Ferplast BLUMODULAR 01 Скачать руководство пользователя страница 15

15

GB

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

PT

NL

D

FR

IT

en même temps, mais alternativement, à intervalles d’au 

moins  15  jours;  cela  permet  de  maintenir  la  présence 

des  associations  bactériennes  qui  rendent  le  filtre 

biologiquement actif.

•  Quand  vous  remontez  le  filtre  BLUMODULAR  après 

l’entretien,  contrôlez  que  les  dispositifs  de  fermeture 

situés  sur  le  fond  du  filtre  sont  placés    correctement, 

comme sur la figure N.

•  Pour le remplacement des composants du filtre, utilisez 

exclusivement des pièces de rechange d’origine Ferplast. 

L’utilisation de pièces de rechange non d’origine annule la 

garantie.

Pieces de rechange et accessoires

Chaque pièce du filtre peut être facilement remplacée. Les 

pièces  de  rechange  sont  disponibles  dans  le  magasin  où 

vous avez acheté le filtre. De nombreux accessoires Ferplast, 

continûment  améliorés  et  utiles  pour  adapter  le  filtre  aux 

besoins les plus divers, sont également disponibles. Pour le 

remplacement des composants et pour toujours garantir un 

fonctionnement et une sécurité optimaux de votre produit, 

il faut utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine 

Ferplast. Le montage de pièces de rechange non d’origine 

annule la garantie.

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  die  Qualität  von 

Ferplast  entschieden  haben

.  BLUMODULAR  ist  ein 

neues  Produkt  von  Ferplast,  der  Welt  der  Kleintiere,  wenn 

es  um    Sicherheit,  Stil,  Innovation  und  Qualität  geht.  Im 

Zeichen von Leben und Gesundheit der Fische und Pflanzen. 

Die Filter BLUMODULAR sind für einen regulären Betrieb mit 

dem notwendigen Zubehör ausgestattet. Jede Komponente 

ist  homologiert  und  konform  mit  den  internationalen 

Sicherheitsvorschriften.

SICHERHEITSINWEISE

Für Ihre Sicherheit und zur Vermeidung 

von  Schäden  am  Filter  sind  vor 

Arbeitsbeginn  die  nachfolgenden 

Hinweise sorgfältig zu lesen.

•  Sich  versichern,  dass  die  auf  dem 

Gerät  angegebene  Voltzahl  mit  der 

Netzspannung übereinstimmt.

•  Sich  versichern,  dass  die  Wohnung 

durch 

einen 

Fehlerstrom-

Schutzschalter mit einem nicht über 30 

mA  liegenden  Schaltstrom  geschützt 

ist.

•  Aquarium  erst  nach  Abschluss 

aller  Einbauschritte  (einschließlich 

Beckenfüllung)  an  das  Stromnetz 

anschließen.

•  Der  Filter  ist  für  einen  Betrieb  im 

Hausinnern vorgesehen.

•  Vor Beginn der Wartungsarbeit alle im 

Wasser befindlichen Elektrogeräte vom 

Stromnetz abtrennen.

•  Beim  Anschluss  des  Filter  an  das 

Stromnetz darauf achten, dass sich das 

Stromkabel  unterhalb  der  Steckdose 

befindet. Damit wird verhindert, dass 

Wassertropfen die Steckdose erreichen 

können (Abb. B).

•  Das  Stromkabel  darf  weder  repariert 

noch  ausgetauscht  werden  (da 

es  eine  "Z-  Verkabelung"  ist).  Bei 

Beschädigung  ist  das  gesamte  Gerät 

zu  ersetzen.  Beim  Betrieb  des  Filters 

BLUMODULAR  darauf  achten,  dass 

seine  Pumpe  jederzeit  zumindest 

teilweise im Wasser eingetaucht ist.

•  Regelmäßig  kontrollieren,  dass 

die  Filter-Eintrittsgitter  nie  ganz 

verschlossen sind.

•  Die Wassertemperatur darf 35°C nicht 

übersteigen.

•  Nach  besonderer  Einweisung  für  den 

sicheren  Gebrauch,  sowie  in  die  mit 

der Anwendung verbundenen Risiken 

und unter Aufsicht kann dieses Gerät 

von  Kindern  ab  8  Jahren  genutzt 

werden,  sowie  von  Personen  mit 

minderen  physischen,  sensorischen 

oder  mentalen  Fähigkeiten  oder 

auch  mit  mangelnder  Erfahrung  und 

Kenntnissen.

•  Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät 

spielen,  Wartung  und  Reinigung 

sollte  von  Kindern  nur  unter  Aufsicht 

erfolgen.

•  Bitte halten Sie das Gerät samt Kabel 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

unter 8 Jahren.

WICHTIG

  -  Innerhalb  der  Europäischen 

Gemeinschaft  bedeutet  die  durchgestrichene 

Abfalltonne  auf  Rädern  auf  dem  Produkt, 

den  Hinweisen  oder  der  Verpackung,  dass  dieses 

Produkt  nicht  wie  allgemeiner  Haushaltsmüll  behandelt 

werden  darf,  entsprechend  der  in  der  Europäischen 

Gemeinschaft gültigen Richtlinie (2012/19/EC) und den am 

Verwendungsort geltenden Vorschriften. Das Produkt muss 

in  Mülltrennungsunternehmen  entsorgt  werden  oder  an 

einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung 

von  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräten,  in  Erfüllung  der 

gesetzlichen  Vorschriften  des  Landes  in  dem  das  Produkt 

verwendet wird. Der unsachgemäße Umgang mit derartigen 

Abfallprodukten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, 

die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sind, 

negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche 

BLUMODULAR

360069-3_FI BLUMODULAR.indd   15

09/08/18   14:43

Содержание BLUMODULAR 01

Страница 1: ...Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Руководство по применению Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi 360069 3_FI BLUMODULAR indd 1 09 08 18 14 42 ...

Страница 2: ... flow rate Massima portata pompa Débit maximum pompe Maximaler Pumpendurchfluss Maximum doorstroomvermogen Caudal máximo de la bomba Máximo fluido da bomba Максимальная производительность 900 l h 900 l h 1200 l h Maximum pump head Massima prevalenza pompa Hauteur d élévation maximum Maximale Förderhöhe Pumpe Maximum opvoer Altura máxima de la bomba Máxima cabeça da bomba Максимальнаявысотаподъема ...

Страница 3: ...B C D E A A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 5 A 5 A 6 A 6 A 6 A 7 A 8 BLUMODULAR 03 E 1 E 2 03 x h 30 cm 1 x h 15 2 in 240 50 1 L 200 l h 50 cm 16 W 3 360069 3_FI BLUMODULAR indd 3 09 08 18 14 42 ...

Страница 4: ...a PRELIM Before c read th to prote damage Make the de voltag Make byresi trippin Do no before operat Thefil Before operat under mains Run t its pu under When supply the ca socket accide BLUMODULAR M M 1 M 4 M 3 M 2 0 180 F G H I N O L 4 360069 3_FI BLUMODULAR indd 4 09 08 18 14 42 ...

Страница 5: ...er do not accidentally run down the cable and intothepowersupply Fig B The power supply cable has Z type wiring so it cannot be repaired or replaced If damaged have the entire devicereplaced Periodically verify that the filter s intake grillesarenevercompletelyobstructed Thewatertemperaturemustnotexceed 35 C This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce...

Страница 6: ...ri system 1flowregulator 1diffuser 6suctioncups Check the integrity of all of the components Although Ferplast uses safe packaging and individually inspects each product we recommend checking for accidental damage that can occur during shipping storage and sale which could compromise the product s initial characteristics functionalityandsafety BLUMODULAR01 02 03filters Indoor modular filter with a...

Страница 7: ...are shownbelow 1 Fig L Rinse all of the mechanical filtration sponges at leastevery2 3weeks 2 Replace the mechanical filtration sponges at least every 6 months UseonlyoriginalFerplastspareparts 3 The adsorbent sponge wears out in 2 3 weeks We therefore recommend replacing it if necessary with original spare parts available at specialized stores or leaving it in the filter with mechanical filtratio...

Страница 8: ...e il filtro alla presa di corrente fate in modo che il punto più basso del cavo di alimentazione si trovi più in basso della presa di corrente in modo da evitare che gocce d acqua presenti sul cavo possano accidentalmente entrare nella presa Fig B Ilcavodialimentazionenonpuòessere né riparato né sostituito essendo il cablaggio di tipo Z se danneggiato provvedete a sostituire l intero apparecchio C...

Страница 9: ...ia usura usononconforme alle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente libretto incidenti manomissioni uso improprio riparazioni errate acquistononcomprovatodalloscontrinofiscale Sonoesclusi dallagaranziaifiltrideiqualièdisponibileilrelativoricambio IlfiltroBLUMODULARfapartediunagammacompletadifiltri interni adattiatuttelevostreesigenze Pagine3 4 Fig A BLUMODULAR03 A 1 Corpopompa A 2 Rotore...

Страница 10: ...nti componibili ed addizionabili a piacimento permette inoltre diutilizzarecontemporaneamentenumerosimaterialidiversi garantendo nel contempo elevato potere di aspirazione e flusso veloce al suo interno I materiali forniti in dotazione potranno essere sostituiti a piacimento secondo le esigenze personali si suggerisce in ogni caso di utilizzare una spugna a maglia larga nel primo scompartimento in...

Страница 11: ...funzionalità e sicurezza del vostro prodotto è necessario utilizzare solo ricambi originali Ferplast Il montaggio di ricambi non originali rende nulla la garanzia Nous vous remercions pour avoir choisi la qualité Ferplast BLUMODULAR est une nouvelle création de Ferplast lemondepourpetitsanimauxfaitdesécurité style innovation et qualité dans le respect total de la vie et de la santé des poissons et...

Страница 12: ...es produits contribuera à une utilisation efficace des ressources naturelles Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du revendeur du produit des autorités locales compétentes et desorganisationsnationalesdesproducteurs GARANTIE Ce produit toutes ses pièces et accessoires sont couverts par la garantie dans les limites prévues à ce paragraphe et conformément aux dispositions légales...

Страница 13: ...dans la position désirée latéralement ou à l arrière Vous pouvez utiliser les supports spéciaux avec les ventouses en insérant 1 ou 2 supports aussi bien dans la partie supérieure qu inférieure du filtre Fig H Si vous possédez un aquarium Cayman vous pouvez utiliser les guides prévus à cet effet sur lecadresupérieurdubac Fig I Sinécessaire appliquezlesaccessoires lediffuseur pourorienterlefluxdel ...

Страница 14: ...dans l ordrecontraire Important Si vous utilisez le filtre BLUMODULAR 02 ou 03 comme filtre principal ne nettoyez jamais toutes les mousses en même temps mais alternativement à intervalles d au moins 15 jours cela permet de maintenir la présence des associations bactériennes qui rendent le filtre biologiquementactif Quand vous remontez le filtre BLUMODULAR après l entretien contrôlez que les dispo...

Страница 15: ...mäßig kontrollieren dass die Filter Eintrittsgitter nie ganz verschlossensind Die Wassertemperatur darf 35 C nicht übersteigen Nach besonderer Einweisung für den sicheren Gebrauch sowie in die mit der Anwendung verbundenen Risiken und unter Aufsicht kann dieses Gerät von Kindern ab 8 Jahren genutzt werden sowie von Personen mit minderen physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder auch m...

Страница 16: ...omplettmit 1 Silikonröhrchen mit Einstellung und Anschluss für Venturi Systeme 1Durchfluss Einstellung 1Verteiler 6Saugköpfe Unversehrtheit aller Komponenten überprüfen Ferplast verwendet sichere Verpackungen und kontrolliert jedes einzelne Produkt Trotzdem wird empfohlen das Produkt nach Transport Lagerung oder Verkauf auf Schäden hin zu überprüfen die ursprüngliche Eigenschaften Betriebstüchtigk...

Страница 17: ...ialien können nach der eigenenVorstellungausgetauschtwerden AufjedenFallsollteimerstenAbschnitt unten einSchwamm mit breiten Maschen zum Festhalten von grobem Schmutz eingesetztwerden währenddieanderenAbteilungenjenach Wunsch gefüllt werden können Achtung bei sehr dichtem Material wie Wolle aus dünnem Perlon dass bei Pressung den Durchfluss stark einschränken könnte und oder zu einer schnellen Fil...

Страница 18: ... aanwijzingen aandachtig te lezen voor uw eigen veiligheid en die van het productvoordatuhetingebruikneemt Controleer of de voorgeschreven spanning op het apparaat dezelfde is alsdievanuwstroomnet Controleer of uw net beveiligd is met een lekstroomschakelaar met een schakelvermogen dat niet hoger is dan 30mA Sluitdefilternietaanophetnetvoordat u alle componenten hebt geïnstalleerd envoltooid inclu...

Страница 19: ... gebruik van de natuurlijke bronnen Overige informatie is verkrijgbaar bij de verkoper van het product de competente plaatselijke autoriteiten en denationaleproducentorganisaties GARANTIE Dit produckt en alle onderdelen en accessoires ervan vallen binnen de grenzen van de in deze paragraaf voorziene garantie en de geldende wettelijke bepalingen De garantie geldt alleen voor fabricagefouten en omva...

Страница 20: ...en filter waarmee u alle kanten op kan die in elk aquarium past en voor verschillende doeleinden kan worden gebruikt Het kan de hoofdfilter zijn in een klein aquarium of een middelgrote bak met niet al te veel vissen of het kan een secundaire filter zijn liefst in combinatie met eenbiologischefilterzoalsdievanhetgammaBLUWAVEvan Ferplast omhetwaterheldertehouden hetactievekoolstof BLUCARBON te beva...

Страница 21: ...n Ferplast De garantie vervalt alsuandereonderdelengebruikt Onderdelenenaccessoires Elk deel van de filter kan makkelijk worden vervangen De onderdelenvindtuindewinkelwaarudefiltergekochthebt Deze winkels bieden bovendien ontelbare accessoires van Ferplast aan die voortdurend vernieuwd worden en nuttig zijnomuwfilteraantepassenaanuwgewijzigdebehoeftes GebruikalleenorigineleonderdelenvanFerplastzod...

Страница 22: ... el producto La gestión inadecuada de este tipo de residuos puede tener impacto negativo en el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias potencialmente peligrosas producidas por los equipos eléctricos y electrónicos Una eliminacióncorrectadedichosproductoscontribuiráaunuso eficaz de los recursos naturales Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto con las autor...

Страница 23: ...nación TOBERA DIRIGIBLE Fig F La tobera dirigible permite orientar el flujo de agua en salida del filtro con una extensiónde0a180º MAMPARO DE CIERRE Fig N Innovador sistema que cierra automáticamente las rejillas de entrada del agua paraevitarqueduranteelmantenimientolasuciedadque seencuentraenelfiltroregresealapecera InstalacióndelfiltroBLUMODULAR Colocar el filtro BLUMODULAR en la pecera en el l...

Страница 24: ...andolosdosbotoneslateralesyextraer el rotor Si fuera necesario sustituirlo con el recambio originalFerplast Eliminar eventuales incrustaciones calcáreas o impurezas con un cepillo suave no utilizar detergentes o sustancias químicas Volveraensamblarelgruposiguiendoestasinstrucciones alrevés Importante En caso de que se utilice el filtro BLUMODULAR 02 ó 03 como filtro principal nunca limpiar simultá...

Страница 25: ... Z então não pode ser reparado ou substituído se estiver danificado substituatodoodispositivo Verifique periodicamente as grades de entrada do filtro para nunca estarem completamenteobstruídas A temperatura da água não deve exceder35 C Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento s...

Страница 26: ...ra sistema Venturi 1reguladordefluxo 1difusor 6ventosas Verifiqueaintegridadedetodososcomponentes Embora a Ferplast use embalagens seguras e inspecione individualmentecadaproduto recomendamosverificarsehá danos acidentais que possam ocorrer durante o transporte armazenamento e venda que poderia comprometer as características iniciais a funcionalidade e a segurança do produto FiltrosBLUMODULAR01 02...

Страница 27: ...quando usarmateriaisespecialmentedensoscomoalãfinaPerlon se for muito denso a taxa de fluxo pode ser significativamente reduzida e ou o filtro pode obstruir facilmente Esses materiais devem ser colocados no último módulo na parte superiorembaixodabomba MantendoosfiltrosBLUMODULAR As principais operações de manutenção recomendadas são apresentadasabaixo 1 Fig L Enxaguetodasasesponjasdefiltragemmecâ...

Страница 28: ...обозначенное на устройстве соответствует сетевому напряжению Удостоверьтесь что в Вашей квартире установлено устройство защитного отключения УЗО с током утечки не выше чем 30 мА илиустановитерядомсаквариумом розеткуиливилкусУЗО До окончательной установки внутреннего фильтра в аквариум неподключайтееговэлектросеть в том числе и до окончания заливки аквариумаводой Данный внутренний фильтр можно испо...

Страница 29: ...ельством Страны нахождения продукции Неправильное обращение с отходами подобного типа может вызвать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека из за потенциально опасных материалов вырабатываемых электрическим и электронным оборудованием Кроме того правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию природных ресурсов Дополнительную информацию можно по...

Страница 30: ... рис F Наконечник может направить поток воды выбрасываемой насосом фильтра в пределахот0до180 ЗАСЛОНКА рис N Инновационная система которая автоматически закрывает защитные решетки на всасывающем отверстии чтобы предотвратить попадание грязи из фильтра в аквариум во время техническогообслуживанияфильтра УстановкавнутреннегофильтраBLUMODULAR Установите внутренний фильтр BLUMODULAR в аквариум в выбра...

Страница 31: ...три недели Поэтому мы рекомендуем заменять ее при необходимости оригинальными запасными частями продающимися в специализированных зоомагазинах или оставлять старые губки для механической фильтрации промывая их раз в две три недели В любом случае губки необходимо заменятьнереже чемразвполгода 4 При лечении рыб в аквариуме адсорбирующую губку необходимо удалить из фильтра чтобы не снизить действие в...

Страница 32: ... napätia sa uistite že najnižší bod kábla je pod úrovňou elektrickej zásuvky aby kvapky vody omylom nestiekli do elektrickéhozdrojanapätia obr B Zapojenie napájacieho kábla je typu Z takžehonemožnoopraviťanivymeniť aksapoškodí jepotrebnévymeniťcelé zariadenie Pravidelne kontrolujte či otvory vtoku vody nie sú celkom zanesené nečistotami Teplotavodynesmiepresiahnuť35 C Tento spotrebič môžu používať...

Страница 33: ... 3 Krytpumpy A 4 Smerovátryska A 5 Modulfiltra A 6 Špongiefiltra A 7 Spodnýkryt A 8 Panely Obr D Difúzor Obr E 1 KonektorpresystémVenturi E 2 Nasávanievzduchu Obr F Smerovátryska Obr G Regulátorprietoku Obr H Nasávaciehlavice Obr M 1 Telesopumpy M 2 Rotor M 3 Turbína M 4 Krytpumpy Obr N Panel Obr O Montážspray baru OtvoreniebaleniafiltraBLUMODULAR BaleniefiltraBLUMODULARpozostávaztýchtozložiek 1ko...

Страница 34: ... Perlon Ak je materiál veľmi ťažký miera prietoku môže byť viditeľnezníženáa alebosafiltermôžeľahkozapchať Takéto materiály je najlepšie pridávať do posledného modulu na hornejstranepodpumpou Údržba filtrovBLUMODULAR Nižšiesúopísanéhlavnéodporúčanéčinnostivrámciúdržby 1 Obr L Špongie mechanickej filtrácie oplachujte každé 2 3 2 Aspoň raz za 6 mesiacov ich vymeňte Používajte len originálnenáhradnéd...

Страница 35: ...syobezpečnosti PŘEDBĚŽNÁUPOZORNĚNÍ Před provedením jakékoliv operace si důkladně přečtěte níže uvedené informace Ochrání vás a pomohou vám předejítpoškozenívýrobku Zkontrolujte zda se napětí vyznačené nazařízeníshodujesnapětímzdroje Zkontrolujte zda je váš dům chráněn jističem proti reziduálnímu proudu s vypínacímproudemnižšímnež30mA Nepřipojujte filtr ke zdroji napájení dříve než bude jeho instal...

Страница 36: ...r Obr E 1 PřípojkasystémuVenturi E 2 Nasávánívzduchu Obr F Směrovátryska Obr G Regulátorprůtoku Obr H Nasávacíhlavice Obr M 1 Tělesočerpadla M 2 Rotor M 3 Turbína M 4 Krytčerpadla Obr N Panel Obr O Montážspray baru OtevřeníbalenífiltruBLUMODULAR BalenífiltruBLUMODULARseskládáztěchtosoučástí 1 kompletní filtr BLUMODULAR včetně filtrovacích houbiček ačerpadla 1nebo2držákyfiltru 1spray barshlavicí 1s...

Страница 37: ...řičemž je zároveň zaručený vysoký sací výkon a rychlý průtok Uvedené materiály můžeteměnitpodlepotřeby Vkaždémpřípadějepotřebnék zachycení velkých částic použít v prvním modulu na spodní straně síťovanouhoubičku Ostatnílzenaplnitpodleuvážení uživatele Při používání speciálních těžkých materiálů jako je jemný Perlon buďte opatrní Pokud je materiál velmi těžký míra průtoku se může viditelně snížit a...

Страница 38: ...ogy a berendezésen feljegyzett feszültség megegyezzzen a tápforrás feszültségével Győződjön meg arról hogy háztartása biztosítékkal védett e 30 mA nál kikapcsolódóreziduálisáramtól Ne csatlakoztassa a szűrőt a tápforráshoz a szerelési munkák teljes befejezése előtt beleértve a tartály feltöltésétis Aszűrőbeltérihasználatrajelölt A karbantartási munkák megkezdése előtt kapcsolja le a tápforrásról m...

Страница 39: ...z alkatrészeire és tartozékaira is vonatkozik a garancia ebben a bekezdésben a jelenlegi hatályos jogszabályok keretein belül A garancia csak a gyártási hibákra vonatkozik és a javítást vagy a szállítás nélküli cserét foglalja magába A garancia nem vonatkozik az elhanyagolásból elhasználódásból az utasítással vagy az utasításban található figyelmeztetésekkel ellentéteshasználatból balesetekből hel...

Страница 40: ...l víztisztításra használható esetleg másodlagos szűrőként jobb ha a Ferplast cég BLUWAVE bioszűrők sorából származó szűrőhöz hasonló bioszűrővel használják együtt a következő szűrőanyagokkal BLUCARBON aktív szén BLUZEOLITE zeolit BLUFIBRE szintetikus rost gyanták és más adszorbensek vagy vegyi anyagok A BLUMODULAR segít tisztántartani a vizet a túlszaporodott hal tartályokban is A modulok amelyek ...

Страница 41: ...nyen cserélhető A pótalkatrészek azokban a boltokban kaphatók ahol a szűrőket vásárolta Az ilyenboltokbanakülönbözőtartozékokistalálhatók amelyek a Ferplast cég által folyamatosan aktualizálva vannak és amelyek segítségével a szűrőt bármilyen szükségletekhez hozzá lehet igazítani A szűrő alkotórészének cseréjéhez csak az eredeti Ferplast pótalkatrészt lehet használni Csak ezek az alkatrészek garan...

Страница 42: ...okala myndigheter och nationellatillverkarorganisationer GARANTI Denna produkt och alla dess delar och tillbehör täcks av garantin inom de begränsningar som anges i denna paragraf och gällande lagregleringar Garantin gäller endast för tillverkningsfel och inkluderar gratis reparation och ersättning Garantin gäller inte för skador och eller defekter orsakadeavförsummelse slitage användningsomintefö...

Страница 43: ...fuser förattriktavattenflödet Fig D Venturi regulator för att skapa bubblor som kommer ut från filtret Efter att ha anslutit Venturi systemet till filterutsläppet Fig E anslut silikonröret och regulatorn medluftintaget flödes regulator rotera regulatorn medsols för att öka flödetellermotsolsförattminskadet Fig G spray bar Fig O BLUMODULAR är ett mångsidigt filter som kan användas i flera olika sor...

Страница 44: ...dukts säkerhet och maximala funktion får endast reservdelar från Ferplast användas Installationavreservdelariickeorginalannullerargarantin ddärproduktenfinns Tak for at du valgte Ferplast BLUMODULAR er et nyt produkt fra Ferplast BLUMODULAR er komplette lige til at sætte I akvariet Tillykke med dit valg af et Ferplast produkt som er blevet designet til at give dig den største tilfredsstillelse og ...

Страница 45: ...ype affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektriske og elektronisk udstyr Korrekt bortskaffelse af disse produkter bidrager også til en effektiv udnyttelse af naturens ressourcer Yderligere oplysninger kan fås hos produktets forhandler de lokale myndigheder og hos nationaleproducentorganisationer GARANTI Dette produkt a...

Страница 46: ...r I mindre akvarier eææer medium large akvarier som et suplement til et biologisk filter som BLUWAVE bio filtre følgende filter materialer findes BLUCARBON aktivt kul BLUZEOLITE seolit BLUFIBREsyntetiskfibervat BLUMODULARhjælpermedtilat holde vandet rent si selv overbefolkede akvarier Modulerne som du kan koble til og fra som du ønsker kan kombineres meddeforskelligefiltermaterialer præcissomduøns...

Страница 47: ... konieczne certyfikatybezpieczeństwa KILKAZASADBEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalacją filtra prosimy uważnie zapoznać się z poniższą instrukcją Upewnij się że napięcie oznaczone na filtrzejesttakiejakwsiecienergetycznej Upewnij się że w domu zainstalowane sąbezpiecznikiniewiększeniż30mA Nie podłączaj filtra do sieci przed zakończeniem instalacji filt...

Страница 48: ...arancja jest ważna wyłączniezdołączonymrachunkiemsprzedaży FiltrBLUMODULARnależydorodzinyfiltrówwewnętrznycho szerokiejgamiezastosowań Strony3 4 rys A BLUMODULAR03 A 1 Pompa A 2 Rotor A 3 Pokrywapompy A 4 Dyszakierunkowa A 5 Modułfiltra A 6 Gąbka A 7 Pokrywadolna A 8 Panele rys D Dyfuzor rys E 1 PodłączeniedosystemuVenturi E 2 Wlotpowietrza rys F Dyszakierunkowa rys G Regulatorprzepływu rys H Przy...

Страница 49: ... Upewnij się jednak że zastosowanywkładnieblokujecałkowicieprzepływuwody ObsługafiltraBLUMODULAR Główneczynnościkonserwacyjne którenależywykonywać 1 rys L czyszczeniewszystkichgąbekco2 3tygodnie 2 Wymiana gąbek co 6 miesięcy tylko na oryginalne gąbki Ferplast 3 Wymiana gąbek aktywnych zawierających węgiel aktywny co2 3tygodnie czylipoczasie wktórymtracą one swoje właściwości absorpcyjne jeśli to k...

Страница 50: ...52 GB PL RU DA SV HU CS SK ES PT NL D FR IT KIT CO2 SYSTEM www ferplast com info ferplast com 360069 3 360069 3_FI BLUMODULAR indd 52 09 08 18 14 43 ...

Отзывы: