background image

DOMIcondens F 24 D - F 28 D

42

RO

cod. 3541C751  -  Rev. 00  -  10/2013

Caracteristicile apei din instala

Ġ

ie

Dac

ă

 apa are o duritate mai mare de 25° Fr (1°F = 10 ppm CaCO

3

), se recomand

ă

 uti-

lizarea apei tratate corespunz

ă

tor, pentru a evita posibilele incrusta

Ġ

ii în central

ă

.

Sistem antiînghe

Ġ

, lichide antiînghe

Ġ

, aditivi 

ú

i inhibitori

Dac

ă

 e necesar, este permis

ă

 utilizarea de lichide antigel, aditivi 

ú

i inbitori, numai dac

ă

produc

ă

torul lichidelor sau al aditivilor respectivi ofer

ă

 o garan

Ġ

ie care s

ă

 asigure c

ă

 pro-

dusele sale sunt corespunz

ă

toare 

ú

i nu provoac

ă

 defectarea schimb

ă

torului de c

ă

ldur

ă

al centralei sau a altor componente 

ú

i/sau materiale din central

ă

 

ú

i din instala

Ġ

ie. Este

interzis

ă

 utilizarea lichidelor antigel, a aditivilor 

ú

i a inhibitorilor generali, care nu sunt

adecva

Ġ

i pentru utilizarea în instala

Ġ

iile termice 

ú

i care nu sunt compatibili cu materialele

din central

ă

 

ú

i din instala

Ġ

ie.

3.4 Racordarea la gaz

B

Înainte de a efectua racordarea, verifica

Ġ

i ca aparatul s

ă

 fie prev

ă

zut pentru

func

Ġ

ionarea cu tipul de combustibil disponibil.

Racordul la gaz trebuie s

ă

 fie efectuat în punctul corespunz

ă

tor (vezi fig. 8) în conformi-

tate cu normele în vigoare, cu o 

Ġ

eav

ă

 metalic

ă

 rigid

ă

, sau la perete cu o 

Ġ

eav

ă

 flexibil

ă

continu

ă

 din o

Ġ

el inox, interpunând un robinet de gaz între instala

Ġ

ie 

ú

i central

ă

. Verifica

Ġ

i

ca toate racordurile la gaz s

ă

 fie etan

ú

e.

3.5 Racordurile electrice
M

ă

suri de precau

Ġ

ie

B

Aparatul trebuie s

ă

 fie racordat la o instala

Ġ

ie eficient

ă

 de împ

ă

mântare, realizat

ă

 în con-

formitate cu normele de siguran

Ġă

 în vigoare. Solicita

Ġ

i personalului calificat profesional

s

ă

 verifice eficien

Ġ

ú

i compatibilitatea instala

Ġ

iei de împ

ă

mântare, produc

ă

torul nefiind

responsabil pentru eventualele pagube cauzate de neefectuarea împ

ă

mânt

ă

rii insta-

la

Ġ

iei.

Centrala e precablat

ă

 

ú

i e dotat

ă

 cu cablu de racordare la linia electric

ă

 de tip "Y", f

ă

r

ă

ú

techer. Conexiunile la re

Ġ

ea trebuie efectuate cu un racord fix 

ú

i trebuie s

ă

 fie dotate cu

un întrerup

ă

tor bipolar ale c

ă

rui contacte s

ă

 aib

ă

 o deschidere de cel pu

Ġ

in 3 mm, inter-

punând siguran

Ġ

e de max. 3A între central

ă

 

ú

i linie. Este important s

ă

 respecta

Ġ

i polari-

t

ăĠ

ile (FAZ

Ă

: cablu maro / NUL: cablu albastru / ÎMP

Ă

MÂNTARE: cablu galben-verde)

la conexiunile la linia electric

ă

.

B

Cablul de alimentare al aparatului nu trebuie înlocuit de utilizator. În cazul deterior

ă

rii ca-

blului, opri

Ġ

i aparatul, iar pentru înlocuirea acestuia adresa

Ġ

i-v

ă

 exclusiv personalului ca-

lificat profesional. În cazul înlocuirii cablului electric de alimentare, utiliza

Ġ

i exclusiv

cablul 

"HAR H05 VV-F"

 3 x 0,75 mm2, cu diametrul extern maxim de 8 mm.

Termostatul de camer

ă

 (op

Ġ

ional)

B

ATEN

ğ

IE: TERMOSTATUL DE CAMER

Ă

 TREBUIE S

Ă

 AIB

Ă

 CONTACTELE CURA-

TE. DAC

Ă

 SE CONECTEAZ

Ă

 230 V. LA BORNELE TERMOSTATULUI DE CAMER

Ă

,

SE DETERIOREAZ

Ă

 IREMEDIABIL CARTELA ELECTRONIC

Ă

.

La racordarea unei cronocomenzi sau timer, evita

Ġ

i s

ă

 alimenta

Ġ

i aceste dispozitive de

la contactele lor de întrerupere. Alimentarea lor trebuie efectuat

ă

 prin intermediul unui

racord direct de la re

Ġ

ea sau prin baterii, în func

Ġ

ie de tipul de dispozitiv.

Accesul la panoul de borne electric

Dup

ă

 ce a

Ġ

i scos carcasa ve

Ġ

i putea avea acces la panoul cu conexiunile electrice. Di-

spunerea bornelor pentru diferitele conexiuni este indicat

ă

 

ú

i în diagrama electric

ă

 din

fig. 24.

fig. 9 - Accesul la panoul de borne

3.6 Conducte de evacuare gaze arse
M

ă

suri de precau

Ġ

ie

Aparatul este de “tipul C” cu camer

ă

 etan

úă

 

ú

i tiraj for

Ġ

at, conductele de admisie aer 

ú

i

de evacuare a gazelor arse trebuie s

ă

 fie racordate la unul dintre sistemele de evacuare/

admisie indicate în continuare. Înainte de a trece la instalare verifica

Ġ

ú

i respecta

Ġ

i cu

stricte

Ġ

e prevederile respective. Respecta

Ġ

i, de asemenea, dispozi

Ġ

iile referitoare la po-

zi

Ġ

ionarea terminalelor pe perete 

ú

i/sau acoperi

ú

 

ú

i distan

Ġ

ele minime fa

Ġă

 de ferestre, pe-

re

Ġ

i, deschideri de aerisire etc.

Dilatarea

A

La conductele pentru gaze arse mai lungi de un metru, în faza de instalare tre-
buie s

ă

 se 

Ġ

in

ă

 cont de dilatarea natural

ă

 a materialelor în timpul func

Ġ

ion

ă

rii.

Pentru a evita deform

ă

rile, l

ă

sa

Ġ

i la fiecare metru de conduct

ă

 un spa

Ġ

iu de di-

latare de circa 2 ÷ 4 mm.

Diafragme

Pentru func

Ġ

ionarea centralei este necesar s

ă

 se monteze diafragmele furnizate îm-

preun

ă

 cu aparatul, conform indica

Ġ

iilor din tabelele de mai jos.

Înainte de a introduce tubul de evacuare a gazelor arse, este obligatoriu s

ă

 se verifice

dac

ă

 exist

ă

 diafragma corespunz

ă

toare (când aceasta trebuie s

ă

 fie utilizat

ă

ú

i dac

ă

este corect pozi

Ġ

ionat

ă

. Pe centrale este montat

ă

 în serie diafragma cu diametrul cel mai

mic. Pentru înlocuirea diafragmei (det. 1 - fig. 10), proceda

Ġ

i a

ú

a cum se indic

ă

 în fig. 10.

fig. 10

Racordarea cu tuburi coaxiale

fig. 11 - Exemple de racordare cu tuburi coaxiale (

 = Aer / 

 = Gaze arse)

Pentru conectarea coaxial

ă

 monta

Ġ

i pe aparat unul dintre urm

ă

toarele accesorii de por-

nire. Pentru cotele pentru efectuarea orificiilor în perete consulta

Ġ

i figura de pe copert

ă

.

Este necesar ca eventualele por

Ġ

iuni orizontale ale conductelor de evacuare a gazelor

arse s

ă

 aib

ă

 o u

ú

oar

ă

 pant

ă

 c

ă

tre exterior, pentru a evita ca eventualul condens s

ă

 se

scurg

ă

 spre aparat.

fig. 12 - Accesorii de pornire pentru conducte coaxiale

1

2 3 4

5 6

72

139

138

3

4

1

C

12

C

12

C

32

C

32

C

32

C

12

041001X0

041002X0

041006X0

Ø 102

Ø 61.5

Ø 127

Ø 80.5

120

120

90.5

68.5

Ø 100.5

Ø 61.6

Содержание DOMIcondens F 24 D

Страница 1: ...ER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE RO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ ...

Страница 2: ...Ripristino selezione modalità Estate Inverno Menù Temperatura Scor revole 7 Tasto selezione modalità Economy Comfort on off apparecchio 8 Simbolo acqua calda sanitaria 9 Indicazione funzionamento sanitario 10 Indicazione modalità Estate 11 Indicazione multi funzione 12 Indicazione modalità Eco Economy 13 Indicazione funzione riscaldamento 14 Simbolo riscaldamento 15 Indicazione bruciatore acceso e...

Страница 3: ...ionale le regolazioni descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella tabella 1 Tabella 1 Regolazione pressione idraulica impianto La pressione di caricamento ad impianto freddo letta sull idrometro caldaia part 2 fig 7 deve essere di circa 1 0 bar Se la pressione dell impianto scende a valori inferiori al minimo la caldaia si arresta e il display visualizza l anomalia F37 A...

Страница 4: ...R H05 VV F 3x0 75 mm2 con diametro esterno massimo di 8 mm Termostato ambiente opzional B ATTENZIONE IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI PULITI COLLEGANDO 230 V AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIEN TE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELETTRONICA Nel collegare cronocomandi o timer evitare di prendere l alimentazione di que sti dispositivi dai loro contatti di interruzione La loro ali...

Страница 5: ...ativo impo stando i valori indicati in tabella dati tecnici per il tipo di gas utilizzato 6 Applicare la targhetta adesiva contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhet ta dei dati tecnici per comprovare l avvenuta trasformazione Attivazione modalità TEST Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento part 3 e 4 fig 1 per 5 secondi per attivare la modalità TEST La caldaia si accende al...

Страница 6: ...erificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della caldaia Verifiche durante il funzionamento Accendere l apparecchio Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua Controllare l efficienza del camino e condotti aria fumi durante il funzionamento del la caldaia Controllare che la circolazione dell acqua tra caldaia ed impianti...

Страница 7: ...7 Anomalia parametri scheda Errata impostazione parametro scheda Verificare ed eventualmente modifi care il parametro scheda A09 Anomalia valvola gas Cablaggio interrotto Verificare il cablaggio Valvola gas difettosa Verificare ed eventualmente sostitu ire la valvola gas F10 Anomalia sensore di man data 1 Sensore danneggiato Verificare il cablaggio o sostituire il sensore Cablaggio in corto circui...

Страница 8: ...1 Ritorno impianto 74 Rubinetto di riempimento impianto 14 Valvola di sicurezza 81 Elettrodo d accensione e rilevazione 16 Ventilatore 114 Pressostato acqua 19 Camera combustione 126 Termostato fumi a contatto 22 Bruciatore 138 Sonda esterna non fornito 27 Scambiatore in rame per riscaldamento e sanitario 139 Unità ambiente non fornito 28 Collettore fumi 187 Diaframma fumi 29 Collettore uscita fum...

Страница 9: ...ruciatore G31 n x Ø 11 x 0 79 11 x 0 82 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Max pressione al bruciatore G31 mbar 35 35 Min pressione al bruciatore G31 mbar 5 5 Portata gas max G31 kg h 1 96 2 19 Portata gas min G31 kg h 0 78 0 78 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Classe di emissione NOx 3 3 NOx Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0...

Страница 10: ... 5 5 Schema elettrico fig 24 Circuito elettrico A Attenzione Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando re moto togliere il ponticello sulla morsettiera 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 193 126 72 139 138 ...

Страница 11: ...aƩamenƟ dell acqua e o traƩamenƟ disincrostanƟ erroneamente eīeƩuaƟ corrosioni causate da condensa o aggressività d acqua gelo correnƟ vaganƟ e o eīeƫ dannosi di scariche atmosferiche mancanza di disposiƟvi di protezione contro le scariche atmosferiche trascuratezza incapacità d uso o manomissioni modiĮche eīeƩuate da personale non autorizzato cause di forza maggiore indipendenƟ dalla volontà e da...

Страница 12: ...1 Indicación de multifunción 12 Indicación de modo Eco Economy 13 Indicación de funcionamiento en calefacción 14 Símbolo de calefacción 15 Indicación de quemador encendido y potencia actual parpadeante durante la función de anomalía de combustión 16 Conexión para Service Tool 17 Higrómetro Indicación durante el funcionamiento Calefacción La demanda de calefacción generada por el termostato de ambi...

Страница 13: ...reloj programador a distancia opcional los ajustes descritos anteriormente se efectúan según lo indicado en la tabla 1 Tabla 1 Regulación de la presión hidráulica de la instalación La presión de carga con la instalación fría leída en el higrómetro de la caldera 2 fig 7 tiene que estar alrededor de 1 0 bar Si la presión de la instalación cae por debajo del mínimo la caldera se apaga y la pantalla i...

Страница 14: ... con diámetro exterior de 8 mm como máximo Termostato de ambiente opcional B ATENCIÓN EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTAC TOS LIBRES DE POTENCIAL SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE LA TARJETA ELECTRÓNICA SE DAÑA IRREMEDIABLEMENTE Al conectar un mando a distancia o un temporizador no tomar la alimentación de estos dispositivos de sus contactos de interrupción C...

Страница 15: ...egue la etiqueta incluida en el kit de conversión junto a la placa de los datos téc nicos para informar del cambio Activación del modo TEST Pulse al mismo tiempo las teclas de la calefacción 3 y 4 fig 1 durante 5 segundos para activar el modo TEST La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi ma programada como se ilustra en el apartado siguiente En la pantalla parpadean los símbolos ...

Страница 16: ... a la instalación eléctrica y la puesta a tierra sean adecua das Controlar que la presión del gas de calefacción tenga el valor indicado Controlar que no haya líquidos o materiales inflamables cerca de la caldera Controles durante el funcionamiento Encender el aparato Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas Controlar la eficacia de la chimenea y de los conductos de aire y hu...

Страница 17: ... los paráme tros de la tarjeta Parámetro de la tarjeta mal confi gurado Controlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si corresponde A09 Anomalía de la válvula del gas Cableado interrumpido Controlar el cableado Válvula del gas averiada Controlar la válvula del gas y cam biarla si corresponde F10 Anomalía del sensor de ida 1 Sensor averiado Controlar el cableado o cambiar el sensor Cableado e...

Страница 18: ... calefacción 74 Llave de llenado de la instalación 14 Válvula de seguridad 81 Electrodo de encendido y detección 16 Ventilador 114 Presostato del agua 19 Cámara de combustión 126 Termostato de contacto para humos 22 Quemador 138 Sonda exterior no suministrada 27 Intercambiador de cobre para calefacción y ACS 139 Unidad de ambiente no suministrada 28 Colector de humos 187 Diafragma de humos 29 Cole...

Страница 19: ...mínimo G20 m3 h 1 06 1 06 Inyectores quemador G31 nº x Ø 11x0 79 11x0 82 Presión de alimentación G31 mbar 37 37 Presión máxima quemador G31 mbar 35 35 Presión mínima quemador G31 mbar 5 5 Caudal máximo G31 kg h 1 96 2 19 Caudal mínimo G31 kg h 0 78 0 78 Clase de eficiencia según directiva 92 42 CE Clase de emisión NOx 3 3 NOx Presión máxima funcionamiento calefacción bar 3 3 PMS Presión mínima fun...

Страница 20: ...5 Esquema eléctrico fig 24 Circuito eléctrico A Atención Antes de conectar el termostato de ambiente o el cronomando a distancia quite el puente de la regleta de conexiones 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 193 126 72 139 138 ...

Страница 21: ...ble la cumplimentación de la totalidad de los datos en el Certi cado de Funcionamiento La cumplimenta ción del certi cado deberá realizarse inmediatamente a la P M y consignar la fecha correctamente enviándola seguidamente a FÉRROLI ESPAÑA S L U En caso contrario la Garantía Comercial quedará anulada automáticamente Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta...

Страница 22: ...terge 6 Resetleme Yaz KÕú modu seçimi SÕcaklÕk AkÕú Menüsü Tuúu 7 Ekonomi Konfor modu seçme cihaz açma kapama tuúu 8 SÕcak sÕhhi su sembolü 9 SÕhhi su fonksiyon gösterimi 10 Yaz modu gösterimi 11 Multi fonksiyon gösterimi 12 Eco Ekonomi modu gösterimi 13 IsÕtma fonksiyonu gösterimi 14 IsÕtma sembolü 15 Brülör açÕk ve aktüel güç seviyesi gösterimi Yanma arÕzasÕ fonksiyonu süre since yanÕp söner hal...

Страница 23: ...lamalar A E er kombiye bir Uzaktan Kumanda opsiyonel takÕlÕ ise önceki kÕsÕmda açÕklanan ayarlamalar tabella 1 belirtilen de erlere göre yapÕlÕr Çizelge 1 Ünite hidrolik basÕnç ayarÕ Sistem so uk haldeyken kombinin hidrometresinden okunan doldurma basÕncÕ kÕsÕm 2 úek 7 yaklaúÕk 1 0 bar de erinde olmalÕdÕr E er sistem basÕncÕ belirtilen minimum basÕnç de erinin altÕna düúerse kombi durur ve F37 hat...

Страница 24: ...a layÕnÕz E er de iútirecekseniz sadece maksimum dÕú çeper çapÕ 8 mm olan bir HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 kablosunu kullanÕnÕz Ortam termostatÕ opsiyonel B DøKKAT ORTAM TERMOSTATININ KONTAKLARI TEMøZ DURUMDA OLMALIDIR 230 V VOLTAJIN ORTAM TERMOSTATININ TERMøNALLERøNE BAöLANMASI ELEKTRONøK KARTTA TAMøRø MÜMKÜN OLMAYAN ARIZALARA NEDEN OLACAK TIR Bir uzaktan kumanda veya zamanlayÕcÕ takarken bu cihazlar ...

Страница 25: ... tablosunda verilen de erleri ayarlamak sure tiyle brülör minimum ve maksimum basÕnç de erlerini ref ilgili paragraf ayarlayÕnÕz 6 Dönüútürme yapÕldÕ ÕnÕ göstermek için dönüútürme kitinin içerisindeki etiketi veri plakasÕnÕn yakÕnÕna yapÕútÕrÕnÕz TEST modunun aktive edilmesi IsÕtma tuúlarÕna kÕsÕm 3 ve 4 úek 1 aynÕ anda 5 saniyeli ine basÕp TEST modunu ak tive ediniz Kombi müteakip paragrafta beli...

Страница 26: ...vÕlar veya malzemeler olmadÕ Õndan emin olunuz øúletim anÕndaki kontroller CihazÕn çalÕútÕrÕlmasÕ YakÕt devresinin ve su sistemlerinin hava sÕzdÕrmazlÕ ÕnÕ kontrol ediniz Kombi çalÕúÕyorken baca borusunun ve hava duman kanallarÕnÕn etkinli ini kontrol ediniz Kombi ile sistemler arasÕnda suyun do ru bir úekilde devir daim edip etmedi ini kontrol ediniz Gaz valfÕ modüllerinin sÕcak su üretiminde ÕsÕ...

Страница 27: ... kart para metresini de iútiriniz A09 Gaz valfÕ arÕzasÕ Kablolarda kopukluk var Kablo tesisatÕnÕ kontrol ediniz Gaz valfÕ arÕzalÕ Kontrol ediniz ve gerekirse gaz valfÕnÕ de iútiriniz F10 ÇÕkÕú sensörü 1 arÕzasÕ Sensör hasarlÕ Sensörün kablo tesisatÕnÕ kontrol edi niz veya sensörü de iútiriniz Kablo tesisatÕnda kÕsa devre Kablolarda kopukluk var F11 SÕhhi su sensöründe arÕza Sensör hasarlÕ Sensörün...

Страница 28: ...ez 11 Sistem giriúi 74 Sistem doldurma muslu u 14 Emniyet valfÕ 81 Ateúleme ve tespit elektrotu 16 Vantilatör Fan 114 Su presostatÕ 19 Yanma odasÕ 126 KontaklÕ duman termostatÕ 22 Brülör 138 Harici sensör cihazla birlikte verilmez 27 IsÕtma ve sÕhhi su için bakÕr eúanjör 139 Oda ünitesi cihazla birlikte verilmez 28 Duman kollektörü 187 Duman diyaframÕ 29 Duman çÕkÕú kollektörü 193 Sifon 32 IsÕtma ...

Страница 29: ...1 06 1 06 Brülör uçlarÕ G31 n x Ø 11 x 0 79 11 x 0 82 Gaz besleme basÕncÕ G31 mbar 37 37 Maksimum brülör basÕncÕ G31 mbar 35 0 35 0 Minimum brülör basÕncÕ G31 mbar 5 5 Maks gaz kapasitesi G31 kg sa 1 96 2 19 Min gaz kapasitesi G31 kg sa 0 78 0 78 92 42 EEC Direktifi verim sÕnÕfÕ NOx Emisyon sÕnÕfÕ 3 3 NOx IsÕtmada maks çalÕúma basÕncÕ bar 3 3 PMS IsÕtmada min çalÕúma basÕncÕ bar 0 8 0 8 IsÕtma mak...

Страница 30: ...10 2013 5 5 Elektrik úemasÕ úek 24 Elektrik devresi A Dikkat Ortam termostatÕnÕ veyauzaktan krono kumandayÕ ba lamadan önce terminal blo undaki köprüyü çÕkarÕnÕz 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 193 126 72 139 138 ...

Страница 31: ...ort mode selection button 8 DHW symbol 9 DHW mode 10 Summer mode 11 Multifunction 12 Eco Economy mode 13 Heating 14 Heating symbol 15 Burner lit and actual power level flashing during combustion fault function 16 Service Tool connection 17 Water gauge Indication during operation Heating A heating demand generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control is in dicated by flashing of the hot a...

Страница 32: ...the Remote Timer Control optional is connected to the boiler the above ad justments are managed according to that given in table 1 Table 1 System water pressure adjustment The filling pressure with system cold read on the boiler water gauge detail 2 fig 7 must be approx 1 0 bar If the system pressure falls to values below minimum the boiler stops and fault F37 is displayed Bring it to the initial ...

Страница 33: ...with max ext diameter of 8 mm Room thermostat optional B IMPORTANT THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTAGE FREE CONTACTS CONNECTING 230 V TO THE ROOM THERMOSTAT TERMI NALS WILL PERMANENTLY DAMAGE THE ELECTRONIC BOARD When connecting time controls or a timer do not take the power supply for these devices from their breaking contacts Their power supply must be by means of direct connection from the ma...

Страница 34: ...mode 5 Adjust the minimum and maximum pressures at the burner ref relevant para graph setting the values given in the technical data table for the type of gas used 6 Apply the sticker contained in the conversion kit near the data plate as proof of the conversion TEST mode activation Press the heating buttons details 3 and 4 fig 1 together for 5 seconds to activate the TESTmode The boiler lights at...

Страница 35: ... the gas pressure for heating is that required Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of the boiler Checks during operation Switch the unit on Check the tightness of the fuel circuit and water systems Check the efficiency of the flue and air fume ducts while the boiler is working Make sure the water is circulating properly between the boiler and the systems...

Страница 36: ...e setting Check the pressures F07 Card parameter fault Wrong card parameter setting Check the card parameter and modify it if necessary A09 Gas valve fault Wiring disconnected Check the wiring Faulty gas valve Check the gas valve and replace it if necessary F10 Delivery sensor 1 fault Sensor damaged Check the wiring or replace the sen sor Wiring shorted Wiring disconnected F11 DHW sensor fault Sen...

Страница 37: ...plied 11 System return 74 System filling cock 14 Safety valve 81 Ignition and detection electrode 16 Fan 114 Water pressure switch 19 Combustion chamber 126 Contact fume thermostat 22 Burner 138 External probe not supplied 27 Copper exchanger for heating and hot water 139 Room unit not supplied 28 Fume manifold 187 Fume baffle 29 Fume outlet manifold 193 Trap 32 Heating circulating pump 278 Double...

Страница 38: ...ery G20 m3 h 1 06 1 06 Burner nozzles G31 no x Ø 11 x 0 79 11 x 0 82 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 Max pressure at burner G31 mbar 35 35 Min pressure at burner G31 mbar 5 5 Max gas delivery G31 kg h 1 96 2 19 Min gas delivery G31 kg h 0 78 0 78 Efficiency class Directive 92 42 EEC NOx emission class 3 3 NOx Max working pressure in heating bar 3 3 PMS Min working pressure in heating bar 0 8 0 ...

Страница 39: ...013 5 5 Wiring diagram fig 24 Electrical circuit A Attention Remove the jumper on the terminal block before connecting the room thermostat or the remote timer control 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 193 126 72 139 138 ...

Страница 40: ... on off aparat Pornire Oprire 8 Simbol apă caldă menajeră 9 Indicator funcĠionare apă caldă menajeră 10 Indicator mod Vară 11 Indicator multi funcĠie 12 Indicator modul Eco Economy 13 Indicator funcĠionare încălzire 14 Simbol încălzire 15 Indicator arzător aprins úi nivel de putere curentă Clipeúte intermitent în timpul funcĠiei de anomalie ardere 16 Conexiune Service Tool 17 Hidrometru IndicaĠii ...

Страница 41: ...nĠă opĠional reglările de mai sus trebuie efectuate conform indicaĠiilor din tabel 1 Tabel 1 Reglarea presiunii hidraulice din instalaĠie Presiunea de umplere a instalaĠiei reci indicată de hidrometrul centralei det 2 fig 7 trebuie să fie de aproximativ 1 0 bar Dacă presiunea în instalaĠie coboară la valori infe rioare celei minime centrala se opreúte iar pe afiúaj este vizualizată anomalia F37 Ac...

Страница 42: ... F 3 x 0 75 mm2 cu diametrul extern maxim de 8 mm Termostatul de cameră opĠional B ATENğIE TERMOSTATUL DE CAMERĂ TREBUIE SĂ AIBĂ CONTACTELE CURA TE DACĂ SE CONECTEAZĂ 230 V LA BORNELE TERMOSTATULUI DE CAMERĂ SE DETERIOREAZĂ IREMEDIABIL CARTELA ELECTRONICĂ La racordarea unei cronocomenzi sau timer evitaĠi să alimentaĠi aceste dispozitive de la contactele lor de întrerupere Alimentarea lor trebuie e...

Страница 43: ...imă la arzător consultaĠi paragraful respectiv setând valorile indicate în tabelul cu datele tehnice pentru tipul de gaz utilizat 6 AplicaĠi plăcuĠa adezivă din kitul de transformare alături de plăcuĠa cu datele tehnice pentru a dovedi efectuarea transformării Activarea modului TEST ApăsaĠi simultan pe tastele pentru încălzire det 3 úi 4 fig 1 timp de 5 secunde pentru a activa modul TEST Centrala ...

Страница 44: ...n imediata apropiere a centralei să nu existe lichide sau materiale in flamabile Verificări în timpul funcĠionării PorniĠi aparatul VerificaĠi etanúeitatea circuitului de combustibil úi a instalaĠiilor de apă ControlaĠi eficienĠa coúului de fum úi a conductelor aer gaze arse în timpul funcĠionării centralei ControlaĠi ca circulaĠia apei între centrală úi instalaĠii să se desfăúoare corect AsiguraĠ...

Страница 45: ...icaĠi presiunile F07 Anomalie parametri cartelă Setare eronată parametru cartelă VerificaĠi úi eventual modificaĠi para metrul cartelei A09 Anomalie valvă gaz Cablaj întrerupt VerificaĠi cablajul Valvă de gaz defectă VerificaĠi úi eventual înlocuiĠi valva de gaz F10 Anomalie senzor de tur 1 Senzor defect VerificaĠi cablajul sau înlocuiĠi senzo rul Cablaj în scurtcircuit Cablaj întrerupt F11 Anomal...

Страница 46: ...Retur instalaĠie 74 Robinet de umplere instalaĠie 14 Supapă de siguranĠă 81 Electrod de aprindere úi detectare 16 Ventilator 114 Presostat apă 19 Cameră de ardere 126 Termostat de gaze cu contact 22 Arzător 138 Sondă externă nu este furnizată 27 Schimbător din cupru pentru încălzire úi apă caldă menajeră 139 Unitate încăpere nu e furnizată 28 Colector gaze arse 187 Diafragmă gaze arse 29 Colector ...

Страница 47: ...3 h 1 06 1 06 Duze arzător G31 nr x Ø 11 x 0 79 11 x 0 82 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37 Presiune max la arzător G31 mbar 35 35 Presiune min la arzător G31 mbar 5 5 Debit gaz max G31 kg h 1 96 2 19 Debit gaz min G31 kg h 0 78 0 78 Clasă eficienĠă directiva 92 42 CEE Clasă de emisii NOx 3 3 NOx Presiune max de funcĠionare încălzire bar 3 3 PMS Presiune min de funcĠionare încălzire bar 0 8 0...

Страница 48: ...13 5 5 Schemă electrică fig 24 Circuit electric A AtenĠie Înainte de a racorda termostatul de cameră sau cronocomanda la distanĠă scoateĠi puntea de pe panoul de borne 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 193 126 72 139 138 ...

Страница 49: ...ɩɥɟɣ 6 Ʉɧɨɩɤɚ ɋɛɪɨɫ ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɚ Ʌɟɬɨ Ɂɢɦɚ Ɇɟɧɸ ɉɥɚɜɚɸɳɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ 7 Ʉɧɨɩɤɚ ɜɵɛɨɪɚ ɪɟɠɢɦɚ ɗɤɨɧɨɦɢɱɧɵɣ Ʉɨɦɮɨɪɬ ȼɤɥ ȼɵɤɥ ɤɨɬɥɚ 8 ɋɢɦɜɨɥ Ƚȼɋ 9 ɋɢɦɜɨɥ ɪɚɛɨɬɵ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Ƚȼɋ 10 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ Ʌɟɬɧɢɣ ɪɟɠɢɦ 11 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ 12 ɋɢɦɜɨɥ ɪɟɠɢɦɚ Eco ɗɤɨɧɨɦɢɱɧɵɣ 13 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 14 ɋɢɦɜɨɥ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 15 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɡɚɠɠɟɧɧɨɣ ɝɨɪɟɥɤɢ ɢ ɬɟɤɭɳɟɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɦɢɝ...

Страница 50: ...ɫɟɤɭɧɞ ɤɧɨɩɤɢ ɋɛɪɨɫ ɩɨɡ 6 ɪɢɫ 1 ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɜɵɯɨɞ ɢɡ ɦɟɧɸ ɉɥɚɜɚɸɳɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ȿɫɥɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɨɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹ ɧɢɠɟ ɧɭɠɧɨɣ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɜɵɛɪɚɬɶ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɭ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɩɨɪɹɞɤɚ ɢ ɧɚɨɛɨɪɨɬ Ⱦɟɣɫɬɜɭɣɬɟ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɹ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɚɹ ɧɚ ɨɞɧɭ ɟɞɢɧɢɰɭ ɩɨɪɹɞɨɤ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢ ɨɰɟɧɢɜɚɹ ɤɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɷɬɨ ɫɤɚɠɟɬɫɹ ɧɚ ɜɟɥɢɱɢɧɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɪɢɫ 6 ɉɪɢɦɟɪ ɩɚɪɚɥɥɟɥɶɧɨɝɨ ɫɦɟɳɟɧɢɹ ɤɨɦɩɟɧɫɚɰ...

Страница 51: ...ɨɧ ɫɧɚɛɠɟɧ ɬɚɤɠɟ ɫɟɬɟɜɵɦ ɲɧɭɪɨɦ ɬɢɩɚ Y ɛɟɡ ɜɢɥɤɢ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɫɟɬɢ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧɨ ɜ ɜɢɞɟ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɧɨɝɨ ɞɜɭɯɩɨɥɸɫɧɵɦ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ ɫ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦ ɦɟɠɞɭ ɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 3 ɦɦ ɇɚ ɭɱɚɫɬɤɟ ɦɟɠɞɭ ɤɨɬɥɨɦ ɢ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɦ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɩɢɬɚɧɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵ ɩɥɚɜɤɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ ɧɚ ɫɢɥɭ ɬɨɤɚ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 3 A ɉɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ ɨɱɟɧ...

Страница 52: ...ɰɚ 3 Ɍɚɛɥɢɰɚ 3 Ⱦɢɚɮɪɚɝɦɵ ɞɥɹ ɪɚɡɞɟɥɶɧɵɯ ɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɨɜ Ɍɚɛɥɢɰɚ 4 ɉɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ Ʉɨɚɤɫɢɚɥɶɧɵɣ 60 100 Ʉɨɚɤɫɢɚɥɶɧɵɣ 80 125 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɞɨɩɭɫɬɢɦɚɹ ɞɥɢɧɚ 6 ɦ 12 ɦ Ʉɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɹ ɞɥɹ ɤɨɥɟɧ 90 1 ɦ 0 5 ɦ Ʉɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɹ ɞɥɹ ɤɨɥɟɧ 45 0 5 ɦ 0 25 ɦ ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɚɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ 0 ɱ 2 ɦ Ø 45 0 ɱ 6 ɦ Ø 45 2 ɱ 4 ɦ Ø 50 6 ɱ 12 ɦ Ȼɟɡ ɞɢɚɮɪɚɝɦɵ 4 ɱ 6 ɦ Ȼɟɡ ɞɢɚɮɪɚɝɦɵ C12 C12 C32 C32 C32 C12 041001X0 041002X0 ...

Страница 53: ... ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɟɫɥɢ ɜɟɥɢɱɢɧɚ ɡɚɛɨɪɚ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɚ ɞɥɹ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɪɟɠɢɦɚ Ƚȼɋ Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɝɨɪɟɥɤɟ ȼ ɧɚɫɬɨɹɳɟɦ ɚɝɪɟɝɚɬɟ ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɦ ɧɚ ɩɪɢɧɰɢɩɟ ɦɨɞɭɥɹɰɢɢ ɩɥɚɦɟɧɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɜɟ ɩɨɫɬɨɹɧɧɵɟ ɜɟɥɢɱɢɧɵ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɤɨɬɨɪɵɟ ɞɨɥɠɧɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɡɧɚɱɟɧɢɹɦ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨ ɬɢɩɚ ɝɚɡɚ ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɣ ɦɚɧɨɦɟɬɪ ɤ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɨɣ ɬɨɱɤɟ B ɪɚɫɩ...

Страница 54: ...ɚɡɨɪɜɚɧɚ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɤɚ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɨɜɨɞɨɜ ɋɥɢɲɤɨɦ ɧɢɡɤɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɪɨɡɠɢɝɚ Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɪɨɡɠɢɝɚ A02 ɋɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ ɧɚɥɢɱɢɹ ɩɥɚɦɟɧɢ ɩɪɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɣ ɝɨɪɟɥɤɟ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɢɨɧɢɡɢɪɭɸɳɟɝɨ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɥɚɬɵ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɭɸ ɩɥɚɬɭ A03 ɋɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɟ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧ ɞɚɬɱ...

Страница 55: ...ȼɋ 8 ȼɵɯɨɞ ɜɨɞɵ Ƚȼɋ 44 Ƚɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ 9 ɉɨɞɜɨɞ ɜɨɞɵ ɞɥɹ ɤɨɧɬɭɪɚ Ƚȼɋ 56 Ɋɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɛɚɤ 10 ɇɚɝɧɟɬɚɬɟɥɶɧɵɣ ɤɨɧɬɭɪ 72 Ʉɨɦɧɚɬɧɵɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɜ ɩɨɫɬɚɜɤɭ 11 Ɉɛɪɚɬɧɵɣ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 74 Ʉɪɚɧ ɞɥɹ ɡɚɥɢɜɤɢ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɭ 14 ɉɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ 81 ɉɨɞɠɢɝɚɸɳɢɣ ɫɥɟɞɹɳɢɣ ɷɥɟɤɬɪɨɞ 16 ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ 114 Ɋɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ 19 Ʉɚɦɟɪɚ ɫɝɨɪɚɧɢɹ 126 Ʉɨɧɬɚɤɬɧɵɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ...

Страница 56: ...6 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɨɪɟɥɤɢ G31 Øɬ x ɞɢɚɦ 11 x 0 79 11 x 0 82 Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ G31 ɦɛɚɪ 37 37 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɝɨɪɟɥɤɟ G31 ɦɛɚɪ 35 35 Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɝɨɪɟɥɤɟ G31 ɦɛɚɪ 5 5 Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 1 96 2 19 Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣ ɪɚɫɯɨɞ ɝɚɡɚ G31 ɤɝ ɱ 0 78 0 78 Ʉɥɚɫɫ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ ɩɨ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ 92 42 EEC Ʉɥɚɫɫ ɩɨ ɜɵɛɪɨɫɚɦ NOx 3 3 NOx Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ 3...

Страница 57: ...13 5 5 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɫɯɟɦɚ ɪɢɫ 24 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɰɟɩɶ A ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ⱦɍ ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɟɪɟɦɵɱɤɭ ɧɚ ɤɥɟɦɦɧɢɤɟ 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L 32 L N T T 278 T 42 4 3 2 1 44 38 114 ABM01 193 126 72 139 138 ...

Страница 58: ...ttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani ømalatçi FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin asagida yer alan AET EEC yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir 2009 142 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik 92 42 Randiman Verimlilik Yönetmeligi Yönerge 2006 95 Düs...

Страница 59: ... ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ Ʉɚɜɚɥɶɟɪɟ ɞɟɥɶ ɥɚɜɨɪɨ ɩɨɱɟɬɧɵɣ ɬɢɬɭɥ ɩɪɢɫɭɠɞɚɟɦɵɣ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɨɦ ɡɚ ɡɚɫɥɭɝɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɶɸ Dante Ferroli RU DeclaraĠie de conformitate Producător FERROLI S p A Adresă Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR declară că acest aparat este în conformitate cu următoarele directive CEE Directiva Aparate cu Gaz 2009 142 Directiva Randament 92 42 Directiva Joasă ...

Страница 60: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it ...

Отзывы: