Ferroli ATLAS D 25 SI UNIT Скачать руководство пользователя страница 44

ATLAS D SI UNIT

44

(1

A

The boiler casing, control panel and  aesthetic parts can be cleaned with a  soft
and damp cloth, if necessary soaked in soapy water. Do not use any abrasive
detergents and solvents.

Boiler cleaning

1.

Disconnect the power supply to the boiler.

2.

Remove the front top and bottom panel.

3.

Open the door by undoing the knobs.

4.

Clean the inside of the boiler and the entire path of exhaust fumes, using a tube
brush or compressed air.

5.

Then close the door, securing it with the knob.

To clean the burner, refer to the Manufacturer's instructions.

Burner disassembly

Remove the cover (B) by undoing the screw (A), thereby making all the accessories
accessible.

Undo the nut (C) and position the burner so as to access the nozzle.

fig. 32 - Burner disassembly

4.4 Troubleshooting
Diagnostics

The boiler is equipped with an advanced self-diagnosis system. In case of a boiler fault,
the display will flash together with the fault symbol (detail 22 - fig. 1) indicating the fault
code.
There are faults that cause permanent shutdowns (marked with the letter "

A

"): to restore

operation, press the RESET button (detail 8 - fig. 1) for 1 second or use the RESET on
the remote timer control (optional) if installed; if the boiler does not restart it is necessary
to eliminate the fault indicated in the operation LEDs.
Other faults cause temporary shutdowns (marked with the letter “

F

”) which are automat-

ically reset as soon as the value returns within the boiler's normal working range.
Some faults linked to the circulating pump are signalled by the LED located around the
speed selector (fig. 33).

fig. 33

Table. 4 - List of faults

A

C

B

Fault
code

Fault

Possible cause

Cure

A01

Burner block

Pump blocked

Replace

Faulty electric motor

Replace

Faulty oil valve

Replace

No fuel in tank, or water on bottom 

Refill with fuel or suck the water

Oil line feed valves closed

Open

Dirty filters (line-pump-nozzle)

Clean

Pump unprimed

Prime and find the cause of 
unpriming

Ignition electrodes not properly adjusted, 
or dirty

Adjust or clean them

Nozzle clogged, dirty or deformed

Replace

Unsuitable head and shutter adjustments Adjust
Faulty electrodes or earthed

Replace

Faulty ignition transformer

Replace

Faulty electrode wires or earthed

Replace

Electrode wires deformed by high tem-
perature

Replace and protect

Faulty valve or transformer electrical con-
nections

Check

Broken pump-motor joint

Replace

Pump inlet connected to return pipe

Correct the connection

Faulty photoresistance

Replace

Dirty photoresistance

Clean the photoresistance

A02

Flame present signal 
with burner off

Photoresistance short circuit

Replace the photoresistance

Extraneous light strikes the photoresist-
ance

Eliminate the light source

A03

Overtemperature pro-
tection activation

Heating sensor damaged

Check the correct positioning and 
operation of the heating sensor

No water circulation in the system

Check the circulating pump.
(See table 5)

Air in the system

Vent the system

A04

Card parameter fault

Wrong card parameter setting

Check the card parameter and 
modify it if necessary

F07

Preheater fault (the 
contact does not close 
in 120 seconds)

Wiring disconnected

Check the wiring

F09

Card parameter fault

Wrong card parameter setting

Check the card parameter and 
modify it if necessary

F10

Delivery sensor 1 fault

Sensor damaged

Check the wiring or replace the 
sensor

Wiring shorted
Wiring disconnected

F11

Card parameter fault

Wrong card parameter setting

Check the card parameter and 
modify it if necessary

F12

Card parameter fault

Wrong card parameter setting

Check the card parameter and 
modify it if necessary

F14

Delivery sensor 2 fault

Sensor damaged

Check the wiring or replace the 
sensor

Wiring shorted
Wiring disconnected

F16

Card parameter fault

Wrong card parameter setting

Check the card parameter and 
modify it if necessary

F34

Supply voltage under 
170V.

Electric mains trouble

Check the electrical system

F35

Faulty mains fre-
quency

Electric mains trouble

Check the electrical system

F37

Incorrect system water 
pressure

Pressure too low

Fill the system

Sensor damaged

Check the sensor

F39

External probe fault

Probe damaged or wiring shorted

Check the wiring or replace the 
sensor

Probe disconnected after activating the 
sliding temperature

Reconnect the external sensor or 
disable the sliding temperature

F40

Incorrect system water 
pressure

Pressure too high

Check the system
Check the safety valve
Check the expansion tank

A41

Sensor positioning

Delivery sensor not inserted in boiler shell

Check the correct positioning and 
operation of the heating sensor

F42

Heating sensor fault

Sensor damaged

Replace the sensor

F47

System water pressure 
sensor fault

Wiring disconnected

Check the wiring

cod. 3541I070  -  Rev. 04 - 04/2018

Содержание ATLAS D 25 SI UNIT

Страница 1: ...ULLANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ ǼīȀǹȉDZȈȉǹȈǾȈ Ȁǹǿ ȈȊȃȉdzȇǾȈǾȈ NL AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK INSTALLATIE EN ONDERHOUD RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Страница 2: ...di ac qua calda sanitaria e per il riscaldamento dotato di bruciatore soffiato a gasolio Il corpo caldaia è costituito da elementi in ghisa assemblati con biconi e tiranti in acciaio Il si stema di controllo è a microprocessore con interfaccia digitale con funzionalità avanzate di termoregolazione 2 2 Pannello comandi Pannello fig 1 Pannello di controllo Legenda pannello 1 Tasto decremento imposta...

Страница 3: ...o Selezione ECO COMFORT L apparecchio è dotato di una funzione che assicura un elevata velocità di erogazione di acqua calda sanitaria e massimo comfort per l utente Quando il dispositivo è attivo mo dalità COMFORT l acqua contenuta in caldaia viene mantenuta in temperatura per mettendo quindi l immediata disponibilità di acqua calda in uscita caldaia all apertura del rubinetto evitando tempi di a...

Страница 4: ...ato ad un imbuto o tubo di raccolta per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel circuito di riscaldamento In caso contrario se la valvola di scarico dovesse in tervenire allagando il locale il costruttore della caldaia non potrà essere ritenu to responsabile Non utilizzare i tubi degli impianti idraulici come messa a terra di apparecchi elettrici Prima dell installazione e...

Страница 5: ...tante rispettare le polarità LI NEA cavo marrone NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica In fase di installazione o sostituzione del cavo di alimentazione il con duttore di terra deve essere lasciato 2 cm più lungo degli altri B II cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo spegnere l app...

Страница 6: ... bruciatori aventi il preriscaldatore la portata di combustibile diminuisce di circa il 10 Tabella 3 Regolazione pressione pompa La pressione della pompa viene tarata in fabbrica per un funzionamento ottimale e di norma non dovrebbe essere modificata Se tuttavia per particolari esigenze fosse ne cessario regolare una pressione diversa una volta applicato il manometro ed acceso il bruciatore agire ...

Страница 7: ... apparecchiatura R SB W Termostati Pressostati M Motore bruciatore Z Trasformatore d accensione BV Valvola elettromagnetica FR Fotoresistenza A Inizio avviamento con preriscaldatore A Inizio avviamento senza preriscaldatore B Presenza di fiamma C Funzionamento normale D Arresto di regolazione TA TC t1 Tempo di preventilazione TSA Tempo di sicurezza t3 Tempo di preaccensione t3n Tempo di postaccens...

Страница 8: ...erranda non adatte Regolare Elettrodi difettosi o a massa Sostituire Trasformatore d accensione difettoso Sostituire Cavi elettrodi difettosi o a massa Sostituire Cavi elettrodi deformati da alta tempera tura Sostituire e proteggere Collegamenti elettrici valvola o trasforma tore errati Controllare Giunto motore pompa rotto Sostituire Aspirazione pompa collegata al tubo di ritorno Correggere colle...

Страница 9: ...lvola deviatrice 194 Scambiatore sanitario 246 Trasduttore di pressione 255 Scarico acqua impianto 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento 295 Bruciatore Spento Circolatore in STAND BY Verde ON Circolatore Funzionante Verde Lampeggiante Ciclo sfiato aria Verde Rosso alternato Circolatore bloccato per causa esterna Sovratensione 270V Tensione insufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggian...

Страница 10: ...MS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0 8 0 8 Temperatura max riscaldamento C 110 110 tmax Contenuto acqua riscaldamento litri 20 25 Capacità vaso di espansione riscaldamento litri 10 Pressione precarica vaso di espansione riscaldamento bar 1 1 Pressione max di esercizio sanitario bar 9 9 PMW Pressione min di esercizio sanitario bar 0 3 0 3 Portata sanitaria t 25 C l min 14 3 21 2 Portata s...

Страница 11: ...ĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ EK ĂůĚĂ...

Страница 12: ...ŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ EK ĂůĚ...

Страница 13: ...a opzionale 139 Cronocomando Remoto opzionale 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento TR Trasformatore d accensione FR Fotoresistenza MB Motore bruciatore VE Valvola elettromagnetica DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Страница 14: ...ƐƐĂ ƐĐůƵƐŝŽŶŝ ŽŶŽ ĞƐĐůƵƐŝ ĚĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ ĞīĞƩƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ...

Страница 15: ...control es de microprocesador con interfaz digital y funciones avanzadas de termorregulación 2 2 Panel de mandos Panel fig 1 Panel de control Leyenda del panel 1 Tecla para disminuir la temperatura del ACS 2 Tecla para aumentar la temperatura del ACS 3 Tecla para disminuir la temperatura de calefacción 4 Tecla para aumentar la temperatura de calefacción 5 Pantalla 6 Tecla de selección del modo Ver...

Страница 16: ...l funcionamiento con el reloj pro gramador a distancia consultar su manual de uso Selección Eco Comfort El aparato está dotado con un dispositivo que asegura una elevada velocidad de sumi nistro de agua caliente sanitaria y el máximo confort para el usuario Cuando el disposi tivo se encuentra activado modalidad COMFORT el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer inmediatamen...

Страница 17: ...e derrame agua al suelo en caso de sobrepresión en el circuito de calefacción Si no se cumple esta advertencia en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local el fabricante de la caldera no se considerará responsable No utilice los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra aparatos eléctricos Antes de montar la caldera lave cuidadosamente todos los tubos de la ...

Страница 18: ...imo entre la caldera y la línea Es importante respetar la polaridad de las conexiones a la línea eléctrica LÍNEA cable marrón NEUTRO cable azul TIE RRA cable amarillo verde Cuando se instale o sustituya el cable de alimentación el conductor de tierra se ha de dejar 2 cm más largo que los demás B El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario Si el cable se daña apagar e...

Страница 19: ...recalentador el caudal de combustible disminuye aproximadamente un 10 Tabla 3 Regulación de la presión de la bomba La presión de la bomba se regula en fábrica para un funcionamiento optimizado y nor malmente no debería modificarse No obstante si fuera necesario ajustar una presión diferente tras aplicar el manómetro y encender el quemador se debe girar el tornillo de regulación 6 indicado en fig 2...

Страница 20: ...ermostatos presostatos M Motor quemador Z Transformador de encendido BV Válvula electromagnética FR Fotorresistencia A Inicio del arranque con precalentador A Inicio del arranque sin precalentador B Presencia de llama C Funcionamiento normal D Tope de regulación TA TC t1 Tiempo de preventilación TSA Tiempo de seguridad t3 Tiempo de preencendido t3n Tiempo de postencendido tw Tiempo de precalentami...

Страница 21: ...dos deformados por alta temperatura Cambiar y proteger Conexiones eléctricas incorrectas de vál vula o transformador Controlar Acoplamiento motor bomba roto Cambiar Aspiración de la bomba conectada al tubo de retorno Corregir la conexión Fotorresistencia averiada Cambiar Fotorresistencia sucia Limpiar fotorresistencia A02 Señal de llama pre sente con quemador apagado Fotorresistencia en cortocircu...

Страница 22: ...iadora 194 Intercambiador AS 246 Transductor de presión 255 Descarga de agua de la instalación 278 Sensor doble seguridad calefacción 295 Quemador Apagado Circulador en espera Verde luz fija Circulador en funcionamiento Verde parpadeante Ciclo de purga de aire Verde rojo alternados Circulador bloqueado por causa externa Tensión excesiva 270 V Tensión insuficiente 160 V Sobrecarga del motor Rojo pa...

Страница 23: ...esión máxima en calefacción bar 6 6 PMS Presión mínima en calefacción bar 0 8 0 8 Temperatura máxima agua calefacción C 110 110 tmáx Contenido circuito de calefacción litros 20 25 Capacidad vaso expansión calefacción litros 10 Presión de precarga vaso expansión calefacción bar 1 1 Presión máxima en ACS bar 9 9 PMW Presión mínima en ACS bar 0 3 0 3 Caudal de AS t 25 C l min 14 3 21 2 Caudal de AS t...

Страница 24: ...ƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ EK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚ...

Страница 25: ...ŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ EK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐ...

Страница 26: ... exterior opcional 139 Cronomando remoto opcional 246 Transductor de presión 278 Sensor doble seguridad calefacción TR Transformador de encendido FR Fotorresistencia MB Motor quemador VE Válvula electromagnética DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Страница 27: ...S L U FÉRROLI ESPAÑA S L U durante el período de garantía durante el período de garantía Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina La instalación de la máquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor electricidad hidráulicas combustibles La instalación de la máquina no respeta las...

Страница 28: ... ATLAS D SI UNIT sÕvÕ yakÕtla mazot çalÕúan brülörler ile donatÕlmÕú sÕcak su üretimi veya ÕsÕtma amaçlÕ kullanÕlan yüksek performanslÕ bir ÕsÕ üretecidir Kombinin gövdesi çelik manúon ve gergilerle ba lantÕlÕ dökme demirden yapÕlmÕútÕr Kontrol sistemi ge liúmiú ÕsÕ ayarlama fonksiyonlarÕna sahip dijital arayüzlü bir mikroiúlemcidir 2 2 Komut paneli Panel úek 1 Kontrol paneli Panel açÕklamalarÕ 1 ...

Страница 29: ...bÕna bakÕnÕz ECO COMFORT Eko Konfor seçimi Kombi ünitesi yüksek bir sÕcak su çÕkÕú hÕzÕnÕ ve mükemmel bir kullanÕcÕ rahatlÕ ÕnÕ ga ranti altÕna alan bir fonksiyon ile donatÕlmÕútÕr Cihaz çalÕúÕyor durumdayken COMFORT modu kombide bulunan su sÕcak halde tutulur bunun anlamÕ muslu u açtÕ ÕnÕz anda hiç beklemenize gerek kalmadan kombi çÕkÕúÕndan sÕcak su alabilece iniz anlamÕna gel mektedir KullanÕcÕ...

Страница 30: ...niyet valfÕ çÕkÕúÕ bir bacaya veya toplama borusu na ba lanmalÕdÕr Aksi takdirde tahliye valfÕnÕn devreye girmesi sonucunda odayÕ su basmasÕ halinde kombinin üreticisi bu durumdan sorumlu tutulamaz Su sisteminin borularÕnÕ asla elektrikli cihazlarÕ topraklamak amacÕyla kullan mayÕnÕz CihazÕn etkin çalÕúmasÕnÕ engelleyebilecek kalÕntÕ veya pislikleri gidermek için kurulum iúleminden önce sistemin b...

Страница 31: ...útiril melidir Elektrik ba lantÕlarÕnda kutuplarÕn do ru olmasÕna dikkat edilmelidir FAZ kahverengi kablo NÖTR mavi kablo TOPRAK sarÕ yeúil kablo Montaj iúlemi esnasÕnda veya güç kablosunu de iútirirken topraklama kablosu di er kablolara göre 2 cm daha uzun bÕrakÕlmalÕdÕr B KullanÕcÕnÕn cihazÕn güç kablosunu asla de iútirmemesi gerekmektedir E er kablo hasar görürse cihazÕ kapatÕnÕz ve bu kablonun...

Страница 32: ...rÕca ön ÕsÕtÕcÕlÕ brülörler için yakÕt akÕú oranÕ yaklaúÕk olarak 10 düúüú gösterir Çizelge 3 Pompa basÕncÕ ayarÕ PompanÕn basÕncÕ optimum iúletim çalÕúma için fabrikada ayarlanmÕú olup normalde de iútirilmemesi gerekmektedir Ancak özel nedenlerle farklÕ bir basÕnç ayarlanmasÕ ge rekirse basÕnç göstergesini ba layÕp brülörü ateúledikten sonra úek 25 veúek 26 de be lirtilen 6 ayarlama vidasÕnÕ kull...

Страница 33: ...1 Cihaz döngüsü R SB W Termostatlar Presostatlar M Brülör motoru Z Ateúleme transformatörü BV Elektromanyetik valf FR Foto rezistans A Ön ÕsÕtÕcÕlÕ çalÕútÕrma baúlangÕcÕ A Ön ÕsÕtÕcÕsÕz çalÕútÕrma baúlangÕcÕ B Alev mevcudiyeti C Normal çalÕúma D Ayar durdurucusu TA TC t1 Ön havalandÕrma süresi TSA Emniyet süresi t3 Ön ateúleme süresi t3n Ateúleme sonrasÕ süre tw Ön ÕsÕtma süresi Cihaz çÕkÕú sinyal...

Страница 34: ...sformatörü arÕzalÕ De iútiriniz Elektrot kablolarÕ hasarlÕ ya da toprak lanmÕú De iútiriniz Yüksek sÕcaklÕk nedeniyle elektrot kablo larÕ deforme olmuú De iútiriniz ve koruyunuz Valf ya da transformatör elektrik ba lantÕlarÕ hatalÕ Kontrol ediniz Motor pompa ba lantÕsÕ kÕrÕk De iútiriniz Pompa giriúi giriú borusuna ba lanmÕú Ba lantÕyÕ düzeltiniz Foto rezistans arÕzalÕ De iútiriniz Foto rezistans ...

Страница 35: ...94 SÕcak su eúanjörü 246 BasÕnç dönüútürücüsü 255 Sistem su boúaltmasÕ 278 Çift sensör Emniyet IsÕtma 295 Brülör KapalÕ Sirkülatör STAND BY Uyku modunda Yeúil YANIK Sirkülatör ÇalÕúÕyor Yeúil YanÕp Sönüyor Hava tahliye iúlemi Yeúil KÕrmÕzÕ de iúken Sirkülatör harici nedenlerden ötürü bloke AúÕrÕ voltaj 270V Yetersiz gerilim 160V Motora aúÕrÕ yüklenme KÕrmÕzÕ YanÕp Sönüyor Sirkülatör dahili nedenle...

Страница 36: ...r 6 6 PMS IsÕtmada minimum çalÕúma basÕncÕ bar 0 8 0 8 IsÕtma maks sÕcaklÕ Õ C 110 110 tmax IsÕtma suyu kapasitesi litre 20 25 IsÕtma genleúme tankÕ kapasitesi litre 10 IsÕtma genleúme tankÕ ön dolum basÕncÕ bar 1 1 SÕcak su üretimi için maks çalÕúma basÕncÕ bar 9 9 PMW SÕcak su üretimi için min çalÕúma basÕncÕ bar 0 3 0 3 SÕcak su kapasitesi t 25 C l dak 14 3 21 2 SÕcak su kapasitesi t 30 C l dak...

Страница 37: ...ör opsiyonel 139 Uzaktan zamanlayÕcÕ kontrolü opsiyonel 246 BasÕnç dönüútürücüsü 278 Çift sensör Emniyet IsÕtma TR Ateúleme transformatörü FR Foto rezistans MB Brülör motoru VE Elektromanyetik valf DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Страница 38: ...uction equipped with a blown oil burner The boiler shell consists of cast iron ele ments assembled with double cones and steel stays The control system is with micro processor and digital interface with advanced temperature control functions 2 2 Control panel Panel fig 1 Control panel Panel key 1 DHW temperature setting decrease button 2 DHW temperature setting increase button 3 Heating system tem...

Страница 39: ...s user s manual ECO COMFORT selection The unit has a function that ensures a high domestic hot water delivery speed and max imum comfort for the user When the device is activated COMFORT mode the water contained in the boiler is kept hot therefore ensuring immediate availability of hot water on opening the tap without waiting times The device can be deactivated by the user ECO mode by pressing the...

Страница 40: ...unnel or collection pipe to pre vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit Otherwise if the discharge valve cuts in and floods the room the boiler manu facturer cannot be held liable Do not use the water system pipes to earth electrical appliances Before installation flush all the pipes of the system thoroughly to remove any residuals or impurities that could...

Страница 41: ...ne It is important to re spect the polarities LINE brown wire NEUTRAL blue wire EARTH yellow green wire in making connections to the electrical line During installation or when changing the power cable the earth wire must be left 2 cm longer than the others B The user must never change the unit s power cable If the cable gets damaged switch off the unit and have it changed solely by professionally...

Страница 42: ...ases by approximately 10 Table 3 Pump pressure adjustment The pump pressure is factory set for optimum operation and should not normally be changed However if special needs require a different pressure after applying the pres sure gauge and lighting the burner turn the adjustment screw 6 indicated in fig 26 It is anyhow recommended to keep within the range of 10 14 bar fig 25 SUNTEC pump fig 26 DA...

Страница 43: ...ition with pre heater A Beginning of ignition without pre heater B Flame present C Normal operation D Adjustment stop TA TC t1 Pre ventilation time TSA Safety time t3 Pre ignition time t3n Post ignition time tw Preheating time Output signals from the unit Necessary input signals Checks during operation Ignite the appliance as described in sec 2 3 Check that the fuel circuit and water systems are a...

Страница 44: ...perature Replace and protect Faulty valve or transformer electrical con nections Check Broken pump motor joint Replace Pump inlet connected to return pipe Correct the connection Faulty photoresistance Replace Dirty photoresistance Clean the photoresistance A02 Flame present signal with burner off Photoresistance short circuit Replace the photoresistance Extraneous light strikes the photoresist anc...

Страница 45: ...valve 194 DHW exchanger 246 Pressure transducer 255 System water drain 278 Double sensor Safety Heating 295 Burner Off Circulating pump on STANDBY Green ON Circulating pump Working Green Flashing Air venting cycle Green Red alternating Circulating pump blocked due to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal caus...

Страница 46: ...ure in heating bar 6 6 PMS Min working pressure in heating bar 0 8 0 8 Max heating temperature C 110 110 tmax Heating water content litres 20 25 Heating expansion tank capacity litres 10 Heating expansion tank prefilling pressure bar 1 1 Max working pressure in DHW bar 9 9 PMW Min working pressure in DHW bar 0 3 0 3 DHW flow rate t 25 C l min 14 3 21 2 DHW flow rate t 30 C l min 11 9 17 7 Protecti...

Страница 47: ...Ě Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ EK ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ z ϭ ŽŝůĞ...

Страница 48: ...ĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ EK ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ z ϭ Žŝů...

Страница 49: ...nal probe optional 139 Remote Timer Control optional 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating TR Ignition transformer FR Photoresistance MB Burner motor VE Electromagnetic valve DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Страница 50: ... brûleur fioul de type à air soufflé Le corps de la chaudière se compose d éléments en fonte assemblés à l aide de bicônes et de tirants en acier Le système de contrôle fait appel à un microprocesseur muni d une interface numérique et de fonctions avancées de régulation de la température 2 2 Tableau des commandes Panneau fig 1 Panneau de contrôle Légende panneau 1 Touche pour réduire la températur...

Страница 51: ...ocommande à distance se reporter au manuel d utilisation spécifique Sélection Eco Confort L appareil est doté d une fonction qui garantit une vitesse élevée de débit d ECS et un confort optimal pour l utilisateur Lorsque le dispositif est en fonction mode CONFORT l eau contenue dans la chaudière est maintenue en température ce qui permet d obtenir immédiatement l eau chaude à la sortie de la chaud...

Страница 52: ...ndation du lo cal le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts conséquents Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d appareils électriques Avant l installation laver soigneusement toutes les tuyauteries de l installation afin d éli miner toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement de l appa...

Страница 53: ...udière et la ligne Il est important de respecter la polarité LIGNE câble marron NEUTRE câ ble bleu TERRE câble jaune vert dans les raccordements au réseau électrique Lors de l installation ou du remplacement du câble d alimentation la longueur du conducteur de terre doit être de 2 cm plus longue des autres B Le câble d alimentation de l appareil ne doit pas être remplacé par l utilisateur En cas d...

Страница 54: ...urs peuvent varier de 5 En outre pour les brûleurs avec réchauffeur le débit du combustible diminue de 10 environ Tableau 3 Réglage de la pression de la pompe La pression de la pompe est réglée en usine pour un fonctionnement optimal En règle générale il ne faut jamais modifier ce réglage Toutefois si pour des exigences particu lières il est nécessaire d avoir une pression différente agir sur la v...

Страница 55: ...échauffage A Début démarrage sans préchauffage B Présence flamme C Fonctionnement normal D Arrêt réglage TA TC t1 Temps de préventilation TSA Temps de sécurité t3 Temps de préallumage t3n Temps de post allumage tw Temps de préchauffage Signaux de sortie de l appareil Signaux nécessaires en entrée Vérifications en cours de fonctionnement Allumer l appareil comme indiqué dans la sez 2 3 S assurer de...

Страница 56: ... masse Remplacer Transformateur d allumage défectueux Remplacer Câbles électrodes défectueux ou à la masse Remplacer Câbles électrodes déformés par la haute température Remplacer et protéger Faux raccordements électriques vanne ou transformateur Vérifier Joint moteur pompe cassé Remplacer Aspiration pompe reliée à la tuyauterie de retour Corriger le branchement Cellule photorésistante défectueuse ...

Страница 57: ...ge installation 95 By pass 194 Échangeur sanitaire 246 Transducteur de pression 255 Vidange eau installation 278 Capteur double sécurité chauffage 295 Brûleur Éteint Circulateur en état de VEILLE Vert ON Circulateur en marche Vert clignotant Cycle évent Vert Rouge alterné Circulateur bloqué pour cause externe Surtension 270V Tension insuffisante 160V Surcharge moteur Rouge clignotant Circulateur b...

Страница 58: ...tilisation chauffage bar 6 6 PMS Pression mini d utilisation chauffage bar 0 8 0 8 Température maxi chauffage C 110 110 tmax Capacité eau circuit chauffage litres 20 25 Capacité du vase d expansion chauffage litres 10 Pression prégonflage vase d expansion chauffage bar 1 1 Pression maxi d utilisation sanitaire bar 9 9 PMW Pression mini d utilisation sanitaire bar 0 3 0 3 Débit sanitaire à te 25 C ...

Страница 59: ...ƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐŽƵƚŝƌĂŐĞ ĚĠĐůĂƌĠ ůĂƐƐĞ Ě ĞĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ EK ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚ...

Страница 60: ...ƵŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐŽƵƚŝƌĂŐĞ ĚĠĐůĂƌĠ ůĂƐƐĞ Ě ĞĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ EK ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌ...

Страница 61: ...option 139 Chronocommande à distance option 246 Transducteur de pression 278 Capteur double sécurité chauffage TR Transformateur d allumage FR Cellule photorésistante MB Moteur brûleur VE Soupape électromagnétique DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Страница 62: ...VWȒ PH KILDNȩ interface SURKJPȑQZQ OHLWRXUJLȫQ THUPRUȪTPLVK9 2 2 ȆȓȞĮțĮȢ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ 3ȓQDND9 İȚț 1 3ȓQDND9 FHLULVWKUȓZQ SH ȒJKVK VXPEȩOZQ SȓQDND 1 RXPSȓ PHȓZVK9 UȪTPLVK9 THUPRNUDVȓD9 HVWRȪ QHURȪ RLNLDNȒ9 FUȒVK9 2 RXPSȓ DȪ KVK9 UȪTPLVK9 THUPRNUDVȓD9 HVWRȪ QHURȪ RLNLDNȒ9 FUȒVK9 3 RXPSȓ PHȓZVK9 UȪTPLVK9 THUPRNUDVȓD9 HJNDWȐVWDVK9 TȑUPDQVK9 4 RXPSȓ DȪ KVK9 UȪTPLVK9 THUPRNUDVȓD9 HJNDWȐVWDVK9 TȑUPDQVK9 ...

Страница 63: ...NUDVȓD SHULEȐOORQWR9 LD WK OHLWRXUJȓD PH H ZWHULNȩ FHLULVWȒULR VXPERXOHXTHȓWH WR VFHWLNȩ HJFHLUȓGLR FUȒVK9 SLORJȒ OHLWRXUJȓD9 ECO COMFORT VXVNHXȒ GLDTȑWHL PLD OHLWRXUJȓD SRX GLDVIDOȓ HL X KOȒ WDFȪWKWD VWKQ SDURFȒ H VWRȪ QHURȪ RLNLDNȒ9 FUȒVK9 NDL PȑJLVWK ȐQHVK JLD WR FUȒVWK ǵWDQ K GLȐWD K HȓQDL HQHUJRSRLKPȑQK OHLWRXUJȓD COMFORT K THUPRNUDVȓD QHURȪ WRX OȑEKWD GLD WKUHȓWDL ȫVWH QD HȓQDL GXQDWȒ K ȐPHV...

Страница 64: ...SHȪTXQR9 HȐQ R FȫUR9 SOKPPXUȓVHL OȩJZ HQHUJRSRȓKVK9 WK9 EDOEȓGD9 H DJZJȒ9 0K FUKVLPRSRLHȓWH WRX9 VZOȒQH9 WZQ XGUDXOLNȫQ HJNDWDVWȐVHZQ Z9 JHȓZVK JLD WL9 KOHNWULNȑ9 VXVNHXȑ9 3ULQ DSȩ WKQ WRSRTȑWKVK SUȑSHL QD SOȪQHWH NDOȐ ȩOH9 WL9 VZOKQȫVHL9 WK9 HJNDWȐ VWDVK9 ȫVWH QD DSRPDNUXQTRȪQ XSROHȓPPDWD Ȓ DNDTDUVȓH9 SRX TD PSRURȪVDQ QD HSKUHȐVRXQ WK VZVWȒ OHLWRXUJȓD WK9 VXVNHXȒ9 3UDJPDWRSRLȒVWH WL9 VXQGȑVHL9 VW...

Страница 65: ...9 ȓQDL VKPDQ WLNȩ QD WKUHȓWDL K SROLNȩWKWD 5 00 NDIȑ NDOȫGLR 28 7 52 PSOH NDOȫGLR 6 NȓWULQR SUȐVLQR NDOȫGLR VWL9 VXQGȑVHL9 WK9 KOHNWULNȒ9 JUDPPȒ9 DWȐ WKQ HJNDWȐVWDVK Ȓ WKQ DQWLNDWȐVWDVK WRX KOHNWULNRȪ NDOZGȓRX R DJZJȩ9 JHȓZVK9 SUȑSHL QD ȑFHL PȒNR9 PHJDOȪWHUR NDWȐ 2 cm VH VFȑVK PH WRX9 XSȩORLSRX9 B 7R KOHNWULNȩ NDOȫGLR WK9 VXVNHXȒ9 GHQ SUȑSHL QD DQWLNDTȓVWDWDL DSȩ WR FUȒVWK 6H SHUȓSWZVK ITRUȐ9 WRX ...

Страница 66: ...WLNȑ9 NDTȫ9 K SDURFȒ WZQ PSHN PSRUHȓ QD SDURXVLȐ HL GLDNȪPDQVK 5 SȓVK9 VWRX9 NDXVWȒUH9 PH SURTHU PDQWȒUD K SDURFȒ NDXVȓPRX PHLȫQHWDL SHUȓSRX NDWȐ 10 ȆȓȞĮțĮȢ 3 5ȪTPLVK SȓHVK9 DQWOȓD9 SȓHVK WK9 DQWOȓD9 UXTPȓ HWDL HUJRVWDVLDNȐ JLD EȑOWLVWK OHLWRXUJȓD NDL NDWȐ NDQȩ QD GHQ SUȑSHL QD PHWDEȐOOHWDL ȐQ ZVWȩVR OȩJZ HLGLNȫQ VXQTKNȫQ DSDLWHȓWDL GLD IRUHWLNȒ SȓHVK VXQGȑVWH WR PDQȩPHWUR HQHUJRSRLȒVWH WRQ NDXVWȒ...

Страница 67: ...K9 IOȩ JD9 7DXWȩFURQD DUFȓ HL R FUȩQR9 DVIDOHȓD9 ȪNOR9 VXVNHXȒ9 İȚț 31 ȪNOR9 VXVNHXȒ9 R SB W 4HUPRVWȐWH9 3LHVRVWȐWH9 M LQKWȒUD9 NDXVWȒUD Z 0HWDVFKPDWLVWȒ9 ȑQDXVK9 BV OHNWURPDJQKWLNȒ EDOEȓGD FR ZWRDQWȓVWDVK A DzQDU K PH SURTHUPDQWȒUD A DzQDU K FZUȓ9 SURTHUPDQWȒUD B 3DURXVȓD IOȩJD9 C DQRQLNȒ OHLWRXUJȓD D LDNRSȒ UȪTPLVK9 TA TC t1 UȩQR9 SUR DHULVPRȪ TSA UȩQR9 DVIDOHȓD9 t3 UȩQR9 SUR DQȐIOH K9 t3n UȩQR9 P...

Страница 68: ...H Þ NDTDUßVWH WD KOHN WUüGLD UDJPÝQR EUþPLNR Þ SDUDPRUIZPÝQR PSHN QWLNDWDVWÞVWH WR H ÜUWKPD NDWÜOOKOH9 UXTPßVHL9 NHIDOÞ9 NDL WÜPSHU 5XTPßVWH WD H DUWÞPDWD OÜEK Þ JHßZVK KOHNWURGßZQ QWLNDWDVWÞVWH WR H ÜUWKPD OÜEK PHWDVFKPDWLVWÞ ÝQDXVK9 QWLNDWDVWÞVWH WR H ÜUWKPD OÜEK Þ JHßZVK NDOZGßZQ KOHNWUR GßZQ QWLNDWDVWÞVWH WR H ÜUWKPD 3DUDPüUIZVK NDOZGßZQ KOHNWUR GßZQ OüJZ X KOÞ9 THUPRNUDVßD9 QWLNDWDVWÞVWH NDL ...

Страница 69: ... χρȒσης 246 Μετατροπȑας πȓεσης 255 ΕξαγωγȒ νεροȪ εγκατȐστασης 278 Διπλȩς αισθητȒρας ασφαλεȓας θȑρμανσης 295 ΚαυστȒρας ΣβηστÞ Ο κυκλοφορητÞς βρßσκεται στην κατÜσταση ΑΝΑΜΟΝΗΣ ΑνÜβει με πρÜσινο χρþμα Ο κυκλοφορητÞς λειτουργεß ΑναβοσβÞνει με πρÜσινο χρþμα Κýκλος εξαÝρωσης ΑνÜβει με πρÜσινο κüκκινο χρþμα εναλλÜξ ΕμπλοκÞ του κυκλοφορητÞ λüγω εξωτερικÞς αιτßας ΥπÝρταση 270V ΑνεπαρκÞς τÜση 160V Υπερφüρτω...

Страница 70: ...K OHLWRXUJßD9 TÝUPDQVK9 bar 0 8 0 8 0ÝJLVWK THUPRNUDVßD TÝUPDQVK9 C 110 110 tmax ZUKWLNüWKWD QHURý TÝUPDQVK9 OßWUD 20 25 ZUKWLNüWKWD GRFHßRX GLDVWROÞ9 TÝUPDQVK9 OßWUD 3ßHVK SURSOÞUZVK9 GRFHßRX GLDVWROÞ9 TÝUPDQVK9 bar 1 1 0ÝJLVWK SßHVK OHLWRXUJßD9 QHURý RLNLDNÞ9 FUÞVK9 bar 9 9 PMW OÜFLVWK SßHVK OHLWRXUJßD9 QHURý RLNLDNÞ9 FUÞVK9 bar 0 3 0 3 3DURFÞ QHURý RLNLDNÞ9 FUÞVK9 t 25 C l min 14 3 21 2 3DURFÞ ...

Страница 71: ... ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ɇʏɳɽʅɻ ɻʖɻʏɿʃɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ɸʍʘͲ ʏɸʌɿʃʉʑ ʖʙʌʉʐ ȵʃʋʉʅʋɹʎ ʉʇɸɿɷʀʘʆ ʏʉʐ ɲɺʙʏʉʐ ɷɻʄʘʅɹʆʉ ʋʌʉʔʀʄ ʔʉʌʏʀʉʐ Ɉɳʇɻ ɸʆɸʌɶɸɿɲʃɼʎ ɲʋʊɷʉʍɻʎ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʆɸʌɶɸɿɲʃɼ ɲʋʊɷʉʍɻ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ɸʅʋʉʌɿʃʊ ʍɼʅɲ ZZK ȿɹɴɻʏɲʎ ʍʐʅʋʑʃʆʘʍɻʎ ɃɍȻ ȿɹɴɻʏɲʎ ʖɲʅɻʄɼʎ ɽɸʌʅʉ...

Страница 72: ...ʌɲ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ɇʏɳɽʅɻ ɻʖɻʏɿʃɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ɸʍʘͲ ʏɸʌɿʃʉʑ ʖʙʌʉʐ ȵʃʋʉʅʋɹʎ ʉʇɸɿɷʀʘʆ ʏʉʐ ɲɺʙʏʉʐ ɷɻʄʘʅɹʆʉ ʋʌʉʔʀʄ ʔʉʌʏʀʉʐ Ɉɳʇɻ ɸʆɸʌɶɸɿɲʃɼʎ ɲʋʊɷʉʍɻʎ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʆɸʌɶɸɿɲʃɼ ɲʋʊɷʉʍɻ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ɸʅʋʉʌɿʃʊ ʍɼʅɲ ZZK ȿɹɴɻʏɲʎ ʍʐʅʋʑʃʆʘʍɻʎ ɃɍȻ ȿɹɴɻʏɲʎ ʖɲʅɻʄɼʎ ɽɸʌ...

Страница 73: ...Ȓ9 SURDLUHWLNȩ9 139 7KOHFHLULVWȒULR PH FURQRGLDNȩSWK SURDLUHWLNȩ 246 0HWDWURSȑD9 SȓHVK9 278 LSOȩ9 DLVTKWȒUD9 DVIDOHȓD9 TȑUPDQVK9 TR 0HWDVFKPDWLVWȒ9 ȑQDXVK9 FR ZWRDQWȓVWDVK MB LQKWȒUD9 NDXVWȒUD VE OHNWURPDJQKWLNȒ EDOEȓGD DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Страница 74: ...bruik en onderhoud ATLAS D SI UNIT is een hoge rendements warmtegenerator voor verwarming en distri butie van warm sanitair water die met een blaasbrander op olie werkt De verwarmin gsketel bestaat uit gietijzeren elementen met dubbelkegelvormige en stalen trekstangassemblage Het controlesysteem werkt met een microprocessor met digitale interface met geavanceerde functies voor warmteregeling 2 2 B...

Страница 75: ...gde snelheid van to evoer van warm sanitair water en maximaal comfort voor de gebruiker Wanneer dit sy steem is ingeschakeld COMFORT modus wordt het water in de ketel op temperatuur gehouden waardoor het warme water onmiddellijk beschikbaar is bij het opendraaien van de kraan zonder dat u hoeft te wachten Het systeem kan door de gebruiker uitgeschakeld worden modus ECO door op de toets eco comfort...

Страница 76: ...draulische installaties niet voor aarding van elektrische apparaten Reinig voordat u de installatie verricht alle leidingen van het systeem zorgvuldig om eventuele restmaterialen of vuil te verwijderen die de goede werking van het apparaat nadelig kunnen beïnvloeden Verricht de aansluitingen op de overeenkomstige aansluitpunten zoals in de afbeelding van cap 5 is weergegeven en volgens de op het a...

Страница 77: ...teitsleiding Zorg er bij het in stalleren of vervangen van de voedingskabel voor dat de aardgeleider 2 cm langer is dan de andere B De voedingskabel van het apparaat mag niet door de gebruiker worden vervan gen Als de kabel beschadigd is moet het apparaat worden uitgeschakeld en dient u zich voor vervanging van de kabel uitsluitend tot gekwalificeerde vak mensen te wenden Als de elektrische voedin...

Страница 78: ...at het debiet van de sproeiers 5 kan variëren Bo vendien neemt bij branders met voorverwarmer het brandstofdebiet af met ongeveer 10 Tabella 3 Regeling pompdruk Voor een optimale werking wordt de druk van de pomp in de fabriek afgesteld dit dient in de regel niet te worden gewijzigd Als het om bijzondere redenen echter nodig is een andere druk in te stellen moet nadat de manometer is aangebracht e...

Страница 79: ...gt ervoor dat er een vlam ontstaat Tegelijkertijd vangt de veiligheidstijd aan Cyclus van het apparaat fig 31 Cyclus van het apparaat R SB W Thermostaten Drukschakelaars M Brandermotor Z Ontstekingstransformator BV Magneetklep FR Fotoweerstand A Aanvang inschakelen met voorverwarmer A Aanvang inschakelen zonder voorverwarmer B Vlam aanwezig C Normale werking H Stop voor afstellen TA TC t1 Tijd voo...

Страница 80: ...ellen of schoonmaken Sproeier verstopt vuil of vervormd Vervangen Regelingen kop en schuif niet geschikt Afstellen Elektroden defect of naar massa Vervangen Ontstekingstransformator defect Vervangen Elektrodekabels defect of naar massa Vervangen Elektrodekabels vervormd door hoge temperatuur Vervangen en afschermen Elektrische aansluitingen klep of transfor mator verkeerd Controleren Motor pompkop...

Страница 81: ... Warmtewisselaar sanitair water 246 Drukomzetter 255 Wateraftap van installatie 278 Dubbele sensor Beveiliging verwarming 295 Brander Uitgeschakeld Circulatiepomp in STAND BY Groen ON Circulatiepomp in werking Groen knipperend Ontluchtingscyclus Afwisselend Groen Rood Circulatiepomp geblokkeerd door externe oorzaak Overspanning 270V Onvoldoende spanning 160V Overbelasting motor Rood knipperend Cir...

Страница 82: ...EEG Max bedrijfsdruk verwarming bar 6 6 PMS Min bedrijfsdruk verwarming bar 0 8 0 8 Max verwarmingstemperatuur C 110 110 tmax Inhoud verwarmingswater liter 20 25 Inhoud expansievat verwarming liter 10 Voorbelastingsdruk expansievat verwarming bar 1 1 Max bedrijfsdruk sanitair water bar 9 9 PMW Min bedrijfsdruk sanitair water bar 0 3 0 3 Debiet sanitair water t 25 C l min 14 3 21 2 Debiet sanitair ...

Страница 83: ...au Emissies van stikstofoxides Opgegeven capaciteitsprofiel Energie efficiëntieklasse voor waterverwarming Dagelijks elektriciteitsverbruik Jaarlijks elektriciteitsverbruik Energie efficiëntie voor waterverwarming Dagelijks brandstofverbruik Jaarlijks brandstofverbruik Handelsmerk FERROLI Ketel met rookgascondensor NEE Lagetemperatuur ketel JA B1 ketel NEE Combinatieverwarmingstoestel JA Ruimtever...

Страница 84: ...veau Emissies van stikstofoxides Opgegeven capaciteitsprofiel Energie efficiëntieklasse voor waterverwarming Dagelijks elektriciteitsverbruik Jaarlijks elektriciteitsverbruik Energie efficiëntie voor waterverwarming Dagelijks brandstofverbruik Jaarlijks brandstofverbruik Handelsmerk FERROLI Ketel met rookgascondensor NEE Lagetemperatuur ketel JA B1 ketel NEE Combinatieverwarmingstoestel JA Ruimtev...

Страница 85: ...ne sonde optie 139 Klokthermostaat met afstandsbediening optioneel 246 Drukomzetter 278 Dubbele sensor Beveiliging verwarming TR Ontstekingstransformator FR Fotoweerstand MB Brandermotor VE Magneetklep DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Страница 86: ...ȼɋ ɨɫɧɚɳɟɧɧɵɣ ɠɢɞɤɨɬɨɩɥɢɜɧɨɣ ɝɨɪɟɥɤɨɣ ɫ ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɨɞɚɱɟɣ ɜɨɡɞɭɯɚ Ʉɨɪɩɭɫ ɤɨɬɥɚ ɫɨɛɪɚɧ ɢɡ ɱɭɝɭɧɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɯ ɦɟɠɞɭ ɫɨɛɨɣ ɞɜɭɯɤɨɧɭɫɧɵɦɢ ɤɨɥɶɰɚɦɢ ɢ ɫɬɹɠɧɵɦɢ ɛɨɥɬɚɦɢ ɢɡ ɫɬɚɥɢ Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɤɨɬɥɨɦ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɦɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪ ɫ ɰɢɮɪɨɜɵɦ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫɨɦ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɸɳɢɦ ɩɟɪɟɞɨɜɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɉɚɧɟɥɶ ɪɢɫ 1 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɍɫɥɨɜɧɵɟ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢ...

Страница 87: ...ɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɨɜ ECO COMFORT Ʉɨɬɟɥ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɟɣ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɩɨɞɚɱɢ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Ʉɨɝɞɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚɞɟɣɫɬɜɨɜɚɧɨ ɪɟɠɢɦ COMFORT ɨɧɨ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɧɚɯɨɞɹɳɟɣɫɹ ɜ ɤɨɬɥɟ ɜɨɞɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɹ ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɟ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɟ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɩɪɢ ɨɬɤɪɵɬɢɢ ɤɪɚɧɚ ɢ ɭɫɬɪɚɧɹɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɠɞɚɬɶ ɷɬɨɝɨ ɧɟɤ...

Страница 88: ...ɵ B ɋɥɢɜɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɫɨɟɞɢɧɟɧɨ ɫ ɜɨɪɨɧɤɨɣ ɢɥɢ ɫɥɢɜɧɨɣ ɬɪɭɛɨɣ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɨɞɵ ɧɚ ɩɨɥ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɢ ɤɥɚɩɚɧɚ ɩɪɢ ɩɪɟɜɵɲɟɧɢɢ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɤɨɧɬɭɪɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɤɨɬɥɚ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɧɢɤɚɤɨɣ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɡɚɬɨɩɥɟɧɢɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɩɪɢ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɢ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɪɭɛɵ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɯ ɫɢɫɬɟɦ ɞɥɹ ɡɚɡɟ...

Страница 89: ... ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ ɦɚɤɫ ɧɨɦɢɧɚɥɨɦ 3A ɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤ ɫɟɬɢ ɜɚɠɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɢɦɟɟɬ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɩɨɥɹɪɧɨɫɬɢ ɮɚɡɚ ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɧɟɣɬɪɚɥɶ ɫɢɧɢɣ ɩɪɨɜɨɞ ɡɟɦɥɹ ɠɟɥɬɨ ɡɟɥɟɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɉɪɢ ɦɨɧɬɚɠɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɟ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɡɟɦɥɹɧɨɣ ɩɪɨɜɨɞ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧ ɧɚ 2 ɫɦ ɞɥɢɧɧɟɟ ɨɫɬɚɥɶɧɵɯ B ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɢɬ ɡɚɦɟɧɟ ɫɚɦɢɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɚɝɪɟɝɚɬ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟ...

Страница 90: ...ɟɧɢɹ ɧɨɫɹɬ ɨɪɢɟɧɬɢɪɨɜɨɱɧɵɣ ɯɚɪɚɤɬɟɪ ɧɚ ɫɚɦɨɦ ɞɟɥɟ ɪɚɫɯɨɞ ɬɨɩɥɢɜɚɹ ɧɚ ɫɨɩɥɚɯ ɦɨɠɟɬ ɤɨɥɟɛɚɬɶɫɹ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ 5 ȼ ɝɨɪɟɥɤɚɯ ɫ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ ɪɚɫɯɨɞ ɬɨɩɥɢɜɚɹ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɧɚ 10 Ɍɚɛɥɢɰɚ 3 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɧɚɫɨɫɚ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɨɫɚ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɜɨɞɟ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɵɟ ɭɫɥɨɜɢɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɨ ɷɬɚ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɧɟ ɬɪɟɛɭɟɬ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ Ɉɞɧɚɤɨ ɟɫɥɢ ɞɥɹ ɨɫɨɛɵɯ ɰɟɥɟɣ ɩɪɢɯɨ...

Страница 91: ...ɵ ɉɪɟɫɫɨɫɬɚɬɵ ɦ Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɝɨɪɟɥɤɢ Z Ɍɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪ ɪɨɡɠɢɝɚ BV ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ FR Ɏɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ A ɇɚɱɚɥɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ A ɇɚɱɚɥɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɛɟɡ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹ B ɇɚɥɢɱɢɟ ɩɥɚɦɟɧɢ C ɇɨɪɦɚɥɶɧɵɣ ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ D ɉɪɟɤɪɚɳɟɧɢɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ TA TC t1 ȼɪɟɦɹ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɪɨɞɭɜɤɢ TSA ȼɪɟɦɹ ɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ t3 ȼɪɟɦɹ ɩɟɪɟɞ ɪɨɡɠɢɝɨɦ t3n ȼɪɟɦɹ ɩɨɫɥɟ ɪɨɡɠɢɝɚ tw ȼɪɟɦɹ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚ ȼ...

Страница 92: ...ɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɤɥɚɩɚɧɚ ɢɥɢ ɬɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪɚ ɉɪɨɜɟɪɢɬɶ ɉɨɥɨɦɤɚ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɦɟɠɞɭ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦ ɢ ɧɚɫɨɫɨɦ ɉɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɡɚɦɟɧɭ Ɉɛɪɚɬɧɚɹ ɬɪɭɛɚ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɚ ɤ ɤɨɧɬɭɪɭ ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɹ ɧɚɫɨɫɚ ɂɫɩɪɚɜɢɬɶ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɣ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ ɉɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɡɚɦɟɧɭ Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧɢɟ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪɚ Ɉɱɢɫɬɢɬɶ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ A02 ɋɢɝɧɚɥ ɨ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɥɚɦɟɧɢ ɩɪɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɣ ɝɨɪɟɥɤɟ Ʉɨɪɨɬɤɨɟ ɡɚɦɵɤɚɧɢɟ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪɚ Ɂɚɦɟɧɢɬɶ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ Ɂɚɫɜɟɬ...

Страница 93: ... Ⱦɚɬɱɢɤ ɞɚɜɥɟɧɢɹ 255 Ʉɪɚɧ ɞɥɹ ɫɥɢɜɚ ɜɨɞɵ ɢɡ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 278 Ⱦɜɨɣɧɨɣ ɞɚɬɱɢɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 295 Ƚɨɪɟɥɤɚ ɇɟ ɝɨɪɢɬ ɐɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɜ ɊȿɀɂɆȿ ɈɀɂȾȺɇɂə Ɂɟɥɟɧɵɣ ȼɄɅ Ɋɚɛɨɬɚɸɳɢɣ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɫɨɫ Ɇɢɝɚɸɳɢɣ ɡɟɥɟɧɵɣ ɐɢɤɥ ɫɩɭɫɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɉɨɩɟɪɟɦɟɧɧɵɣ ɡɟɥɟɧɵɣ ɤɪɚɫɧɵɣ ɐɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧ ɩɨ ɜɧɟɲɧɟɣ ɩɪɢɱɢɧɟ ɉɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ 270 ȼ ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɧɚɩɪɹɠ...

Страница 94: ... ɛɚɪ 6 6 PMS Ɇɢɧ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ 0 8 0 8 Ɇɚɤɫ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ C 110 110 tmax Ɉɛɴɟɦ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɥ 20 25 Ɉɛɴɟɦ ɪɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɛɚɤɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɥ ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɪɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɛɚɤɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ 1 1 Ɇɚɤɫ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ ɛɚɪ 9 9 PMW Ɇɢɧ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ ɛɚɪ 0 3 0 3 Ɋɚɫɯɨɞ ɜɨɞɵ Ƚȼɋ ɩɪɢ t 25...

Страница 95: ...ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɨɩɰɢɹ 139 Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɵɣ ɯɪɨɧɨɫɬɚɬ ɮɚɤɭɥɶɬɚɬɢɜɧɵɣ 246 Ⱦɚɬɱɢɤ ɞɚɜɥɟɧɢɹ 278 Ⱦɜɨɣɧɨɣ ɞɚɬɱɢɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ TR Ɍɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪ ɪɨɡɠɢɝɚ FR Ɏɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ MB Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɝɨɪɟɥɤɢ VE ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I...

Страница 96: ...ODUITS SONT CONFORMES AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE L ENSEMBLE DES DIRECTIVES QUI LEURS SONT APPLICABLES LA DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ PEUT ÊTRE DEMANDÉE AU FABRICANT ʺʤˀʶʰˀʽʦʶʤ ʿʽʪ ʦʫˀʮʪʤʫ ˋ ʽ ʿˀʽʪ ʶˉʰ ˁʽʽ ʦʫ ˁ ʦ ʫ ʽˁʻʽʦʻˏʺ ˀʫʥʽʦʤʻʰ ʺ ˁʽʽ ʦʫ ˁ ʦ ˍʰˈ ʪʫʱˁ ʦ ˍʰˈ ʪʰˀʫʶ ʰʦ ʪʫʶʸʤˀʤˉʰ ʽ ˁʽʽ ʦʫ ˁ ʦʰʰ ʺʽʮʫ ʥˏ ː ʯʤ ˀʫʥʽʦʤʻʤ ʿˀʽʰʯʦʽʪʰ ʫʸ 1 ȸ ɇȹɀȰɁɇȸ ɅȻɇɈɃɅɃȻȵȼ ɄɈȻ ɈȰ ɅɆɃȽɄɁɈȰ ȻȾȰɁɃɅɃȻɃɊɁ ɈȻɇ ȲȰɇȻȾȶɇ ȰɅȰȻ...

Отзывы: