Ferroli ECOUNIT 2C 200 Скачать руководство пользователя страница 17

ECOUNIT 2C

17

Code 3540L760 - 01/2011 (Rev. 00)

IT

EN

A safety valve must be fitted upstream of the exchanger, on the cold water feed pipe.
The connection pipe between the exchanger and safety valve must absolutely not be shut off, as damage to the 
exchanger could occur due to overpressure.
Pay attention when installing the safety valve (Fig.2-pos. A); do not force once fitted and do not tamper with it. 
The safety valve has a nominal setting of 8 bar.Some dripping from the safety valve is normal during the heating 
stage; therefore it is advisable to connect it to a drain trap.
In case of a mains pressure near the valve setting values, a pressure reducer (Fig.2-pos. E) must be fitted as far 
away as possible from the unit.
If the system has a pressure reducer, for the reason described above, and/or a check valve, 

it is necessary to

install an expansion tank (Fig.2 - pos. D) having a capacity of not less than 5% the nominal capacity of each 
heating unit.
Do not install a check valve between the safety valve and the expansion tank.
In general, to safeguard the unit and the system, it is advisable to install the expansion tank with the characteristics 
defined above.
Fill the special expansion tank diaphragm chamber according to the manufacturer's instructions.
Before connecting the unit to the system, it must be completely filled with water, proceeding as follows:

Open the cold water feed cock;
Open a hot water tap (e.g. bath, sink, etc.) to vent the air and wait for a constant flow of water from all the 
hot water taps.
Check for any leaks in the various plumbing connections.

In the presence of hard water with hardness value >20°TH (where 1°TH=French degree=10mg CaCo3/l) it is 
advisable to install specific products in order to prevent excessive scale.
Some devices are comparable to non-return valves, therefore their use requires the installation of a suitable 
expansion tank (see fig. 2).
The unit is arranged for connection to a recirculation pipe (Z): if fitted, this pipe must be insulated.
For recirculation (Z) it is necessary to install a pump equipped with an operation timer or a minimum contact 
thermostat, to obtain its activation on cooling of the recirculation water.
If the union is not used, fit a suitable plug.
The inlet and outlet pipes must be connected to the pre-arranged points on the exchanger.

3. OPERATING INSTRUCTIONS

a) Start-up

After installation, fill the exchanger with water for domestic hot water use and for 
heating, proceeding as follows:

Carry out filling of water for heating and vent the system;
Carry out filling of water for domestic hot water use by means of the cold water inlet and vent by opening a 
hot water drawing point.
Install the thermostatic device in the special place on the hot water tank (see fig 1)
Start the boiler.

b) Filling the coil

The unit's exchange coil is connected to the boiler circuit, therefore to guarantee the circulation of fluid inside 
it make sure the pressure of the water inside the boiler is sufficient for its correct operation.

NB:

 For correct boiler operation, refer to the relevant instructions.

c) Filling the unit

To fill the unit, the system must be provided with a cock for filling the DHW circuit from the water system.
Open the exchanger filling cock (referred to above) and vent the circuit by opening a drawing point.

d) Emptying the unit

To carry out emptying, close the cock for filling from the system, connect a hose to the drain union and place 
the other end in an area provided with an external drain.
Open a drawing point and let the water run, then open the drain union and complete the emptying.




Содержание ECOUNIT 2C 200

Страница 1: ...11 Rev 00 BOLLITORI FREE STANDING CON DOPPIO SERPENTINO FISSO ACUMULADORES DE LIBRE INSTALACI N CON SERPENT N DOBLE FIJO FREE STANDING HOT WATER STORAGE TANKS WITH DOUBLE FIXED COIL FREE STANDING BOIL...

Страница 2: ...NCIAS GENERALES 10 2 NORMAS DE INSTALACI N 10 3 NORMAS DE USO 11 4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12 5 DATI TECNICI 13 1 GENERAL INFORMATION 16 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS 16 3 OPERATING INSTRUCTIONS 17 4 M...

Страница 3: ...azione Questo apparecchio destinato al riscaldamento di acqua sanitaria ad una temperatura inferiore a quella di ebollizione a pressione atmosferica e deve essere necessariamente allacciato ad un impi...

Страница 4: ...ne di prodotti specifici allo scopo di evitare l eccesso di precipitazione calcarea Precisiamo che alcuni dispositivi sono assimilabili alle valvole di non ritorno e pertanto il loro impiego comporta...

Страница 5: ...stico e legno per eliminare le sedimentazione pi resistenti Rimontare le flange con le relative guarnizioni sulle aperture di ispezione verificandone lo stato eventualmente utilizzare una nuova guarni...

Страница 6: ...l h serp sup 450 638 1081 1302 T 35 C Temperatura primario 80 C Legenda FIGURA 1 KW Entrata acqua fredda sanitaria WW Uscita acqua calda sanitaria PR1 Uscita acqua scambiatore inferiore PR2 Uscita acq...

Страница 7: ...mm mm mm mm mm mm mm 200 0 85 0 5 610 132 243 563 729 823 1023 1177 1310 693 Rp3 4 Rp3 4 Rp3 4 Rp3 4 300 1 4 0 9 650 130 270 675 841 937 1207 1390 1542 806 Rp1 Rp1 Rp1 Rp1 400 1 70 0 9 750 143 303 703...

Страница 8: ...ECOUNIT 2C 8 Cod 3540L760 01 2011 Rev 00 IT Fig 2...

Страница 9: ...orrenza o la durata della stessa Deve essere assicurata dal cliente la piena accessibilit al prodotto in totale sicurezza secondo le norme vigenti Gli eventuali costi relativi sono a carico del client...

Страница 10: ...ireno expandido etc no deben dejarse al alcance de los ni os ya que son fuentes potenciales de peligro Este aparato cumple los requisitos de las Directivas Comunitarias CEE 2 NORMAS DE INSTALACI N a I...

Страница 11: ...lgunos dispositivos son equiparables a las v lvulas antirretorno y su uso implica la instalaci n obligatoria de un vaso de expansi n adecuado vea la fig 2 El aparato lleva un empalme Z para conectarlo...

Страница 12: ...a de pl stico o ma dera para eliminar la suciedad m s resistente Monte las bridas con sus juntas en la escotilla de inspecci n y controle su estado si es necesario ponga una junta nueva La contrabrida...

Страница 13: ...376 1646 Caudal en continuo l h del serpent n superior 450 638 1081 1302 T 35 C Temperatura primario 80 C Leyenda de la FIGURA 1 KW Entrada de agua fr a sanitaria WW Salida de agua caliente sanitaria...

Страница 14: ...mm mm mm mm mm mm mm 200 0 85 0 5 610 132 243 563 729 823 1023 1177 1310 693 Rp3 4 Rp3 4 Rp3 4 Rp3 4 300 1 4 0 9 650 130 270 675 841 937 1207 1390 1542 806 Rp1 Rp1 Rp1 Rp1 400 1 70 0 9 750 143 303 703...

Страница 15: ...ECOUNIT 2C 15 Cod 3540L760 01 2011 Rev 00 ES Fig 2...

Страница 16: ...ATION INSTRUCTIONS a Installation This unit is designed for heating domestic hot water to a temperature below boiling point at atmospheric pressure and must be connected to a heating system and a dome...

Страница 17: ...o install specific products in order to prevent excessive scale Some devices are comparable to non return valves therefore their use requires the installation of a suitable expansion tank see fig 2 Th...

Страница 18: ...and wood to eliminate stubborn sedimentation Refit the flanges on the inspection openings with respective seals checking their condition use a new seal if necessary The counterflange with 8 holes use...

Страница 19: ...tinuous flow rate l h 530 909 1376 1646 Upper coil continuous flow rate l h 450 638 1081 1302 T 35 C Primary temperature 80 C Key FIGURE 1 KW Domestic cold water inlet WW Domestic hot water outlet PR1...

Страница 20: ...mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 200 0 85 0 5 610 132 243 563 729 823 1023 1177 1310 693 Rp3 4 Rp3 4 Rp3 4 Rp3 4 300 1 4 0 9 650 130 270 675 841 937 1207 1390 1542 806 Rp1 Rp1 Rp1 Rp1 400 1 70 0 9 750 14...

Страница 21: ...ECOUNIT 2C 21 Code 3540L760 01 2011 Rev 00 IT EN Fig 2...

Страница 22: ...itair water op een temperatuur die lager ligt dan die van het kookpunt bij atmosferische druk en moet verplicht worden aangesloten op een verwarmingsinstallatie en een net voor het leveren van warm sa...

Страница 23: ...ke producten te gebruiken om overmatige kalkneerslag te voorkomen We benadrukken dat sommige inrichtingen geassimileerd kunnen worden met de terugsklagklep en bij gebruik ervan is het daarom verplicht...

Страница 24: ...werktuig om de hardnekkigste vastzettingen te verwijderen Controleer de flenspakkingen vervang de pakking indien nodig en monteer de flenzen met betreffende pakkingen weer op de inspectieopeningen De...

Страница 25: ...spiraalbuis onder 530 909 1376 1646 Continuvermogen l h spiraalbuis boven 450 638 1081 1302 T 35 C Temperatuur primair 80 C Legenda AFBEELDING 1 KW Ingang koud sanitair water WW Uitgang warm sanitair...

Страница 26: ...V Z mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 200 0 85 0 5 610 132 243 563 729 823 1023 1177 1310 693 Rp3 4 Rp3 4 Rp3 4 Rp3 4 300 1 4 0 9 650 130 270 675 841 937 1207 1390 1542 806 Rp1 Rp1 Rp1 Rp1 400 1 70 0 9 75...

Страница 27: ...ECOUNIT 2C 27 Cod 3540L760 01 2011 Rev 00 NL Afb 2...

Страница 28: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it...

Отзывы: