Ferroli 0MDDCAWA Скачать руководство пользователя страница 201

FORCE B

201

FR

cod. 3541T170  -  Rev. 00  -  09/2019

Un circuit chauffage direct et un circuit eau chaude sanitaire avec by-pass (3 fils)

- Schéma de principe

Utiliser des by-pass à 3 fils :

- PHASE D’OUVERTURE 230 V

- PHASE DE FERMETURE 230 V

- NEUTRE

avec temps de commutation (de fermé à ouvert) ne dépassant pas 90 secondes.

fig. 47

- Branchements électriques

Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique.

Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant.

fig. 48

R

M

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

37 38 39 40 41 42 43 44

FUSE

3.15A

155

L

N

32

L

N

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

348

C B

A

72

138

Содержание 0MDDCAWA

Страница 1: ... USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN NL AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK INSTALLATIE EN ONDERHOUD ...

Страница 2: ...alle norme vigenti se condo le istruzioni del costruttore e devono essere eseguite da personale professionalmente qualifica to Un errata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a persone animali o cose È esclusa qualsiasi responsabilità del costruttore per i danni causati da errori nell installazione e nell uso e comunque per inosservanza delle istruzioni date dal costruttor...

Страница 3: ...draulici 18 2 4 Collegamento gas 32 2 5 Collegamenti elettrici 33 2 6 Condotti fumo 35 2 7 Collegamento scarico condensa 37 3 Servizio e manutenzione 38 3 1 Regolazioni 38 3 2 Messa in servizio 43 3 3 Manutenzione 44 3 4 Risoluzione dei problemi 47 4 Caratteristiche e dati tecnici 49 4 1 Dimensioni e attacchi 50 4 2 Vista generale 51 4 3 Circuito idraulico 51 4 4 Tabella dati tecnici 52 4 5 Tabell...

Страница 4: ...daia è composto da uno scambiatore in allumio e da un bruciatore premiscelato in acciaio dotato di ac censione elettronica con controllo di fiamma a ionizzazione di ventilatore a velocità modulante e valvola gas modulante 1 2 Pannello comandi fig 1 Pannello di controllo Legenda 1 Tasto contestuale 1 2 Tasto contestuale 2 3 Tasto contestuale 3 4 Display a matrice di punti esempio schermata principa...

Страница 5: ...nel pannello di controllo Struttura del menù Dalla schermata principale Home premere il tasto Menù principale part 12 fig 1 Accedere al menù Utente attraverso la pressione del tasto contestuale 1 part 1 fig 1 Successivamente utilizzare i tasti navigazione menù per accedere ai diversi livelli descritti nella seguente tabella MENÙ UTENTE RISCALDAMENTO Temp Regolazione Vedi fig 12 Temp Regolazione Ri...

Страница 6: ...di fig 61 Selezione Tipo Gas Vedi fig 58 Modalità Test Cascata Vedi Attivazione modalità TEST CAS CATA a pag 40 Informazione Service Vedi Informazione Service a pag 15 Data Intervento Service Vedi Data Intervento Service a pag 15 IMPOSTAZIONI Lingua Vedi fig 7 Unità di Misura Impostazione Data Vedi fig 8 Impostazione Orario Vedi fig 9 Configurazione Solo riscaldamento Doppio circolatore fig 2 Conf...

Страница 7: ...ualizzare i seguenti valori Richiesta riscaldamento OT Richiesta comando OpenTherm TA Richiesta termostato ambiente 0 10Vdc Richiesta segnale 0 10Vdc TA2 Richiesta secondo termostato ambiente Circolatore riscaldamento ON OFF Valvola 3 vie riscaldamento ON OFF Valvola 3 vie sanitario ON OFF Tempo attesa ON OFF Protezione Delta T ON OFF Supervisore di Fiamma ON OFF Sensore riscaldamento1 C Sensore s...

Страница 8: ...as a monte della caldaia Scomparsa la scritta FH la caldaia è pronta per funzionare automaticamente ogni qualvolta vi sia una richiesta al termostato ambiente Impostazioni Regolazione contrasto Per effettuare la regolazione del contrasto del display è necessario premere contemporaneamente il tasto contestuale 2 e il taso OK A questo punto premere il tasto rif 5 di fig 1 per aumentare il contrasto ...

Страница 9: ...an tigelo Per riaccendere la caldaia premere nuovamente il tasto contestuale La caldaia sarà immediatamente pronta per funzionare ogni qualvolta si prelevi acqua calda sanitaria con bollitore opzionale installato o vi sia una richiesta al termostato ambiente Per togliere completamente l alimentazione elettrica all apparecchio premere il tasto part 14 fig 1 B Togliendo alimentazione elettrica e o g...

Страница 10: ... Rimane attivo il sistema antigelo Per disattivare la modalità Estate premere nuovamente il tasto part 9 fig 1 per 1 secondo fig 11 Estate Regolazione temperatura riscaldamento Accedere al menù Temp Regolazione per variare la temperatura da un minimo di 20 C ad un massimo di 80 Con fermare con il tasto OK fig 12 B La caldaia viene venduta con programma orario non attivato Quindi in caso di ri chie...

Страница 11: ...e installato Accedere al menù Temp Regolazione per variare la temperatura da un minimo di 10 C ad un massimo di 65 C Con fermare con il tasto OK fig 14 B La caldaia viene venduta con programma orario non attivato Quindi in caso di ri chiesta questo è il valore di setpoint Riduzione della temperatura sanitario con bollitore opzionale installato Accedere al menù Temp Regolazione Riduzione per variar...

Страница 12: ...ere 4 opzioni ON In caso di richiesta Riscaldamento Sanitario la caldaia lavora alla Temperatura di Regolazione Riscaldamento Sanitario fig 12 fig 14 impostata In caso di richiesta Riscaldamento Sanitario la caldaia lavora alla Temperatura di Regolazione Ridotta La tem peratura Ridotta si ottiene sottraendo il valore della Temperatura Regolazione Riduzione fig 13 fig 15 alla Tem peratura di Regola...

Страница 13: ...fig 20 Successivamente premere il tasto di navigazione 7 per impostare se necessario le successive fasce orarie fig 21 fig 22 e fig 23 fig 21 fig 22 per confermare Programma Orario 2 3 4 5 6 1 Salva Esci Copia su giorno successivo 06 00 16 00 7 1 2 per confermare Programma Orario 2 3 4 5 6 1 Salva Esci Copia su giorno successivo 06 00 16 00 7 1 2 per confermare Programma Orario 2 3 4 5 6 1 Salva E...

Страница 14: ...no indipendenti anche in caso di Ripristino al valore di fa bbrica Programmazione Legionella con bollitore opzionale installato Questa funzione deve essere attivata tramite l abilitazione di un parametro installatore Accedere al menù Legionella attraverso il percorso MENÙ UTENTE ACQUA CALDA SANITARIA Legio nella per poter impostare Giorno Antilegionella Definisce il giorno della settimana durante ...

Страница 15: ...lerà l acqua impianto in funzione della temperatura ambiente richiesta Per quanto riguarda il funzionamento con cronoco mando remoto fare riferimento al relativo manuale d uso Temperatura scorrevole Quando viene installata la sonda esterna opzionale sul display del pannello comandi viene attivato il relativo simbolo della temperatura esterna Il sistema di regolazione caldaia lavora con Temperatura...

Страница 16: ...sto parametro è uittilizzato solo se si è attivata la programmazione oraria Vedi sez Programmazione orario a pag 12 Temperatura Esterna Riscaldamento OFF Accedere al menù Temp Est Risc Off per attivare la funzione tra 7 C e 30 C Se attivata questa funzione disattiverà la richiesta riscaldamento ogni volta che la temperatura misurata dalla sonda esterna risulterà maggiore del valore programmato La ...

Страница 17: ...o Remoto sia dal pannello comandi caldaia Regolazione temperatura sanitario con bollitore opzionale installato La regolazione può essere eseguita sia dal menù del Cronocomando Remoto sia dal pannello comandi caldaia Commutazione Estate Inverno La modalità Estate ha priorità su un eventuale richiesta riscaldamento del Cronocomando Remoto Selezione Eco Comfort con bollitore opzionale installato Disa...

Страница 18: ...mpianto deve essere corredato di tutti i componenti per un correto e regolare funzionamen to In particolare prevedere tutti i dispositivi di protezione e sicurezza prescritti dalle norme vigenti per il generatore mo dulare completo Essi devono essere installati sulla tubazione di mandata del circuito di acqua calda immediatamente a valle dell ultimo modulo entro una distanza non superiore a 0 5 me...

Страница 19: ...v 00 09 2019 Collegamento in cascata Togliere le lamiere laterali e staccare i pretranci fig 31 Fissare i tronchetti al primo modulo fig 32 Appoggiare e fissare il secondo modulo Inserire la lamiera come descritto in fig 33 fig 33 ...

Страница 20: ...stazione Dp c Prevalenza Costante fig 36 La Prevalenza del circolatore resterà costante al diminuire della portata richiesta dall impianto Questa impostazione risulta ottimale per tutti gli impianti a pavimento o vecchi impianti con tubi di grossa sezione Oltre ad una riduzione dei consumi elettrici negli impianti a pavimento tutti i circuiti risulteranno bilanciati per la stessa caduta di prevale...

Страница 21: ... non si sviluppino gas e negli impianti a bassa temperatura non proliferino masse batteriche o microbiche L acqua contenuta nell impianto nonchè l acqua di reintegro deve essere verificata con periodicità ad ogni avviamento dell impianto dopo ogni intervento straordinario quali ad esempio sostituzione di generatore o di altri componenti d im pianto oltrechè almeno una volta l anno durante le opera...

Страница 22: ...portante ricordare di affidarsi solo ed esclusi vamente a personale qualificato e di mettere in sicurezza gli elementi sensibili quali gli elettrodi i materiali isolanti ed altro che potrebbero essere danneggiati da un contatto diretto con il prodotto Risciacquare bene dopo ogni processo di pulizia dello scambiatore tempo di applicazione prodotto 15 20 min e ripetere l operazione a necessità B Ind...

Страница 23: ...stuale 2 part 2 fig 1 fig 38 Inserire il codice 4 1 8 con i tasti contestuali 1 e 2 Confermare ogni cifra con il tasto OK fig 39 Accedere al Menù Parametri attraverso la pressione del tasto OK fig 40 Accedere al Menù Configurazione o al Menù Tipo impianto in funzione del parametro da modificare come riportato in ciascun esempio circuito idraulico fig 41 UTENTE TECNICO MENU 2 12 per confermare Menù...

Страница 24: ...io effettuare i collegamenti elettrici necessari come riportato nello schema elettrico Successivamente procedere alla configurazione della centralina come riportato nell apposito paragrafo fig 43 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 307 306 72 138 72B ...

Страница 25: ... Mandata 307 Circolatore 1a zona diretta R Ritorno 306 Circolatore 2a zona diretta I Dispositivi di sicurezza ISPESL Quando richiesti non forniti 139 Comando Remoto può essere installato al posto del 72 per gestire la richiesta della 1 zona diretta 300 Indicazione bruciatore acceso uscita contatto pulito l esempio mostra il collegamento di un contaore a 230 Vac 301 Indicazione anomalia uscita cont...

Страница 26: ...ne sarà necessario effettuare i collegamenti elettrici necessari come riportato nello schema elettrico Successivamente procedere alla configurazione della centralina come riportato nell apposito paragrafo fig 46 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 155 300 L N 130 306 72 138 ...

Страница 27: ...ore 1a zona diretta I Dispositivi di sicurezza ISPESL Quando richiesti non forniti Per gestire la temperatura scorrevole è necessario acquistare la sonda esterna accessoria cod 013018X0 In caso di utilizzo di una sonda bollitore non fornita è necessario acquistare la sonda NTC accessoria cod 1KWMA11W 2 mt oppure cod 043005X0 5 mt In caso di utilizzo di un termostato bollitore non fornito è necessa...

Страница 28: ...iuso a tutto aperto non superiori a 90 secondi fig 47 Collegamenti elettrici Dopo l installazione sarà necessario effettuare i collegamenti elettrici necessari come riportato nello schema elettrico Successivamente procedere alla configurazione della centralina come riportato nell apposito paragrafo fig 48 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A ...

Страница 29: ...Per gestire la temperatura scorrevole è necessario acquistare la sonda esterna accessoria cod 013018X0 In caso di utilizzo di una sonda bollitore non fornita è necessario acquistare la sonda NTC accessoria cod 1KWMA11W 2 mt oppure cod 043005X0 5 mt In caso di utilizzo di un termostato bollitore non fornito è necessario acquistare il kit accessorio cod 013017X0 da collegare al posto della Sonda Bol...

Страница 30: ...portato è un esempio Utilizzare valvole deviatrici a 3 fili FASE APERTURA 230V FASE CHIUSURA 230V NEUTRO con tempi di commutazione da tutto chiuso a tutto aperto non superiori a 180 secondi fig 50 Collegamenti elettrici Dopo l installazione sarà necessario effettuare i collegamenti elettrici necessari come riportato nello schema elettrico Successivamente procedere alla configurazione della central...

Страница 31: ...a zona diretta 318a Circolatore 1a zona miscelata 130 Circolatore bollitore 318b Circolatore 2a zona miscelata 138 Sonda esterna 318c Circolatore 3a zona diretta 139a Cronocomando Remoto 1a zona miscelata 319a Sensore mandata 1a zona miscelata 139b Cronocomando Remoto 2a zona miscelata 319b Sensore mandata 2a zona miscelata 139c Cronocomando Remoto 3a zona diretta M Mandata 155 Sonda bollitore R R...

Страница 32: ...parecchi ad esso collegati Il diametro del tubo gas che esce dalla caldaia non è determinante per la scelta del diametro del tubo tra l apparecchio ed il contatore esso deve essere scelto in funzione della sua lunghezza e delle perdite di carico in conformità alla normativa in vigore B Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra di apparecchi elettrici In caso di collegamento in cascata si ra...

Страница 33: ... blu TE RRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica B II cavo di alimentazione dell apparecchio NON DEVE ESSERE SOSTITUTITO DALL UTENTE In caso di danneggiamento del cavo spegnere l apparec chio e per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente a personale profes sionalmente qualificato In caso di sostituzione utilizzare esclusivamente cavo HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 con diametro...

Страница 34: ...dispositivi dai loro contatti di interruzione La loro alimentazione deve essere effet tuata tramite collegamento diretto dalla rete o tramite pile a seconda del tipo di dis positivo Sonda esterna optional Collegare la sonda ai rispettivi morsetti La massima lunghezza consentita del cavo elettrico di collegamento caldaia sonda esterna è di 50 m Può essere usato un comune cavo a 2 conduttori La sond...

Страница 35: ...72 e fig 73 hanno una portata pari a 5A 230Vac In caso di carichi con assorbimenti maggiori é necessario installare dei relé di appoggio con relative protezioni supplementari 2 6 Condotti fumo B LE CALDAIA DEVONO ESSERE INSTALLATE IN LOCALI CHE RISPONDONO AI REQUISITI DI AEREAZIONE FONDAMENTALI IN CASO CONTRARIO SUS SITE PERICOLO DI ASFISSIA O DI INTOSSICAZIONE LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIO...

Страница 36: ...a Prevedere inoltre opportuni punti di drenaggio condensa collegati a sifone per evitare che la condensa prodotta nei camini confluisca entro i generatori Collegamento con tubi separati Prima di procedere con l installazione verificare che non sia superata la massima prevalenza consentita tramite un semplice calcolo 1 Definire completamente lo schema del sistema di camini 2 Consultare la tabella 4...

Страница 37: ...richi di collegamento alla rete fognaria devono essere resistenti alle condense acide Se lo scarico condensa non viene connesso al sistema di scarico delle acqua reflue è necessario l installazione di un neutralizzatore B ATTENZIONE L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE MAI MESSO IN FUN ZIONE CON SIFONE VUOTO IN CASO CONTRARIO SUSSISTE PERICOLO DI ASFISSIA DOVUTO ALLA FUORIUSCITA DEI FUMI DELLA COMBUSTION...

Страница 38: ... e operare nel seguente modo 1 Togliere l alimentazione elettrica alla caldaia 2 Rimuovere i pannelli 3 Togliere le connessioni elettriche dalla centralina della valvola gas 4 Svitare le viti di fissaggio E e togliere la valvola gas 5 Sostituire l ugello gas F posizionandolo all interno della guarnizione G con quello contenuto nel kit di trasforma zione Rimontare i componenti e verificare le tenut...

Страница 39: ... riscaldamento 80 Premere i tasti contestuali 1 e 2 per aumentare la potenza massima Per disattivare la modalità TEST premere il tasto contestuale 3 La modalità TEST si disabilità comunque automaticamente dopo 15 minuti A Dopo aver attivato la modalità TEST per uscire dal TEST si raccomanda di disattivare la funzione esclusiva mente premendo il tasto contestuale Stop Test EVITARE TASSATIVAMENTE DI...

Страница 40: ... e regolazioni riferirsi quindi al valore impostato A L ADEGUAMENTO DELLA PORTATA TERMICA COSì EFFETTUATO GARANTISCE IL MANTENIMEN TO DEI VALORI DI RENDIMENTO DICHIARATI AL cap 4 4 Diagramma regolazione portata termica A kW B Parametro Scheda Elettronica fig 62 Attivazione modalità TEST CASCATA Questa funzione permette di attivare alla stessa potenza di riscaldamento tutti i moduli collegati in ca...

Страница 41: ...amento e o range in relazione all impos tazione del parametro riportato tra parentesi 2 I parametri che presentano più di una descrizione vengono ripristinati al valore di default qualora venga modificato il parametro riportato tra parentesi Parametro Descrizione Range FORCE B 80 FORCE B 120 FORCE B 150 b01 Selezione tipo gas Metano GPL Metano Metano Metano b02 Selezione tipo caldaia 1 9 7 7 7 b03...

Страница 42: ...mpa modulante 0 100 30 30 30 P08 Velocità partenza pompa modulante 0 100 75 75 75 P09 Velocità massima pompa modulante 30 100 100 100 100 P10 Temperatura spegnimento pompa durante Post Circola zione 0 100 C 35 35 35 P11 Temperatura isteresi accensione pompa durante Post Circolazione 0 20 C 5 5 5 P12 Minimo setpoint utente riscaldamento 10 90 C 20 20 20 P13 Massimo setpoint utente riscaldamento 20 ...

Страница 43: ...zione richiesta riscaldamento 0 5 0 0 0 P 02 Selezione sensore cascata 0 Disabilitato 1 o 2 Abilitato 0 0 0 P 03 Nessuna funzione 0 1 0 0 0 P 04 Tempo valvola 3 vie 0 255 secondi 0 0 0 P 05 Timer attivazione 0 255 minuti 1 1 1 P 06 Timer disattivazione 0 255 minuti 5 5 5 P 07 Potenza attivazione 0 100 70 70 70 P 08 Potenza disattivazione 0 100 25 25 25 P 09 Funzione separatore idraulico OFF Disabi...

Страница 44: ...pettivo tipo di gas Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore corrisponda a quello indicato nella tabella dati tec nici alla sez 4 4 Verificare la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventuali personalizzazioni richieste curva di compensazione potenza temperature ecc 3 3 Manutenzione AVVERTENZE B TUTTE LE OPERAZIONE DI MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEVONO ES ...

Страница 45: ...namento dei dispositivi di comando e di sicurezza valvola gas flus sometro termostati ecc verifica funzionamento delle pompe di circolazione provvedendo allo sblocco quando necessario analisi fumi e verifica parametri della combustione A L eventuale pulizia del mantello del cruscotto e delle parti estetiche della caldaia può essere eseguita con un panno morbido e umido eventualmente imbevuto con a...

Страница 46: ...FORCE B 46 IT cod 3541T170 Rev 00 09 2019 Manutenzione straordinaria e sostituzione componenti Sostituzione elettrodo Pulizia scambiatore 1 2 ...

Страница 47: ... scheda Verificare la scheda A03 Intervento protezione sovratemperatura Sensore riscaldamento danneggiato Controllare il corretto posizionamento e fun ziona mento del sensore di riscaldamento Mancanza di circolazione d acqua nell impianto Verificare il circolatore Presenza aria nell impianto Sfiatare l impianto A04 Intervento sicurezza condotto evacuazione fumi Anomalia F07 generata 3 volte nelle ...

Страница 48: ... sonda esterna Sonda danneggiata o corto circuito cablaggio Verificare il cablaggio o sostituire il sensore Sonda scollegata dopo aver attivato la temperatura scorrevole Ricollegare la sonda esterna o disabilitare la tempe ratura scorrevole A41 Posizionamento sensori Sensore mandata staccato dal tubo Controllare il corretto posizionamento e funzio namento del sensore di riscaldamento A42 Anomalia ...

Страница 49: ...n ritorno 186 Sensore ritorno 188 Elettrodo di Accensione Ionizzazione 191 Sensore temperatura fumi 193 Sifone 196 Bacinella condensa 252 Rubinetto di intercettazione e scarico a tre vie 253 Rubinetto di intercettazione 256 Segnale circolatore riscaldamento modulante 275 Rubinetto di scarico 298 Sensore di temperatura cascata non fornito 299 Ingresso 0 10 Vdc 300 Contatto bruciatore acceso contatt...

Страница 50: ...FORCE B 50 IT cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 1 Dimensioni e attacchi fig 65 Vista frontale fig 66 Vista laterale fig 67 Vista dall alto 10 7 A6 11 ...

Страница 51: ...FORCE B 51 IT cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 2 Vista generale fig 68 Vista generale 4 3 Circuito idraulico fig 69 Circuito idraulico 32 252 179 253 154 252 253 154 ...

Страница 52: ... 108 6 108 1 108 1 Classe di emissione NOx 6 NOx Temperatura fumi Pmax 80 60 C C 70 72 73 Temperatura fumi Pmin 80 60 C C 60 60 60 Temperatura fumi Pmax 50 30 C C 48 54 54 Temperatura fumi Pmin 50 30 C C 30 30 30 Portata fumi Pmax g s 34 51 65 Portata fumi Pmin g s 7 9 11 Ugello gas G20 Ø 8 5 9 4 9 4 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 Portata gas max G20 m3 h 7 87 11 96 15 13 Portata ga...

Страница 53: ...ĐŽ ĐĂƌŝĐŽ ƉĂƌnjŝĂůĞ Ŷ ŵŽĚŽ ƚĂŶĚďLJ ŝƐƉĞƌƐŝŽŶĞ ƚĞƌŵŝĐĂ ŝŶ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĂůĚĂŝĂ Ă ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ ĂůĚĂŝĂ Ěŝ ƚŝƉŽ ϭ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ŵŝƐƚŽ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ĐŽŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚΖĂŵďŝĞŶƚĞ EK ΎͿ ZĞŐŝŵĞ ĂĚ ...

Страница 54: ...ŝĐŽ ƉĂƌnjŝĂůĞ Ŷ ŵŽĚŽ ƚĂŶĚďLJ ŝƐƉĞƌƐŝŽŶĞ ƚĞƌŵŝĐĂ ŝŶ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĂůĚĂŝĂ Ă ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ ĂůĚĂŝĂ Ěŝ ƚŝƉŽ ϭ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ŵŝƐƚŽ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ĐŽŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚΖĂŵďŝĞŶƚĞ EK ΎͿ ZĞŐŝŵĞ ĂĚ ĂůƚĂ ƚ...

Страница 55: ...ŝĐŽ ƉĂƌnjŝĂůĞ Ŷ ŵŽĚŽ ƚĂŶĚďLJ ŝƐƉĞƌƐŝŽŶĞ ƚĞƌŵŝĐĂ ŝŶ ƐƚĂŶĚďLJ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ě ĂnjŽƚŽ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ ĂůĚĂŝĂ Ă ďĂƐƐĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ ĂůĚĂŝĂ Ěŝ ƚŝƉŽ ϭ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ŵŝƐƚŽ EK ƉƉĂƌĞĐĐŚŝŽ Ěŝ ĐŽŐĞŶĞƌĂnjŝŽŶĞ ƉĞƌ ŝů ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚΖĂŵďŝĞŶƚĞ EK ΎͿ ZĞŐŝŵĞ ĂĚ ĂůƚĂ ƚ...

Страница 56: ...Rev 00 09 2019 4 6 Diagrammi Perdita di carico fig 70 Diagramma perdita di carico A Portata m3 h B m H2 O fig 71 Diagramma perdita di carico A Portata m3 h B m H2O FORCE W 150 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 B A ...

Страница 57: ...1 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 5 2 186 114 191 16 5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 95 348 306 L N AUX 357 130 307 1 5 6 10 1 10 1 3 4 6 7 8 9 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 12 13 14 15 16 17 2 5 1KW V2 V1 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 2 1 2 388 34...

Страница 58: ...1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 1KW V1 V2 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 95 348 306 130 307 C A B 1 2 1 2 388 34 188 44 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 X2 X3 X1 X1 X3 X2 ABM04R S4964V2010B 1 10 2 3 4 5 ...

Страница 59: ...ƐƐĂ ƐĐůƵƐŝŽŶŝ ŽŶŽ ĞƐĐůƵƐŝ ĚĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ ĞīĞƩƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ...

Страница 60: ...etario o el instalador puedan consultarlo La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico autorizado en con formidad con las normas vigentes y las instruc ciones del fabricante La instalación incorrecta o la falta del manteni miento apropiado pueden causar daños mate riales o personales Se excluye cualquier responsabilidad del fabricante en caso de da ños causados por errores...

Страница 61: ...76 2 4 Conexión del gas 90 2 5 Conexiones eléctricas 91 2 6 Conductos de humos 93 2 7 Conexión de la descarga de condensado 95 3 Servicio y mantenimiento 96 3 1 Regulaciones 96 3 2 Puesta en servicio 101 3 3 Mantenimiento 102 3 4 Solución de problemas 105 4 Características y datos técnicos 107 4 1 Medidas y conexiones 108 4 2 Vista general 109 4 3 Circuito de agua 109 4 4 Tabla de datos técnicos 1...

Страница 62: ...ra está formado por un intercambiador de aluminio y un quemador de acero con premezclador dotado de encendido electrónico con control de llama por ionización ventilador de velocidad variable y válvula modu ladora de gas 1 2 Panel de mando fig 1 Panel de control Leyenda 1 Tecla contextual 1 2 Tecla contextual 2 3 Tecla contextual 3 4 Pantalla de matriz de puntos ejemplo página principal 5 Tecla de ...

Страница 63: ...nel de control Estructura del menú Desde la pantalla principal Inicio pulse la tecla Menú principal 12 fig 1 Abra el menú Usuario presionando la tecla contextual 1 1 fig 1 A continuación utilice las teclas de navegación en menús para acceder a los distintos niveles descritos en la tabla siguiente MENÚ DE USUARIO CALEFACCIÓN Temp regulación Vea fig 12 Temp Regulación Reducción Vea fig 13 Temperatur...

Страница 64: ...est Vea fig 61 Selección del tipo de gas Vea fig 58 Modo Test Cascada Vea Activación del modo TEST CASCADA on page 98 Información Asistencia Vea Información Asistencia on page 73 Fecha intervención Asistencia Vea Fecha intervención Asistencia on page 73 AJUSTES Idioma Vea fig 7 Unidad de medida Ajuste de la fecha Vea fig 8 Ajuste del horario Vea fig 9 Configuración Solo calefacción Doble circulado...

Страница 65: ... los siguientes valores Demanda de calefacción OT Demanda por mando OpenTherm TA Demanda por termostato de ambiente 0 10Vdc Demanda por señal 0 10 Vcc TA2 Demanda por segundo termostato ambiente Circulador de calefacción ON OFF Válvula 3 vías calefacción ON OFF Válvula 3 vías AS ON OFF Tiempo de espera ON OFF Protección Delta T ON OFF Control de llama ON OFF Sensor calefacción 1 C Sensor de seguri...

Страница 66: ... del gas ubicada antes de la caldera Después que ha desaparecido la sigla FH la caldera se pone en marcha automáticamente cada vez que hay una demanda del termostato de ambiente Ajustes Ajuste del contraste Para ajustar el contraste de la pantalla pulse al mismo tiempo la tecla contextual 2 y la tecla OK A continuación pulse la tecla 5 de la fig 1 para aumentar el contraste o la tecla 7 de la fig ...

Страница 67: ...ermanece operativo Para reactivar la caldera pulse otra vez la tecla contextual La caldera se pondrá en marcha cada vez que se extraiga agua caliente sanitaria con acumulador opcional instalado o lo requiera el termostato de ambiente Para desconectar completamente la alimentación eléctrica del aparato pulse la tecla 14 fig 1 B Si el equipo se desconecta de la electricidad o del gas el sistema anti...

Страница 68: ...umulador externo opcional El sistema antihielo permanece operativo Para desactivar el modo Verano pulse otra vez la tecla 9 fig 1 durante 1 segundo fig 11 Verano Regulación de la temperatura de calefacción Abra el menú Temp Regulación para modificar la la temperatura entre 30 C y 80 C Confirme con la tecla OK fig 12 B La caldera se entrega sin programa horario activado Luego en caso de demanda est...

Страница 69: ...egulación para modificar la la temperatura entre 10 C y 65 C Confirme con la tecla OK fig 14 B La caldera se entrega sin programa horario activado Luego en caso de demanda este es el valor de consigna Reducción de la temperatura del ACS con acumulador opcional instalado Abra el menú Temp Regulación Reducción para modificar la temperatura entre 0 C y 50 C Confirme con la tecla OK fig 15 A Este pará...

Страница 70: ... calefacción ACS la caldera funciona a la temperatura de Regulación de calefacción ACS fig 12 fig 14 programada Ante una demanda de calefacción ACS la caldera funciona a la temperatura de Regulación Reducida La tem peratura reducida se obtiene restando la temperatura de Regulación Reducción a la temperatura de Regulación calefacción ACS fig 12 fig 14 programada OFF Ante una demanda de calefacción ...

Страница 71: ...20 fig 20 A continuación pulse la tecla de navegación 7 para ajustar si es necesario las franjas horarias siguientes fig 21 fig 22 y fig 23 fig 21 fig 22 para confirmar Programa horario 2 3 4 5 6 1 Guarda Escape Copia de dia siguiente 06 00 16 00 7 1 2 para confirmar Programa horario 2 3 4 5 6 1 Guarda Escape Copia de dia siguiente 06 00 16 00 7 1 2 para confirmar Programa horario 2 3 4 5 6 1 Guar...

Страница 72: ...ientes también para el restablecimiento de los valores de fábrica Programa antilegionela con acumulador opcional instalado Esta función se activa mediante un parámetro reservado al instalador Abra el menú Legionela siguiendo la ruta MENÚ DE USUARIO AGUA CALIENTE SANITARIA Legionela para programar Día antilegionela Define el día de la semana durante el cual se activará la función Hora del día antil...

Страница 73: ...el interior de la vivienda La caldera regula el agua de la calefacción en función de la temperatura ambiente requerida Por lo que se refiere al fun cionamiento con el reloj programador a distancia consultar su manual de uso Temperatura adaptable Si está instalada la sonda exterior opcional en la pantalla del panel de mandos se enciende el símbolo de la tempe ratura exterior El sistema de regulació...

Страница 74: ...sación A Este parámetro se utiliza solamente si está activada la programación horaria Vea Programación del ho rario on page 70 Temperatura exterior calefacción OFF Abra el menú Temp ext calef Off para activar la función entre 7 C y 30 C Si está habilitada esta función desactiva la demanda de calefacción cuando la temperatura medida por la sonda exte rior es superior al valor programado La demanda ...

Страница 75: ... del cronomando remoto como en el panel de man dos de la caldera Regulación de la temperatura del ACS con acumulador opcional instalado Este ajuste se puede hacer tanto en el menú del cronomando remoto como en el panel de man dos de la caldera Conmutación Verano Invierno El modo Verano tiene prioridad sobre cualquier demanda de calefacción desde el cronomando remoto Selección Eco Comfort con acumu...

Страница 76: ...de calor del edificio según las normas vigentes Para el buen funcionamiento de la caldera la instalación hidráulica tiene que estar dotada de todos los componentes necesarios En particular se deben montar todos los dispositivos de protección y se guridad establecidos por las normas vigentes para el generador modular completo Las protecciones deben instalarse en el conducto de ida de agua caliente ...

Страница 77: ... Rev 00 09 2019 Conexión en cascada Quite las chapas laterales y separe las partes precortadas fig 31 Fije los manguitos al primer módulo fig 32 Apoye y fije el segundo módulo Monte la chapa como se describe en la fig 33 fig 33 ...

Страница 78: ...ación Dp c Presión de impulsión constante fig 36 La presión de impulsión del circulador permanece constante aunque disminuya el caudal requerido por la instalación Esta configuración es ideal para todas las instalaciones de suelo y para instalaciones antiguas con tubos de gran sección En las instalaciones de suelo además de reducirse el consumo de electricidad todos los circuitos quedan equilibrad...

Страница 79: ...e la instalación que se generen gases y en los sistemas de baja temperatura que proliferen masas bacterianas o microbianas El agua contenida en la instalación y la de reintegro deben controlarse con regularidad por ejemplo a cada puesta en marcha de la instalación o después de cada intervención extraordinaria como la sustitución del generador o de otros componentes del sistema además de una o más ...

Страница 80: ...aras de combustión es importante recordar la necesidad de recurrir exclusivamente a personal autorizado y de proteger los elementos sensibles como electrodos materiales ais lantes y otros que puedan dañarse por el contacto directo con el producto Deje actuar el producto de 15 a 20 min aclare bien y repita la operación si es necesario B Con independencia de los productos químicos utilizados recurra...

Страница 81: ... 1 fig 38 Introduzca el código 4 1 8 con las teclas contextuales 1 y 2 Confirme cada dígito con el botón OK fig 39 Tras confirmar el último dígito aparece el menú Parámetros fig 40 Según el parámetro que deba modificar abra el menú Configuración o Tipo de instalación como se indica en cada ejemplo de circuito hidráulico fig 41 USUARIO TECNICO MENU 2 12 para confirmar Menu tecnico 0 X X per sceglie...

Страница 82: ...instalación haga las conexiones eléctricas como se indica en el esquema correspondiente A continuación configure la centralita como se describe en el apartado correspondiente fig 43 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 307 306 72 138 72B ...

Страница 83: ...1ª zona directa R Retorno 306 Circulador 2ª zona directa I Dispositivos de seguridad ISPESL cuando sean necesarios no suministrados 139 Mando a distancia se puede instalar en vez del 72 para controlar la demanda de la 1ª zona directa 300 Indicación de quemador encendido salida contacto libre de tensión el ejemplo muestra la conexión de un cuentahoras de 230 Vca 301 Indicación de anomalía salida co...

Страница 84: ...oncluida la instalación haga las conexiones eléctricas como se indica en el esquema correspondiente A continuación configure la centralita como se describe en el apartado correspondiente fig 46 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 155 300 L N 130 306 72 138 ...

Страница 85: ...positivos de seguridad ISPESL cuando sean necesarios no suministrados Para el control de la temperatura adaptable es necesario adquirir la sonda exterior accesoria cód 013018X0 Si se desea utilizar una sonda para el acumulador no suministrada se debe adquirir la sonda NTC accesoria cód 1KWMA11W 2 m o cód 043005X0 5 m Si se desea utilizar un termostato para el acumulador no suministrado se debe adq...

Страница 86: ...tación de todo cerrado a todo abierto no superiores a 90 s fig 47 Conexiones eléctricas Una vez concluida la instalación haga las conexiones eléctricas como se indica en el esquema correspondiente A continuación configure la centralita como se describe en el apartado correspondiente fig 48 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 155 L N 32 L N 1...

Страница 87: ... temperatura adaptable es necesario adquirir la sonda exterior accesoria cód 013018X0 Si se desea utilizar una sonda para el acumulador no suministrada se debe adquirir la sonda NTC accesoria cód 1KWMA11W 2 m o cód 043005X0 5 m Si se desea utilizar un termostato para el acumulador no suministrado se debe adquirir el kit accesorio cód 013017X0 y conec tarlo en lugar de la sonda del acumulador 139 M...

Страница 88: ...n El esquema presente es solo un ejemplo Utilice válvulas desviadoras de 3 hilos FASE DE APERTURA 230 V FASE DE CIERRE 230 V NEUTRO con tiempos de conmutación de todo cerrado a todo abierto no superiores a 180 s fig 50 Conexiones eléctricas Una vez concluida la instalación haga las conexiones eléctricas como se indica en el esquema correspondiente A continuación configure la centralita como se des...

Страница 89: ...18a Circulador 1ª zona mezclada 130 Circulador del acumulador 318b Circulador 2ª zona mezclada 138 Sonda exterior 318c Circulador 3ª zona directa 139a Cronomando remoto 1ª zona mezclada 319a Sensor de ida 1ª zona mezclada 139b Cronomando remoto 2ª zona mezclada 319b Sensor de ida 2ª zona mezclada 139c Cronomando remoto 3ª zona directa M Ida 155 Sonda del acumulador R Retorno 300 Circulador antileg...

Страница 90: ...l diámetro del tubo de gas que va del contador a la caldera se ha de calcular en función de su longitud y de las pérdidas de carga conforme a la normativa vigente y no debe ser necesariamente igual al diámetro de la conexión presente en la caldera B No utilizar los tubos del gas para poner a tierra aparatos eléctricos En las conexiones en cascada se recomienda instalar una válvula de corte de comb...

Страница 91: ...zul TIERRA cable amarillo verde B El cable de alimentación del aparato NO DEBE SER SUSTITUIDO POR EL USUARIO Si el cable se daña apague el aparato y llame a un técnico auto rizado para que haga la sustitución Para la sustitución se ha de utilizar solo ca ble HAR H05 VV F de 3 x 0 75 mm2 con diámetro exterior de 8 mm como máximo Para la conexión en cascada NOTA el sistema electrónico de la caldera ...

Страница 92: ...ción de estos dispositivos de sus contactos de interrupción Conectarlos directamente a la red o a las pilas según el tipo de dispositivo Sonda exterior opcional Conectar la sonda a los bornes correspondientes El cable eléctrico utilizado para conectar la sonda exterior a la cal dera no debe medir más de 50 m Se puede usar un cable común de dos conductores La sonda exterior tiene que instalarse pre...

Страница 93: ...I LA PRESIÓN DENTRO DE LOS TUBOS DE SALIDA DE HUMOS SUPERA LOS 200 Pa ES OBLIGATORIO UTILIZAR CHIMENEAS DE CLASE H1 Advertencias El aparato es de tipo B23 toma el aire comburente del local de instalación expulsa los humos mediante un extractor funcionamiento con chimenea a presión y se debe conectar a uno de los sistema de evacuación indicados a conti nuación Antes de efectuar el montaje controle ...

Страница 94: ...a permitida para cada modelo que se indica en la tabla 4 fig 56 Ejemplos de conexión aire humos Tabla 4Tabla de accesorios Ejemplos de cálculo FORCE B 80 presión de impulsión disponible 166 Pa 5 m TUBO Ø80 3 CODOS 90 Ø80 5 x 7 5 3 x 17 88 5 166 CORRECTO 8 m TUBO Ø80 8 CODOS Ø80 8 x 7 5 8 x 17 196 166 NO MODELOS FORCE B 80 FORCE B 120 FORCE B 150 Presión de impulsión máxima permitida Pa 166 199 235...

Страница 95: ...7 a un desagüe apropiado Los conductos de descarga al alcantarillado deben ser resistentes a los condensados ácidos Si la descarga del condensado no se conecta al sistema de desagüe se debe instalar un neutralizador B ATENCIÓN EL APARATO NO DEBE FUNCIONAR NUNCA CON EL SIFÓN VACÍO EN CASO CONTRARIO HAY PELIGRO DE ASFIXIA POR LA FUGA DE GA SES Y HUMOS DE COMBUSTIÓN LA CONEXIÓN DE LA DESCARGA DE COND...

Страница 96: ...cas de la centralita de la válvula del gas 4 Desenrosque los tornillos de fijación E y retire la válvula del gas 5 Sustituya el inyector de gas F por el que se incluye en el kit de cambio de gas introduciéndolo en la junta G Vuelva a montar los componentes y verifique la estanqueidad 6 Modifique el parámetro correspondiente al tipo de gas como se indica a continuación Abra la pantalla ilustrada en...

Страница 97: ...cia de calefacción 80 Pulse las teclas contextuales 1 y 2 para aumentar la potencia máxima Para desactivar el modo TEST pulse la tecla contextual 3 El modo TEST también se desactiva automáticamente al cabo de 15 minutos A Se recomienda salir siempre del modo TEST pulsando la tecla contextual Stop Test EVITE CATEGÓRICAMENTE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LA CALDERA DU RANTE EL MODO TEST S...

Страница 98: ...ucesivos controles y regulaciones tenga en cuenta el nuevo valor ajustado A CON ESTA ADECUACIÓN DE LA CAPACIDAD TÉRMICA SE MANTIENEN LOS VALORES DE RENDI MIENTO DECLARADOS EN ELcap 4 4 Diagrama de regulación de la capacidad térmica A kW B Parámetro de la tarjeta electrónica fig 62 Activación del modo TEST CASCADA Esta función permite activar con la misma potencia de calefacción todos los módulos c...

Страница 99: ... del valor asignado al parámetro que se indica entre paréntesis 2 Los parámetros que tienen más de una descripción vuelven a la configuración de fábrica si se modifica el valor in dicado entre paréntesis Parámetro Descripción Intervalo FORCE B 80 FORCE B 120 FORCE B 150 b01 Selección tipo de gas Metano GLP Metano Metano Metano b02 Selección del tipo de caldera 1 9 7 7 7 b03 Selección protección pr...

Страница 100: ...0 0 P07 Velocidad mínima bomba modulante 0 100 30 30 30 P08 Velocidad arranque bomba modulante 0 100 75 75 75 P09 Velocidad máxima bomba modulante 30 100 100 100 100 P10 Temperatura de apagado bomba durante postcirculación 0 100 C 35 35 35 P11 Temperatura histéresis encendido bomba durante postcircula ción 0 20 C 5 5 5 P12 Consigna mínima de usuario calefacción 10 90 C 20 20 20 P13 Consigna máxima...

Страница 101: ...calefacción tenga el valor indicado Controlar que no haya líquidos o materiales inflamables cerca de la caldera Parámetro Descripción Intervalo FORCE B 80 FORCE B 120 FORCE B 150 P 01 Selección demanda de calefacción 0 5 0 0 0 P 02 Selección sensor cascada 0 deshabilitado 1 o 2 habilitado 0 0 0 P 03 Ninguna función 0 1 0 0 0 P 04 Tiempo válvula de 3 vías 0 255 s 0 0 0 P 05 Temporizador activación ...

Страница 102: ...IÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera desconec te la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas De lo contrario puede existir peligro de explosión choque eléctrico asfixia o intoxicación Control periódico Para que el aparato funcione correctamente es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisió...

Страница 103: ...o de las bombas de circulación y desbloqueo si corresponde Análisis de los humos y control de los parámetros de la combustión A Para limpiar la cubierta el panel de mandos y las partes estéticas de la caldera se puede utilizar un paño sua ve y húmedo si es necesario mojado en agua jabonosa No emplee detergentes abrasivos ni disolventes Apertura del panel frontal B Algunos componentes internos de l...

Страница 104: ...FORCE B 104 ES cod 3541T170 Rev 00 09 2019 Mantenimiento extraordinario y sustitución de componentes Sustitución del electrodo Limpieza del intercambiador 1 2 ...

Страница 105: ...lar la tarjeta A03 Actuación de la protec ción contra sobretem peraturas Sensor de calefacción averiado Controlar la posición y el funcionamiento del sensor de calefacción No circula agua en la instalación Controlar el circulador Aire en la instalación Purgar de aire la instalación A04 Actuación del disposi tivo de seguridad de la salida de humos Anomalía F07 generada 3 veces en las últimas 24 hor...

Страница 106: ...39 Anomalía de la sonda exterior Sonda averiada o cableado en cortocircuito Controlar el cableado o cambiar el sensor Sonda desconectada tras activar la temperatura adaptable Conectar la sonda exterior o desactivar la tem peratura adaptable A41 Posición de los senso res Sensor de ida desprendido del tubo Controlar la posición y el funcionamiento del sensor de calefacción A42 Anomalía del sensor de...

Страница 107: ...a acumulador no suminis trada 179 válvula antirretorno 186 Sensor de retorno 188 Electrodo de encendido ionización 191 Sensor temperatura de humos 193 Sifón 196 Depósito de condensado 252 Llave de corte y descarga de tres vías 253 Llave de corte 256 Señal circulador modulante calefacción 275 Llave de vaciado 298 Sensor de temperatura cascada no suministra do 299 Entrada 0 10 Vcc 300 Contacto de qu...

Страница 108: ...FORCE B 108 ES cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 1 Medidas y conexiones fig 65 Vista frontal fig 66 Vista lateral fig 67 Vista superior 10 7 A6 11 ...

Страница 109: ...FORCE B 109 ES cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 2 Vista general fig 68 Vista general 4 3 Circuito de agua fig 69 Circuito de agua 32 252 179 253 154 252 253 154 ...

Страница 110: ...endimiento 30 108 6 108 1 108 1 Clase de emisión NOx 6 NOx Temperatura humos Pmáx 80 60 C C 70 72 73 Temperatura humos Pmín 80 60 C C 60 60 60 Temperatura humos Pmáx 50 30 C C 48 54 54 Temperatura humos Pmín 50 30 C C 30 30 30 Caudal humos Pmáx g s 34 51 65 Caudal humos Pmín g s 7 9 11 Inyector gas G20 Ø 8 5 9 4 9 4 Presión de alimentación G20 mbar 20 20 20 Caudal máximo G20 m3 h 7 87 11 96 15 13 ...

Страница 111: ... ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ WĠƌĚŝĚĂ ĚĞ ĐĂůŽƌ ĞŶ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚŽƌ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ EK ƉĂƌĂƚŽ ĚĞ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ĚĞ ĐŽŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ EK ΎͿ ZĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĂůƚĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ƐŝŐŶŝĨŝĐĂ ƵŶĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ĚĞ ƌĞƚ...

Страница 112: ...ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ WĠƌĚŝĚĂ ĚĞ ĐĂůŽƌ ĞŶ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚŽƌ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ EK ƉĂƌĂƚŽ ĚĞ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ĚĞ ĐŽŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ EK ΎͿ ZĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĂůƚĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ƐŝŐŶŝĨŝĐĂ ƵŶĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ĚĞ ƌĞƚŽƌŶŽ Ě...

Страница 113: ...ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ WĠƌĚŝĚĂ ĚĞ ĐĂůŽƌ ĞŶ ŵŽĚŽ ĚĞ ĞƐƉĞƌĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚŽƌ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ EK ƉĂƌĂƚŽ ĚĞ ĐĂůĞĨĂĐĐŝſŶ ĚĞ ĐŽŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ EK ΎͿ ZĠŐŝŵĞŶ ĚĞ ĂůƚĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ƐŝŐŶŝĨŝĐĂ ƵŶĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ĚĞ ƌĞƚŽƌŶŽ Ě...

Страница 114: ... Rev 00 09 2019 4 6 Diagramas Pérdida de carga fig 70 Diagrama de pérdida de carga A Caudal m3 h B m H2 O fig 71 Diagrama de pérdida de carga A Caudal m3 h B m H2 O FORCE W 150 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 B A ...

Страница 115: ...1 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 5 2 186 114 191 16 5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 95 348 306 L N AUX 357 130 307 1 5 6 10 1 10 1 3 4 6 7 8 9 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 12 13 14 15 16 17 2 5 1KW V2 V1 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 2 1 2 388 34...

Страница 116: ... 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 1KW V1 V2 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 95 348 306 130 307 C A B 1 2 1 2 388 34 188 44 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 X2 X3 X1 X1 X3 X2 ABM04R S4964V2010B 1 10 2 3 4 5...

Страница 117: ...S L U FÉRROLI ESPAÑA S L U durante el período de garantía durante el período de garantía Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina La instalación de la máquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor electricidad hidráulicas combustibles La instalación de la máquina no respeta las...

Страница 118: ...the boiler so that it can be consul ted by the new owner and or installer Installation and maintenance must be carried out by professionally qualified personnel according to current regulations and the manufacturer s ins tructions Incorrect installation or inadequate maintenance can result in damage or injury The manufacturer declines any liability for damage caused by errors in installation and u...

Страница 119: ... connections 134 2 4 Gas connection 148 2 5 Electrical connections 149 2 6 Fume ducts 151 2 7 Condensate drain connection 153 3 Service and maintenance 154 3 1 Adjustments 154 3 2 Commissioning 159 3 3 Maintenance 160 3 4 Troubleshooting 163 4 Technical data and characteristics 165 4 1 Dimensions and connections 166 4 2 General view 167 4 3 Hydraulic circuit 167 4 4 Technical data table 168 4 5 Er...

Страница 120: ...system The boiler body consists of an aluminum tube exchanger and a premix burner in steel equipped with electronic igni tion and ionization flame control a modulating speed fan and a modulating gas valve 1 2 Control panel fig 1 Control panel Legend 1 Contextual button 1 2 Contextual button 2 3 Contextual button 3 4 Dot matrix display example main screen 5 Menu navigation button 6 Confirm menu acc...

Страница 121: ...rious menus imple mented in the control panel Menu structure From the main screen Home press the Main menu button detail 12 fig 1 Access the User menu by pressing the contextual button 1 detail 1 fig 1 Then use the menu navigation buttons to access the various levels described in the following table USER MENU HEATING Adjustment Temp See fig 12 Reduction Adjustment Temp See fig 13 Sliding Temperatu...

Страница 122: ...as Type Selection See fig 58 Cascade Test Mode See CASCADE TEST mode activation on page 156 Service Information See Service Information on page 131 Service Intervention Date See Service Intervention Date on page 131 SETTINGS Language See fig 7 Unit of Measure Set Date See fig 8 Set Time See fig 9 Configuration Heating only Double circulating pump fig 2 Configuration Circulating pump and 3 way valv...

Страница 123: ...e Menu Navigation buttons to display the following values Heating demand OT OpenTherm control request TA Room thermostat request 0 10Vdc 0 10Vdc signal request TA2 Second room thermostat request Heating circulating pump ON OFF Heating 3 way valve ON OFF DHW 3 way valve ON OFF Standby time ON OFF T Delta protection ON OFF Flame Supervisor ON OFF Heating sensor1 C Safety sensor C Return sensor C DHW...

Страница 124: ...head of the boiler When the message FH disappears the boiler is ready to operate automatically in case of a room thermostat de mand Settings Contrast adjustment To adjust the display contrast press the contextual button 2 and the OK button together Then press the button ref 5 of fig 1 to increase the contrast or the button ref 7 of fig 1 to decrease it Setting the Date and Time Reach the screen sh...

Страница 125: ...ction system remains activated To relight the boiler press the contextual button again The boiler will be immediately ready to operate whenever domestic hot water is drawn with optional hot water tank ins talled or when there is a room thermostat demand To completely disconnect the power supply to the unit press the button detail 14 fig 1 B The frost protection system does not work when the power ...

Страница 126: ... tank remains activated The frost protection system remains activa ted To deactivate Summer mode press the button detail 9 fig 1 again for 1 second fig 11 Summer Heating temperature adjustment Access the menu Adjustment Temp to vary the temperature from a minimum of 20 C to a maximum of 80 C Confirm with the OK button fig 12 B The boiler is sold with time program not activated Therefore if request...

Страница 127: ... Temp to vary the temperature from a minimum of 10 C to a maximum of 65 C Confirm with the OK button fig 14 B The boiler is sold with time program not activated Therefore if requested this is the setpoint value DHW temperature reduction with optional hot water tank installed Access the menu Reduction Adjustment Temp to vary the temperature from a minimum of 0 C to a maximum of 50 C Confirm with th...

Страница 128: ...eating DHW demand the boiler works at the Reduced Adjustment Temperature The Reduced tem perature is obtained by subtracting the Reduction Adjustment Temperature value fig 13 fig 15 from the set Hea ting DHW Adjustment Temperature fig 12 fig 14 OFF In case of a Heating DHW demand the boiler will not activate the Heating DHW mode OFF Time band disabled A The boiler is sold with time program not act...

Страница 129: ...ssary the next time bands fig 21 fig 22 and fig 23 fig 21 fig 22 to confirm Scheduler Set 2 3 4 5 6 1 Save Exit Copy to the Next Day 06 00 16 00 7 1 2 to confirm Scheduler Set 2 3 4 5 6 1 Save Exit Copy to the Next Day 06 00 16 00 7 1 2 to confirm Scheduler Set 2 3 4 5 6 1 Save Exit Copy to the Next Day 16 00 21 00 06 00 16 00 7 1 2 to confirm Scheduler Set 2 3 4 5 6 1 Save Exit Copy to the Next D...

Страница 130: ...programs are independent even in case of resetting to default values Legionella programming with optional hot water tank installed This function must be activated by enabling an installer parameter Access the Legionella menu through the path USER MENU DOMESTIC HOT WATER Legionella to set Antilegionella Day Defines the day of the week during which the function will be activated Time of Antilegionel...

Страница 131: ...he boiler unit will set the system water ac cording to the required room temperature For information on the remote timer control please refer to its user s manual Sliding temperature When an external probe optional is installed the corresponding symbol of the outside temperature is activated on the control panel display The boiler adjustment system works with Sliding Temperature In this mode the t...

Страница 132: ...parameter is used only if time programming has been activated See Time programming on page 128 Outside Temperature Heating OFF Access the Out Temp Heat Off to activate the function between 7 C and 30 C If activated this function will deactivate the heating demand whenever the temperature measured by the external probe is higher than the programmed value The heating demand will be reactivated as so...

Страница 133: ...Timer Control menu and the boiler control panel DHW temperature adjustment with optional hot water tank installed The adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler control panel Summer Winter Switchover Summer mode has priority over a possible Remote Timer Control heating demand Eco Comfort selection with optional hot water tank installed On disabling DHW from the Remote...

Страница 134: ...the building s heat requirement according to current regulations The system must be provided with all the components for correct and regular operation In par ticular provide for all the protection and safety devices required by current regulations for the complete modular gene rator They must be installed on the hot water circuit delivery piping immediately after the last module within a distance ...

Страница 135: ...0 Rev 00 09 2019 Connection in cascade Remove the side sheet panels and remove the pre cuts fig 31 Attach the sections to the first module fig 32 Place and secure the second module Insert the sheet as described in fig 33 fig 33 ...

Страница 136: ...the circulating pump model installed Constant Head Dp c setting fig 36 The circulating pump head will remain constant with the decrease in flow rate required by the system This setting is optimum for all floor systems or old systems with large pipes In addition to reduced power consumption in floor systems all the circuits will be balanced for the same head loss The operating range is from minimum...

Страница 137: ...tion of gas and the proliferation of bacterial or microbial masses in low temperature systems The water contained in the system as well as the replenishment water must be checked periodically at every start up of the system after any non scheduled intervention such as for example replacement of the generator or other system components as well as at least once a year during mandatory routine mainte...

Страница 138: ...only and exclusively on qua lified personnel and make safe the sensitive elements such as the electrodes insulating materials etc that could be come damaged by direct contact with the product Rinse well after each heat exchanger cleaning process product application time 15 20 minutes and repeat the operation as required B Irrespective of the chemical products used always make use of qualified tech...

Страница 139: ...ntextual button 2 detail 2 fig 1 fig 38 Enter the code 4 1 8 with contextual buttons 1 and 2 Confirm each number with the OK button fig 39 Press the OK button to access the Parameters Menu fig 40 Access the Configuration Menu or System Type Menu according to the parameter to be modified as given in each hydraulic circuit example fig 41 USER TECHNICIAN MENU 2 12 to confirm Technician menu 0 X X to ...

Страница 140: ...stallation carry out the necessary electrical connections as shown in the wiring diagram Then configure the controller as described in the specific section fig 43 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 307 306 72 138 72B ...

Страница 141: ...livery 307 1st zone direct circulating pump R Return 306 2nd zone direct circulating pump I ISPESL safety devices when required not supplied 139 Remote Control it can be installed in place of 72 to manage the request of the 1st zone direct 300 Burner On indication voltage free output the example shows the connection of an hour counter at 230Vac 301 Fault indication voltage free contact output the ...

Страница 142: ...ections After installation carry out the necessary electrical connections as shown in the wiring diagram Then configure the controller as described in the specific section fig 46 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 155 300 L N 130 306 72 138 ...

Страница 143: ...st zone direct circulating pump I ISPESL safety devices when required not supplied To manage the sliding temperature it is necessary to purchase the external probe accessory code 013018X0 If a hot water tank probe not supplied is used it is necessary to purchase the NTC probe accessory code 1KWMA11W 2 mt or code 043005X0 5 mt If a hot water tank thermostat not supplied is used it is necessary to p...

Страница 144: ...es from all closed to all open of not more than 90 seconds fig 47 Electrical connections After installation carry out the necessary electrical connections as shown in the wiring diagram Then configure the controller as described in the specific section fig 48 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 155 L N 32 L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 145: ... sliding temperature it is necessary to purchase the external probe accessory code 013018X0 If a hot water tank probe not supplied is used it is necessary to purchase the NTC probe accessory code 1KWMA11W 2 mt or code 043005X0 5 mt If a hot water tank thermostat not supplied is used it is necessary to purchase the accessory kit code 013017X0 to be connected in place of the Hot Water Tank Probe 139...

Страница 146: ...ent types of systems An example is given Use diverter valves with 3 wires 230V OPENING PHASE 230V CLOSING PHASE NEUTRAL with switching times from all closed to all open of not more than 180 seconds fig 50 Electrical connections After installation carry out the necessary electrical connections as shown in the wiring diagram Then configure the controller as described in the specific section fig 51 R...

Страница 147: ...ump 130 Hot water tank circulating pump 318b 2nd zone mixed circulating pump 138 External probe 318c 3rd zone direct circulating pump 139a 1st zone mixed Remote Timer Control 319a 1st zone mixed delivery sensor 139b 2nd zone mixed Remote Timer Control 319b 2nd zone mixed delivery sensor 139c 3rd zone direct Remote Timer Control M Delivery 155 Hot water tank probe R Return 300 Legionella protection...

Страница 148: ...The diameter of the gas pipe leaving the boiler does not determine the diameter of the pipe between the unit and the meter it must be chosen according to its length and pressure losses in conformity with the current standards B Do not use the gas pipes to earth electrical appliances In case of connection in cascade make sure to install a fuel shutoff valve externally with respect to the modules 30...

Страница 149: ...e polarities LINE brown wire NEUTRAL blue wire GROUND yellow green wire in the connections to the electric line B The unit s supply cable MUST NOT BE REPLACED BY THE USER If the cable gets damaged turn the unit off and have the cable replaced only by profes sionally qualified personnel In case of replacement only use cable HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 with max external diameter of 8 mm For cascade conn...

Страница 150: ...power supply for these devices from their cut out contacts Their power supply must be taken with a direct connection from the mains or with batteries depending on the kind of device External probe optional Connect the probe to the respective terminals The maximum permissible length of the electric cable connecting the boiler external probe is 50 m A common 2 wire cable can be used The external pro...

Страница 151: ...he output relays of the diverter valve 95 of fig 72 and fig 73 have a capacity of 5A 230Vac In case of loads with higher absorption supporting relays with respective additional protection must be installed 2 6 Fume ducts B THE BOILER MUST BE INSTALLED IN PLACES THAT MEET THE FUNDA MENTAL REQUIREMENTS FOR VENTILATION OTHERWISE THERE IS A DANGER OF SUFFOCATION OR INTOXICATION READ THE INSTALLATION A...

Страница 152: ...equate condensate drainage points connected to a trap to prevent the condensate formed in the flues from running into the generators Connection with separate pipes Before installation make sure the maximum permissi ble head has not been exceeded by means of a sim ple calculation 1 Completely define the layout of the flue system 2 Consult the table 4 and identify the losses of each component 3 Chec...

Страница 153: ...l system Drains connected to the drainage system must be resistant to acidic condensate If the condensate drain is not connected to the waste water discharge system a neutralizer must be installed B ATTENTION THE UNIT MUST NEVER BE OPERATED WITH THE TRAP EMPTY OTHERWISE THERE IS A DANGER OF SUFFOCATION DUE TO THE EMIS SION OF COMBUSTION FUMES THE CONDENSATE DRAIN MUST BE CONNECTED TO THE DRAINAGE ...

Страница 154: ...nect the power supply to the boiler 2 Remove the panels 3 Detach the electrical connections from the gas valve controller 4 Undo the fixing screws E and remove the gas valve 5 Replace the gas nozzle F placing it inside the gasket G with that contained in the conversion kit Refit the parts and check tightness 6 Modify the parameter for the type of gas as described below Reach the screen shown in fi...

Страница 155: ...e contextual buttons 1 and 2 to increase the maximum power To deactivate the TEST mode press the contextual button 3 The TEST mode is automatically disabled in any case after 15 minutes A After activating test mode to exit the TEST make sure to deactivate the function only by pressing the contex tual button Stop Test DO NOT TURN OFF THE BOILER ELECTRICALLY DURING THE TEST If that happens when the ...

Страница 156: ...the data plate For subsequent checks and adjustments refer to the set value A THE HEATING CAPACITY ADJUSTMENT THUS MADE ENSURES THE EFFICIENCY VALUES DECLA RED ATcap 4 4 Technical data table Heating capacity adjustment diagram A kW B Parameter Electronic Board fig 62 CASCADE TEST mode activation This function allows all the modules connected in cascade RANGE RATED to be activated at the same heati...

Страница 157: ... vary their function and or range in relation to the setting of the parameter given in brackets 2 Parameters with more than one description are reset to the default value if the parameter given in brackets is modified Parameter Description Range FORCE B 80 FORCE B 120 FORCE B 150 b01 Gas type selection Natural Gas LPG Natural Gas Natural Gas Natural Gas b02 Boiler type selection 1 9 7 7 7 b03 Syst...

Страница 158: ...p min speed 0 100 30 30 30 P08 Modulating pump start speed 0 100 75 75 75 P09 Modulating pump max speed 30 100 100 100 100 P10 Pump deactivation temperature during Post Circulation 0 100 C 35 35 35 P11 Pump activation hysteresis temperature during Post Circulation 0 20 C 5 5 5 P12 Heating user min setpoint 10 90 C 20 20 20 P13 Heating user max setpoint 20 90 C 80 80 80 P14 Max output in heating 0 ...

Страница 159: ...at required Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of the boiler Parameter Description Range FORCE B 80 FORCE B 120 FORCE B 150 P 01 Heating request selection 0 5 0 0 0 P 02 Cascade sensor selection 0 Disabled 1 or 2 Enabled 0 0 0 P 03 No function 0 1 0 0 0 P 04 3 way valve time 0 255 seconds 0 0 0 P 05 Activation timer 0 255 minutes 1 1 1 P 06 Deactivation...

Страница 160: ... sion electric shock suffocation or poisoning Periodical check To ensure lasting proper operation of the unit it is necessary to have an annual inspection carried out by qualified per sonnel providing for the following Heat exchanger check and cleaning with suitable products if dirty or clogged The exchanger can be cleaned only when its temperature is under 40 C Clean only with suitable products a...

Страница 161: ...ergents and solvents Opening the front panel B Some internal components of the boiler can reach high temperatures able to cause severe burns Before carrying out any operation allow these compo nents to cool or alternatively wear appropriate gloves To open the boiler casing 1 Undo the screws A see fig 64 2 Pull the panel B fig 64 Front panel opening Proceed in reverse order to refit the front panel...

Страница 162: ...FORCE B 162 EN cod 3541T170 Rev 00 09 2019 Extraordinary maintenance and replacement of components Electrode replacement Exchanger cleaning 1 2 ...

Страница 163: ...rtemperature pro tection intervention Heating sensor damaged Check the correct positioning and operation of the heating sensor No water circulation in the system Check the circulating pump Air in the system Vent the system A04 Fume extraction duct safety device interven tion Fault F07 generated 3 times in the last 24 hours See fault F07 A05 Fan protection activated Fault F15 generated for 1 hour c...

Страница 164: ...onnected after activating the sliding tem perature Reconnect the external probe or disable the sli ding temperature A41 Sensor positioning Delivery sensor disconnected from the pipe Check the correct positioning and operation of the heating sensor A42 Heating sensor fault Sensor damaged Replace the sensor F50 Cascade temperature sensor fault Sensor damaged Check the wiring or replace the sensor Wi...

Страница 165: ...tank temperature probe not supplied 179 Non return valve 186 Return sensor 188 Ignition Ionization electrode 191 Fume temperature sensor 193 Trap 196 Condensate tray 252 3 way drain and shutoff cock 253 Shutoff cock 256 Modulating heating circulating pump signal 275 Drain cock 298 Cascade temperature sensor not supplied 299 Input 0 10 Vdc 300 Burner lit contact voltage free contact 301 Fault conta...

Страница 166: ...FORCE B 166 EN cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 1 Dimensions and connections fig 65 Front view fig 66 Side view fig 67 Top view 10 7 A6 11 ...

Страница 167: ...FORCE B 167 EN cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 2 General view fig 68 General view 4 3 Hydraulic circuit fig 69 Hydraulic circuit 32 252 179 253 154 252 253 154 ...

Страница 168: ...108 1 108 1 NOx emissions class 6 NOx Fume temperature Pmax 80 60 C C 70 72 73 Fume temperature Pmin 80 60 C C 60 60 60 Fume temperature Pmax 50 30 C C 48 54 54 Fume temperature Pmin 50 30 C C 30 30 30 Fume flow rate Pmax g s 34 51 65 Fume flow rate Pmin g s 7 9 11 Gas nozzle G20 Ø 8 5 9 4 9 4 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 20 Max gas flow G20 m3 h 7 87 11 96 15 13 Min gas flow G20 m3 h 1 59 2...

Страница 169: ...Ϳ hƐĞĨƵů ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ Ăƚ ϯϬй ŽĨ ƌĂƚĞĚ ŚĞĂƚ ŽƵƚƉƵƚ ĂŶĚ ůŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ z ϭ ŽŝůĞƌ EK ŽŵďŝŶĂƚŝŽŶ ŚĞĂƚĞƌ EK ŽŐĞŶĞƌĂƚŝŽŶ ƐƉĂĐĞ ŚĞĂƚĞƌ EK ΎͿ ŝŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ŵĞĂŶƐ ϲϬΣ ƌĞƚƵƌ...

Страница 170: ...Ƶů ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ Ăƚ ϯϬй ŽĨ ƌĂƚĞĚ ŚĞĂƚ ŽƵƚƉƵƚ ĂŶĚ ůŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ z ϭ ŽŝůĞƌ EK ŽŵďŝŶĂƚŝŽŶ ŚĞĂƚĞƌ EK ŽŐĞŶĞƌĂƚŝŽŶ ƐƉĂĐĞ ŚĞĂƚĞƌ EK ΎͿ ŝŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ŵĞĂŶƐ ϲϬΣ ƌĞƚƵƌŶ ƚĞŵƉ...

Страница 171: ...Ƶů ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ Ăƚ ϯϬй ŽĨ ƌĂƚĞĚ ŚĞĂƚ ŽƵƚƉƵƚ ĂŶĚ ůŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ z ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ z ϭ ŽŝůĞƌ EK ŽŵďŝŶĂƚŝŽŶ ŚĞĂƚĞƌ EK ŽŐĞŶĞƌĂƚŝŽŶ ƐƉĂĐĞ ŚĞĂƚĞƌ EK ΎͿ ŝŐŚͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ŵĞĂŶƐ ϲϬΣ ƌĞƚƵƌŶ ƚĞŵƉ...

Страница 172: ...541T170 Rev 00 09 2019 4 6 Diagrams Pressure loss fig 70 Pressure loss diagram A Delivery m3 h B m H2O fig 71 Pressure loss diagram A Delivery m3 h B m H2 O FORCE W 150 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 B A ...

Страница 173: ...3 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 5 2 186 114 191 16 5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 95 348 306 L N AUX 357 130 307 1 5 6 10 1 10 1 3 4 6 7 8 9 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 12 13 14 15 16 17 2 5 1KW V2 V1 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 2 1 2 388 34 188 4...

Страница 174: ...1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 1KW V1 V2 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 95 348 306 130 307 C A B 1 2 1 2 388 34 188 44 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 X2 X3 X1 X1 X3 X2 ABM04R S4964V2010B 1 10 2 3 4 5 ...

Страница 175: ...ctués conformément aux normes en vigueur selon les in structions du constructeur et par un professionnel qualifié Une installation incorrecte ou un entretien impropre peuvent entraîner des dommages à des personnes à des animaux ou à des choses Le constructeur n assume aucune responsabilité pour les domma ges causés par des erreurs d installation et d utilisa tion et dans tous les cas en cas d inob...

Страница 176: ...accordement gaz 205 2 5 Branchements électriques 206 2 6 Conduits de fumée 208 2 7 Raccordement de l évacuation de la condensation 210 3 Utilisation et entretien 211 3 1 Réglages 211 3 2 Mise en service 216 3 3 Entretien 217 3 4 Dépannage 220 4 Caractéristiques et données techniques 222 4 1 Dimensions et raccords 223 4 2 Vue générale 224 4 3 Circuit hydraulique 224 4 4 Tableau des caractéristiques...

Страница 177: ...de contrôle par microprocesseur Le corps de la chaudière se compose d un échangeur lamellé en aluminium et d un brûleur prémélangé en acier à allumage électronique avec contrôle de flamme par ionisation avec ventilateur à vitesse modulante et vanne à gaz mo dulante 1 2 Tableau des commandes fig 1 Panneau de contrôle Légende 1 Touche contextuelle 1 2 Touche contextuelle 2 3 Touche contextuelle 3 4 ...

Страница 178: ... contrôle Structure du menu À partir de la page principale Accueil appuyer sur la touche Menu principal rep 12 fig 1 Accéder au menu Utilisateur en appuyant sur la touche contextuelle 1 rep 1 fig 1 Utiliser ensuite les touches navigation menu pour accéder aux différents niveaux décrits dans le tableau suivant MENU UTILISATEUR CHAUFFAGE Temp Réglage Voir fig 12 Temp Réglage Réduction Voir fig 13 Te...

Страница 179: ...g 61 Sélection type de gaz Voir fig 58 Mode Test Cascade Voir Activation du mode TEST CASCADE on page 213 Information Service Voir Information de Service on page 188 Date Intervention Service Voir Date Intervention Service on page 188 CONFIGURATIONS Langue Voir fig 7 Unité de mesure Configuration Date Voir fig 8 Configuration Horaire Voir fig 9 Configuration Chauffage Double circulateur uniquement...

Страница 180: ...leurs suivantes Demande de chauffage OT Requête commande OpenTherm TA Requête thermostat d ambiance 0 10 Vcc Requête signal 0 10 Vcc TA2 Requête deuxième thermostat d ambiance Circulateur circuit chauffage ON OFF Vanne 3 voies chauffage ON OFF Vanne 3 voies sanitaire ON OFF Temps d attente ON OFF Protection Delta T ON OFF Superviseur de Flamme ON OFF Capteur chauffage1 C Capteur sécurité C Capteur...

Страница 181: ...ation FH disparaît la chaudière est prête à fonctionner automatiquement chaque fois que le thermo stat d ambiance relève un besoin thermique demande Programmations Réglage contraste Pour régler le contraste de l afficheur appuyer simultanément sur la touche contextuelle 2 et sur la touche OK Après quoi appuyer sur la touche 5 de fig 1 pour augmenter le contraste ou sur la touche 7 de fig 1 pour le...

Страница 182: ... Pour rallumer la chaudière appuyer à nouveau sur la touche contextuelle La chaudière est prête à fonctionner immédiatement chaque fois que l on prélève de l eau chaude sanitaire avec le ballon en option installé ou en présence d une demande de la part du thermostat d ambiance Pour couper complètement l alimentation électrique de l appareil appuyer sur la touche 14 fig 1 B En cas de coupure de la ...

Страница 183: ...ntigel reste actif Pour désactiver le mode Été appuyer à nouveau sur la touche rep 9 fig 1 pendant 1 seconde fig 11 Été Réglage de la température de chauffage Accès au menu Temp Réglage pour régler la température entre 20 C minimum et 80 C maximum Confirmer en appuyant sur OK fig 12 B À la livraison le programme horaire de la chaudière n est pas activé Par con séquent en cas de demande le point de...

Страница 184: ...10 C minimum et 65 C maximum Confirmer en appuyant sur OK fig 14 B À la livraison le programme horaire de la chaudière n est pas activé Par con séquent en cas de demande le point de consigne est le suivant Réduction de la température eau chaude sanitaire avec ballon en option installé Accès au menu Temp Réglage Réduction pour régler la température entre 0 C minimum et 50 C maximum Confirmer en app...

Страница 185: ... ECS la chaudière fonctionne à la Température de Réglage Chauffage Sanita ire fig 12 fig 14 définie En cas de demande Chauffage ECS la chaudière fonctionne à la Température de Réglage Réduite On obtient la température Réduite en ôtant la valeur de la Température de Réglage Réduction fig 13 fig 15 de la Tempéra ture de Réglage Chauffage ECS fig 12 fig 14 définie OFF En cas de demande Chauffage ECS ...

Страница 186: ...0 Appuyer ensuite sur la touche de navigation 7 pour définir si nécessaire les tranches horaires successives fig 21 fig 22 et fig 23 fig 21 fig 22 pour confirmer Programmation horaires 2 3 4 5 6 1 Enregistrer Sortie Copie sur jour suivant 06 00 16 00 7 1 2 pour confirmer Programmation horaires 2 3 4 5 6 1 Enregistrer Sortie Copie sur jour suivant 06 00 16 00 7 1 2 pour confirmer Programmation hora...

Страница 187: ...et ECS sont indépendants y compris en cas de Rétablissement sur la valeur d origine Programmation Légionellose avec ballon en option installé Activer cette fonction en validant un paramètre d installation Accéder au menu Légionellose à travers le parcours MENU UTILISATEUR EAU CHAUDE SANITAIRE Légionellose pour pouvoir définir Jour Anti légionellose Définit le jour de la semaine durant lequel la fo...

Страница 188: ... chaudière réglera la température dans le circuit d eau de l installation en fonction de la température ambiante demandée Pour le fonctionnement par chronocommande à distance se reporter au manuel d utilisation spécifique Température évolutive Lorsqu une sonde extérieure option est installée l afficheur du tableau des commandes visualise le symbole corre spondant à la température extérieure Le sys...

Страница 189: ...tilisé uniquement si la programmation horaire est validée Voir Programmation horaire on page 185 Température Extérieure Chauffage OFF Accéder au menu Temp Ext Chauff Off pour valider la fonction entre 7 C et 30 C Si elle est validée cette fonction désactivera le besoin thermique chaque fois que la température mesurée par la sonde extérieure résultera supérieure à la valeur programmée Le besoin the...

Страница 190: ...ce ou directe ment sur le tableau des commandes de la chaudière Réglage température eau chaude sanita ire avec ballon en option installé Le réglage peut être effectué à partir du menu de la chronocommande à distance ou directe ment sur le tableau des commandes de la chaudière Commutation Été Hiver Le mode Été a la priorité sur un éventuel besoin thermique provenant de la chronocommande à distance ...

Страница 191: ...s pour garantir un fon ctionnement correct et régulier En particulier prévoir tous les dispositifs de protection et de sécurité prescrits par les normes en vigueur pour le générateur modulaire complet Ces dispositifs doivent être installés sur le tuyau de refoule ment du circuit d eau chaude immédiatement en aval du dernier module à une distance ne dépassant pas 0 5 mètres sans installer de dispos...

Страница 192: ...0 Rev 00 09 2019 Montage en cascade Retirez les plaques latérales et retirez les pré découpages fig 31 Fixez les tiges au premier module fig 32 Placez et fixez le deuxième module Insérez la plaque comme décrit dans fig 33 fig 33 ...

Страница 193: ...stallé Réglage de la valeur Dp c Hauteur d élévation constante fig 36 La hauteur d élévation du circulateur restera constante lorsque le débit nécessaire au circuit diminuera Ce réglage s avère optimal pour tous les circuits au sol ou les anciens circuits dotés de tuyaux de grosse section Il permet de réduire la consommation d énergie électrique sur les circuits au sol et équilibre tous les circui...

Страница 194: ...ion bactérienne ou microbienne dans les installations à basse température L eau contenue dans l installation ainsi que l eau d appoint doit être vérifiée périodiquement à chaque démarrage de l installation après chaque intervention extraordinaire telle que par exemple le remplacement du générateur ou d au tres composants de l installation et au moins une fois par an lors des opérations de maintena...

Страница 195: ... exclusivement à un personnel qualifié et de sécuriser les éléments sensibles tels que les électrodes les isolants et autres pouvant être endommagés par le contact direct avec le produit Bien rincer après chaque processus de nettoyage de l échangeur de chaleur temps d application du produit de 15 à 20 min et répéter l opération si néces saire B Quels que soient les produits chimiques utilisés fait...

Страница 196: ...e 2 rep 2 fig 1 fig 38 Saisir le code 4 1 8 à l aide des touches contextuelles 1 et 2 Confirmer chaque chiffre en appuyant sur OK fig 39 Accéder au menu Paramètres en appuyant sur la touche OK fig 40 Accéder au Menu Configuration ou au Menu Type installation en fonction du paramètre à modifier comme le montre chaque exemple du circuit hydraulique fig 41 2 12 UTILISATEUR TECHNIQUE MENU pour confirm...

Страница 197: ...tion effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique Après quoi configurer l unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant fig 43 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 307 306 72 138 72B ...

Страница 198: ...épart 307 Circulateur 1ère zone directe R Retour 306 Circulateur 2e zone directe I Dispositifs de sécurité ISPESL Si nécessaires non fournis 139 Commande à distance peut être installée à la place du 72 pour commander la demande de la 1ère zone directe 300 Indication brûleur allumé sortie contact propre l exemple montre la connexion d un compteur d heures à 230 Vca 301 Indication anomalie sortie co...

Страница 199: ...ues Après l installation effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique Après quoi configurer l unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant fig 46 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 155 300 L N 130 306 72 138 ...

Страница 200: ...lose 306 Circulateur 1ère zone directe I Dispositifs de sécurité ISPESL Si nécessaires non fournis Pour contrôler la température évolutive commander l accessoire sonde extérieure réf 013018X0 En cas d utilisation d une sonde ballon non fournie commander la sonde accessoire NTC réf 1KWMA11W 2 m ou réf 043005X0 5 m En cas d utilisation d un thermostat ballon non fourni commander le kit accessoire ré...

Страница 201: ...mutation de fermé à ouvert ne dépassant pas 90 secondes fig 47 Branchements électriques Après l installation effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique Après quoi configurer l unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant fig 48 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 155 L N 32 L N 1 2 3 4 5 6...

Страница 202: ...saires non fournis Pour contrôler la température évolutive commander l accessoire sonde extérieure réf 013018X0 En cas d utilisation d une sonde ballon non fournie commander la sonde accessoire NTC réf 1KWMA11W 2 m ou réf 043005X0 5 m En cas d utilisation d un thermostat ballon non fourni commander le kit accessoire réf 013017X0 à brancher à la place de la sonde ballon 139 Commande à distance peut...

Страница 203: ...systèmes Type d installation cité comme exemple Utiliser des by pass à 3 fils PHASE D OUVERTURE 230 V PHASE DE FERMETURE 230 V NEUTRE avec temps de commutation de fermé à ouvert ne dépassant pas 180 secondes fig 50 Branchements électriques Après l installation effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique Après quoi configurer l unité comme indiqué dans le...

Страница 204: ... ambiance 3e zone directe 318a Circulateur 1ère zone mélangée 130 Circulateur ballon 318b Circulateur 2e zone mélangée 138 Sonde extérieure 318c Circulateur 3e zone directe 139a Chronocommande à distance 1ère zone mélangée 319a Capteur départ 1ère zone mélangée 139b Chronocommande à distance 2e zone mélangée 319b Capteur départ 2e zone mélangée 139c Chronocommande à distance 3e zone directe M Dépa...

Страница 205: ... de la conduite du gaz sortant de la chaudière n est pas déterminant pour le choix du diamètre de la tuyauterie placée entre l appareil et le compteur elle doit être choisie en fonction de sa longueur et des pertes de charge conformément aux normes en vigueur B Ne pas utiliser les conduites de gaz comme mise à la terre d appareils électriques En cas de branchement en cascade il est recommandé d in...

Страница 206: ...mportant de respecter la polarité LIGNE câble marron NEUTRE câble bleu TERRE câble jaune vert dans les raccordements au secteur B Le câble d alimentation de l appareil NE DOIT PAS ÊTRE REMPLACÉ PAR L UTI LISATEUR En cas d endommagement du câble éteindre l appareil Pour son remplacement s adresser exclusivement un professionnel qualifié En cas de remplacement du câble électrique d alimentation util...

Страница 207: ...ser l alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d interruption Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou par piles selon le type de dispositif Sonde extérieure option Relier la sonde aux bornes La longueur maximale autorisée pour le câble électrique de raccordement chaudière sonde extérieure est de 50 m Utiliser un câble normal à 2 conducteurs La sonde ex...

Страница 208: ...e la fig 72 et la fig 73 correspond à 5A 230Vca En cas d absorption supérieure de la part des charges installer des relais de sup port avec des protections supplémentaires 2 6 Conduits de fumée B LES CHAUDIÈRES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES DANS DES LOCAUX RÉPONDANT AUX EXIGENCES D AÉRATION FONDAMENTALES POUR NE COURIR AUCUN RISQUE D ASPHYXIE OU D INTOXICATION LIRE LES CONSIGNES D INSTALLATION ET D ENTR...

Страница 209: ...s Prévoir les points de purge de condensation reliés à des siphons pour éviter que la condensation des cheminées ne pénètre dans les générateurs Raccordement avec des conduits séparés Avant de procéder à l installation vérifier à l aide d une simple formule que la hauteur d élévation maximale admissible ne soit pas dépassée 1 Définissez complètement le schéma du système de cheminées 2 Consultez le...

Страница 210: ...ns de raccordement au tout à l égout ou réseau public d assainissement doivent pouvoir résister aux con densats acides Si l évacuation des condensats n est pas raccordée au système d évacuation des eaux usées un neutralisant doit être installé B ATTENTION NE JAMAIS METTRE L APPAREIL EN MARCHE SI LE SIPHON EST VIDE LE NON RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LE RISQUE D ASPHYXIE À CAUSE DE LA S...

Страница 211: ...n prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante 1 Couper l alimentation électrique de la chaudière 2 Refermer les panneaux 3 Débrancher les connexions électriques du moule électronique de commande de la vanne gaz 4 Desserrer les vis de fixation E et retirez la soupape de gaz 5 Remplacer le gicleur du gaz F en le positionnant à l intérieur du joint G avec celui contenu dans le kit de tran...

Страница 212: ...r augmenter la puissance maximale Pour désactiver le mode TEST appuyer sur la touche contextuelle 3 Le mode TEST se désactive automatiquement après un laps de temps de 15 minutes A Après avoir activé le mode TEST pour sortir du TEST il est recommandé de désactiver la fonction en appu yant exclusivement sur la touche contextuelle Stop Test ÉVITER IMPÉRATIVEMENT DE COUPER LA TENSION D ALIMENTATION D...

Страница 213: ...glages futurs se rapporter à la valeur préréglée A L AJUSTEMENT DE LA PUISSANCE THERMIQUE EFFECTUÉ DE CETTE MANIÈRE GARANTIT LE MAINTIEN DES VALEURS DE RENDEMENT DÉCLARÉES AUcap 4 4 Tableau des caractéristiques te chniques Diagramme de réglage de la puissance thermique A kW B Paramètre Carte Électronique fig 62 Activation du mode TEST CASCADE Cette fonction permet d activer tous les modules reliés...

Страница 214: ...mètres qui présentent plus d une description varient leur fonctionnement et ou plage en fonction de la con figuration du paramètre entre parenthèses 2 Les paramètres qui présentent plus d une description retournent à la valeur par défaut si le paramètre entre paren thèses est modifié Paramètre Description Plage FORCE B 80 FORCE B 120 FORCE B 150 b01 Sélection type de gaz Gaz naturel GPL Gaz natu r...

Страница 215: ...0 30 P08 Vitesse départ pompe modulante 0 100 75 75 75 P09 Vitesse maximale pompe modulante 30 100 100 100 100 P10 Température d arrêt de la pompe durant la post circulation 0 100 C 35 35 35 P11 Température d hystérésis d amorçage de la pompe durant la post circulation 0 20 C 5 5 5 P12 Point de consigne minimum usager chauffage 10 90 C 20 20 20 P13 Point de consigne maximum usager chauffage 20 90 ...

Страница 216: ...e la valeur de pression gaz pour le chauffage soit celle demandée Vérifier l absence de liquides ou matériaux inflammables près de la chaudière Paramètre Description Plage FORCE B 80 FORCE B 120 FORCE B 150 P 01 Sélection demande de chauffage 0 5 0 0 0 P 02 Sélection capteur cascade 0 Désactivé 1 ou 2 Activé 0 0 0 P 03 Aucune fonction 0 1 0 0 0 P 04 Temps vanne 3 voies 0 255 secondes 0 0 0 P 05 Mi...

Страница 217: ...S ET QUALIFIÉS Avant d effectuer une quelconque opération à l intérieur de la chaudière la mettre hors tension et fermer le robinet du gaz en amont Le non respect de cette consigne entraîne le risque d explosion d électrocution d asphyxie ou d empoisonnement Contrôle périodique Pour un fonctionnement correct durable de l appareil il est nécessaire de faire effectuer par un professionnel qualifié u...

Страница 218: ...nalyse des fumées et contrôle des paramètres de combustion A Le nettoyage éventuel de l habillage du tableau de commande et des enjoliveurs de la chaudière peut être effectué avec un chiffon doux et humide éventuellement imbibé d eau savonneuse Tous les produits abrasifs et solvants sont à proscrire Ouverture du panneau avant B Certains composants logés dans l unité intérieure peuvent atteindre de...

Страница 219: ...FORCE B 219 FR cod 3541T170 Rev 00 09 2019 Entretien extraordinaire et remplacement des composants Remplacement de l électrode Nettoyage de l échangeur 1 2 ...

Страница 220: ...carte Vérifier la carte A03 Déclenchement de la protection de surtem pérature Capteur chauffage endommagé Contrôler le positionnement et le fonctionnement corrects du capteur de température chauffage Absence de circulation d eau dans l installation Vérifier le circulateur Présence d air dans l installation Purger l installation A04 Intervention sécurité du conduit d évacuation des fumées Anomalie ...

Страница 221: ...blage Contrôler le câblage ou remplacer le capteur Sonde débranchée après l activation de la fonction température évolutive Rebrancher la sonde extérieure ou désactiver la fonction température évolutive A41 Positionnement des capteurs Capteur départ débranché de la tuyauterie Contrôler le positionnement et le fonctionnement corrects du capteur de température chauffage A42 Anomalie capteur de tempé...

Страница 222: ...nsats 155 Sonde température ballon non fournie 179 Clapet anti retour 186 Capteur de retour 188 Électrode d allumage ionisation 191 Capteur de température des fumées 193 Siphon 196 Bac à condensats 252 Robinet d arrêt et de vidange à 3 voies 253 Robinet d arrêt 256 Signal circulateur chauffage modulant 275 Robinet de vidange 298 Capteur température cascade non fourni 299 Entrée 0 10 Vcc 300 Contac...

Страница 223: ...FORCE B 223 FR cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 1 Dimensions et raccords fig 65 Vue de face fig 66 Vue latérale fig 67 Vue de dessus 10 7 A6 11 ...

Страница 224: ...FORCE B 224 FR cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 2 Vue générale fig 68 Vue générale 4 3 Circuit hydraulique fig 69 Circuit hydraulique 32 252 179 253 154 252 253 154 ...

Страница 225: ...ement 30 108 6 108 1 108 1 Classe d émission NOx 6 NOx Température fumées Pmax 80 60 C C 70 72 73 Température fumées Pmin 80 60 C C 60 60 60 Température fumées Pmax 50 30 C C 48 54 54 Température fumées Pmin 50 30 C C 30 30 30 Débit fumées Pmaxi g s 34 51 65 Débit fumées Pmini g s 7 9 11 Gicleur du gaz G20 Ø 8 5 9 4 9 4 Pression d alimentation gaz G20 mbar 20 20 20 Débit gaz maxi G20 m3 h 7 87 11 ...

Страница 226: ...ĞƐ ƚŚĞƌŵŝƋƵĞƐ ĞŶ ƌĠŐŝŵĞ ƐƚĂďŝůŝƐĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĚƵ ďƌƸůĞƵƌ Ě ĂůůƵŵĂŐĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞĂƵ ĚĞ ƉƵŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ΎΎͿ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ĚĞ ƚLJƉĞ ϭ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ŵŝdžƚĞ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞƐ ůŽĐĂƵdž ƉĂƌ ĐŽŐĠŶĠƌĂƚŝŽŶ EK ΎͿ WĂƌ ƌĠŐŝŵĞ ŚĂƵƚĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ŽŶ ĞŶƚ...

Страница 227: ...ŵŝƋƵĞƐ ĞŶ ƌĠŐŝŵĞ ƐƚĂďŝůŝƐĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĚƵ ďƌƸůĞƵƌ Ě ĂůůƵŵĂŐĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞĂƵ ĚĞ ƉƵŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ΎΎͿ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ĚĞ ƚLJƉĞ ϭ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ŵŝdžƚĞ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞƐ ůŽĐĂƵdž ƉĂƌ ĐŽŐĠŶĠƌĂƚŝŽŶ EK ΎͿ WĂƌ ƌĠŐŝŵĞ ŚĂƵƚĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ŽŶ ĞŶƚĞŶĚ ƵŶĞ...

Страница 228: ...ŵŝƋƵĞƐ ĞŶ ƌĠŐŝŵĞ ƐƚĂďŝůŝƐĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĚƵ ďƌƸůĞƵƌ Ě ĂůůƵŵĂŐĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞĂƵ ĚĞ ƉƵŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ΎΎͿ Kh ŚĂƵĚŝğƌĞ ĚĞ ƚLJƉĞ ϭ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ŵŝdžƚĞ EK ŝƐƉŽƐŝƚŝĨ ĚĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞƐ ůŽĐĂƵdž ƉĂƌ ĐŽŐĠŶĠƌĂƚŝŽŶ EK ΎͿ WĂƌ ƌĠŐŝŵĞ ŚĂƵƚĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ŽŶ ĞŶƚĞŶĚ ƵŶĞ...

Страница 229: ...0 Rev 00 09 2019 4 6 Diagrammes Perte de charge fig 70 Diagramme de perte de charge A Débit m3 h B m H2 O fig 71 Diagramme de perte de charge A Débit m3 h B m H2 O FORCE W 150 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 B A ...

Страница 230: ... 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 5 2 186 114 191 16 5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 95 348 306 L N AUX 357 130 307 1 5 6 10 1 10 1 3 4 6 7 8 9 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 12 13 14 15 16 17 2 5 1KW V2 V1 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 2 1 2 388 ...

Страница 231: ...1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 1KW V1 V2 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 95 348 306 130 307 C A B 1 2 1 2 388 34 188 44 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 X2 X3 X1 X1 X3 X2 ABM04R S4964V2010B 1 10 2 3 4 ...

Страница 232: ...n de fabrikant Verkeerde installatie of slecht onderhoud kan letsel veroorzaken aan personen of dieren en tot materiële schade leiden De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die veroorzaakt is door een niet goed uitgevoerde installatie onei genlijk gebruik en het niet opvolgen van de door de fabrikant verstrekte aanwijzingen Alvorens een willekeurige reinigings of onderhou...

Страница 233: ...n 248 2 4 Gasaansluiting 262 2 5 Elektrische aansluitingen 263 2 6 Rookleidingen 265 2 7 Afsluiting van condensafvoer 267 3 Service en onderhoud 268 3 1 Regelingen 268 3 2 Inwerkingstelling 273 3 3 Onderhoud 274 3 4 Oplossen van storingen 277 4 Kenmerken en technische gegevens 279 4 1 Afmetingen en aansluitingen 280 4 2 Aanzichttekening 281 4 3 Watercircuit 281 4 4 Tabel technische gegevens 282 4 ...

Страница 234: ...n is van een controlesysteem met microprocessor De verwarmingsketel bestaat uit een aluminium warmtewisselaar en uit een stalen voorgemengde brander met elek tronische ontsteking met vlamcontrole door ionisatie met ventilator op modulerende snelheid en modulerende gasklep 1 2 Bedieningspaneel fig 1 Stuurpaneel Legenda 1 Contexttoets 1 2 Contexttoets 2 3 Contexttoets 3 4 Puntenmatrixdisplay voorbee...

Страница 235: ...eren die zijn geïmplementeerd in het stuurpaneel Menustructuur Druk in het hoofdscherm Home op de Hoofdmenutoets det 12 fig 1 Open het menu Gebruiker door contexttoets 1 in te drukken det 1 fig 1 Gebruik vervolgens de menunavigatieto etsen om toegang te krijgen tot de verschillende niveaus die in onderstaande tabel zijn beschreven GEBRUIKERSMENU VERWARMING Regeltemperatuur Zie fig 12 Regeltemp ver...

Страница 236: ... Zie fig 61 Selectie type gas Zie fig 58 Testmodus cascade Zie Activeren TEST CASCADE modus on page 270 Service informatie Zie Service informatie on page 245 Datum service ingreep Zie Datum service ingreep on page 245 INSTELLINGEN Taal Zie fig 7 Meeteenheid Datuminstelling Zie fig 8 Tijdinstelling Zie fig 9 Configuratie Alleen verwarming Dubbele circulatiepomp fig 2 Configuratie Circulatiepomp en ...

Страница 237: ...etoetsen om de volgende waarden te zien Warmtevraag OT Vraag bediening OpenTherm TA Vraag omgevingsthermostaat 0 10Vdc Vraag signaal 0 10Vdc TA2 Vraag tweede omgevingsthermostaat Circulatiepomp verwarming ON OFF 3 weg klep verwarming ON OFF 3 weg klep sanitair water ON OFF Wachttijd ON OFF Bescherming Delta T ON OFF Vlambewaker ON OFF Verwarmingssensor 1 C Veiligheidssensor C Retoursensor C Sensor...

Страница 238: ...rooms van de verwarmingsketel Wanneer de melding FH niet meer zichtbaar is is de verwarmingsketel gereed om telkens automatisch te starten wanneer de omgevingsthermostaat dat vraagt Instellingen Contrastregeling Voor de contrastregeling van het display moeten tegelijkertijd de contexttoets 2 en de OK toets worden ingedrukt Druk nu op de toets ref 5 van fig 1 om het contrast te versterken of toets ...

Страница 239: ...euw in te schakelen druk opnieuw op de contexttoets De verwarmingsketel is onmiddellijk gereed om te functioneren telkens wanneer er warm sanitair water met geïnstal leerde optionele boiler wordt gebruikt of de omgevingsthermostaat hierom vraagt De elektrische voeding naar het apparaat wordt helemaal weggenomen door indrukken van de toets det 14 fig 1 B Wanneer de elektrische voeding en of gastoev...

Страница 240: ...eerd actief blijft Het antivriessysteem blijft actief Om de Zomer modus uit te schakelen de toets det 9 fig 1 nogmaals 1 seconde indrukken fig 11 Zomer Regeling van verwarmingstemperatuur Open het menu Regeltemperatuur om de temperatuur te veranderen van een minimum van 20 C tot een maximum van 80 Bevestig met de toets OK fig 12 B De ketel wordt verkocht zonder geactiveerd tijdprogramma Bij warmte...

Страница 241: ...ur om de temperatuur te veranderen van een minimum van 10 C tot een maximum van 65 C Bevestig met de toets OK fig 14 B De ketel wordt verkocht zonder geactiveerd tijdprogramma Bij warmtevraag is dit dus de setpointwaarde Verlaging temperatuur sanitair water als de optionele boiler is geïnstalleerd Open het menu Regeltemperatuur verlaging om de temperatuur te veranderen van een minimum van 0 C tot ...

Страница 242: ...ater werkt de ketel op de Regeltemperatuur Verwarming Sanitair water fig 12 fig 14 die is ingesteld Bij vraag om warmte sanitair water werkt de ketel op de verlaagde regeltemperatuur die is ingesteld De verlaagde temperatuur wordt verkregen door de waarde van de Regeltemperatuur verlaging fig 13 fig 15 af te trekken van de Regeltemperatuur verwarming sanitair water fig 12 fig 14 OFF Bij vraag om w...

Страница 243: ...k fig 20 fig 20 Druk vervolgens op navigatietoets 7 om de volgende tijdvakken in te stellen indien nodig fig 21 fig 22 en fig 23 fig 21 fig 22 to confirm Scheduler Set 2 3 4 5 6 1 Save Exit Copy to the Next Day 06 00 16 00 7 1 2 to confirm Scheduler Set 2 3 4 5 6 1 Save Exit Copy to the Next Day 06 00 16 00 7 1 2 to confirm Scheduler Set 2 3 4 5 6 1 Save Exit Copy to the Next Day 16 00 21 00 06 00...

Страница 244: ...ma s Verwarming en Sanitair water zijn onafhankelijk van elkaar ook bij het terugzetten op de fabriekswaarde Legionellaprogrammering als de optionele boiler is geïnstalleerd Deze functie moet worden geactiveerd door vrijgave van een installatieparameter Open het menu Legionella volgens het pad GEBRUIKERSMENU WARM SANITAIR WATER Legionella om het volgende te kunnen instellen Anti legionelladag Legt...

Страница 245: ...gsketel stelt de temperatuur van het water in de installatie af op grond van de gewenste omgevingstemperatuur Voor wat de werking met timerafstandsbediening betreft wordt verwezen naar de betreffende gebruikershandleiding Weersafhankelijke temperatuur Wanneer de optionele externe sonde is gemonteerd wordt op het display van het bedieningspaneel het symbool van de buitentemperatuur geactiveerd Het ...

Страница 246: ...llen en omgekeerd Verhoog of verlaag de curve met één eenheid en verifieer daarna de omgevingstemperatuur fig 28 Compensatiecurven fig 29 Voorbeeld van parallelle verplaatsing van de compensatiecurven A Deze parameter wordt alleen gebruikt als de tijdprogrammerig is geactiveerd Zie Tijdprogrammering on page 242 OTC Offset 1 to confirm 40 20 30 40 50 60 70 80 90 85 20 10 0 10 20 1 2 3 4 5 6 8 9 10 ...

Страница 247: ...en hetgeen op het display met FH wordt weergegeven Regeling van verwarmingstemperatuur De regeling is zowel mogelijk vanuit het menu van de klokthermostaat als vanaf het bediening spaneel van de ketel Temperatuurregeling sanitair water met optionele boiler geïnstalleerd De regeling is zowel mogelijk vanuit het menu van de klokthermostaat als vanaf het bediening spaneel van de ketel Omschakelen Zom...

Страница 248: ...ten De installatie moet uitgerust zijn met alle componenten zodat zij correct en regelmatig kan werken Zorg voor al die beschermingen en veiligheidsinrichtingen die volgens de geldende regelgeving vereist zijn voor een complete modulaire generator Zij moeten op de uitgangsleiding van het warmwater circuit worden geïnstalleerd en wel onmiddellijk benedenstrooms van de laatste module binnen een afst...

Страница 249: ...scadeaansluiting Verwijder de platen aan de zijkanten en maak de voorgestanste elementen los fig 31 Zet de pijpstompen vast aan de eerste module fig 32 Zet de tweede module erop en bevestig deze Breng de plaat aan zoals beschreven in fig 33 fig 33 ...

Страница 250: ...s gemonteerd Instelling Dp c Constante opvoerhoogte fig 36 De opvoerhoogte van de circulatiepomp blijft constant bij afname van het door de installatie gevraagde debiet Deze instelling is optimaal voor alle vloerinstallaties of oude installaties met leidingen met een grote doorsnede Afgezien van een lager elektriciteitsverbruik zijn bij vloerinstallaties alle circuits gebalanceerd voor dezelfde da...

Страница 251: ...en gassen vormen en bij installaties op lage tem peratuur geen bacteriële of microbacteriële massa s groeien Het water in de installatie alsook het aanvullende water moet regelmatig worden gecontroleerd bij iedere start van de installatie na elke buitengewone ingreep zoals vervanging van de generator of andere componenten van de installatie en bovendien eenmaal per jaar tijdens het gewone onderhou...

Страница 252: ...el wordt ingezet en dat gevoelige elementen zoals de elektroden isolatiematerialen en andere compo nenten die beschadigd zouden kunnen worden door direct contact met het product goed worden beschermd Spoel goed na elk reinigingsproces van de warmtewisselaar toepassingstijd van het product 15 20 min en herhaal de behan deling indien nodig B Ongeacht de gebruikte chemische producten moet altijd gekw...

Страница 253: ...ets 2 in te drukken det 2 fig 1 fig 38 Voer de code 4 1 8 in met de contexttoetsen 1 en 2 Bevestig elk cijfer met de toets OK fig 39 Open het menu Parameters door de toets OK in te drukken fig 40 Open het Configuratiemenu of het Menu Type installatie al naargelang de parameter die moet worden gewijzigd zoals vermeld in elk voorbeeld van een hydraulisch circuit fig 41 USER TECHNICIAN MENU 2 12 to c...

Страница 254: ...ektrische aansluitingen tot stand worden gebracht die nodig zijn zoals aangegeven in het schakelschema Configureer daarna de regeleenheid zoals beschreven in de betreffende paragraaf fig 43 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 307 306 72 138 72B ...

Страница 255: ...irculatiepomp 1e zone direct R Retouropening 306 Circulatiepomp 2e zone direct I Veiligheidssystemen ISPESL Indien aangevraagd niet bijgeleverd 139 Afstandsbediening kan worden ingesteld in plaats van 72 om de vraag van de 1e zone direct te beheren 300 Indicatie brander ingeschakeld uitgang potentiaalvrij contact het voorbeeld toont de verbinding van een urenteller op 230 Vac 301 Storingsindicatie...

Страница 256: ...tie moeten de elektrische aansluitingen tot stand worden gebracht die nodig zijn zoals aangegeven in het schakelschema Configureer daarna de regeleenheid zoals beschreven in de betreffende paragraaf fig 46 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L L N L N 155 300 L N 130 306 72 138 ...

Страница 257: ...ulatiepomp 1e zone direct I Veiligheidssystemen ISPESL Indien aangevraagd niet bijgeleverd Voor het beheer van de weersafhankelijke temperatuur moet de externe sonde worden aangeschaft code 013018X0 Als er een boilersonde niet meegeleverd wordt gebruikt moet de NTC sonde worden aangeschaft code 1KWMA11W 2 m of code 043005X0 5 m Als er een boilerthermostaat niet meegeleverd wordt gebruikt moet de o...

Страница 258: ...les open van niet meer dan 90 seconden fig 47 Elektrische aansluitingen Na de installatie moeten de elektrische aansluitingen tot stand worden gebracht die nodig zijn zoals aangegeven in het schakelschema Configureer daarna de regeleenheid zoals beschreven in de betreffende paragraaf fig 48 R M 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 FUSE 3 15A 155 L N 32 L N ...

Страница 259: ...eheer van de weersafhankelijke temperatuur moet de externe sonde worden aangeschaft code 013018X0 Als er een boilersonde niet meegeleverd wordt gebruikt moet de NTC sonde worden aangeschaft code 1KWMA11W 2 m of code 043005X0 5 m Als er een boilerthermostaat niet meegeleverd wordt gebruikt moet de overeenkomende kit worden aangeschaft code 013017X0 aan te sluiten in plaats van de boilersonde 139 Af...

Страница 260: ...tie geldt slechts als voorbeeld Gebruik van 3 draadse wisselkleppen OPENINGSFASE 230V SLUITINGSFASE 230V NUL met omschakeltijden van helemaal gesloten naar helemaal open van niet meer dan 180 seconden fig 50 Elektrische aansluitingen Na de installatie moeten de elektrische aansluitingen tot stand worden gebracht die nodig zijn zoals aangegeven in het schakelschema Configureer daarna de regeleenhei...

Страница 261: ... gemengd 72c Omgevingsthermostaat 3e zone direct 318a Circulatiepomp 1e zone gemengd 130 Circulatiepomp boiler 318b Circulatiepomp 2e zone gemengd 138 Externe sonde 318c Circulatiepomp 3e zone direct 139a Klokthermostaat 1e zone gemengd 319a Toevoersensor 1e zone gemengd 139b Klokthermostaat 2e zone gemengd 319b Toevoersensor 2e zone gemengd 139c Klokthermostaat 3e zone direct M Toevoer 155 Sonde ...

Страница 262: ...k van al de apparaten die erop zijn aangesloten De diameter van de gasleiding die uit de verwarmingsketel komt is niet bepalend voor de keuze van de diameter van de leiding tussen apparaat en gasmeter deze moet worden gekozen op basis van de lengte en drukver liezen en in overeenstemming met de geldende voorschriften B Gebruik de gasleidingen niet voor de aarding van elektrische apparaten Bij een ...

Страница 263: ... AARDE geel groene draad in acht wordt genomen bij het aansluiten van de elektriciteitsleiding B De voedingskabel van het apparaat MAG NIET DOOR DE GEBRUIKER WOR DEN VERVANGEN Als de kabel beschadigd is moet het apparaat worden ui tgeschakeld en dient u zich voor vervanging van de kabel uitsluitend tot gekwalificeerde vakmensen te wenden Als de elektrische voedingskabel ver vangen wordt mag uitslu...

Страница 264: ...en worden genomen De voeding ervan moet rechtstreeks door het net of door batterijen worden geleverd afhanke lijk van het type voorziening Externe sonde optie Sluit de sonde aan op de betreffende klemmen De elektrische kabel die de ketel met de externe sonde verbindt mag een lengte hebben van maximaal 50 m Er kan een gemeenschappelijke 2 aderige kabel worden gebruikt De externe temperatuurvoeler m...

Страница 265: ...is van de wisselklep 95 van fig 72 en fig 73 hebben een vermo gen van 5A 230Vac Bij belastingen met grotere stroomopnamen moeten er hulprelais worden gemon teerd met bijbehorende extra beveiligingen 2 6 Rookleidingen B DE VERWARMINGSKETELS MOETEN IN VERTREKKEN WORDEN GEÏN STALLEERD DIE AAN DE ESSENTIËLE VENTILATIE EISEN VOLDOEN ZO NIET DAN BESTAAT ER VERSTIKKINGS EN VERGIFTIGINGSGEVAAR LEES DE INS...

Страница 266: ...ondensafvoerpunten die op de sifon zijn aangesloten om te voorkomen dat de condens die in de afvoerleidingen wordt geproduceerd in de generators stroomt Aansluiting met separate leidingen Voordat u overgaat tot de installatie moet met behulp van de volgende eenvoudige berekening worden ge controleerd of de maximaal toegestane opvoerhoogte niet wordt overschreden 1 Leg het schema van het hele schoo...

Страница 267: ...rwerkingsinstallatie De afvoeren op het rioolstelsel moeten bestand zijn tegen zure condens Als de condensafvoer niet op het afvoersysteem van het rioolwater wordt aangesloten moet een neutralisator worden geïnstalleerd B LET OP HET APPARAAT MAG NOOIT IN WERKING WORDEN GESTELD MET LEGE SIFON WANNEER DIT TOCH GEBEURT BESTAAT ER VERSTIKKINGSGEVAAR DOOR HET NAAR BUITEN STROMEN VAN VERBRANDINGSGASSEN ...

Страница 268: ...n ga als volgt te werk 1 Schakel de stroom naar de verwarmingsketel uit 2 Verwijder de panelen 3 Neem de elektrische aansluitingen weg van de regeleenheid van de gasklep 4 Draai de bevestigingsschroeven E los en verwijder de gasklep 5 Vervang de gassproeier F door de sproeier uit de ombouwkit door hem binnen de afdichting G te plaatsen Plaats de onderdelen terug en controleer de afdichtingen 6 Ver...

Страница 269: ...ermogen 80 Druk op de contexttoetsen 1 en 2 om het maximumvermogen te verhogen Om de TEST modus uit te schakelen druk op de contexttoets 3 Na 15 minuten wordt de TEST modus automatisch gedeactiveerd A Nadat de TEST modus is geactiveerd wordt aanbevolen om voor het afsluiten van de TEST de functie uit te schakelen door uitsluitend op de contexttoets Stop Test te drukken SCHAKEL DE KETELS BESLIST NI...

Страница 270: ...roles en regelingen moet altijd de ingestelde waar de in aanmerking worden genomen A DE AANPASSING VAN DE WARMTEAFGIFTE DIE ZO IS UITGEVOERD WAARBORGT DAT DE RENDE MENTSWAARDEN WORDEN AANGEHOUDEN DIE AANGEGEVEN ZIJN IN cap 4 4 Schema Regeling warmteafgifte A kW B Parameter printplaat fig 62 Activeren TEST CASCADE modus Met deze functie kunnen bij hetzelfde verwarmingsvermogen alle in cascade verbo...

Страница 271: ...sen haakjes 2 De parameters met meer dan één beschrijving worden op de standaard waarde teruggebracht als de parameter tus sen haakjes wordt gewijzigd Menu Parameters Transparante Er zijn 31 parameters beschikbaar die worden aangegeven door de letter P deze kunnen ook worden veranderd va naf de klokthermostaat Parameter Beschrijving Bereik FORCE B 80 FORCE B 120 FORCE B 150 b01 Selectie type gas M...

Страница 272: ...eratuur hysterese inschakeling pomp tijdens nacirculatie 0 20 C 5 5 5 P12 Min gebruikersinstelpunt verwarming 10 90 C 20 20 20 P13 Max gebruikersinstelpunt verwarming 20 90 C 80 80 80 P14 Max verwarmingsvermogen 0 100 80 80 80 P15 Helling sanitair water 1 10 C min 5 5 5 P16 Wachttijd sanitair 0 255 seconden 120 120 120 P17 Nacirculatie pomp sanitair water 0 255 seconden 30 30 30 P18 Niet geïmpleme...

Страница 273: ...rwarming de juiste waarde heeft Controleer of er geen brandbare vloeistoffen of materialen in de onmiddellijke nabijheid van de ketel zijn B ALS BOVENSTAANDE AANWIJZINGEN NIET WORDEN NAGELEEFD KAN ER GEVAAR VOOR VERSTIKKING OF VERGIFTIGING ONTSTAAN DOOR GAS OF ROOKLEKKEN OF BRAND OF EXPLOSIEGEVAAR BOVENDIEN KAN HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK OF OVERSTROMING VAN DE RUIMTE ONTSTAAN P 08 Deact...

Страница 274: ...e stroomtoevoer worden afgesloten en de bovenstroomse gaskraan worden dichtgedraaid Zo niet dan kan gevaar voor explosie elek trische schok verstikking of vergiftiging ontstaan Periodiek onderhoud Om de goede werking van het apparaat in de loop der tijd te handhaven moet door gekwalificeerd personeel een jaar lijkse controle worden uitgevoerd met Controle van de toestand van de warmtewisselaar en ...

Страница 275: ...ookgasanalyse en controle verbrandingsparameters A Ommanteling paneel en sierelementen van de verwarmingsketel kunnen indien nodig schoongemaakt wor den met een zachte doek eventueel bevochtigd met water met zeepoplossing Vermijd het gebruik van elke soort schuurmiddel of oplosmiddel Openen van het voorpaneel B Sommige interne componenten in de verwarmingsketel kunnen zulke hoge temperaturen berei...

Страница 276: ...FORCE B 276 NL cod 3541T170 Rev 00 09 2019 Buitengewoon onderhoud en onderdelen vervangen Vervanging elektrode Reiniging wisselaar 1 2 ...

Страница 277: ...kaart Controleer de kaart A03 Ingrijpen beveiliging tegen te hoge tempera tuur Verwarmingssensor beschadigd Controleer positie en werking van de verwarmin gssensor Onvoldoende watercirculatie in de installatie Controleer de circulatiepomp Lucht in de installatie Ontlucht de installatie A04 Inwerkingtreding veili gheidssysteem rookga safvoerpijp Storing F07 deed zich 3 keer voor tijdens de laatste ...

Страница 278: ... sonde buiten temperatuur Sonde beschadigd of kortsluiting in bedrading Controleer de bedrading of vervang de sensor Sonde niet aangesloten na activeren van de weer safhankelijke temperatuur Sluit de externe sonde weer aan of schakel de weersafhankelijke temperatuur uit A41 Plaats sensoren Toevoersensor los van de leiding Controleer of de plaatsing en werking van de verwarmingssensor correct zijn ...

Страница 279: ...oiler niet bijgeleverd 179 Terugslagklep 186 Retoursensor 188 Elektrode voor ontsteking ionisatie 191 Rooktemperatuursensor 193 Sifon 196 Condensbak 252 Driewegs afsluit en afvoerkraan 253 Afsluitkraan 256 Signaal circulatiepomp modulerende verwar ming 275 Afvoerkraan 298 Temperatuursensor cascade niet bijgeleverd 299 Ingang 0 10 Vdc 300 Contact brander ingeschakeld spanningloos contact 301 Contac...

Страница 280: ...FORCE B 280 NL cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 1 Afmetingen en aansluitingen fig 65 Vooraanzicht fig 66 Zijaanzicht fig 67 Bovenaanzicht 10 7 A6 11 ...

Страница 281: ...FORCE B 281 NL cod 3541T170 Rev 00 09 2019 4 2 Aanzichttekening fig 68 Aanzichttekening 4 3 Watercircuit fig 69 Watercircuit 32 252 179 253 154 252 253 154 ...

Страница 282: ...endement 30 108 6 108 1 108 1 Emissieklasse NOx 6 NOx Temperatuur rookgassen Pmax 80 60 C C 70 72 73 Temperatuur rookgassen Pmin 80 60 C C 60 60 60 Temperatuur rookgassen Pmax 50 30 C C 48 54 54 Temperatuur rookgassen Pmin 50 30 C C 30 30 30 Rookgasdebiet Pmax g s 34 51 65 Rookgasdebiet Pmin g s 7 9 11 Gassproeier G20 Ø 8 5 9 4 9 4 Gasdruk voeding G20 mbar 20 20 20 Max gasdebiet G20 m3 h 7 87 11 9...

Страница 283: ...ͲďLJͲƐƚĂŶĚ ƚĂŶĚͲďLJͲǁĂƌŵƚĞǀĞƌůŝĞƐ ŶĞƌŐŝĞǀĞƌďƌƵŝŬ ǀĂŶ ŽŶƚƐƚĞŬŝŶŐƐďƌĂŶĚĞƌ ĂĂƌůŝũŬƐ ĞŶĞƌŐŝĞǀĞƌďƌƵŝŬ ĞůƵŝĚƐǀĞƌŵŽŐĞŶƐŶŝǀĞĂƵ ŵŝƐƐŝĞƐ ǀĂŶ ƐƚŝŬƐƚŽĨŽdžŝĚĞƐ ĂŶĚĞůƐŵĞƌŬ ZZK ĞƚĞů ŵĞƚ ƌŽŽŬŐĂƐĐŽŶĚĞŶƐŽƌ ĂŐĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ΎΎͿͲŬĞƚĞů ϭͲŬĞƚĞů E ŽŵďŝŶĂƚŝĞǀĞƌǁĂƌŵŝŶŐƐƚŽĞƐƚĞů E ZƵŝŵƚĞǀĞƌǁĂƌŵŝŶŐƐƚŽĞƐƚĞů ŵĞƚ ǁĂƌŵƚĞŬƌĂĐŚƚŬŽƉƉĞůŝŶŐ E ΎͿ tĞƌŬŝŶŐ ŽƉ ŚŽŐĞ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ďĞƚĞŬĞŶƚ ĞĞŶ ƌĞƚŽƵƌƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ǀĂŶ ϲϬ Σ ďŝũ ĚĞ ŝŶůĂĂƚ ǀĂŶ ŚĞƚ ǀĞƌǁ...

Страница 284: ...ŶĚ ƚĂŶĚͲďLJͲǁĂƌŵƚĞǀĞƌůŝĞƐ ŶĞƌŐŝĞǀĞƌďƌƵŝŬ ǀĂŶ ŽŶƚƐƚĞŬŝŶŐƐďƌĂŶĚĞƌ ĂĂƌůŝũŬƐ ĞŶĞƌŐŝĞǀĞƌďƌƵŝŬ ĞůƵŝĚƐǀĞƌŵŽŐĞŶƐŶŝǀĞĂƵ ŵŝƐƐŝĞƐ ǀĂŶ ƐƚŝŬƐƚŽĨŽdžŝĚĞƐ ĂŶĚĞůƐŵĞƌŬ ZZK ĞƚĞů ŵĞƚ ƌŽŽŬŐĂƐĐŽŶĚĞŶƐŽƌ ĂŐĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ΎΎͿͲŬĞƚĞů ϭͲŬĞƚĞů E ŽŵďŝŶĂƚŝĞǀĞƌǁĂƌŵŝŶŐƐƚŽĞƐƚĞů E ZƵŝŵƚĞǀĞƌǁĂƌŵŝŶŐƐƚŽĞƐƚĞů ŵĞƚ ǁĂƌŵƚĞŬƌĂĐŚƚŬŽƉƉĞůŝŶŐ E ΎͿ tĞƌŬŝŶŐ ŽƉ ŚŽŐĞ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ďĞƚĞŬĞŶƚ ĞĞŶ ƌĞƚŽƵƌƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ǀĂŶ ϲϬ Σ ďŝũ ĚĞ ŝŶůĂĂƚ ǀĂŶ ŚĞƚ ǀĞƌǁĂƌŵŝŶŐƐ...

Страница 285: ...ŶĚ ƚĂŶĚͲďLJͲǁĂƌŵƚĞǀĞƌůŝĞƐ ŶĞƌŐŝĞǀĞƌďƌƵŝŬ ǀĂŶ ŽŶƚƐƚĞŬŝŶŐƐďƌĂŶĚĞƌ ĂĂƌůŝũŬƐ ĞŶĞƌŐŝĞǀĞƌďƌƵŝŬ ĞůƵŝĚƐǀĞƌŵŽŐĞŶƐŶŝǀĞĂƵ ŵŝƐƐŝĞƐ ǀĂŶ ƐƚŝŬƐƚŽĨŽdžŝĚĞƐ ĂŶĚĞůƐŵĞƌŬ ZZK ĞƚĞů ŵĞƚ ƌŽŽŬŐĂƐĐŽŶĚĞŶƐŽƌ ĂŐĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ΎΎͿͲŬĞƚĞů ϭͲŬĞƚĞů E ŽŵďŝŶĂƚŝĞǀĞƌǁĂƌŵŝŶŐƐƚŽĞƐƚĞů E ZƵŝŵƚĞǀĞƌǁĂƌŵŝŶŐƐƚŽĞƐƚĞů ŵĞƚ ǁĂƌŵƚĞŬƌĂĐŚƚŬŽƉƉĞůŝŶŐ E ΎͿ tĞƌŬŝŶŐ ŽƉ ŚŽŐĞ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ďĞƚĞŬĞŶƚ ĞĞŶ ƌĞƚŽƵƌƚĞŵƉĞƌĂƚƵƵƌ ǀĂŶ ϲϬ Σ ďŝũ ĚĞ ŝŶůĂĂƚ ǀĂŶ ŚĞƚ ǀĞƌǁĂƌŵŝŶŐƐ...

Страница 286: ...T170 Rev 00 09 2019 4 6 Diagrammen Belastingsverlies fig 70 Belastingsverliesschema A Debiet m3 u B m H2 O fig 71 Belastingsverliesschema A Debiet m3 u B m H2O FORCE W 150 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 B A ...

Страница 287: ...12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 5 2 186 114 191 16 5 4 3 2 1 1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 95 348 306 L N AUX 357 130 307 1 5 6 10 1 10 1 3 4 6 7 8 9 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 18 11 12 13 14 15 16 17 2 5 1KW V2 V1 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 1 2 1 2 388 34 1...

Страница 288: ...1 2 3 37 38 39 40 41 42 43 44 MODBUS 363 256 OUT GND 298 299 138 72B 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 139 72 155 34 36 35 361 31 33 32 362 32 302 300 301 L N AUX 357 1KW V1 V2 FUSE 3 15A 230V 50Hz N L N L 95 348 306 130 307 C A B 1 2 1 2 388 34 188 44 1 2 3 4 X03 X06 X01 X07 X04 X05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 X2 X3 X1 X1 X3 X2 ABM04R S4964V2010B 1 10 2 3 4 5 ...

Страница 289: ......

Страница 290: ......

Страница 291: ......

Страница 292: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli com Fabbricato in Italia Fabricado en Italia Made in Italy Fabriqué en Italie Vervaardigd in Italië ...

Отзывы: