Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN Скачать руководство пользователя страница 48

PEGASUS D 30 K 100 LN

48

FR

3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales

L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT
AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT
LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALI-
FIÉ.

3.2 Emplacement

La chaudière (générateur de chaleur) doit être installée en conformité avec les normes
en vigueur dans un local possédant des ouvertures d'aération vers l'extérieur. En pré-
sence de plusieurs brûleurs ou aspirateurs dans le local qui fonctionnent simultanément,
les ouvertures d'aération doivent être dimensionnées pour le fonctionnement de tous les
appareils. Le lieu d'installation doit être exempt de tout objet ou matériel inflammable,
gaz corrosif, poudres ou substances volatiles qui, rappelées par le ventilateur du brûleur
sont susceptibles de boucher les conduites internes du brûleur ou la tête de combustion.
Le local d'installation du brûleur doit en outre être sec et à l'abri de la pluie, de la neige
et du gel.

A

Si l'appareil est installé entre deux meubles ou juxtaposé, prévoir de l'espace
pour le démontage du manteau et pour l'entretien normal.

3.3 Raccordements hydrauliques

La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des
besoins caloriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. L'installation doit
comprendre tous les accessoires requis pour garantir un fonctionnement correct et ré-
gulier. Il est conseillé d'installer entre la chaudière et le circuit, des vannes d'arrêt (ou
d'isolement) permettant, au besoin, d'isoler la chaudière de l'installation.

B

L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir
d'écoulement, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement
d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas
contraire, si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du lo-
cal, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts.
Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la
terre d'appareils électriques.

Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éli-
miner toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement
de l'appareil.
Effectuer les raccordements aux points prévus, comme indiqué sur la cap. 5.1 et confor-
mément aux pictogrammes se trouvant sur l'appareil.

Caractéristiques de l'eau de l'installation

En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm
CaCO3), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute in-
crustation éventuelle dans la chaudière. Le traitement ne doit pas réduire la dureté à des
valeurs inférieures à 15°F (DPR 236/88, utilisation de l'eau destinée à la consommation
humaine). Le traitement de l'eau utilisée s'impose également dans le cas de circuits d'in-
stallation très étendus ou d'appoints fréquents d'eau dans l'installation.

B

En présence d'installation de détartrants au niveau de l'entrée de l'eau froide
dans la chaudière, faire particulièrement attention à ne pas réduire de façon
excessive la dureté de l'eau car cela entraînerait une dégradation prématurée
de l'anode de magnésium du ballon.

Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs.

La chaudière est équipée d'un système antigel dans l'électronique de fonctionnement qui
active la chaudière en mode chauffage quand la température de l'eau de départ instal-
lation descend en dessous de 6 °C. Le système n'est pas actif en cas de coupure de la
tension d'alimentation de la chaudière et/ou de coupure de l'arrivée du gaz à la chau-
dière. Si nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhi-
biteurs, seulement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit
une garantie qui assure que ses produits sont idoines à l'utilisation et ne provoquent pas
de dommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux
de la chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs
et des inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des installations ther-
miques et compatibles avec les matériaux composant la chaudière et l'installation.

3.4 Raccordement gaz

B

Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour
fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien net-
toyer les conduites du circuit afin d'en retirer tout résidu pouvant compromettre
le bon fonctionnement de la chaudière.

Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu (voir fig. 25), conformément
aux normes en vigueur ; utiliser un tuyau métallique rigide ou flexible, à paroi continue
en acier inoxydable, en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit. Véri-
fier l'étanchéité de toutes les connexions du gaz.
La capacité du compteur doit être suffisante pour assurer l'usage simultané de tous les
appareils qui y sont reliés. Le diamètre de la conduite du gaz sortant de la chaudière
n'est pas déterminant pour le choix du diamètre de la tuyauterie placée entre l'appareil
et le compteur ; elle doit être choisie en fonction de sa longueur et des pertes de charge,
conformément aux normes en vigueur.

B

Ne pas utiliser les conduites de gaz comme mise à la terre d'appareils électri-
ques.

3.5 Raccordements  électriques
Raccordement au réseau électrique

B

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est cor-
rectement raccordé à un dispositif de mise à la terre efficace conformément aux normes
électriques en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié l'efficacité et la confor-
mité du dispositif de mise à la terre. Le constructeur ne saur être tenu pour responsable
des dommages éventuels découlant de l'absence de connexion de mise à la terre effi-
cace. Faire vérifier que l'installation électrique est adaptée à la puissance maximale ab-
sorbée par l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique de la chaudière.

La chaudière est précâblée; le câble de raccordement au réseau électrique est de type "Y" sans
fiche. Les connexions au réseau électrique doivent être réalisées par raccordement fixe et dotées
d'un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ouverture d'au moins 3 mm, en
interposant des fusibles de 3A maximum entre la chaudière et la ligne. Il est important de respecter
la polarité (LIGNE: câble marron / NEUTRE: câble bleu / TERRE: câble jaune-vert) dans les rac-
cordements au réseau électrique. Lors de l'installation ou du remplacement du câble d'alimenta-
tion, la longueur du conducteur de terre doit être de 2 cm plus longue des autres.

B

Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas
d'endommagement du câble, éteindre l'appareil et confier exclusivement son remplace-
ment à un professionnel qualifié. En cas de remplacement du câble d'alimentation, uti-
liser exclusivement un câble 

"HAR H05 VV-F"

 3x0,75 mm2 avec diamètre extérieur de

8 mm maximum.

Thermostat d'ambiance (optionnel)

B

ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ÊTRE À CONTACTS
PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR-
TE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTÉRIORÉE.
En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie),
éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'inter-
ruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou
par piles selon le type de dispositif.

Accès au bornier électrique

Dévisser les deux vis 

“A”

 situées sur la partie supérieure du tableau et déposer le volet.

fig. 17 - Accès au bornier

3.6 Raccordement au conduit de fumée

Le tube de raccordement au conduit de fumée doit avoir un diamètre non inférieur à la
bouche de l'antirefouleur. Le tronçon vertical, à partir de l'antirefouleur, doit avoir une
longueur non inférieure à un demi-mètre. Le normes en vigueur devront être appliquées
pour le dimensionnement et le montage des conduits de fumée et du tuyau de raccorde-
ment.
Le diamètre du collier de l’antirefouleur est indiqué fig. 27.

4. UTILISATION ET ENTRETIEN
4.1 Réglages

Toutes les opérations de réglage et de transformation sont réservées à des techniciens
qualifiés. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages corporels et/
ou matériels, découlant de la mauvaise utilisation de l'appareil par des personnes non
qualifiées et non autorisées.

Activation du mode TEST

Appuyer en même temps sur les touches chauffage 

 (rep. 3 et 4 - fig. 1)

pendant 5 secondes de manière à activer le mode 

TEST

. La chaudière démarre au ma-

ximum de la puissance.
Les pictogrammes du chauffage (rep. 24 - fig. 1) et de l'eau chaude sanitaire (rep. 12 -
fig. 1) se mettent à clignoter sur l'afficheur.

fig. 18 - Fonctionnement en mode TEST

Pour quitter le mode TEST, refaire la séquence d'activation.
Le mode TEST se désactive en tout cas automatiquement après un laps de temps de 15
minutes.

A

eco

comfort

m

o

d

e

r e s et

eco

bar

cod. 3540T306  -  Rev. 01 - 02/2015

Содержание PEGASUS D 30 K 100 LN

Страница 1: ...E E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INS...

Страница 2: ...impostazione temperatura acqua calda sanitaria 3 Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto s...

Страница 3: ...netto del gas a monte della caldaia Togliere alimentazione elettrica all apparecchio B Per lunghe soste durante il periodo invernale al fine di evitare danni dovuti al gelo consigliabile far scaricare...

Страница 4: ...amento parallelo delle curve di compensazione Regolazioni da Cronocomando Remoto A Se alla caldaia collegato il Cronocomando Remoto opzionale le regolazioni descritte in precedenza vengono gestite sec...

Страница 5: ...ffettuare una ac curata pulizia di tutte le tubature gas dell impianto per rimuovere eventuali re sidui che potrebbero compromettere il buon funzionamento della caldaia L allacciamento gas deve essere...

Страница 6: ...la valvola gas fig 19 Accensione Aprire le valvole di intercettazione combustibile Fornire l alimentazione elettrica all apparecchio Per i successivi 120 secondi il display visualizza FH che identific...

Страница 7: ...lmeno una volta all anno Se l acqua presenta un forte valore di durezza superiore a 20 gradi francesi installare nell impianto un dolcificatore d acqua Svuotamento del bollitore e dell impianto di ris...

Страница 8: ...ne impedito per 20 minuti Contatto termostato fumi aperto Verificare il termostato Cablaggio interrotto Verificare il cablaggio Camino non correttamente dimensionato oppure ostruito Sostituire la cann...

Страница 9: ...Termostato regolazione bollitore 178 Bulbo termometro bollitore 179 Valvola di non ritorno 180 Bollitore 192 Ricircolo 197 Sfiato aria manuale 209 Mandata bollitore 210 Ritorno bollitore 233 Rubinett...

Страница 10: ...iaframma Pressione gas max al bruciatore G31 mbar 35 Portata gas max G31 kg h 2 52 Pressione max esercizio riscaldamento bar 6 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0 8 Temperatura max riscald...

Страница 11: ...81 Elettrodo d accensione 82 Elettrodo rilevazione 126 Termostato fumi 130 Circolatore bollitore 138 Sonda esterna 139 Unit ambiente 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza Riscaldam...

Страница 12: ...portatenelpresenteCer cato Gliinterven ingaranzianon modi cano la data di decorrenza della garanzia e non prolungano la durata della stessa Esclusioni Sono esclusi dalla presente garanzia i dife di co...

Страница 13: ...ura de calefacci n 5 Pantalla 6 Tecla para seleccionar el modo Verano Invierno 7 Tecla para seleccionar el modo Economy Comfort 8 Tecla de rearme reset 9 Tecla para encender apagar el equipo 10 Tecla...

Страница 14: ...tes de la caldera Desconectar el aparato B Si se desea apagar la caldera por mucho tiempo durante el invierno para evitar da os causados por las heladas es aconsejable descargar toda el agua de la cal...

Страница 15: ...or a distancia opcional los ajustes descritos anteriormente se gestionan seg n lo indicado en la tabla 1 Adem s en la pantalla del panel de mandos 5 fig 1 aparece la temperatura ambiente actual medida...

Страница 16: ...bustible disponible y limpiar esmeradamente to dos los tubos del gas para eliminar residuos que puedan perjudicar el funcio namiento de la caldera El gas se ha de conectar al correspondiente empalme v...

Страница 17: ...aparato Durante los 120 segundos siguientes en la pantalla aparece el mensaje FH que identifica el ciclo de purga de aire de la instalaci n de calefacci n Durante los primeros 5 segundos en la pantall...

Страница 18: ...aciar el acumulador Se aconseja efectuar este control una vez al a o como m nimo Si la dureza del agua supera los 20 F montar un descalcificador en la instalaci n Vaciado del acumulador y de la calefa...

Страница 19: ...o de humos abierto Controlar el termostato Cableado interrumpido Controlar el cableado Chimenea mal dimensio nada u obstruida Sustituir la chimenea A06 No hay llama tras la fase de encendido Baja pres...

Страница 20: ...ador 143 Termostato regulaci n acumulador 178 Bulbo term metro acumulador 179 V lvula antirretorno 180 Acumulador 192 Recirculaci n 197 Purgador de aire manual 209 Ida a acumulador 210 Retorno de acum...

Страница 21: ...diafragma Presi n m xima quemador con G31 mbar 35 Caudal m ximo G31 kg h 2 52 Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 6 PMS Presi n m nima funcionamiento calefacci n bar 0 8 Temperatura m xima a...

Страница 22: ...ectrodo de detecci n 126 Termostato de los humos 130 Bomba de circulaci n acumulador 138 Sonda externa 139 Unidad de ambiente 246 Transductor de presi n 278 Sensor doble Seguridad Calefacci n DSP05 7...

Страница 23: ...la cumplimentaci n de la totalidad de los datos en el Certi cado de Funcionamiento La cumplimenta ci n del certi cado deber realizarse inmediatamente a la P M y consignar la fecha correctamente envi...

Страница 24: ...ayar n art rma tu u 3 Is tma sisteminin s ayar n azaltma tu u 4 Is tma sisteminin s ayar n art rma tu u 5 G sterge 6 Yaz K modu se im tu u 7 Ekonomi Konfor modu se im tu u 8 Resetleme tu u 9 Cihaz al...

Страница 25: ...muslu unu kapat n z Cihaz n elektrik beslemesini kesiniz B K mevsiminde uzunca s re boyunca kombinin kapal kalmas durumunda donmadan korumak i in kombideki t m suyun musluk suyu ve sistem suyu nun tah...

Страница 26: ...14 Kompenzasyon e rilerinin paralel hareketine rnek Uzaktan kumanda ile ayarlamalar A E er kombiye bir Uzaktan Kumanda opsiyonel tak l ise nceki k s mda a klanan ayarlamalar tabella 1 belirtilen de er...

Страница 27: ...a gaz sisteminin b t n borular n dikkatlice temizleyiniz Gaz y r rl kteki standartlara uygun olarak ilgili bulunan konnekt re bkz ek 25 sert metal borular ile veya devaml esnek s elik duvar boru tesis...

Страница 28: ...e leme Yak t a ma kapama valf n a n z Cihaz n elektrik beslemesini a n z 120 Saniye boyunca g sterge ekran nda s tma sisteminin hava bo altma i lemini belir ten FH mesaj g r nt lenir lk 5 saniye s res...

Страница 29: ...ktan sonra 233 ek 25 bo alt m muslu unu kullan n z bu i lem i in bir s cak su ekme noktas kullan n z evye du vb Is tma sistemini tamamen bo altmak i in ek 25179 par a no lu geri d n s z ek 25iki valf...

Страница 30: ...sisat n kontrol ediniz Bacan n ebatlar yanl t r veya t kal durumdad r Duman kanal n de i tiriniz A06 Ate leme a amas ndan sonra alev yetersizli i Gaz sisteminde d k bas n Gaz bas nc n kontrol ediniz B...

Страница 31: ...n sirk lat r 143 Kazan ayar termostat 178 Kazan termometre haznesi 179 Geri d n s z valf 180 Kazan 192 Devir daim 197 Manuel hava tahliyesi 209 Kazan k 210 Kazan giri i 233 Kazan bo altma muslu u 246...

Страница 32: ...s z Br l r maks gaz bas nc G31 mbar 35 Maks gaz kapasitesi G31 Kg s 2 52 Is tmada maks al ma bas nc bar 6 PMS Is tmada min al ma bas nc bar 0 8 Is tma maks s cakl C 95 tmax Is tma suyu kapasitesi litr...

Страница 33: ...126 Duman termostat 130 Kazan sirk lat r 138 Harici sonda 139 Ortam nitesi 246 Bas n d r c 278 ift sens r Emniyet Is tma DSP05 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1...

Страница 34: ...le s n rl d r 7 Cihaz n kullanma k lavuzunda yer alan hususlara ayk r kullan lmas ndan kaynaklanan ar zalar garanti kapsam d ndad r 8 Garanti belgesi ile ilgili olarak kabilecek sorunlar i in Sanayi v...

Страница 35: ...ncrease button 3 Heating system temperature setting decrease button 4 Heating system temperature setting increase button 5 Display 6 Summer Winter mode selection button 7 Economy Comfort mode selectio...

Страница 36: ...ock ahead of the boiler Disconnect the power supply to the unit B To avoid damage caused by freezing during long idle periods in winter it is ad visable to drain all water from the boiler and system o...

Страница 37: ...ve shift Adjustments from Remote Timer Control A If the Remote Timer Control optional is connected to the boiler the above ad justments are managed according to that given in table 1 Also the control...

Страница 38: ...to remove any residuals or impurities that could affect proper operation of the boiler The gas must be connected to the respective union see fig 25 in conformity with cur rent regulations with a rigid...

Страница 39: ...ng Open the fuel on off valves Connect the power to the unit For the next 120 seconds the display will show FH which identifies the heating system air venting cycle During the first 5 seconds the disp...

Страница 40: ...se the drain cock 233 of fig 25 after closing the valves for filling from the water system use a hot water drawing point washbasin shower etc as a vent To drain the heating system completely use the c...

Страница 41: ...r the fume ther mostat activation boiler operation is prevented for 20 minutes Fume thermostat contact open Check the thermostat Wiring disconnected Check the wiring Flue not correctly sized or obstru...

Страница 42: ...Hot water tank control thermostat 178 Hot water tank thermometer bulb 179 Non return valve 180 Hot water tank 192 Recirculation 197 Manual air vent 209 Hot water tank delivery 210 Hot water tank retur...

Страница 43: ...ssure at burner G31 mbar 35 Max gas delivery G31 kg h 2 52 Max working pressure in heating bar 6 PMS Min working pressure in heating bar 0 8 Max heating temperature C 95 tmax Heating water content L 1...

Страница 44: ...hermostat 130 Hot water tank circulating pump 138 External probe 139 Room unit 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating DSP05 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2...

Страница 45: ...nitaire 3 Touche pour diminuer le r glage de la temp rature de l installation de chauffa ge 4 Touche pour augmenter le r glage de la temp rature de l installation de chauf fage 5 Afficheur 6 Touche de...

Страница 46: ...9 fig 1 Fermer le robinet des gaz en amont de la chaudi re Mettre hors tension l appareil B Pour les arr ts prolong s en p riode hivernale et afin d viter les dommages caus s par le gel il est conseil...

Страница 47: ...haudi re est reli e la chronocommande distance option les r gla ges ci dessus seront g r s comme indiqu dans le tableau tableau 1 En outre sur l afficheur du tableau des commandes rep 5 fig 1 appara t...

Страница 48: ...type de combustible disponible et prendre soin de bien net toyer les conduites du circuit afin d en retirer tout r sidu pouvant compromettre le bon fonctionnement de la chaudi re Le raccordement au ga...

Страница 49: ...pareil sous tension Pendant les 120 secondes qui suivent l afficheur visualise FH cycle de purge de l air du circuit de chauffage Pendant les 5 premi res secondes l afficheur visualise galement la ver...

Страница 50: ...de remplissage du r seau de distribution Utiliser comme vent un point de pr l vement d eau chaude vier douche etc Pour vider compl tement l installation de chauffage utiliser le robinet 275 fig 25 apr...

Страница 51: ...tiv pendant 20 minutes Contact de thermostat s cu rit fum es ouvert V rifier le thermostat C blage interrompu V rifier le c blage Conduit de chemin e non correctement dimensionn ou obstru Remplacer le...

Страница 52: ...0 Circulateur ballon 143 Thermostat de r glage du ballon 178 Sonde thermom tre ballon 179 Clapet anti retour 180 Ballon 192 Recirculation 197 vent air manuel 209 Refoulement ballon 210 Retour ballon 2...

Страница 53: ...sion gaz maxi au br leur G31 mbar 35 D bit gaz puissance maxi G31 kg h 02 52 Pression maxi d utilisation chauffage bar 6 PMS Pression mini d utilisation chauffage bar 0 8 Temp rature maxi chauffage C...

Страница 54: ...n 126 Thermostat s curit fum es 130 Circulateur ballon 138 Sonde externe 139 Unit ambiante 246 Transducteur de pression 278 Capteur double s curit chauffage DSP05 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1...

Страница 55: ...5 26 27 24 25 1 26 1 2 Comfort 12 13 1 Comfort 15 1 11 1 3 conomy COMFORT 15 1 ECO 15 1 ECO eco comfort 7 1 COMFORT eco comfort 7 1 2 3 4 B sez 3 3 eco comfort m o d e r e s e t ecomfort bar 5 7 9 10...

Страница 56: ...1 8 27 1 6 1 1 30 C 85 C 1 3 4 45 C 9 10 C 65 C 1 2 1 10 eco comfort m o d e r e s e t eco comfort m o d e r e s e t eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco com...

Страница 57: ...1 0 16 A 120 FH 1 16 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 10 0 10 20 20 30 40 50 60 70 80 90 85 1 2 3 4 5 6 8...

Страница 58: ...B cap 5 1 25 Fr 1 F 10 CaCO3 15 F 236 88 B 6 C 3 4 B 25 B 3 5 B Y 3 3A 2 B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 B 230 A 17 3 6 0 5 27 4 4 1 TEST 3 4 1 5 TEST 24 1 12 1 18 TEST TEST TEST 15 A eco comfort m o d e r...

Страница 59: ...ASUS D 30 K 100 LN sez 5 3 6 19 G20 G31 1 cap 5 3 2 3 19 G20 G31 3 4 19 1 2 3 4 5 6 A Honeywell VK 4100 C 1075 B C D G20 G25 E G30 G31 4 2 B 1 19 120 FH 5 FH A A01 15 RESET A cap 5 3 t 4 3 B 24 1 20 B...

Страница 60: ...SUS D 30 K 100 LN 60 RU 21 21 1 2 3 4 5 6 7 2 3 6 21 4 21 20 25233 275 25 179 25 22 255 25 179 25 197 25 A 179 25 22 A B 7 21 1 2 3 4 5 TEST 6 10 15 7 A 23 23 4 3 2 1 5 7 6 A B cod 3540T306 Rev 01 02...

Страница 61: ...PEGASUS D 30 K 100 LN 61 RU 24 1 2 3 4 5 6 7 4 4 22 1 A RESET 8 1 1 RESET F 2 A01 A02 A03 F04 20 A06 F10 1 F11 F14 2 F34 170 F35 F37 F39 F40 A41 F42 F47 cod 3540T306 Rev 01 02 2015...

Страница 62: ...130 143 178 179 180 192 197 209 210 233 246 255 273 275 278 293 A48 A49 197 246 32 179 130 143 178 97 180 275 44 255 293 233 500 36 273 40 74 750 140 197 36 11 10 179 209 192 210 278 i 131 40 52 82 1...

Страница 63: ...EC NOx 5 G20 x 3 x 2 90 G20 20 G20 4 8 G20 16 G20 3 3 41 G31 x 3x1 65 G31 37 G31 G31 35 G31 2 52 6 PMS 0 8 C 95 tmax L 12 5 L 10 1 9 0 1 L 100 L 4 3 Dt 30 C 10 10 220 Dt 30 C 800 IP X0D 230 50 110 90...

Страница 64: ...9 246 278 DSP05 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 L N 230V 50Hz 138 139 72 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 65: ...i 20 21 22 23 i i i 24 25 26 i i i i 27 i i i i 24 25 1 26 1 2 i 12 13 1 i 15 1 11 1 3 i i i i i i i COMFORT 15 1 i ECO 15 1 ECO eco comfort 7 1 i COMFORT i eco comfort i 7 1 2 3 4 B i i i sez 3 3 eco...

Страница 66: ...i i i i 2 4 i 6 1 1 8 i 27 1 i i 6 1 1 3 4 1 i i i i 30 C 85 C i 45 C 9 1 2 1 10 C 65 C 10 i i i eco comfort m o d e r e s e t eco comfort m o d e r e s e t eco comfort m o d e r e s e t eco bar eco...

Страница 67: ...i i i i 1 i 1 0 i i i i i F37 15 15 i i 1 16 i i 1 0 16 A i i i i 120 FH 1 16 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10...

Страница 68: ...B i i i i i i 6 C 3 4 B i i i i i i i i i i i i i i i 25 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i B 3 5 B Y 3 2 B HAR H05 VV F 3x0 75 2 8 i i B I I I I 230 I i i i i i i i i i i i A...

Страница 69: ...5 6 A Honeywell VK 4100 C 1075 B i D G20 G25 E I G30 G31 4 2 B i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 19 i i i i 120 FH i 5 i FH A i i i 01 i 15 i RESET i i i A cap 5 3 i t i i i i i i i...

Страница 70: ...i i i i i i i i 4 21 i i i 20 i i i i i i 233 25 i i i i i 275 25 i i 179 25 22 i i i i i i i i i i i i i i i i 255 25 i 179 25 i i i 197 25 A i i i i 179 25 22 A B i i i i i i 7 21 1 i i 2 i i i i 3...

Страница 71: ...i i i i i A i RESET 8 1 1 RESET i i i i F 2 i A01 i i A02 i i A03 i i F04 i i i i i 20 i i i A06 i i i i i i i i i i F10 1 F11 F14 2 F34 170 i i i F35 i i i i F37 i i F39 i i i i i F40 i i A41 i i i i...

Страница 72: ...74 97 130 i 143 178 179 180 192 i 197 209 i i 210 i i 233 246 255 i i 273 i 275 278 i 293 197 246 32 179 130 143 178 97 180 275 44 255 293 233 500 36 273 40 74 750 140 197 36 11 10 179 209 192 210 278...

Страница 73: ...C NOx 5 G20 x 3 x 2 90 G20 20 i G20 4 8 G20 16 G20 3 3 41 G31 x 3x1 65 G31 37 i G31 G31 35 G31 2 52 i 6 PMS i i i 0 8 C 95 tmax 12 5 i 10 1 9 i i 0 1 i 100 i 4 3 i Dt 30 C 10 10 220 i Dt 30 C 10 800 I...

Страница 74: ...9 246 278 i DSP05 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 T1 T2 X7 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 X5 F1 F2 X1 X2 X4 X3 X6 X8 X10 2 1 T T 278 GND 5V OUT 246 L N 230V 50Hz 138 139 72 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1...

Страница 75: ...sione Direttiva Compatibilit Elettromagnetica Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani malat i FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu...

Страница 76: ...Bonifacio VR CEE 2009 142 92 42 Dante Ferroli RU D claration de conformit Le constructeur FERROLI S p A Adresse Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR d clare que cet appareil est conforme aux direct...

Отзывы: