background image

Italiano

English

Français

Deutsch

Español

SUN G10 2S

21

Cod. 35445523 - 02/2007  (Rev. 00)

2. INSTALLATION

2.1 general instructions

This appliance must only be used for the purposes it has been specifically designed for. This appliance 
may be applied, according to its characteristics, performance and heating capacity, to water boilers, 
steam boilers, diathermic oil boilers and other utilities, as expressly envisaged by the manufacturer of 
such. All other uses are considered improper and thus dangerous.
The appliance may not be opened nor its components tampered with, except for the parts included in 
the maintenance operations. The appliance may not be modified to alter its per for man ce or use.
If the burner is fitted with optional devices, kits or accessories, only original products should be used.

 

THE BURNER MUST ONLY BE INSTALLED AND ADJUSTED BY QUALIFIED AND SPECIALIST 

PERSONNEL, IN COMPLETE COMPLIANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS REPORTED IN 
THIS TECHNICAL MANUAL, THE LEGAL STANDARDS IN FORCE, THE PRESCRIPTIONS OF 
THE UNI AND CEI STANDARDS AND ANY LOCAL STANDARDS, AND ACCORDING TO 
THE RULES OF GOOD PRACTICE.

2.2 installation in the boiler

Place of installation

The room in which the boiler and burner are installed must have openings to the outside according to 
the standards in force. If the same room features a series of burners or air inlet devices that can operate 
at the same time, the ventilation openings must be large enough for the simultaneous operation of all 
the appliances.
The place of installation must be free of inflammable objects or materials, cor ro si ve gas, dust or volatile 
substances that, sucked in by the fan, may block the internal tubing of the burner or the combustion 
head. The environment must be dry and not exposed to rain, snow or frost.

Fastening to the boiler

1)

 Insert screw 2 (m8x40) in flange 3.

2)

 Fasten flange 3 to the boiler using screws 5 (4 ea., m8x20), with the insulating gasket 1 placed in 

between.

3)

 Insert the burner into the boiler flange and fasten it to screw 2 using nut 4.

3

4

5

2

1

4

5

fig. 2

Содержание SUN G10

Страница 1: ...dor de gas leo ISTRUZIONI PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE OPERATING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTALLATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGS INSTALLATIONS UND WARTUNGSA...

Страница 2: ...ri nel l installazione e nell uso e comunque per inos servanza delle istruzioni date dal costruttore stesso Primadieffettuarequalsiasioperazionidipulizia o di manutenzione disinserire l apparecchio da...

Страница 3: ...ntazione ed usare gasolio invernale o aggiungere un additivo specifico contro il gelo Fare attenzione che il locale in cui installato il bruciatore oltre che privo di oggetti o materiali infiammabili...

Страница 4: ...PERANDO A TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO ALLE DISPOSI ZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PRESCRIZIONI DI NORME NAZIONALI ED EVENTUALI NORMATIVE LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BU...

Страница 5: ...in funzione il bruciatore che il tubo di ritorno del combustibile non abbia occlusioni Una eccessiva contropressione provocherebbe la rottura dell organo di tenuta della pompa La cisterna deve essere...

Страница 6: ...mpa in aspirazione 1 e ritorno 2 come indicato in figura 4 avendo cura di non sottoporre a torsione i flessibili stessi e di posizionarli in modo che non possano essere calpestati o venire in contatto...

Страница 7: ...tivi poich bisogna tener presente che le portate degli ugelli possono variare del 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Portata all uscita dell ugello in kg h Ugello GPH Pressione pompa bar 0 8...

Страница 8: ...segue per il montaggio 1 Svitare le viti A 2 Togliere il cofano B 3 Svitare per mezzo di una chiave il raccordo C 4 Estrarre dal raccordo il tubetto di rame D 5 Svitare leggermente le viti E 6 Ruotar...

Страница 9: ...tuale lampada di blocco e o contaore La lunghezza dei cavi di collegamento deve permettere l apertura del bruciatore ed eventualmente del portellone della caldaia In caso di guasto al cavo di alimenta...

Страница 10: ...icate e non autorizzate 3 1 Regolazioni Regolazione testa e serranda aria Laregolazionedellatestadipendedallaportatadelbruciatore e si esegue ruotando in senso orario o antiorario la vite di re golazi...

Страница 11: ...eventuale occlusione pu provocare la rottura dell organo di tenuta della pompa Accensione del bruciatore Fornire alimentazione elettrica chiudendo l interruttore generale a monte del bruciatore Chiude...

Страница 12: ...nsione Quando il gasolio fuoriesce dalla vite la pompa innescata Spegnere il bruciatore e riavvitare la vite R W SB M BV1 BV2 Z FS A B C D t1 t3 t4 t3n TSA Termostati Motore Elettrovalvola 1 stadio El...

Страница 13: ...iatore richiede una manutenzione periodica con cadenza almeno annuale che deve essere ese guita da personale abilitato Le operazioni basilari da effettuare sono controllo e pulizia delle parti interne...

Страница 14: ...fondo della cisterna con una pompa separata 3 4 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione consigliata Il bruciatore non parte Mancanza energia elettrica Chiudere interruttori contro...

Страница 15: ...rchi Pulire Valvole alimentazione linea gasolio chiuse Aprire Solidificazione paraffina per bassa temperatura Aggiungere additivo nel gasolio La pompa si disinnesca Tubo di ritorno non immerso nel com...

Страница 16: ...10 1 2 15 Legenda 1 Pompa gasolio 2 Motore 3 Valvola elettromagnetica 4 Corpo bruciatore 5 Pulsante di sblocco 6 Apparecchiatura 7 Fotoresistenza 8 Trasformatore d accensione 9 Flangia attacco bruciat...

Страница 17: ...ionamento Intermittente bistadio Bruciatore SUN G10 2S Gasolio Viscosit a 20 C 1 5 E kWh kg kg dm3 1 stadio Max Min 10 5 3 118 6 63 2 2 stadio 4 3 Tabella dati tecnici fig 13 4 5 Schema elettrico Lege...

Страница 18: ...luse dalla presente garanzia i guasti e gli eventuali danni causati da trasporto non effettuato a cura dell azienda inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dall azienda produttrice e...

Страница 19: ...case from the failure to observe the instructions provided by the manufacturer Beforeperforminganycleaningormaintenance operations disconnect the appliance from the mains power supply using the syste...

Страница 20: ...tank and fuel supply pipes must be adequately protected Use winter oil or add a specific anti freeze Make sure that the room where the burner is installed is free of inflammable objects or materials...

Страница 21: ...INSTRUCTIONS REPORTED IN THIS TECHNICAL MANUAL THE LEGAL STANDARDS IN FORCE THE PRESCRIPTIONS OF THE UNI AND CEI STANDARDS AND ANY LOCAL STANDARDS AND ACCORDING TO THE RULES OF GOOD PRACTICE 2 2 insta...

Страница 22: ...pipe clean the pipes before using In addition before operating the burner make sure that the fuel return pipe is not blocked Excessive backpressure will break the pump seal device The tank must be pos...

Страница 23: ...s to the pump inlet 1 and return 2 as shown in Figure 4 making sure the flexible pipes are not twisted and that they are positioned so that they will not be stepped on or come into contact with the ho...

Страница 24: ...76 7 05 7 61 8 46 9 30 9 86 11 27 12 68 23 24 25 4 90 5 76 6 34 6 92 7 20 7 78 8 65 9 30 9 86 11 27 12 68 5 00 5 89 6 48 7 07 7 35 7 95 8 83 9 30 9 86 11 27 12 68 5 11 6 01 6 61 7 21 7 50 8 11 9 01 9...

Страница 25: ...as follows 1 Unscrew the screws A 2 Take off the casing B 3 Using a wrench unscrew the coupling C by half a turn 4 Take the copper tube D out of the coupling 5 Slightly unscrew the screws E 6 Turn an...

Страница 26: ...any shut down and or hour counter lights The length of the connection cables must allow the burner and the boiler door if required to be ope ned In the event of faults involving the burner power cabl...

Страница 27: ...nt The adjustment of the head depends on the flow rate of the burner Theheadisadjustedbyrotatingtheadjustmentscrews B clockwise or anticlockwise until the notch on rod A is n line with the reference T...

Страница 28: ...s in the water circuit are open and that the flue gas exhaust pipe is free and correctly sized Check that the boiler door is closed so that the flame only propagates inside the combustion cham ber Fit...

Страница 29: ...ignition cycle When the oil comes out of the screw the pump is primed Switch off the burner and tighten the screw fig 9 Key A Start of commissioning for burners with no pre heater B Flame ignition tim...

Страница 30: ...requires periodic maintenance to be performed at least once a year by authorised ena bled The following basic operations must be performed check and clean the internal parts of the burner the tank an...

Страница 31: ...r Close the switches check the fuses Appliance shut down Reset the appliance Electrical devices defective Replace Pump blocked Replace Electric motor defective Replace Electrical connections incorrect...

Страница 32: ...eplace pump Supply system or pump blocked or defective Supply the burner from a tank located near the burner to identify whether the problem depends on the pump or the system Insufficient air Adjust t...

Страница 33: ...r body 5 Reset button 6 Appliance 7 Photo cell 8 Ignition transformer 9 Burner attachment flange 10 Nozzle line 11 Ignition electrodes 12 Draught tube 13 Air regulation electrical actuator 14 Electric...

Страница 34: ...5 E kWh kg kg dm 3 min 2nd stage max 2nd stage 5 3 63 2 4 3 Table of technical specifications 4 5 Wiring diagram fig 14 Key BZ1 1st stage hour meter BZ2 2nd stage hour meter F Fuse FR Photo cell IG M...

Страница 35: ...t Staffordshire DE14 3HD Tel 08707 282 885 Fax 08707 282 886 ALL SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE Please note to avoid incurring unnecessary expense in the event of a boiler shut down check this is no...

Страница 36: ...pas responsable des d g ts provoqu s par des er reurs de montage et d utilisation ni pour cause d inobservation des instructions fournies dans la notice Avantd effectuertouteop rationdenettoyage ou d...

Страница 37: ...vernal ou ajouter un additif sp cial antigel Veiller ce que le local o est install le br leur soit propre sans objets ni ma t riaux inflammables gaz corrosifs ni substances volatiles et qu il ne soit...

Страница 38: ...CE MANUEL TECHNIQUE AUX DISPOSITIONS DE LOI EN VIGUEUR AUX PRESCRIPTIONS DES NORMES NATIONALES ET DES EVENTUELLES NORMES LOCALES ET DANS LES REGLES DE L ART 2 2 Montage dans la chaudi re Lieu d insta...

Страница 39: ...Avant de mettre le br leur en marche s assurer galement que le circuit de retour du combustible est parfaitement libre Une contre pression excessive provoquerait la rupture de l organe d tanch it de...

Страница 40: ...etour 2 sur la pompe et relier au raccord 1 uniquement le flexible d aspiration Si la pompe fonctionne le retour ferm et la vis de by pass ins r e elle se d t riore imm dia tement H m 0 0 0 5 1 0 1 5...

Страница 41: ...ndicatives car nous devons consid rer que les d bits des gicleurs peuvent varier de 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 D bit la sortie du gicleur en kg h Gicleur GPH Pression pompe bar 0 85...

Страница 42: ...au montage comme suit 1 D visser les vis A 2 Retirer le capot B 3 A l aide d une cl d visser le raccord C 4 Extraire de raccord le tuyau en cuivre D 5 D visser l g rement les vis E 6 Tourner et extrai...

Страница 43: ...le lampe d arr t et ou compteur La longueur des c bles de raccordement doit permettre d ouvrir le br leur et ventuellement la porte de la chaudi re Si le c ble d alimentation du br leur se d t riore l...

Страница 44: ...autoris es 3 1 R glages R glage t te et clapet d air Le r glage de la t te d pend du d bit du br leur et s effectue en tournant la vis de r glage B dans le sens des aiguilles d une montre et en sens i...

Страница 45: ...fum es est libre et a les bonnes dimensions V rifier la fermeture de la porte de la chaudi re pour que la flamme se cr e exclusivement l int rieur de la chambre de combustion Monter le manom tre et le...

Страница 46: ...cycle d allumage Quand le fuel sort par la vis la pompe est amorc e Eteindre le br leur et resserrer la vis fig 9 L gende A D but de la mise en service pour les br leurs sans pr chauffage B Moment d a...

Страница 47: ...ique au moins une fois par an qui doit tre effectu par une per sonne habilit e Les op rations de base effectuer sont les suivantes contr le et nettoyage des pi ces l int rieur du br leur de la citerne...

Страница 48: ...erne Tous les 5 ans environ aspirer l eau dans le fond de la citerne avec une autre pompe Manque d nergie lectrique Fermer les interrupteurs contr ler les fusibles Arr t de l appareil R armer l appare...

Страница 49: ...hauteur que le tuyau d aspiration Ent e d air dans le tuyau d aspiration Bloquer les raccords Perte de l organe d tanch it Remplacer la pompe Syst med alimentationoupompebouch s d fectueux Alimenterle...

Страница 50: ...ton de r armement 6 Appareil 7 Photor sistance 8 Transformateur d allumage 9 Bride raccord br leur 10 Ligne gicleur 11 Electrodes d allumage 12 Buse 13 Actionneur r gulation lectrique air 14 Fiche bra...

Страница 51: ...sformateur d allumage TR2 Thermostat 2 tage TS Thermostat de s curit VE1 Vanne lectromagn tique 1 tage VE2 Vanne lectromagn tique 2 tage R Rel AT Actionneur air m n 2 tage max 2 tage Puissance Charge...

Страница 52: ...r gles de l art et la notice d installation du fabricant l absence ou d faut d entretien r gulier par une entreprise agr e par le fabricant la non observation des instructions du fabricant d crites d...

Страница 53: ...Installationundbeim Gebrauch sowie infolge von Nichtbeachtung der Anweisungen des Herstellers Vor jeder Reinigung oder Wartung ist durch Bet tigendesNetzschaltersund oder berdie entsprechenden Absperr...

Страница 54: ...en wodurch der Brenner blockiert wird Achten Sie darauf dass der Raum in dem der Brenner installiert wird frei von brennbaren Gegenst nde oder Materialien aggressiven Gasen oder fl chtigen Stoffen sow...

Страница 55: ...RECHT ZU ERFOLGEN WOBEI ALLE ANWEISUNGEN DES VORLIEGENDEN TECHNISCHEN HANDBUCHS DIE GELTENDEN GESETZLICHEN REGELUNGEN DIE NATIONALEN NORMEN UND EVEN TUELLE RTLICHE RICHTLINIEN ZU BEACHTEN SIND 2 2 Ins...

Страница 56: ...sich au erdem vor der Inbetriebnahme des Brenners dass der Brennstoffr cklauf nicht verstopft ist Ein berm iger Gegendruck w rde die Dichtung der Pumpe besch digen Der Tank ist gem der geltenden Richt...

Страница 57: ...umpe 1 und den R cklauf 2 wie auf Abbi ldung 4 gezeigt an wobei darauf zu achten ist dass die Schl uche nicht verdreht werden und so verlegt werden dass man nicht darauf tritt oder sie mit den hei en...

Страница 58: ...ES Steinen S SS Danfoss S Monarch AR Delavan B Kegelausf hrung Voll SPRAY Winkel 60 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Durchfluss am Ausgang der D se in kg h D se G P H Pumpendruck bar 0 85 1...

Страница 59: ...1 Die Schrauben A l sen 2 Die Haube B entfernen 3 Das Verbindungsst ck C mit einem Schl ssel aufschrauben 4 Das Kupferr hrchen D aus dem Verbindungsst ck ziehen 5 Die Schrauben E etwas lockern 6 Die G...

Страница 60: ...oder Z hler Die L nge der Anschlusskabel muss das ffnen des Brenners und eventuell der Klappe des Heizkessels erm glichen Falls die Zuleitung des Brenners besch digt ist darf sie nur von einer hierzu...

Страница 61: ...ngen Einstellung des Kopfs und des Luftschiebers DieEinstellungdesKopfsh ngtvonderLeistungdesBrenners ab und erfolgt durch Drehen der Stellschraube B im oder gegen den Uhrzeigersinn bis die Kerbe auf...

Страница 62: ...likkreislaufs ge ffnet sind und dass die Abgasleitung frei und korrekt ausgelegt ist berpr fen Sie dass die Kesselt r geschlossen ist damit die Flamme nur im Innern der Verbrennun gskammer brennt Mont...

Страница 63: ...Wenn das Heiz l aus der Schraube austritt saugt die Pumpe an Schalten Sie den Brenner aus und ziehen Sie die Schraube erneut fest fig 9 Erl uterung A Betriebsbeginn f r Brenner ohne Vorw rmer B Zeitpu...

Страница 64: ...Wartung Der Brenner erfordert eine regelm ige Wartung mindestens einmal im Jahr die von hierzu befugtem Personal auszuf hren ist Folgende grundlegenden T tigkeiten sind durchzuf hren Kontrolle und Re...

Страница 65: ...zerquetscht noch verformt sein Tank Alle 5 Jahre etwa ist das Wasser vom Boden des Tanks mit einer separaten Pumpe abzusaugen 3 4 Probleml sungen Problem M gliche ursache Empfohlene L sung Fehlender S...

Страница 66: ...Verbindungen blockieren H henunterschied zwischen Brenner und Tank zu gro Den Brenner mit einer Kreisschaltung und Hilfspumpe versorgen Zu geringer Durchmesser der Rohrleitung Durchmesser erh hen Absa...

Страница 67: ...rgeh use 5 Entriegelungstaste 6 Ger t 7 Photowiderstand 8 Z ndtransformator 9 Brennerflansch 10 Leitung D se 11 Z ndelektroden 12 Auslauf 13 Stellantrieb elektrische arische Regelung 14 Stecker f r di...

Страница 68: ...kWh kg kg dm 3 5 3 63 2 4 3 Tabelle Technische Daten 4 5 Elektrischer Schaltplan fig 14 Erl uterung BZ1 Betriebsstundenz hler 1 Stufe BZ2 Betriebsstundenz hler 2 Stufe F Sicherung FR Photowiderstand I...

Страница 69: ...bszustand bergeben wobei auch die Funktion der Anlage erkl rt und auf die erforderlichen Wartungsarbeiten hingewiesen wurde Garantieleistung nur bei Voltage einer vom Betreiber und Installateur unterz...

Страница 70: ...omo por la no observaci n de las instrucciones dadas por el propio fabricante Antes de efectuar cualesquiera operaciones de limpieza o de mantenimiento desenchufar el aparato de la red de alimentaci n...

Страница 71: ...eo invernal o a adir un aditivo espec fico contra el hielo Prestar atenci n a que el local en que se halla el quemador adem s de estar exento de objetos o materiales inflamables gases corrosivos o sus...

Страница 72: ...NES QUE FIGURAN EN EL PRESENTE MANUAL T CNICO A LAS DISPOSICIONES DE LAS LEYES VIGENTES A LAS PRESCRIPCIONES DE LAS NORMAS NACIONALES Y EVENTUALES NORMATIVAS LOCALES Y SEG N LAS NORMAS DE LA BUENA T C...

Страница 73: ...ento el quemador que el tubo de retorno del com bustible no tenga obstrucciones Una contrapresi n excesiva provocar a la ruptura del rgano de es tanqueidad de la bomba La cisterna debe colocarse respe...

Страница 74: ...raci n 1 y retorno 2 como se indica en la figura 4 teniendo la precauci n de no someter a torsi n los flexibles y colocarlos de manera que no se puedan pisar o entrar en contacto con las partes calien...

Страница 75: ...dics SF S Hago ES Steinen S SS Danfoss S Monarch AR Delavan B Tipo de cono Lleno PULVERIZADOR Angulo 60 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Caudal de salida del inyector en kg h Inyector G P H...

Страница 76: ...es operaciones de montaje 1 Desenroscar los tornillos A 2 Quitar la tapa B 3 Quitar con la ayuda de una llave el empalme C 4 Quitar del empalme el tubo de cobre D 5 Desenroscar ligeramente los tornill...

Страница 77: ...a de bloqueo y o contador La longitud de los cables de conexi n ha de permitir la apertura del quemador y eventualmente la puerta de la caldera En caso de aver a del cable de alimentaci n del quemador...

Страница 78: ...gulaci n del cabezal y compuerta aire La regulaci n del cabezal depende del caudal del quemador y se realiza girando en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario al de las agujas del r...

Страница 79: ...n abiertas y que el conducto de evacuaci n de humos est libre y tiene las medidas correctas Verificar el cierre de la puerta de la caldera de manera que la llama se genere solamente dentro de la c mar...

Страница 80: ...do el gas leo sale por el tornillo la bomba se ceba apagar el quemador y volver a apretar el tornillo fig 9 R W SB M BV1 BV2 Z FS A B C D t1 t3 t4 t3n TSA Termostato Motor Electrov lvula 1a etapa Elec...

Страница 81: ...dico con una cadencia como m nimo anual que debe ser realizado por personal cualificado Las operaciones fundamentales a realizar son control y limpieza de las partes internas del quemador de la ciste...

Страница 82: ...mador no se pone en marcha Elquemadorpermaneceblo queadodurantelaventilaci n previa El quemador realiza la venti laci n previa y el ciclo de en cendido pero no se enciende la llama y el quemador se bl...

Страница 83: ...estanqueidad Sustituir bomba Instalaci n de alimentaci n o bomba obstruidas defectuosas Alimentar el quemador con un dep sito situado cerca del quemador para determinar si el problema depende de la bo...

Страница 84: ...ulsador de desbloqueo 6 Centralita 7 Fotoc lula 8 Trasformador de encendido 9 Brida conexi n quemador 10 L nea injector 11 Electrodos de encendido 12 Ca n 13 Actuador el ctrico regulaci n aire 14 Cone...

Страница 85: ...20 C 1 5 E kWh kg kg dm 3 5 3 63 2 4 3 Tabla datos t cnicos 4 5 Esquema el ctrico fig 14 Leyenda BZ1 Cuentahoras 1a etapa BZ2 Cuentahoras 2a etapa F Fusible FR Fotoc lula IG Interruptor general LS L m...

Страница 86: ...7 480 194 Apartado 267 09080 BURGOS 216 1 0 5 216 C digo SAT Sello Firma de convalidaci n CARACTER STICAS DEL APARATO Fecha de compra Fecha de P M co d 3 5 4 4 9 5 8 2 S A T L O C A L Para colocar por...

Страница 87: ......

Страница 88: ...8 64 Fax 93 729 12 55 e mail barna ferroli es e mail comercial ferroli es http www ferroli es F RROLI ESPA A S A Sede Central y F brica Pol gono Industrial de Villayuda Tel 947 48 32 50 Fax 947 48 56...

Отзывы: