background image

46

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT

1 BLUMODULAR tilbehørs kit:

•  1  silicone  slange  med  regulator  og  tilslutning  for  luft 

system,

•  1 regulator,

•  1 diffuser,

•  6 sugekopper.

Kontroller  alle  dele  inden  du  bruger  filteret.

 

Selvom Ferplast bruger en sikker indpakning og alle produkter 

inspiceres individuelt, anbefaler vi at du kontrollerer for evt. 

skader som kan ske ved transport, opbevaring og salg, som 

kunne betyde at produktet ikke fungerer korrekt og sikkert.

BLUMODULAR 01 • 02 • 03 filter

Indvendigt filter med justerbart flow I 3 forskellige modeller 

1,2 eller 3 moduler med høj filtreringskapacitet.

•  MEKANISK FILTRERING. Modulerne indeholder syntetiske 

svampe  for  mekanisk  filtrering  af  partikler  og  organisk 

affald. For at tage modulet af, tryk på de 2 side knapper og 

tag bort modulet (Fig. C). Man kan sætte flere moduler på 

sin pumpe om man skulle få behov for dette.

•  SPRAY-BAR  OG  ILTNING  (Fig.  E/O).  Pakken  indeholder 

også en spray–bar som sammen med iltnings systemet 

giver optimalt iltning af vandet.

•  JUSTERBAR  UDSTRØMMER  (Fig.  F).  Udstrømmeren  kan 

justeres fra  0 til 180°.

•  BUNDDÆKSEL  (Fig.  N).  Vores  innovative  system  som 

automatisk lukker sådan at det beskidte vand ikke løber 

tilbage i akvariet ved rengøring af pumpen.

Instalere et BLUMODULAR filter

Sæt  BLUMODULAR  filteret  inden  I  akvariet  som  du  vil,  på 

endeglasset eller på bagvæggen. Du kan anvende de specielle 

holdere  med  sugekopper.  se  (Fig.  H).  Har  du  et    CAYMAN 

akvarie,  kan  du  benytte  special  anordningen  på  kanten  af 

akvariet (Fig. I).

Evt. Brug tilbehøret:

•  Diffuser: for at justere vandmængden I bestemt retning 

(Fig. D);

•  Venturi regulator: for at lave bobler til filterets udgang. 

Efter  at  du  har  tilkoblet  Venturi  system  connector 

til  filterets  udgang  (Fig.  E)  tilføj  plastic  slangen  og 

luftindsugningens regulator.

•  Regulator: roter med uret for at øge og mod uret for at 

mindske (Fig. G);

•  Spray-bar (Fig. O).

BLUMODULAR er et alsidigt filter som kan benyttes I ethvert 

akvarium. Det kan bruges som hovedfilter I mindre akvarier 

eææer  medium  –  large  akvarier  som  et  suplement  til  et 

biologisk  filter  som  BLUWAVE  bio  filtre),  følgende  filter 

materialer findes: BLUCARBON; aktivt kul, BLUZEOLITE seolit, 

BLUFIBRE syntetisk fibervat. BLUMODULAR hjælper med til at 

holde vandet rent  si selv overbefolkede akvarier.Modulerne 

som du kan koble til og fra som du ønsker kan kombineres 

med de forskellige filtermaterialer, præcis som du ønsker det. 

Dette garanterer høj effektivitet. De med leverede svampe 

kan byttes ud med andet om man vil. Men en stor svamp 

skal bruges i det første modul(i bunden) for at binde store 

partikler. De andre moduler kan man fylde som man ønsker. 

Pa på med for fint filtervat, dette kan suges ind I rotoren og 

beskadige pumpen. 

Vedligehold af BLUMODULAR filter

De vigtigste vedligeholdelserutiner er vist herunder:

1  (Fig. L). Rens alle svampe, mindst hver 2-3 uge.

2  Køb  nye  svampe  ca  hver  6  måned.  Brug  kun  originale 

Ferplast reservedele.

3  Den  aktive  kulsvamp  holder  bare  2-3  uger.  Derfor 

anbefaler vi at skifte den ud såfremt dette behøves. De 

originale svampe mm. finder du I specialforretninger der 

forhandler Ferplast. Svampene skal byttes hver 6 måned.

4  Når  du  behandler  dine  fisk  for  sygdomme,  skal 

kulsvampen  fjernes  for  ikke  at  eliminere  effekten  af 

medicinen.  Efter medicinering indsætter du en ny svamp.

5  Sørg altid for at indsugningen på filtermodulerne er rene.

6  (Fig.  M).  Check  altid  BLUMODULAR  filterets  pumpe 

midnst hvert 

½

 år, rengør på følgende måde:

•  Slå strømmen fra.

•  Tag pumpen ud af akvariet.

•  Tag modulerne fra hinanden ved at trykke på begge sider 

samtidig og tag rotoren ud. Larmer den udbyt den med 

original  Ferplast reservedel.

•  Rengør  den  med  en  blød  tandbørste,  brug  ingen 

rengøringsmidler

•  Saml pumpen igen, bare I modsat rækkefølge som før.

Vigtigt

:

•  Skift aldrig alle moduler I dit BLUMODULAR filtersamtidigt, 

da de indeholder visse bakterier der er vigtige for filterets 

ydeevne. Alternativt kan du med 15 dages mellemrum 

skifte eller rengøre svampe og andre filtermaterialer for at 

holde dem aktive.

•  Når du samler filteret igen være sikker på at panelserne på 

bundmodulet er placeret korrekt (Fig. N).

•  Brug kun originale Ferplast reservedele. Bruger du ikke 

originale reservedele bortfalder garantien.

Reservedele og tilbehør

Hver  del  af  filteret  kan  let  byttes  ud.  Reservedele  kan 

bestilles  i  specialbutikker  landet  over.  Flere  tilbehørsdele 

opdateres kontinuerligt. For at du skal være sikker på at dit 

Ferplast produkt fungere optimalt, skal du anvende originale 

reservedele og tilbehør.

Gratulujemy  zakupu  produktu  Ferplast

BLUMODULAR  jest  nowym  produktem  Ferplast 

przeznaczonym dla wszystkich akwarystów – od amatorów 

po  profesjonalistów.  Filtr  BLUMODULAR  jest  wyposa

ż

ony 

we  wszystkie  elementy  niezb

ę

dne  do  prawid

ł

owego 

funkcjonowania.  Urz

ą

dzenie  posiada  wszystkie  konieczne 

certyfikaty bezpiecze

ń

stwa.

KILKA ZASAD BEZPIECZE

Ń

STWA

Przed  przyst

ą

pieniem  do  jakichkolwiek 

czynno

ś

ci  zwi

ą

zanych  z  instalacj

ą

  filtra 

prosimy uwa

ż

nie zapozna

ć

 si

ę

 z poni

ż

sz

ą

 

instrukcj

ą

.

• Upewnij si

ę

ż

e napi

ę

cie oznaczone na 

filtrze jest takie jak w sieci energetycznej.

• Upewnij si

ę

ż

e w domu zainstalowane 

s

ą

 bezpieczniki nie wi

ę

ksze ni

ż

 30 mA.

• Nie  pod

łą

czaj  filtra  do  sieci  przed 

zako

ń

czeniem  instalacji  filtra  w 

akwarium (z wod

ą

).

• Filtr przeznaczony jest do stosowania w 

BLUMODULAR

360069-3_FI BLUMODULAR.indd   46

09/08/18   14:43

Содержание BLUMODULAR 01

Страница 1: ...Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Руководство по применению Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi 360069 3_FI BLUMODULAR indd 1 09 08 18 14 42 ...

Страница 2: ... flow rate Massima portata pompa Débit maximum pompe Maximaler Pumpendurchfluss Maximum doorstroomvermogen Caudal máximo de la bomba Máximo fluido da bomba Максимальная производительность 900 l h 900 l h 1200 l h Maximum pump head Massima prevalenza pompa Hauteur d élévation maximum Maximale Förderhöhe Pumpe Maximum opvoer Altura máxima de la bomba Máxima cabeça da bomba Максимальнаявысотаподъема ...

Страница 3: ...B C D E A A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 5 A 5 A 6 A 6 A 6 A 7 A 8 BLUMODULAR 03 E 1 E 2 03 x h 30 cm 1 x h 15 2 in 240 50 1 L 200 l h 50 cm 16 W 3 360069 3_FI BLUMODULAR indd 3 09 08 18 14 42 ...

Страница 4: ...a PRELIM Before c read th to prote damage Make the de voltag Make byresi trippin Do no before operat Thefil Before operat under mains Run t its pu under When supply the ca socket accide BLUMODULAR M M 1 M 4 M 3 M 2 0 180 F G H I N O L 4 360069 3_FI BLUMODULAR indd 4 09 08 18 14 42 ...

Страница 5: ...er do not accidentally run down the cable and intothepowersupply Fig B The power supply cable has Z type wiring so it cannot be repaired or replaced If damaged have the entire devicereplaced Periodically verify that the filter s intake grillesarenevercompletelyobstructed Thewatertemperaturemustnotexceed 35 C This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce...

Страница 6: ...ri system 1flowregulator 1diffuser 6suctioncups Check the integrity of all of the components Although Ferplast uses safe packaging and individually inspects each product we recommend checking for accidental damage that can occur during shipping storage and sale which could compromise the product s initial characteristics functionalityandsafety BLUMODULAR01 02 03filters Indoor modular filter with a...

Страница 7: ...are shownbelow 1 Fig L Rinse all of the mechanical filtration sponges at leastevery2 3weeks 2 Replace the mechanical filtration sponges at least every 6 months UseonlyoriginalFerplastspareparts 3 The adsorbent sponge wears out in 2 3 weeks We therefore recommend replacing it if necessary with original spare parts available at specialized stores or leaving it in the filter with mechanical filtratio...

Страница 8: ...e il filtro alla presa di corrente fate in modo che il punto più basso del cavo di alimentazione si trovi più in basso della presa di corrente in modo da evitare che gocce d acqua presenti sul cavo possano accidentalmente entrare nella presa Fig B Ilcavodialimentazionenonpuòessere né riparato né sostituito essendo il cablaggio di tipo Z se danneggiato provvedete a sostituire l intero apparecchio C...

Страница 9: ...ia usura usononconforme alle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente libretto incidenti manomissioni uso improprio riparazioni errate acquistononcomprovatodalloscontrinofiscale Sonoesclusi dallagaranziaifiltrideiqualièdisponibileilrelativoricambio IlfiltroBLUMODULARfapartediunagammacompletadifiltri interni adattiatuttelevostreesigenze Pagine3 4 Fig A BLUMODULAR03 A 1 Corpopompa A 2 Rotore...

Страница 10: ...nti componibili ed addizionabili a piacimento permette inoltre diutilizzarecontemporaneamentenumerosimaterialidiversi garantendo nel contempo elevato potere di aspirazione e flusso veloce al suo interno I materiali forniti in dotazione potranno essere sostituiti a piacimento secondo le esigenze personali si suggerisce in ogni caso di utilizzare una spugna a maglia larga nel primo scompartimento in...

Страница 11: ...funzionalità e sicurezza del vostro prodotto è necessario utilizzare solo ricambi originali Ferplast Il montaggio di ricambi non originali rende nulla la garanzia Nous vous remercions pour avoir choisi la qualité Ferplast BLUMODULAR est une nouvelle création de Ferplast lemondepourpetitsanimauxfaitdesécurité style innovation et qualité dans le respect total de la vie et de la santé des poissons et...

Страница 12: ...es produits contribuera à une utilisation efficace des ressources naturelles Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du revendeur du produit des autorités locales compétentes et desorganisationsnationalesdesproducteurs GARANTIE Ce produit toutes ses pièces et accessoires sont couverts par la garantie dans les limites prévues à ce paragraphe et conformément aux dispositions légales...

Страница 13: ...dans la position désirée latéralement ou à l arrière Vous pouvez utiliser les supports spéciaux avec les ventouses en insérant 1 ou 2 supports aussi bien dans la partie supérieure qu inférieure du filtre Fig H Si vous possédez un aquarium Cayman vous pouvez utiliser les guides prévus à cet effet sur lecadresupérieurdubac Fig I Sinécessaire appliquezlesaccessoires lediffuseur pourorienterlefluxdel ...

Страница 14: ...dans l ordrecontraire Important Si vous utilisez le filtre BLUMODULAR 02 ou 03 comme filtre principal ne nettoyez jamais toutes les mousses en même temps mais alternativement à intervalles d au moins 15 jours cela permet de maintenir la présence des associations bactériennes qui rendent le filtre biologiquementactif Quand vous remontez le filtre BLUMODULAR après l entretien contrôlez que les dispo...

Страница 15: ...mäßig kontrollieren dass die Filter Eintrittsgitter nie ganz verschlossensind Die Wassertemperatur darf 35 C nicht übersteigen Nach besonderer Einweisung für den sicheren Gebrauch sowie in die mit der Anwendung verbundenen Risiken und unter Aufsicht kann dieses Gerät von Kindern ab 8 Jahren genutzt werden sowie von Personen mit minderen physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder auch m...

Страница 16: ...omplettmit 1 Silikonröhrchen mit Einstellung und Anschluss für Venturi Systeme 1Durchfluss Einstellung 1Verteiler 6Saugköpfe Unversehrtheit aller Komponenten überprüfen Ferplast verwendet sichere Verpackungen und kontrolliert jedes einzelne Produkt Trotzdem wird empfohlen das Produkt nach Transport Lagerung oder Verkauf auf Schäden hin zu überprüfen die ursprüngliche Eigenschaften Betriebstüchtigk...

Страница 17: ...ialien können nach der eigenenVorstellungausgetauschtwerden AufjedenFallsollteimerstenAbschnitt unten einSchwamm mit breiten Maschen zum Festhalten von grobem Schmutz eingesetztwerden währenddieanderenAbteilungenjenach Wunsch gefüllt werden können Achtung bei sehr dichtem Material wie Wolle aus dünnem Perlon dass bei Pressung den Durchfluss stark einschränken könnte und oder zu einer schnellen Fil...

Страница 18: ... aanwijzingen aandachtig te lezen voor uw eigen veiligheid en die van het productvoordatuhetingebruikneemt Controleer of de voorgeschreven spanning op het apparaat dezelfde is alsdievanuwstroomnet Controleer of uw net beveiligd is met een lekstroomschakelaar met een schakelvermogen dat niet hoger is dan 30mA Sluitdefilternietaanophetnetvoordat u alle componenten hebt geïnstalleerd envoltooid inclu...

Страница 19: ... gebruik van de natuurlijke bronnen Overige informatie is verkrijgbaar bij de verkoper van het product de competente plaatselijke autoriteiten en denationaleproducentorganisaties GARANTIE Dit produckt en alle onderdelen en accessoires ervan vallen binnen de grenzen van de in deze paragraaf voorziene garantie en de geldende wettelijke bepalingen De garantie geldt alleen voor fabricagefouten en omva...

Страница 20: ...en filter waarmee u alle kanten op kan die in elk aquarium past en voor verschillende doeleinden kan worden gebruikt Het kan de hoofdfilter zijn in een klein aquarium of een middelgrote bak met niet al te veel vissen of het kan een secundaire filter zijn liefst in combinatie met eenbiologischefilterzoalsdievanhetgammaBLUWAVEvan Ferplast omhetwaterheldertehouden hetactievekoolstof BLUCARBON te beva...

Страница 21: ...n Ferplast De garantie vervalt alsuandereonderdelengebruikt Onderdelenenaccessoires Elk deel van de filter kan makkelijk worden vervangen De onderdelenvindtuindewinkelwaarudefiltergekochthebt Deze winkels bieden bovendien ontelbare accessoires van Ferplast aan die voortdurend vernieuwd worden en nuttig zijnomuwfilteraantepassenaanuwgewijzigdebehoeftes GebruikalleenorigineleonderdelenvanFerplastzod...

Страница 22: ... el producto La gestión inadecuada de este tipo de residuos puede tener impacto negativo en el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias potencialmente peligrosas producidas por los equipos eléctricos y electrónicos Una eliminacióncorrectadedichosproductoscontribuiráaunuso eficaz de los recursos naturales Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto con las autor...

Страница 23: ...nación TOBERA DIRIGIBLE Fig F La tobera dirigible permite orientar el flujo de agua en salida del filtro con una extensiónde0a180º MAMPARO DE CIERRE Fig N Innovador sistema que cierra automáticamente las rejillas de entrada del agua paraevitarqueduranteelmantenimientolasuciedadque seencuentraenelfiltroregresealapecera InstalacióndelfiltroBLUMODULAR Colocar el filtro BLUMODULAR en la pecera en el l...

Страница 24: ...andolosdosbotoneslateralesyextraer el rotor Si fuera necesario sustituirlo con el recambio originalFerplast Eliminar eventuales incrustaciones calcáreas o impurezas con un cepillo suave no utilizar detergentes o sustancias químicas Volveraensamblarelgruposiguiendoestasinstrucciones alrevés Importante En caso de que se utilice el filtro BLUMODULAR 02 ó 03 como filtro principal nunca limpiar simultá...

Страница 25: ... Z então não pode ser reparado ou substituído se estiver danificado substituatodoodispositivo Verifique periodicamente as grades de entrada do filtro para nunca estarem completamenteobstruídas A temperatura da água não deve exceder35 C Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento s...

Страница 26: ...ra sistema Venturi 1reguladordefluxo 1difusor 6ventosas Verifiqueaintegridadedetodososcomponentes Embora a Ferplast use embalagens seguras e inspecione individualmentecadaproduto recomendamosverificarsehá danos acidentais que possam ocorrer durante o transporte armazenamento e venda que poderia comprometer as características iniciais a funcionalidade e a segurança do produto FiltrosBLUMODULAR01 02...

Страница 27: ...quando usarmateriaisespecialmentedensoscomoalãfinaPerlon se for muito denso a taxa de fluxo pode ser significativamente reduzida e ou o filtro pode obstruir facilmente Esses materiais devem ser colocados no último módulo na parte superiorembaixodabomba MantendoosfiltrosBLUMODULAR As principais operações de manutenção recomendadas são apresentadasabaixo 1 Fig L Enxaguetodasasesponjasdefiltragemmecâ...

Страница 28: ...обозначенное на устройстве соответствует сетевому напряжению Удостоверьтесь что в Вашей квартире установлено устройство защитного отключения УЗО с током утечки не выше чем 30 мА илиустановитерядомсаквариумом розеткуиливилкусУЗО До окончательной установки внутреннего фильтра в аквариум неподключайтееговэлектросеть в том числе и до окончания заливки аквариумаводой Данный внутренний фильтр можно испо...

Страница 29: ...ельством Страны нахождения продукции Неправильное обращение с отходами подобного типа может вызвать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека из за потенциально опасных материалов вырабатываемых электрическим и электронным оборудованием Кроме того правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию природных ресурсов Дополнительную информацию можно по...

Страница 30: ... рис F Наконечник может направить поток воды выбрасываемой насосом фильтра в пределахот0до180 ЗАСЛОНКА рис N Инновационная система которая автоматически закрывает защитные решетки на всасывающем отверстии чтобы предотвратить попадание грязи из фильтра в аквариум во время техническогообслуживанияфильтра УстановкавнутреннегофильтраBLUMODULAR Установите внутренний фильтр BLUMODULAR в аквариум в выбра...

Страница 31: ...три недели Поэтому мы рекомендуем заменять ее при необходимости оригинальными запасными частями продающимися в специализированных зоомагазинах или оставлять старые губки для механической фильтрации промывая их раз в две три недели В любом случае губки необходимо заменятьнереже чемразвполгода 4 При лечении рыб в аквариуме адсорбирующую губку необходимо удалить из фильтра чтобы не снизить действие в...

Страница 32: ... napätia sa uistite že najnižší bod kábla je pod úrovňou elektrickej zásuvky aby kvapky vody omylom nestiekli do elektrickéhozdrojanapätia obr B Zapojenie napájacieho kábla je typu Z takžehonemožnoopraviťanivymeniť aksapoškodí jepotrebnévymeniťcelé zariadenie Pravidelne kontrolujte či otvory vtoku vody nie sú celkom zanesené nečistotami Teplotavodynesmiepresiahnuť35 C Tento spotrebič môžu používať...

Страница 33: ... 3 Krytpumpy A 4 Smerovátryska A 5 Modulfiltra A 6 Špongiefiltra A 7 Spodnýkryt A 8 Panely Obr D Difúzor Obr E 1 KonektorpresystémVenturi E 2 Nasávanievzduchu Obr F Smerovátryska Obr G Regulátorprietoku Obr H Nasávaciehlavice Obr M 1 Telesopumpy M 2 Rotor M 3 Turbína M 4 Krytpumpy Obr N Panel Obr O Montážspray baru OtvoreniebaleniafiltraBLUMODULAR BaleniefiltraBLUMODULARpozostávaztýchtozložiek 1ko...

Страница 34: ... Perlon Ak je materiál veľmi ťažký miera prietoku môže byť viditeľnezníženáa alebosafiltermôžeľahkozapchať Takéto materiály je najlepšie pridávať do posledného modulu na hornejstranepodpumpou Údržba filtrovBLUMODULAR Nižšiesúopísanéhlavnéodporúčanéčinnostivrámciúdržby 1 Obr L Špongie mechanickej filtrácie oplachujte každé 2 3 2 Aspoň raz za 6 mesiacov ich vymeňte Používajte len originálnenáhradnéd...

Страница 35: ...syobezpečnosti PŘEDBĚŽNÁUPOZORNĚNÍ Před provedením jakékoliv operace si důkladně přečtěte níže uvedené informace Ochrání vás a pomohou vám předejítpoškozenívýrobku Zkontrolujte zda se napětí vyznačené nazařízeníshodujesnapětímzdroje Zkontrolujte zda je váš dům chráněn jističem proti reziduálnímu proudu s vypínacímproudemnižšímnež30mA Nepřipojujte filtr ke zdroji napájení dříve než bude jeho instal...

Страница 36: ...r Obr E 1 PřípojkasystémuVenturi E 2 Nasávánívzduchu Obr F Směrovátryska Obr G Regulátorprůtoku Obr H Nasávacíhlavice Obr M 1 Tělesočerpadla M 2 Rotor M 3 Turbína M 4 Krytčerpadla Obr N Panel Obr O Montážspray baru OtevřeníbalenífiltruBLUMODULAR BalenífiltruBLUMODULARseskládáztěchtosoučástí 1 kompletní filtr BLUMODULAR včetně filtrovacích houbiček ačerpadla 1nebo2držákyfiltru 1spray barshlavicí 1s...

Страница 37: ...řičemž je zároveň zaručený vysoký sací výkon a rychlý průtok Uvedené materiály můžeteměnitpodlepotřeby Vkaždémpřípadějepotřebnék zachycení velkých částic použít v prvním modulu na spodní straně síťovanouhoubičku Ostatnílzenaplnitpodleuvážení uživatele Při používání speciálních těžkých materiálů jako je jemný Perlon buďte opatrní Pokud je materiál velmi těžký míra průtoku se může viditelně snížit a...

Страница 38: ...ogy a berendezésen feljegyzett feszültség megegyezzzen a tápforrás feszültségével Győződjön meg arról hogy háztartása biztosítékkal védett e 30 mA nál kikapcsolódóreziduálisáramtól Ne csatlakoztassa a szűrőt a tápforráshoz a szerelési munkák teljes befejezése előtt beleértve a tartály feltöltésétis Aszűrőbeltérihasználatrajelölt A karbantartási munkák megkezdése előtt kapcsolja le a tápforrásról m...

Страница 39: ...z alkatrészeire és tartozékaira is vonatkozik a garancia ebben a bekezdésben a jelenlegi hatályos jogszabályok keretein belül A garancia csak a gyártási hibákra vonatkozik és a javítást vagy a szállítás nélküli cserét foglalja magába A garancia nem vonatkozik az elhanyagolásból elhasználódásból az utasítással vagy az utasításban található figyelmeztetésekkel ellentéteshasználatból balesetekből hel...

Страница 40: ...l víztisztításra használható esetleg másodlagos szűrőként jobb ha a Ferplast cég BLUWAVE bioszűrők sorából származó szűrőhöz hasonló bioszűrővel használják együtt a következő szűrőanyagokkal BLUCARBON aktív szén BLUZEOLITE zeolit BLUFIBRE szintetikus rost gyanták és más adszorbensek vagy vegyi anyagok A BLUMODULAR segít tisztántartani a vizet a túlszaporodott hal tartályokban is A modulok amelyek ...

Страница 41: ...nyen cserélhető A pótalkatrészek azokban a boltokban kaphatók ahol a szűrőket vásárolta Az ilyenboltokbanakülönbözőtartozékokistalálhatók amelyek a Ferplast cég által folyamatosan aktualizálva vannak és amelyek segítségével a szűrőt bármilyen szükségletekhez hozzá lehet igazítani A szűrő alkotórészének cseréjéhez csak az eredeti Ferplast pótalkatrészt lehet használni Csak ezek az alkatrészek garan...

Страница 42: ...okala myndigheter och nationellatillverkarorganisationer GARANTI Denna produkt och alla dess delar och tillbehör täcks av garantin inom de begränsningar som anges i denna paragraf och gällande lagregleringar Garantin gäller endast för tillverkningsfel och inkluderar gratis reparation och ersättning Garantin gäller inte för skador och eller defekter orsakadeavförsummelse slitage användningsomintefö...

Страница 43: ...fuser förattriktavattenflödet Fig D Venturi regulator för att skapa bubblor som kommer ut från filtret Efter att ha anslutit Venturi systemet till filterutsläppet Fig E anslut silikonröret och regulatorn medluftintaget flödes regulator rotera regulatorn medsols för att öka flödetellermotsolsförattminskadet Fig G spray bar Fig O BLUMODULAR är ett mångsidigt filter som kan användas i flera olika sor...

Страница 44: ...dukts säkerhet och maximala funktion får endast reservdelar från Ferplast användas Installationavreservdelariickeorginalannullerargarantin ddärproduktenfinns Tak for at du valgte Ferplast BLUMODULAR er et nyt produkt fra Ferplast BLUMODULAR er komplette lige til at sætte I akvariet Tillykke med dit valg af et Ferplast produkt som er blevet designet til at give dig den største tilfredsstillelse og ...

Страница 45: ...ype affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektriske og elektronisk udstyr Korrekt bortskaffelse af disse produkter bidrager også til en effektiv udnyttelse af naturens ressourcer Yderligere oplysninger kan fås hos produktets forhandler de lokale myndigheder og hos nationaleproducentorganisationer GARANTI Dette produkt a...

Страница 46: ...r I mindre akvarier eææer medium large akvarier som et suplement til et biologisk filter som BLUWAVE bio filtre følgende filter materialer findes BLUCARBON aktivt kul BLUZEOLITE seolit BLUFIBREsyntetiskfibervat BLUMODULARhjælpermedtilat holde vandet rent si selv overbefolkede akvarier Modulerne som du kan koble til og fra som du ønsker kan kombineres meddeforskelligefiltermaterialer præcissomduøns...

Страница 47: ... konieczne certyfikatybezpieczeństwa KILKAZASADBEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalacją filtra prosimy uważnie zapoznać się z poniższą instrukcją Upewnij się że napięcie oznaczone na filtrzejesttakiejakwsiecienergetycznej Upewnij się że w domu zainstalowane sąbezpiecznikiniewiększeniż30mA Nie podłączaj filtra do sieci przed zakończeniem instalacji filt...

Страница 48: ...arancja jest ważna wyłączniezdołączonymrachunkiemsprzedaży FiltrBLUMODULARnależydorodzinyfiltrówwewnętrznycho szerokiejgamiezastosowań Strony3 4 rys A BLUMODULAR03 A 1 Pompa A 2 Rotor A 3 Pokrywapompy A 4 Dyszakierunkowa A 5 Modułfiltra A 6 Gąbka A 7 Pokrywadolna A 8 Panele rys D Dyfuzor rys E 1 PodłączeniedosystemuVenturi E 2 Wlotpowietrza rys F Dyszakierunkowa rys G Regulatorprzepływu rys H Przy...

Страница 49: ... Upewnij się jednak że zastosowanywkładnieblokujecałkowicieprzepływuwody ObsługafiltraBLUMODULAR Główneczynnościkonserwacyjne którenależywykonywać 1 rys L czyszczeniewszystkichgąbekco2 3tygodnie 2 Wymiana gąbek co 6 miesięcy tylko na oryginalne gąbki Ferplast 3 Wymiana gąbek aktywnych zawierających węgiel aktywny co2 3tygodnie czylipoczasie wktórymtracą one swoje właściwości absorpcyjne jeśli to k...

Страница 50: ...52 GB PL RU DA SV HU CS SK ES PT NL D FR IT KIT CO2 SYSTEM www ferplast com info ferplast com 360069 3 360069 3_FI BLUMODULAR indd 52 09 08 18 14 43 ...

Отзывы: