Ferroli SKY F Скачать руководство пользователя страница 15

SKY F

15

FR

cod. 3540Z102  -  Rev. 02 - 05/2013

FR

1. GÉNÉRALITÉS

Lire et respecter attentivement les avertissements contenus dans le présent livret
d'instructions.

Après l'installation de l’appareil, informer l’utilisateur sur son fonctionnement et lui
remettre le présent livret qui fait partie intégrante et essentielle du produit ; en outre,
il doit être conservé avec soin pour toute consultation future.

L'installation et l'entretien doivent être effectués conformément aux normes en vi-
gueur, selon les instructions du constructeur et par un technicien professionnel qua-
lifié. Toute opération sur les organes de réglage scellés est interdite.

Une installation incorrecte ou un entretien impropre peuvent entraîner des domma-
ges aux personnes, aux animaux ou aux biens. Le constructeur n'assume aucune
responsabilité pour les dommages causés par des erreurs d'installation et d'utilisa-
tion et, dans tous les cas, en cas de non observance des instructions.

Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, isoler l'appareil du ré-
seau d'alimentation électrique en actionnant l'interrupteur de l'installation et/ou au
moyen des dispositifs d'isolement prévus.

Désactiver l'appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement en s'abste-
nant de toute tentative de réparation ou d'intervention directe. S'adresser unique-
ment à un technicien professionnel qualifié. Les éventuelles réparations ou
remplacements de composants devront être effectués uniquement par un techni-
cien professionnel qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange d'origine. La
non observance de ce qui précède compromet les conditions de sécurité de l'appa-
reil.

Cet appareil ne peut servir que dans le cadre des utilisations pour lesquelles il a été
conçu. Tout autre usage doit être considéré comme impropre et donc dangereux.

Ne pas laisser les éléments de l'emballage à la portée des enfants du fait qu'ils pour-
raient représenter une source potentielle de danger.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les en-
fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi-
cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil-
lance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Mettre l'appareil et ses accessoires au rebut conformément aux normes en vigueur.

Les images contenues dans ce manuel ne sont qu'une représentation simplifiée du
produit. Cette représentation peut présenter de légères différences, non significati-
ves, par rapport au produit.

2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
2.1 Introduction
SKY F

 est un chauffe-bain instantané pour la production d'eau chaude sanitaire à haut

rendement, fonctionnant au gaz naturel ou propane, équipé d'un brûleur atmosphérique
à allumage électronique, d'une chambre étanche à ventilation forcée et d'un système de
contrôle par microprocesseur, il peut être installé à l'intérieur ou à l'extérieur, dans un en-
droit partiellement protégé (selon EN 297/A6) où les températures peuvent arriver ju-
squ'à -5°C (-15°C avec l'antigel en option).

2.2 Tableau des commandes
Panneau

fig. 1 - Panneau de contrôle

Légende tableau fig. 1
1

Touche pour diminuer le réglage de la température de l'eau chaude sanitaire

2

Touche pour augmenter le réglage de l'eau chaude sanitaire

3

Symbole OFF

4

Indication du fonctionnement eau chaude sanitaire

5

Afficheur

6

Touche de remise à zéro

7

Touche on/off appareil

8

Indication multifonctions

9

Indication brûleur allumé et niveau de puissance actuelle  (clignotant pendant
la fonction anomalie combustion)

10

Raccordement Service Tool

Indication durant le fonctionnement

L'afficheur (rep. 5 - fig. 1) visualise la température actuelle de sortie de l'eau chaude sa-
nitaire durant la demande d'eau chaude sanitaire (engendrée par l'ouverture d'un robinet
d'eau chaude sanitaire).

Anomalie

En cas de panne (voir cap. 4.4), l'afficheur (rep. 5 - fig. 1) visualise le code d'erreur et les
messages 

"d3"

 et 

"d4"

 durant le temps d'attente de sécurité.

2.3 Allumage  et extinction
Raccordement au réseau électrique

Pendant les 5 premières secondes, l'afficheur visualise la version logicielle de la
carte.

Ouvrir le robinet du gaz en amont de l'appareil.

L’appareil est prêt à fonctionner automatiquement chaque fois que l'on prélève de
l'eau chaude sanitaire.

Extinction et allumage de l’appareil

Appuyer 1 seconde sur la touche 

on/off

 (rep. 7 - fig. 1).

fig. 2 - Extinction

Quand l'appareil est éteint, la carte électronique est encore alimentée en énergie électri-
que. Le fonctionnement eau chaude sanitaire est désactivé. Le système antigel reste ac-
tif. Pour rallumer l'appareil, appuyer à nouveau 1 seconde sur la touche 

on/off

 (rep. 7

fig. 1).

fig. 3

L’appareil est prêt à fonctionner immédiatement chaque fois que l'on prélève de l'eau
chaude sanitaire.

B

En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil  et/ou de coupure
de l'arrivée de gaz, le système antigel ne fonctionne pas. Pour les arrêts pro-
longés en hiver et afin d'éviter les dommages causés par le gel, il est conseillé
de purger toute l'eau contenue dans le chauffe-bain.

2.4 Réglages
Réglage  de la température d'eau chaude sanitaire

Pour régler la température entre 40 °C (minimum) et 50 °C (maximum), agir sur les tou-
ches eau chaude sanitaire  (rep. 1 et 2 -  fig. 1).

fig. 4

3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales

L'INSTALLATION DU CHAUFFE-BAIN EST RÉSERVÉE À DES TECHNICIENS SPÉ-
CIALISÉS ET QUALIFIÉS, DISPOSANT DU SAVOIR-FAIRE REQUIS ET DANS LA
STRICTE OBSERVANCE DES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL, DES DI-
SPOSITIONS LÉGALES APPLICABLES ET DES NORMES NATIONALES ET LOCA-
LES ÉVENTUELLES, CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE LA BONNE PRATIQUE
TECHNIQUE ET PROFESSIONNELLE.

3.2 Lieu d'installation

Le circuit de combustion de l'appareil est étanche  par rapport au local d'installation : l'ap-
pareil peut donc  être installé dans n'importe quel local. Ce local devra cependant être
suffisamment aéré  pour éviter de créer une condition de risque en cas de fuite de  gaz
même minime. Cette règle de  sécurité a été fixée  par la directive CEE 2009/142 pour
tous les appareils à gaz y compris les appareils à chambre  de combustion étanche.
L’appareil peut fonctionner dans un lieu partiellement protégé, conformément à EN 297
pr A6, avec une température minimum de -5°C (-15°C avec le kit antigel en option). Il est
conseillé d'installer le chauffe-bain sous un auvent, à l’intérieur d'un balcon ou dans une
niche abritée.
Le lieu d'installation doit être exempt de toute poussière, d'objets ou de matériaux  in-
flammables ainsi que de gaz corrosifs.
L’appareil est conçu pour une installation murale. Le fixer au mur conformément aux co-
tes indiquées sur le dessin de couverture.

A

Si l'appareil est monté interposé entre deux meubles  ou en juxtaposition de
ceux-ci, prévoir de l'espace  pour le démontage de l'habillage et pour  l'entretien
normal

Содержание SKY F

Страница 1: ...5 C D B E mm 210 250 290 Modello 195 200 118 C B D 40 50 50 27 IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISAT...

Страница 2: ...peratura acqua calda sanitaria 3 Simbolo OFF 4 Indicazione funzionamento sanitario 5 Display 6 Tasto Ripristino 7 Tasto on off apparecchio 8 Indicazione multi funzione 9 Indicazione bruciatore acceso...

Страница 3: ...one indicati di seguito L apparecchio omologato per il funzionamento con tutte le configurazioni ca mini Cny riportate nella targhetta dati tecnici possibile tuttavia che alcune configura zioni siano...

Страница 4: ...5 secondi per attivare la modalit TEST Lo scaldabagno si accende al massimo della potenza sanitario imposta ta come al paragrafo successivo Sul display verr visualizzata la potenza sanitario fig 9 Mod...

Страница 5: ...S Entrata gas fig 11 Connessione valvola gas TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc class B A R B I A S 65W 24W 1 2 3 4 3 0 5 Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione A01 Mancata accensione del b...

Страница 6: ...Q Potenza Termica max kW 19 2 23 9 29 2 Potenza Termica min kW 7 1 8 8 10 7 Rendimento Pmax 88 5 88 7 88 9 Ugelli bruciatore G20 n x 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Pressione gas alimentazione G20 mbar...

Страница 7: ...SKY F 7 IT cod 3540Z102 Rev 02 05 2013 5 4 Schema elettrico fig 15 Circuito elettrico 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38...

Страница 8: ...calcare inadegua tra amen dell acqua e o tra amen disincrostan erroneamente e e ua corrosioni causate da condensa o aggressivit d acqua gelo corren vagan e o e e dannosi di scariche atmosferiche manca...

Страница 9: ...e button 3 OFF symbol 4 DHW mode 5 Display 6 Reset button 7 Unit On Off button 8 Multifunction 9 Burner lit and actual power level flashing during combustion fault function 10 Service Tool connection...

Страница 10: ...tion suction systems The unit is ap proved for operation with all the Cny flue configurations given on the dataplate Some configurations may be expressly limited or not permitted by law standards or l...

Страница 11: ...ght at the maximum DHW power set as described in the following section The DHW power will be shown on the display fig 9 TEST mode DHW power 100 Press the buttons details 1 and 2 fig 1 to increase or d...

Страница 12: ...eam pressure point B Downstream pressure point I Gas valve electrical connection R Gas outlet S Gas inlet fig 11 Gas valve connection TYPE SGV100 Pi max 65 mbar 24 Vdc class B A R B I A S 65W 24W 1 2...

Страница 13: ...10 3 12 6 Q Max heat output kW 19 2 23 9 29 2 Min heat output kW 7 1 8 8 10 7 Pmax efficiency 88 5 88 7 88 9 Burner nozzles G20 no x 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Gas supply pressure G20 mbar 20 0 20...

Страница 14: ...SKY F 14 EN cod 3540Z102 Rev 02 05 2013 5 4 Wiring diagram fig 15 Electrical circuit 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38...

Страница 15: ...r glage de l eau chaude sanitaire 3 Symbole OFF 4 Indication du fonctionnement eau chaude sanitaire 5 Afficheur 6 Touche de remise z ro 7 Touche on off appareil 8 Indication multifonctions 9 Indicatio...

Страница 16: ...i apr s L appareil est homologu pour fonctionner avec toutes les configurations de con duits Cny indiqu es sur la pr sente notice d instructions Toutefois il est possible que certaines configurations...

Страница 17: ...5 secondes sur les touches rep 1 et 2 fig 1 pour activer le mode TEST Le chauffe bain s allume la puissance sanitaire maximale fix e comme le d crit le paragraphe suivant L afficheur visualise la puis...

Страница 18: ...es Tableau 6 fig 10 Vanne gaz A Prise de pression en amont B Prise de pression en aval I Connexion lectrique soupape de gaz R Sortie gaz S Arriv e gaz fig 11 Connexion soupape de gaz TYPE SGV100 Pi ma...

Страница 19: ...ique mini kW 8 3 10 3 12 6 Q Puissance thermique maxi kW 19 2 23 9 29 2 Puissance thermique mini kW 7 1 8 8 10 7 Rendement Pmax 88 5 88 7 88 9 Gicleurs br leur G20 nbre x 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25...

Страница 20: ...SKY F 20 FR cod 3540Z102 Rev 02 05 2013 5 4 Sch ma lectrique fig 15 Circuit lectrique 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38...

Страница 21: ...ak s hhi su s ayar n azaltma tu u 2 S cak s hhi su s ayar n art rma tu u 3 OFF sembol 4 S hhi su fonksiyon g sterimi 5 G sterge 6 Resetleme tu u 7 Cihaz a ma kapama tu u 8 Multi fonksiyon g sterimi 9...

Страница 22: ...yaz l olan ekme emme sistemlerinden birisine ba lanmal d r Cihaz teknik veri etiketinde belirtilen t m Cny baca konfig rasyonlar yla al mak zere onaylanm t r Bununla birlikte baz konfig rasyonlar n y...

Страница 23: ...m 1 e 2 ek 1 ayn anda 5 saniye s reyle bas p TEST modunu aktive ediniz Su s t c s sonraki paragrafta belirtildi i gibi ayarlanan maksimum s hhi su g c nde al r G stergede s hhi su g c g r nt lenir ek...

Страница 24: ...noktas I Gaz valf elektrik ba lant s R Gaz k S Gaz giri i ek 11 Gaz valf ba lant s T P SGV100 Pi maks 65 mbar 24 Vdc s n f B A R B I A S 65W 24W 1 2 3 4 3 0 5 Ar za kodu Ar za Olas neden z m A01 Br l...

Страница 25: ...8 3 10 3 12 6 Q Maks Termik G kW 19 2 23 9 29 2 Min Termik G kW 7 1 8 8 10 7 Verim Pmax 88 5 88 7 88 9 Br l r u lar G20 n x 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Besleme gaz bas nc G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Br...

Страница 26: ...SKY F 26 TR cod 3540Z102 Rev 02 05 2013 5 4 Elektrik emas ek 15 Elektrik devresi 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38...

Страница 27: ...s k Voltaj 2004 108 Elektromanyetik Uygunluk Y netmeligi Baskan ve yasal temsilci Dep Dante Ferroli TR Declaration of conformity Manufacturer FERROLI S p A Address Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifaci...

Страница 28: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Отзывы: