufschrauben 4 Das Kupferr hrchen D aus dem Verbindungsst ck ziehen 5 Die Sch...

Страница 59: ...tung 230 Volt 50 Hz anzuschlie en Lassen Sie von qualifiziertem Fachpersonal berpr fen ob die Erdung einwandfrei funktioniert und angemessen ist der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r eventuell...

Страница 60: ...ist Nach die Einstellung Mutter D wieder anziehen Um den W rmeverlust ber den Schornstein bei ausge schaltetem Heizkessel in Grenzen zu halten ist der Bren ner mit einem Schwerkraftluftschieber ausger...

Страница 61: ...Sie das Ger t indem Sie die rote Taste dr cken Der Betrieb beginnt gem Abb 10a 10b und dem Diagramm auf Abb 9 1 Der Motor des Brenners dreht sich zusammen mit der Pumpe das angesaugte Heiz l wird voll...

Страница 62: ...Analyse der Verbrennungsabgase durch und berpr fen Sie dass die von den geltenden Richtlinien vorgegebenen Grenzen eingehalten werden 3 3 Wartung Der Brenner erfordert eine regelm ige Wartung mindest...

Страница 63: ...die D sen alle 2 3 Jahre oder falls erforderlich Der Austausch der D se erfordert eine Kontrolle der Verbrennung Photowiderstand Entfernen Sie eventuellen Staub vom Glas Der Photowiderstand ist in sei...

Страница 64: ...Pumpendruck nicht geeignet Zwischen min 10 und max 14 Bar einstellen Eintritt von Luft in die Absaugrohrleitung Die Verbindungen blockieren H henunterschied zwischen Brenner und Tank zu gro Den Brenne...

Страница 65: ...10 18 7 14 5 6 13 3 4 8 16 17 1 Erl uterung 1 Heiz lpumpe 2 Motor 3 Elektromagnetisches Ventil 4 Brennergeh use 5 Entriegelungstaste 6 Ger t 7 Photowiderstand 8 Z ndtransformator 10 Leitung D se 11 Z...

Страница 66: ...en fig 14 4 5 Elektrischer Schaltplan Erl uterung BZ Z hler F Schmelzsicherung FR Photowiderstand IG Hauptschalter LS Sicherheitslampe MB Brennermotor PB Brennersteckdose SC Stecker TA TC Thermostat K...

Страница 67: ...ionadosporerrores en la instalaci n y en el uso as como por la no observaci n de las instrucciones dadas por el propio fabricante Antes de efectuar cualesquiera operaciones de limpieza o de mantenimie...

Страница 68: ...un aditivo espec fico contra el hielo Prestaratenci naqueellocalenquesehallaelquemadoradem sdeestarexento de objetos o materiales inflamables gases corrosivos o sustancias vol tiles no sea polvoriento...

Страница 69: ...ER SER REALIZADA NICA MENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DE CUALIFICACI N SEGURA OBEDECIENDO A TODAS LAS INSTRUCCIONES QUE FIGURAN EN EL PRESENTE MANUAL T CNICO A LAS DISPOSICIONES DE LAS LEYES VIGENT...

Страница 70: ...es L y extraer los tubos de cobre M 6 Desenroscar ligeramente los dos tornillos F girar y extraer los cabezales de combusti n G 7 Introducir el cuerpo del quemador en el perno H y sujetarlo en el cond...

Страница 71: ...r que el tubo de regreso del combus tible no tenga oclusiones Una contrapresi n excesiva provocar a la ruptura del rgano de estanqueidad de la bomba La cisterna debe colocarse respetando las normas vi...

Страница 72: ...s de la caldera Si desea utilizar el baip s interno de la bomba para conexiones monotubo proceda del siguiente modo Con bomba SUNTEC fig 4a Quite el tornillo de baip s 7 y obture el racor de retorno 2...

Страница 73: ...negrita aquellos valores m s id neos para el funcionamien to del quemador En caso de quemadores con el calentador previo los valores de caudal efectivos son aproximadamente un 10 inferiores respecto a...

Страница 74: ...de montaje 1 Desenroscar los tornillos A 2 Quitar la tapa B 3 Quitar con la ayuda de una llave el empalme C 4 Quitar del empalme el tubo de cobre D 5 Desenroscar ligeramente los tornillos E 6 Girar y...

Страница 75: ...na l nea el ctrica monof sica 230 Volt 50 Hz Hacer que personal profesionalmente cualificado verifique la eficiencia y adecuaci n de la toma de tierra el fabricante no es responsable de los eventuales...

Страница 76: ...al de aire actuar sobre el tornillo C despues de aflojar la tuerca D Al terminar la regulaci n apretar la tuerca D Para la limitar las dispersiones en la chimenea con la caldera apagada el quemador es...

Страница 77: ...miento seg n la fig 10a y 10b y el diagrama de la fig 9 1 El motor del quemador se pone en rotaci n juntamente con la bomba el gas leo aspirado se manda completamente hacia el retorno fig 10a Se activ...

Страница 78: ...eto de los humos de combusti n y verificar el respeto de los l mites impuestos por las normativas vigentes 3 3 Mantenimiento El quemador requiere un mantenimiento peri dico con una cadencia como m nim...

Страница 79: ...r requiere un con trol de la combusti n Fotoresistencia Limpiar el cristal del polvo que pueda existir La fotoresistencia se pone en su lugar a presi n para extraerla tirar de ella hacia fuera Tubos f...

Страница 80: ...o de retorno no inmerso en el combustible Llevarlo a la misma altura del tubo de aspiraci n Entrada de aire en el tubo de aspiraci n Bloquear las conexiones P rdida del rgano de estanqueidad Sustituir...

Страница 81: ...13 3 4 8 16 17 1 Leyenda 1 Bomba gas leo 2 Motor 3 V lvula electromagn tica 4 Cuerpo quemador 5 Pulsador de desbloqueo 6 Informaci n 7 Fotoresistencia 8 Trasformador de encendido 10 L nea injector 11...

Страница 82: ...datos t cnicos fig 14 4 5 Esquema el ctrico Leyenda BZ Contactor F Fusible FR Fotoresistencia IG Interruptor general LS L mpara seguridad MB Motor quemador PB Toma quemador SC Clavija TA TC Termostat...

Страница 83: ...roli ferroli es http www ferroli es Sede Central y F brica Direcci n Comercial Avda Italia 2 28820 Coslada Madrid Tel 91 661 23 04 x Fax 91 661 09 91 e mail marketing ferroli es Certificado de garanti...

Страница 84: ...SUN G20 1S 84 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 1 85 2 86 3 93 4 98 CE Ferroli CEE 92 42 2006 95 2004 108...

Страница 85: ...SUN G20 1S 85 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 1 1 1 SUN G20 1S Ferroli SUNG201S CO NOx 1 2 10 C 1 3 3 1 4 15 1...

Страница 86: ...SUN G20 1S 86 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 2 2 1 2 2...

Страница 87: ...SUN G20 1S 87 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU A C B B I H E D L M F G 1 2a 2 A B 3 A C 4 D E 5 L M 6 F G 7 H B 8 9 10 11 D E 2a 2b 221 1 1 170 230 221 142...

Страница 88: ...8 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 3a A 3b B 2 3 4 3 A B C D L H MAX H L i 8 i 10 0 5 10 20 1 0 20 40 1 5 40 80 2 0 60 100 H L i 8 i 10 0 0 25 60 0 5 21 50 1 0 18 44 1 5 15 38 2 0 12 32 2 5 10 26 3 0 8...

Страница 89: ...4 5 6 7 8 9 4a Suntec 6 8 8 3 5 4 7 1 2 V P 0 25 5 20 10 15 m h2O 6 8 8 3 7 2 1 V P P 5 4 0 25 5 20 10 15 m h2O 9 4ba Suntec 7 4a 4b 8 1 2 4a 4b SUNTEC 4a 7 2 1 DANFOSS 4b 9 7 9 1 8 2 H L i 8 i 10 0 0...

Страница 90: ...9 97 10 41 10 83 11 24 3 00 10 82 11 40 11 96 12 49 13 00 13 49 3 50 12 62 13 30 13 95 14 57 15 17 15 74 4 00 14 42 15 20 15 94 16 65 17 33 17 99 4 50 16 22 17 10 17 94 18 73 19 50 20 24 5 00 18 03 1...

Страница 91: ...SUN G20 1S 91 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU F L 5 3 5 6 5 C D F E B A I I 1 A 2 B 3 C 4 D 5 6 F 7 G 8 I 5...

Страница 92: ...SUN G20 1S 92 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 2 5 4 230 50 6 L 5 3 5 6 5...

Страница 93: ...140 Danfoss 3 50 60 S 14 8 52 15 GN2 N 10 196 155 Danfoss 4 50 60 S 10 10 49 13 GN2 N 11 215 170 Danfoss 4 50 60 S 12 10 45 9 GN2 N 12 235 185 Danfoss 4 50 60 S 14 12 44 8 Prextherm N 107 116 75 Danf...

Страница 94: ...SUN G20 1S 94 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU VE G P 10a VE G P 10b 3 2 10a 10b 9 1 10a 2 3 10b 4 15 PRE TS PRE TS TR TA TC VE FR MB Tm SB PRE TS 9...

Страница 95: ...SUN G20 1S 95 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 10 O2 O2 3 0 5 O2 3 3 10 A B E F D G C 11 G A B C D E F...

Страница 96: ...SUN G20 1S 96 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 10 14 2 3 5 3 4...

Страница 97: ...SUN G20 1S 97 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 10 14 10 14...

Страница 98: ...SUN G20 1S 98 Cod 3540G302 Rev 01 02 2015 RU 4 4 1 518 303 215 407 341 142 130 414 2 3 0 1 7 0 130 4 2 11 12 1 2 7 15 10 18 7 14 5 6 13 3 4 8 16 17 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 12 13...

Страница 99: ...110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 4 4 4 3 14 4 5 BZ F FR IG LS MB PB SC TA TC TR TS TM VE 15 11 TA TC M 1 N N N Ph BZ w LS IG F TS PB SC L1 N T1 T2S3B4 L1 N T1T2 S3B4 3 10 12 TR...

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Отзывы: