background image

25

proudem. Při pou žívání fontány nelze vy lou-

čit, že nedopatřením nedojde k rozstříkání 

vody. Nestavte proto fontánu v žádném přípa-

dě na elektrické spotřebiče. Postavte ji vždy 

tak, aby voda, která by z ní mohla vytéci, resp. 

vystříknout v případě, že dojde k převrácení 

fontány nebo drknutí do ní, nemohla přijít do 

styku s elektric kým spotřebičem.

DŮLEŽITÉ

 -

 V rámci Evropské unie znamená symbol přeškrtnuté 

popelnice s kolečky umístěný na výrobku, v dokumen-

taci k výrobku nebo na obalu, že výrobek nesmí být 

likvidován společně s komunálním odpadem, nýbrž v 

souladu se směrnici 2012/19/EU a právními předpisy 

platnými v zemi použití. Výrobek musí být zlikvidován v recyklač-

ních centrech nebo autorizovaných střediscích pro likvidaci odpa-

du elektrických a elektronických zařízení, v souladu s právními 

předpisy platnými v zemi použití. Neodborná likvidace tohoto 

druhu odpadu může mít negativní dopad na životní prostředí a 

lidské zdraví vlivem potenciálně nebezpečných látek, které elek-

trická a elektronická zařízení produkují. Odborná likvidace těchto 

výrobků navíc přispívá k efektivnímu využivaní přírodních zdrojů. 

Další informace jsou k dispozici u prodejce výrobku, příslušných 

místních orgánů a národních organizací výrobců.

Instalace výrobku

•  Připojte čerpadlo k trubici, a tu k otvoru uvnitř skluzavky 

(1-2)

a dobře zatlačte.

•  Veďte napájecí kabel přes otvor v zadní části skluzavky 

(3)

.

•  Vložte 4 gumové nožičky do otvorů na spodku mísy 

(4)

.

•  Před vložením filtrů s aktivním uhlím na jejich místo je pro-

pláchněte pod tekoucí vodou 

(5)

, aby se odstranil prach a pře-

bytečný karbon.

•  Připojte skluzavku k míse 

(6-6a)

.

•  Veďte napájecí kabel vybráním v zadni části mísy 

(7)

.

•  Naplňte mísu vodou.

•  Zapojte napájecí kabel čerpadla do adaptéru a ten to elektrické 

zásuvky.

POZOR: nikdy nezapojujte čerpadlo do zdroje elektrické 

energie před tím než naplníte misku vodou.

Přizpůsobení průtokové rychlosti čerpadla

•  Odpojte napájecí vedení čerpadla od adaptéru.

•  Jemným tahem směrem nahoru vyjměte skluzavku z mísy 

(8)

.

•  Přizpůsobte průtokovou rychlost použitím páčky 

(11)

.

•  Znovu poskládejte výrobek použitím stejného postupu, ale v 

opačném pořadí kroků.

Údržba výrobku

•  Pravidelně kontrolujte hladinu vody, jestli je nad minimální 

hranicí hladiny vody uvedené na výrobku, pokud není, ihned 

přidejte vodu.

•  Pravidelně čistěte mřížky, přes které protéká voda, a kontrolujte, 

zda nejsou ucpané.

•  Jednou týdně zkontrolujte filtry a pokud jsou ucpané, proplách-

něte je tekoucí vodou.

•  Doporučuje se vyměnit filtr jednou 

měsíčně

, nebo v případě, že 

je viditelně ucpaný.

•  Pravidelně kontrolujte stav čerpadla a pokud je to nutné, vyčis-

těte jej. V každém případě je ale nutné čistit čerpadlo minimálně 

každé tři měsíce.

Čištění a výměnu filtru

•  Odpojte napájecí kabel čerpadla od adaptéru.

•  Jemným tahem směrem nahoru vyjměte skluzavku z mísy 

(8)

.

•  Odstraňte filtr a promyjte ho, nebo ho nahraďte novým.

•  Znovu poskládejte výrobek použitím stejného postupu, ale v 

opačném pořadí kroků.

Údržba čerpadla

•  Odpojte napájecí kabel čerpadla od adaptéru.

•  Jemným tahem směrem nahoru vyjměte skluzavku z mísy 

(8)

•  Vyjměte trubici z čerpadla 

(9)

.

•  Odstraňte kryt čerpadla, vyjměte rotor a vyčistěte ho pod teplou 

tekoucí vodou s použitím malého jemného kartáčku (nepouží-

vejte žádné čistící prostředky nebo drsné povrchy) 

(10)

.

•  Obzvláště tvrdá voda způsobuje velmi hlučnou provoz čerpadla, 

proto doporučujeme, abyste si pečlivě vyčistili čerpadlo a rotor 

(

12

), kromě toho aplikujte olej dodáván v balení pro otvor 

rotoru (

13

).

•  Znovu poskládejte výrobek použitím stejného postupu, ale v 

opačném pořadí kroků.

 

ZÁRUKA

. Na tento produkt a všechny jeho díly a příslušenství se 

vztahuje záruka v rámci limitů stanovených v tomto odstavci v 

souladu s platnými právními předpisy.

 

Táto záruka se vztahuje jen 

na výrobní chyby a zahrnuje bezplatnou opravu nebo výměnu 

výrobku. Táto záruka se nevztahuje na poškození a / nebo chyby 

způsobené nedbalostí, opotřebením, nesprávným zacházením, 

nehodou, nesprávnou manipulací, neodbornými opravami nebo 

na nákup bez doložení dokladu o koupi. Filtry nejsou zahrnuty v 

záruce na výrobek. Jsou k dispozici jako náhradní díly.

musí být vyměněny. Nikdy nepřeřezávejte 

napájecí kabel. 

•  Výrobek je určen pouze pro použití v interiéru.

• Zapojte zástrčku to zdroje elektrické energie, 

kabel veďte tak, aby byl pod elektrickou 

zásuvkou, aby se tak zabránilo stékání kapek 

vody po kabelu do zdroje elektrické energie.

• Před tím než zařízení zapnete, přesvědčte se, 

zda je vaše domácnost chráněna automatic-

kou bezpečnostní pojistkou (nebo samostat-

ným vypínačem na zástrčce) a intenzita pro-

vozního proudu není vyšší než 30 mA.

• Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a 

osoby s omezenými fyzickými, senzorickými 

nebo duševními schopnostmi nebo nedostat-

kem zkušeností a/nebo vědomostí, pokud 

jsou pod dohledem nebo pokud jim bylo 

vysvětleno, jak se s přístrojem bezpečně 

manipuluje, a když pochopily, jaká jim při 

používání přístroje hrozí nebezpečí. Čištění a 

údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. S 

přístrojem si nesmí hrát děti.

• Tato fontána pro kočky a malé psy se smí 

používat jen k uvedenému účelu použití.

• Ujistěte se, že elektricky kabel je umistěn 

způsobem, ktery znemožňuje jeho překousání 

nebo poškozeni vaším domacim mazličkem.

•  Dbejte na to, aby děti nepily z fontány, a nikdy 

nenalévejte do fontány jedovaté látky nebo 

přísady (např. vonné oleje), které by děti nebo 

zvířata mohly omylem vypít.

• Elektrické přístroje, které přijdou do kontaktu 

s vodou, mohou způ sobit úraz elektrickým 

981225-3_FI VEGA_A6.indd   25

28/11/16   13:57

Содержание VEGA

Страница 1: ...g Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Bruksanvisning Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi GB IT FR D NL ES PT SK CS HU SV DA RU PL 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 25 3_FI VEGA_A6 indd 1 28 11 16 13 ...

Страница 2: ... do Fluxo Maximálny prietok čerpadlom Maximální průtok čerpadla Pumpa maximális átfolyása Maxflödenivå på pumpen Maximum pump gennemstrømning Максимальная Производительность насоса Przepływ max 250 l h Maximum pump head Massima prevalenza pompa Hauteur d élévation maximum Maximale Förderhöhe Pumpe Maximum opvoer Altura máxima de la bomba Máximo Cabeça da bomba Maximálna výtlačná výška čerpadla Max...

Страница 3: ...3 r a m 1 2 4 3 H L W 25 3_FI VEGA_A6 indd 3 28 11 16 13 ...

Страница 4: ...4 5 6 25 3_FI VEGA_A6 indd 4 28 11 16 13 ...

Страница 5: ...5 6a OK NO 25 3_FI VEGA_A6 indd 5 28 11 16 13 ...

Страница 6: ...6 8 7 25 3_FI VEGA_A6 indd 6 28 11 16 13 ...

Страница 7: ...7 9 10 11 12 13 25 3_FI VEGA_A6 indd 7 28 11 16 13 ...

Страница 8: ...ops of water running down the cable and into the power supply Before switching on make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch or individual breaker plug with an operatingcurrentofnomorethan30mA This appliance may be used by children aged 8andoverandbypeoplewithreducedphys ical sensory or mental capabilities or with a lack of sufficient experience and or knowl edge provid...

Страница 9: ...e adapter Take the slide away from the bowl by carefully pulling it upwards 8 Adjust the flow rate by using the small lever 11 Reassemble the product following the steps in the reverse Product maintenance Regularlycheckthatthewaterlevelisalwaysovertheminimum water level shown on the product if not immediately add water Periodically clean the entrance water grids and check that they are not obstruc...

Страница 10: ...uitinéripara ti se danneggiati sostituite l intero componente pompa e o trasformatore Il cavo non va mai tagliato L apparecchioèdestinatoalsolousointerno Quandocollegateilprodottoallarete assicuratevi cheilpuntopiùbassodelcavodialimentazionesi trovipiùinbassodellapresadicorrente inmodo daevitarechepossibiligocced acquapresentisul cavopossanoaccidentalmenteentrarenellapresa Assicuratevichelavostraa...

Страница 11: ...tirando verso l alto con una leg gera forza 8 Regolate la portata d acqua agendo sulla levetta 11 Riassemblate il tutto procedendo in modo inverso Manutenzione del prodotto Controllare periodicamente che il livello dell acqua non sia inferiore al minimum water level nel tal caso rabboccate immediatamente Pulite periodicamente le griglie di entrata dell acqua verifican do che non siano mai occluse ...

Страница 12: ...imentation de la pompe et du bloc secteur ne pourra ni être remplacé ni réparé s il est abîmé procéder au remplace ment complet pompe et ou bloc secteur Le câblenedoitpasêtrecoupé L appareilestexclusivementdestinéàuneuti lisationintérieure Lorsque vous brancherez le produit à la prise faitesuneboucledanslecâbleafind éviterque d éventuellesgouttesnecoulentdanslaprise Assurez vous que votre habitati...

Страница 13: ...rement vers le haut 8 Régler le débit de l eau grâce au petit levier 11 Assembler à nouveau le tout en procédant dans l ordre inverse Maintenance et entretien Vérifier de temps en temps que le niveau d eau ne soit pas inférieur au niveau minimum d eau si c est le cas rajouter immédiatement de l eau Nettoyer périodiquement les grilles d entrée d eau en vérifiant qu elles ne soient pas obstruées Vér...

Страница 14: ...durchtrenntwerden DasProduktistnurfurdenInnengebrauchgeeig net WennSiedenSteckermitderSteckdoseverbin den lassen Sie bitte eine Schlaufe im Kabel damit eventuelle Tropfen nicht in die Steckdose laufenkönnen Bitte stellen Sie vor Gebrauch sicher dass Ihr Stromnetz zu Hause durch einen Fehlerschutz Schaltermitmax 30mAgesichertist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingesc...

Страница 15: ...dem Sie diesen vorsichtig abheben 8 Regulieren Sie die Durchflussmenge mit Hilfe des kleinen Hebels 11 Setzen Sie das Produkt in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen Instandhaltung und Pflege Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand und füllen Sie bei Bedarf Wasser nach Prüfen Sie regelmäßig das Ansauggitter und stellen Sie sicher dass es nicht verstopft ist Überprüfen Sie die Filter wöchentli...

Страница 16: ...ent het geheel pomp en adapter vervangen te worden Maak de voe dingskabelnooitlos Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Verbindt het product dusdanig met een stop contact dat het onderste punt van de kabel lager is dan het stopcontact zodat waterdrup pelsnietviadekabelinhetstopcontactkunnen komen Verzeker u ervan voor gebruik dat uw huis beveiligdisaardlekschakelaarvannietmeerdan...

Страница 17: ...deltje 11 Stelhetproductweersamendoordezestappeninomgekeerde volgorde uit te voeren Onderhoud van het product Controleerregelmatigdathetwaterniveaubovenhet minimum water level is indien niet vul het water dan onmiddelijk aan Maak het rooster van de waterinlaat periodiek schoon en con troleer dat het niet geblokkeerd wordt Controleer de filters wekelijks en spoel ze uit met water indien ze verstopt...

Страница 18: ...i presentan daños es necesario cambiar todo el componente bomba y o transformador No corte elcableporningúnmotivo El aparato está diseñado para el uso en ambientes interioresexclusivamente Cuandoconecteelproductoalared asegúresede queelpuntomásbajodelcabledealimentaciónse encuentrepordebajodelatomadecorriente afin de evitar que las posibles gotas de agua presentes en el cable puedan entrar acciden...

Страница 19: ...ión del caudal de la bomba Desconecte el cable de la bomba del cable del transformador Desprenda el tobogán de la escudilla tirando delicadamente hacia arriba 8 Regule el caudal de agua utilizando la palanca 11 Vuelva a montar todas las piezas en orden inverso Mantenimiento del producto Controle periódicamente que el nivel del agua no sea inferior al minimum water level de ser así añada agua inmed...

Страница 20: ...e alimentaçãoelétrica Esteprodutoéadequadoapenasparausointerno Aoligaroprodutoparaaredeelétricacertifica se dequeopontomaisbaixodocabodealimentação estáposicionadomaisbaixodoqueasaída afim deevitarqueasgotículasdeáguapossam aciden talmente entraremcontatocomatomada Certifique se de sua casa está protegida por um montanteELCBcomumacorrentededisparonão superiora30mA Este equipamento pode ser usado p...

Страница 21: ...mento no sentido inverso Manutenção do Produto Verifique periodicamente se o nível da água está abaixo do nívelmínimodeágua Seissoacontecercoloqueáguaimedia tamente Limpe periodicamente a grelha de entrada da água certifican do se que nunca está obstruído Semanalmente verifique se há obstruções nos filtros Se hou ver lave os filtros em água corrente Recomendamos a substituição dos filtros todos os...

Страница 22: ...ebovymenení akjepoškode ný celézariadenie čerpadloiadaptér musiabyť vymenené Nikdyneprerezávajtenapájacíkábel Výrobokjeurčenýnapoužívanievinteriéri Zapojte zástrčku do zdroja elektrickej energie kábelzapojtetakabybolpodelektrickouzásuv kou aby sa tak zabránilo stekaniu kvapiek vody pokáblidozdrojaelektrickejenergie Pred používaním zariadenia sa uistite že vaša elektrická sieť je pred chybovým prúd...

Страница 23: ...rýchlosť použitím pačky 11 Znovu poskladajte ýyrobok použitím rovnakého postupu len spatne Údržba výrobku Pravidelnekontrolujtehladinuvodyčijenadminimálnouhrani cou hladiny vody uvedenej na výrobku ak nie je ihneď pridajte vodu Pravidelnéčistitemriežkycezktorépretekávodaakontrolujteči nie sú upchané Tyždenne raz skontrolujte filtre a ak sú upchané preplachnite ich tečúcou vodou Odporúča sa vymeniť...

Страница 24: ...runesmí být opravován nebo vyměňován pokud je poškozen celé zařízení čerpadlo i adaptér musí být vyměněny Nikdy nepřeřezávejte napájecíkabel Výrobekjeurčenpouzepropoužitívinteriéru Zapojte zástrčku to zdroje elektrické energie kabel veďte tak aby byl pod elektrickou zásuvkou aby se tak zabránilo stékání kapek vodypokabeludozdrojeelektrickéenergie Před tím než zařízení zapnete přesvědčte se zda je ...

Страница 25: ...okovou rychlost použitím páčky 11 Znovu poskládejte výrobek použitím stejného postupu ale v opačném pořadí kroků Údržba výrobku Pravidelně kontrolujte hladinu vody jestli je nad minimální hranicí hladiny vody uvedené na výrobku pokud není ihned přidejte vodu Pravidelněčistětemřížky přeskteréprotékávoda akontrolujte zda nejsou ucpané Jednoutýdnězkontrolujtefiltryapokudjsouucpané proplách něte je te...

Страница 26: ...terét nem szabad javítani vagy kicserélni ha meg sérül az egész egységet szivattyú és adap tert kikellcserélni Sohanevágjaelakábelt A termék belső terekben lévő használatra alkalmas Csatlakoztassa a dugót a hálózathoz a kábelt úgy csatlakoztassa hogy a konnektor alatt legyen így megakadályozzák a vízcseppek továbbterjedését a kábel mentén az áramfor ráshoz Mielőtt bekapcsolja a készüléket győződjö...

Страница 27: ...be az átfolyási mennyiséget 11 Újjra rakja össze a terméket ugyanezzel az eljárással fordított sorrendben A termék karbantartása és ápolása Rendszeressenellenőrizzeavizszintet hogymindigaminimális vizszint felett legyen amely a terméken van feltüntetve ha ez alatt van akkor rögtön tegyen hozzá vizet Rendszeressen tisztitsa a rácsot amelyen keresztül folyik a viz hogy nincs e eldugulva Hetenteegysz...

Страница 28: ...aldrigavströmkabeln Produkten är enbart avsedd för inomhusan vändning Kopplaikontakteniditteluttagochlämnaen öglaikabelnundereluttagetförattförhindra attvattendropparrinnernerförkabelnochini eluttaget Innan du slår på den försäkra dig om att ditt hem är skyddat med en automatisk jordfels brytare ellerenskildsäkring medenarbets strömsomejöverstiger30mA Dennaapparatkananvändasavbarnfrån8år ochuppåt ...

Страница 29: ...ak länges Produktunderhåll Kontrolleraalltidattvattennivånäröverminiminivånsomvisas på produkten om inte tillsätt genast mer vatten Rengör gallret vid vatteninloppet då och då och kontrollera att det inte är igensatt Kontrollera filtren varje vecka och spola dem under vatten om de är igensatta Det rekommenderas att man ersätter filtret varje månad eller när det är uppenbart igensatt Kontrollera hu...

Страница 30: ...udskiftesellerrepareres Hvisden beskadiges skal hele apparatet udskiftes pumpe og eller transformator Klip aldrig ledningenover Apparateterkunberegnettilindendørsbrug Nårproduktetsættestilstrøm skalmansørge for atstrømledningenbefindersiglavereend stikkontakten for at undgå at eventuelle vanddråberpåledningenvedettilfældeløber indistikkontakten Sørg for at jeres bolig er beskyttet af et relæ medak...

Страница 31: ...ge Vedligeholdelse af produktet CKontroller regelmæssigt at vandniveauet ikke er under mini mumsvandniveauet i så fald tilfør straks mere vand Rengør regelmæssigt vandtilførselsristene og sørg for at de aldrig er tilstoppede Tjek tilstopningsniveauet på filtrene med aktivt kul mindst en gang om ugen skyl dem om nødvendigt Detanbefalesatudskiftefiltretmindstengangommåneden eller når det tydeligvis ...

Страница 32: ...ько для домашнего использования Подсоедините кабель к источнику электриче ского питания оставив петлю на кабеле под электрическим гнездом для предотвращения попаданияводывисточникэлектропитания Перед включением убедитесь что электросеть Вашей квартиры оборудована автоматическим выключателем пробками с рабочим током не больше30мА Данный прибор может использоваться детьми от8летистарше атакжелицамис...

Страница 33: ...ы выставивменьшийуровень 11 Соберите продукт следуя инструкции в обратном порядке Обслуживание продукта Регулярно проверяйте чтобы уровень воды был выше минимальной отметки на поилке если это не так долейте воды Периодически прочищайте решетки выхода воды и прове ряйте что ничто не мешает движению воды Каждуюнеделюпроверяйтефильтры и еслионизагрязне ны промывайте их водой Рекомендуется заменять фи...

Страница 34: ...ecinajkablazasilającego Produktprzeznaczonydoużytkuwdomu Kabel zasilający podłącz tak aby jego najniż szy punkt znajdował się poniżej gniazdka co zapobiegnieprzypadkowemuściekaniuwody poprzewodziedogniazdka Przed użyciem upewnij się że domowa sieć elektryczna zabezpieczona jest wyłącznikiem różnicowo prądowymomaks prądzie30mA Produktmożebyćobsługiwanyprzezdzieciw wiekupowyżej8lat przezosobyoograni...

Страница 35: ... produkt postępując w odwrotnej kolejności Obsługa urządzenia Regularniesprawdzajpoziomwody Jeśłispadnieponiżejozna czonego poziomu minimalnego dolej wodę Cojakiśczassprawdzaj czyszczelinydoprowadzającewodęnie są zatkane Co tydzień sprawdzaj stan filtrow i wrazie konieczności prze płucz je wodą Zalecamy wymianę filtrow raz w miesiącu lub gdy uległy widocznemu uszkodzeniu Okresowo należy sprawdzać ...

Страница 36: ...36 www ferplast com info ferplast com 981225 3 25 3_FI VEGA_A6 indd 36 28 11 16 13 ...

Отзывы: