background image

13

trique. En utilisant la fontaine, il est impossible 

d’exclure l’éventualité de projections d’eau. 

Aussi, ne placez jamais la fontaine sur un 

appareil électrique. Posez-la de manière à ce 

que l’eau ou des éclaboussures d’eau ne 

puissent pas entrer en contact avec un appareil 

électrique, même si on se cogne contre la 

fontaine ou si on la renverse par inadvertance.

IMPORTANT

 - 

Dans l’Union européenne la présence d’un conte-

neur sur roues barré sur le produit, sur la documenta-

tion ou sur l’emballage, indique que le produit ne peut 

pas être éliminé comme un déchet urbain mixte en 

conformité avec la Directive UE (2012/19/EC) et la 

norme locale en vigueur. Le produit doit être éliminé dans les 

centres de collecte différenciée, ou un dépôt autorisé à éliminer les 

déchets dérivant de la désuétude des appareils électriques et 

électroniques en conformité avec les lois en vigueur dans le Pays 

dans lequel se trouve le produit. La mauvaise gestion de ce type de 

déchets peut avoir un impact négatif sur l’environnement et sur la 

santé humaine, causé par les substances potentiellement dange-

reuses produites par les appareils électriques et électroniques. De 

plus, une élimination correcte de ces produits contribuera à une 

utilisation efficace des ressources naturelles. Des informations 

supplémentaires sont disponibles auprès du revendeur du produit, 

des autorités locales compétentes et des organisations nationales 

des producteurs.

Mise en service

•  Assembler la pompe et le tube se trouvant à l’intérieur du bloc 

fontaine. Bien enfoncer le tube 

(1-2)

.

•  Faire passer le câble d’alimentation à travers la fente placée à 

l’arrière du bloc fontaine 

(3)

.

•  Mettre les 4 patins en caoutchouc aux emplacements prévus 

situés sous l’écuelle 

(4)

.

•  Avant d’utiliser le filtre à charbon actif 

(5)

, le passer sous l’eau 

du robinet pour enlever la poussière et les particules de charbon 

en excédent. Fixer l’arrivée d’eau.

•  Assembler le bloc de la fontaine à l’écuelle 

(6-6a)

•  Faire passer le câble d’alimentation dans l’emplacement prévu à 

l’arrière de l’écuelle 

(7)

.

•  Remplir d’eau l’écuelle.

•  Brancher le câble de la pompe sur le bloc-secteur et ce dernier 

sur la prise de courant.

IMPORTANT : ne jamais faire fonctionner la pompe sans 

eau.

Réglage du débit d’eau

•  Débrancher la pompe du câble du bloc-secteur.

•  Enlever le bloc fontaine en tirant légèrement vers le haut 

(8)

.

•  Régler le débit de l’eau grâce au petit levier 

(11)

.

•  Assembler à nouveau le tout en procédant dans l’ordre inverse.

Maintenance et entretien

•  Vérifier de temps en temps que le niveau d’eau ne soit pas 

inférieur au «niveau minimum d’eau» ; si c’est le cas rajouter 

immédiatement de l’eau.

•  Nettoyer périodiquement les grilles d’entrée d’eau en vérifiant 

qu’elles ne soient pas obstruées.

•  Vérifier les filtres chaque semaine et les rincer s’ils sont obs-

trués.

•  Nous vous conseillons de remplacer le filtre au moins 

une fois 

par mois

 ou lorsqu’il est vraiment sale.

•  Vérifiez régulièrement le fonctionnement de la pompe et si 

nécessaire la nettoyer au moins tous les 3 mois.

Nettoyage/remplacement du filtre

•  Débrancher la pompe du câble du bloc-secteur.

•  Enlever le bloc fontaine en tirant légèrement vers le haut 

(8)

.

•  Enlever le filtre de son emplacement et le rincer ou le remplacer.

•  Assembler à nouveau le tout en procédant dans l’ordre inverse.

Nettoyage de la pompe

•  Débrancher la pompe du câble du bloc-secteur.

•  Enlever le bloc fontaine en tirant légèrement vers le haut 

(8)

•  Retirer la pompe du tube se trouvant à l’intérieur 

(9)

.

•  Enlever le couvercle de la pompe, extraire le rotor et nettoyez-le 

avec une brosse souple ou de l’eau chaude (ne pas utiliser de 

détergents ou abrasifs) 

(10)

.

•  Si votre eau est particulièrement dure, la pompe peut devenir 

progressivement plus bruyante. Pour résoudre le problème, 

nous vous conseillons un nettoyage soigné du rotor de la pompe 

et de son emplacement (

12

) ; et de déposer un peu d’huile 

fourni avec le produit sur le trou du rotor (

13

).

•  Assembler à nouveau le tout en procédant dans l’ordre inverse.

GARANTIE

. Ce produit toutes ses pièces et accessoires sont cou-

verts par la garantie dans les limites prévues à ce paragraphe et 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Cette garantie 

est valable uniquement pour les défauts de fabrication et prend 

uniquement à sa charge les réparations ou le remplacement de 

l’article défectueux. La garantie n’est pas applicable dans les cas 

suivants : négligence, usure, mauvaise utilisation, inadvertance, 

bris, en cas de réparation incorrecte ou d’utilisation non conforme 

au mode d’emploi et sans ticket de caisse justifiant l’achat. Ne sont 

pas concernés par la garantie les filtres qui sont disponibles en 

pièces de rechange.

• L’appareil est exclusivement destiné à une uti-

lisation intérieure.

• Lorsque vous brancherez le produit à la prise, 

faites une boucle dans le câble afin d’éviter que 

d’éventuelles gouttes ne coulent dans la prise.

• Assurez-vous que votre habitation soit proté-

gée par un interrupteur différentiel de 30 mA 

max.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à 

partir de 8 ans et des personnes aux capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou ne disposant pas des expériences et/ou 

connaissances nécessaires à condition qu’ils 

soient sous surveillance ou aient été initiés aux 

consignes de sécurité de l’appareil et com-

prennent les risques qui en résultent. Les 

enfants ne doivent pas effectuer de travaux de 

nettoyage et d’entretien s’ils ne sont pas sur-

veillés. Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l’appareil.

• Ce produit est une fontaine pour chats et 

chiens, ne pas s’en servir pour une autre utili-

sation.

• Prenez soin de positionner correctement le 

câble d’alimentation de manière à ce que votre 

animal ne puisse pas le mordre ou l’abîmer.

•  Veillez à ce que les enfants ne boivent pas l’eau 

de la fontaine. N’ajoutez jamais de substances 

ou additifs toxiques (p. ex. des huiles odo-

rantes) susceptibles d’être bues involontaire-

ment par les enfants ou les animaux.

•  Lorsque des appareils électriques sont au 

contact de l’eau, il y a risque de choc élec-

981225-3_FI VEGA_A6.indd   13

28/11/16   13:57

Содержание VEGA

Страница 1: ...g Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Bruksanvisning Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi GB IT FR D NL ES PT SK CS HU SV DA RU PL 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 25 3_FI VEGA_A6 indd 1 28 11 16 13 ...

Страница 2: ... do Fluxo Maximálny prietok čerpadlom Maximální průtok čerpadla Pumpa maximális átfolyása Maxflödenivå på pumpen Maximum pump gennemstrømning Максимальная Производительность насоса Przepływ max 250 l h Maximum pump head Massima prevalenza pompa Hauteur d élévation maximum Maximale Förderhöhe Pumpe Maximum opvoer Altura máxima de la bomba Máximo Cabeça da bomba Maximálna výtlačná výška čerpadla Max...

Страница 3: ...3 r a m 1 2 4 3 H L W 25 3_FI VEGA_A6 indd 3 28 11 16 13 ...

Страница 4: ...4 5 6 25 3_FI VEGA_A6 indd 4 28 11 16 13 ...

Страница 5: ...5 6a OK NO 25 3_FI VEGA_A6 indd 5 28 11 16 13 ...

Страница 6: ...6 8 7 25 3_FI VEGA_A6 indd 6 28 11 16 13 ...

Страница 7: ...7 9 10 11 12 13 25 3_FI VEGA_A6 indd 7 28 11 16 13 ...

Страница 8: ...ops of water running down the cable and into the power supply Before switching on make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch or individual breaker plug with an operatingcurrentofnomorethan30mA This appliance may be used by children aged 8andoverandbypeoplewithreducedphys ical sensory or mental capabilities or with a lack of sufficient experience and or knowl edge provid...

Страница 9: ...e adapter Take the slide away from the bowl by carefully pulling it upwards 8 Adjust the flow rate by using the small lever 11 Reassemble the product following the steps in the reverse Product maintenance Regularlycheckthatthewaterlevelisalwaysovertheminimum water level shown on the product if not immediately add water Periodically clean the entrance water grids and check that they are not obstruc...

Страница 10: ...uitinéripara ti se danneggiati sostituite l intero componente pompa e o trasformatore Il cavo non va mai tagliato L apparecchioèdestinatoalsolousointerno Quandocollegateilprodottoallarete assicuratevi cheilpuntopiùbassodelcavodialimentazionesi trovipiùinbassodellapresadicorrente inmodo daevitarechepossibiligocced acquapresentisul cavopossanoaccidentalmenteentrarenellapresa Assicuratevichelavostraa...

Страница 11: ...tirando verso l alto con una leg gera forza 8 Regolate la portata d acqua agendo sulla levetta 11 Riassemblate il tutto procedendo in modo inverso Manutenzione del prodotto Controllare periodicamente che il livello dell acqua non sia inferiore al minimum water level nel tal caso rabboccate immediatamente Pulite periodicamente le griglie di entrata dell acqua verifican do che non siano mai occluse ...

Страница 12: ...imentation de la pompe et du bloc secteur ne pourra ni être remplacé ni réparé s il est abîmé procéder au remplace ment complet pompe et ou bloc secteur Le câblenedoitpasêtrecoupé L appareilestexclusivementdestinéàuneuti lisationintérieure Lorsque vous brancherez le produit à la prise faitesuneboucledanslecâbleafind éviterque d éventuellesgouttesnecoulentdanslaprise Assurez vous que votre habitati...

Страница 13: ...rement vers le haut 8 Régler le débit de l eau grâce au petit levier 11 Assembler à nouveau le tout en procédant dans l ordre inverse Maintenance et entretien Vérifier de temps en temps que le niveau d eau ne soit pas inférieur au niveau minimum d eau si c est le cas rajouter immédiatement de l eau Nettoyer périodiquement les grilles d entrée d eau en vérifiant qu elles ne soient pas obstruées Vér...

Страница 14: ...durchtrenntwerden DasProduktistnurfurdenInnengebrauchgeeig net WennSiedenSteckermitderSteckdoseverbin den lassen Sie bitte eine Schlaufe im Kabel damit eventuelle Tropfen nicht in die Steckdose laufenkönnen Bitte stellen Sie vor Gebrauch sicher dass Ihr Stromnetz zu Hause durch einen Fehlerschutz Schaltermitmax 30mAgesichertist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingesc...

Страница 15: ...dem Sie diesen vorsichtig abheben 8 Regulieren Sie die Durchflussmenge mit Hilfe des kleinen Hebels 11 Setzen Sie das Produkt in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen Instandhaltung und Pflege Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand und füllen Sie bei Bedarf Wasser nach Prüfen Sie regelmäßig das Ansauggitter und stellen Sie sicher dass es nicht verstopft ist Überprüfen Sie die Filter wöchentli...

Страница 16: ...ent het geheel pomp en adapter vervangen te worden Maak de voe dingskabelnooitlos Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Verbindt het product dusdanig met een stop contact dat het onderste punt van de kabel lager is dan het stopcontact zodat waterdrup pelsnietviadekabelinhetstopcontactkunnen komen Verzeker u ervan voor gebruik dat uw huis beveiligdisaardlekschakelaarvannietmeerdan...

Страница 17: ...deltje 11 Stelhetproductweersamendoordezestappeninomgekeerde volgorde uit te voeren Onderhoud van het product Controleerregelmatigdathetwaterniveaubovenhet minimum water level is indien niet vul het water dan onmiddelijk aan Maak het rooster van de waterinlaat periodiek schoon en con troleer dat het niet geblokkeerd wordt Controleer de filters wekelijks en spoel ze uit met water indien ze verstopt...

Страница 18: ...i presentan daños es necesario cambiar todo el componente bomba y o transformador No corte elcableporningúnmotivo El aparato está diseñado para el uso en ambientes interioresexclusivamente Cuandoconecteelproductoalared asegúresede queelpuntomásbajodelcabledealimentaciónse encuentrepordebajodelatomadecorriente afin de evitar que las posibles gotas de agua presentes en el cable puedan entrar acciden...

Страница 19: ...ión del caudal de la bomba Desconecte el cable de la bomba del cable del transformador Desprenda el tobogán de la escudilla tirando delicadamente hacia arriba 8 Regule el caudal de agua utilizando la palanca 11 Vuelva a montar todas las piezas en orden inverso Mantenimiento del producto Controle periódicamente que el nivel del agua no sea inferior al minimum water level de ser así añada agua inmed...

Страница 20: ...e alimentaçãoelétrica Esteprodutoéadequadoapenasparausointerno Aoligaroprodutoparaaredeelétricacertifica se dequeopontomaisbaixodocabodealimentação estáposicionadomaisbaixodoqueasaída afim deevitarqueasgotículasdeáguapossam aciden talmente entraremcontatocomatomada Certifique se de sua casa está protegida por um montanteELCBcomumacorrentededisparonão superiora30mA Este equipamento pode ser usado p...

Страница 21: ...mento no sentido inverso Manutenção do Produto Verifique periodicamente se o nível da água está abaixo do nívelmínimodeágua Seissoacontecercoloqueáguaimedia tamente Limpe periodicamente a grelha de entrada da água certifican do se que nunca está obstruído Semanalmente verifique se há obstruções nos filtros Se hou ver lave os filtros em água corrente Recomendamos a substituição dos filtros todos os...

Страница 22: ...ebovymenení akjepoškode ný celézariadenie čerpadloiadaptér musiabyť vymenené Nikdyneprerezávajtenapájacíkábel Výrobokjeurčenýnapoužívanievinteriéri Zapojte zástrčku do zdroja elektrickej energie kábelzapojtetakabybolpodelektrickouzásuv kou aby sa tak zabránilo stekaniu kvapiek vody pokáblidozdrojaelektrickejenergie Pred používaním zariadenia sa uistite že vaša elektrická sieť je pred chybovým prúd...

Страница 23: ...rýchlosť použitím pačky 11 Znovu poskladajte ýyrobok použitím rovnakého postupu len spatne Údržba výrobku Pravidelnekontrolujtehladinuvodyčijenadminimálnouhrani cou hladiny vody uvedenej na výrobku ak nie je ihneď pridajte vodu Pravidelnéčistitemriežkycezktorépretekávodaakontrolujteči nie sú upchané Tyždenne raz skontrolujte filtre a ak sú upchané preplachnite ich tečúcou vodou Odporúča sa vymeniť...

Страница 24: ...runesmí být opravován nebo vyměňován pokud je poškozen celé zařízení čerpadlo i adaptér musí být vyměněny Nikdy nepřeřezávejte napájecíkabel Výrobekjeurčenpouzepropoužitívinteriéru Zapojte zástrčku to zdroje elektrické energie kabel veďte tak aby byl pod elektrickou zásuvkou aby se tak zabránilo stékání kapek vodypokabeludozdrojeelektrickéenergie Před tím než zařízení zapnete přesvědčte se zda je ...

Страница 25: ...okovou rychlost použitím páčky 11 Znovu poskládejte výrobek použitím stejného postupu ale v opačném pořadí kroků Údržba výrobku Pravidelně kontrolujte hladinu vody jestli je nad minimální hranicí hladiny vody uvedené na výrobku pokud není ihned přidejte vodu Pravidelněčistětemřížky přeskteréprotékávoda akontrolujte zda nejsou ucpané Jednoutýdnězkontrolujtefiltryapokudjsouucpané proplách něte je te...

Страница 26: ...terét nem szabad javítani vagy kicserélni ha meg sérül az egész egységet szivattyú és adap tert kikellcserélni Sohanevágjaelakábelt A termék belső terekben lévő használatra alkalmas Csatlakoztassa a dugót a hálózathoz a kábelt úgy csatlakoztassa hogy a konnektor alatt legyen így megakadályozzák a vízcseppek továbbterjedését a kábel mentén az áramfor ráshoz Mielőtt bekapcsolja a készüléket győződjö...

Страница 27: ...be az átfolyási mennyiséget 11 Újjra rakja össze a terméket ugyanezzel az eljárással fordított sorrendben A termék karbantartása és ápolása Rendszeressenellenőrizzeavizszintet hogymindigaminimális vizszint felett legyen amely a terméken van feltüntetve ha ez alatt van akkor rögtön tegyen hozzá vizet Rendszeressen tisztitsa a rácsot amelyen keresztül folyik a viz hogy nincs e eldugulva Hetenteegysz...

Страница 28: ...aldrigavströmkabeln Produkten är enbart avsedd för inomhusan vändning Kopplaikontakteniditteluttagochlämnaen öglaikabelnundereluttagetförattförhindra attvattendropparrinnernerförkabelnochini eluttaget Innan du slår på den försäkra dig om att ditt hem är skyddat med en automatisk jordfels brytare ellerenskildsäkring medenarbets strömsomejöverstiger30mA Dennaapparatkananvändasavbarnfrån8år ochuppåt ...

Страница 29: ...ak länges Produktunderhåll Kontrolleraalltidattvattennivånäröverminiminivånsomvisas på produkten om inte tillsätt genast mer vatten Rengör gallret vid vatteninloppet då och då och kontrollera att det inte är igensatt Kontrollera filtren varje vecka och spola dem under vatten om de är igensatta Det rekommenderas att man ersätter filtret varje månad eller när det är uppenbart igensatt Kontrollera hu...

Страница 30: ...udskiftesellerrepareres Hvisden beskadiges skal hele apparatet udskiftes pumpe og eller transformator Klip aldrig ledningenover Apparateterkunberegnettilindendørsbrug Nårproduktetsættestilstrøm skalmansørge for atstrømledningenbefindersiglavereend stikkontakten for at undgå at eventuelle vanddråberpåledningenvedettilfældeløber indistikkontakten Sørg for at jeres bolig er beskyttet af et relæ medak...

Страница 31: ...ge Vedligeholdelse af produktet CKontroller regelmæssigt at vandniveauet ikke er under mini mumsvandniveauet i så fald tilfør straks mere vand Rengør regelmæssigt vandtilførselsristene og sørg for at de aldrig er tilstoppede Tjek tilstopningsniveauet på filtrene med aktivt kul mindst en gang om ugen skyl dem om nødvendigt Detanbefalesatudskiftefiltretmindstengangommåneden eller når det tydeligvis ...

Страница 32: ...ько для домашнего использования Подсоедините кабель к источнику электриче ского питания оставив петлю на кабеле под электрическим гнездом для предотвращения попаданияводывисточникэлектропитания Перед включением убедитесь что электросеть Вашей квартиры оборудована автоматическим выключателем пробками с рабочим током не больше30мА Данный прибор может использоваться детьми от8летистарше атакжелицамис...

Страница 33: ...ы выставивменьшийуровень 11 Соберите продукт следуя инструкции в обратном порядке Обслуживание продукта Регулярно проверяйте чтобы уровень воды был выше минимальной отметки на поилке если это не так долейте воды Периодически прочищайте решетки выхода воды и прове ряйте что ничто не мешает движению воды Каждуюнеделюпроверяйтефильтры и еслионизагрязне ны промывайте их водой Рекомендуется заменять фи...

Страница 34: ...ecinajkablazasilającego Produktprzeznaczonydoużytkuwdomu Kabel zasilający podłącz tak aby jego najniż szy punkt znajdował się poniżej gniazdka co zapobiegnieprzypadkowemuściekaniuwody poprzewodziedogniazdka Przed użyciem upewnij się że domowa sieć elektryczna zabezpieczona jest wyłącznikiem różnicowo prądowymomaks prądzie30mA Produktmożebyćobsługiwanyprzezdzieciw wiekupowyżej8lat przezosobyoograni...

Страница 35: ... produkt postępując w odwrotnej kolejności Obsługa urządzenia Regularniesprawdzajpoziomwody Jeśłispadnieponiżejozna czonego poziomu minimalnego dolej wodę Cojakiśczassprawdzaj czyszczelinydoprowadzającewodęnie są zatkane Co tydzień sprawdzaj stan filtrow i wrazie konieczności prze płucz je wodą Zalecamy wymianę filtrow raz w miesiącu lub gdy uległy widocznemu uszkodzeniu Okresowo należy sprawdzać ...

Страница 36: ...36 www ferplast com info ferplast com 981225 3 25 3_FI VEGA_A6 indd 36 28 11 16 13 ...

Отзывы: