background image

Pag 11

Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser

Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser

Pag 11

Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser

Lectores/Readers/Lecteurs/Näherungsleser

E

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

EN

 TECHNICAL FEATURES   

F

 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

D

 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 

P

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Consumo en reposo: 

70 mA

Standby Consumption:

.

70 mA

Consommation en veille : 

.

70 mA

Stromverbrauch Im Bereitschaftsmodus: 

.

70 mA

Consumo em repouso:

70 mA

E

 CODIFICACIÓN DE LOS MICRORRUPTORES  

 

 

 

EN

 CODIFICACIÓN DE LOS MICRORRUPTORES 

 

 

 

F

 CODIFICATION DES MICRORUPTEURS 

 

 

 

 

D

 KODIERUNG DER MIKROSCHALTER 

 

 

 

P

 CODIFICAÇÃO DOS MICRO-INTERRUPTORES

 

1..5

6

7,8

E

Número de 

placa

Sin función

Tiempo apertura abrepuertas (seg.) en MDS.

En AC+ confi guración por software (switches sin 
función).

EN

Panel 

number

No function

Lock-Release Opening Time (seconds) on MDS.

Software Confi guration on AC+ (no function 
switches).

F

Numéro de 

platine

Sans fonction

Temps d’ouverture de la gâche (s.) sur une 
installation MDS.

Sur la AC+, confi guration par logiciel (interrupt-
eurs sans fonction).

D

Nummer 

der Türsta-

tion

Ohne 

Funktion

Türöffnungszeit (Sek.) bei MDS.

Bei AC+ Konfi guration durch Software (Schalter 
ohne Funktion). 

P

Número da 

placa

Sem função

Tempo de abertura do trinco (seg.) em MDS.

Em AC+, confi guração por software (switches 
sem função).

E

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

EN

 TECHNICAL FEATURES   

F

 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

D

 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 

P

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Consumo en reposo: 

70 mA

Standby Consumption:

.

70 mA

Consommation en veille : 

.

70 mA

Stromverbrauch Im Bereitschaftsmodus: 

.

70 mA

Consumo em repouso:

70 mA

E

 CODIFICACIÓN DE LOS MICRORRUPTORES  

 

 

 

EN

 CODIFICACIÓN DE LOS MICRORRUPTORES 

 

 

 

F

 CODIFICATION DES MICRORUPTEURS 

 

 

 

 

D

 KODIERUNG DER MIKROSCHALTER 

 

 

 

P

 CODIFICAÇÃO DOS MICRO-INTERRUPTORES

 

1..5

6

7,8

E

Número de 

placa

Sin función

Tiempo apertura abrepuertas (seg.) en MDS.

En AC+ confi guración por software (switches sin 
función).

EN

Panel 

number

No function

Lock-Release Opening Time (seconds) on MDS.

Software Confi guration on AC+ (no function 
switches).

F

Numéro de 

platine

Sans fonction

Temps d’ouverture de la gâche (s.) sur une 
installation MDS.

Sur la AC+, confi guration par logiciel (interrupt-
eurs sans fonction).

D

Nummer 

der Türsta-

tion

Ohne 

Funktion

Türöffnungszeit (Sek.) bei MDS.

Bei AC+ Konfi guration durch Software (Schalter 
ohne Funktion). 

P

Número da 

placa

Sem função

Tempo de abertura do trinco (seg.) em MDS.

Em AC+, confi guração por software (switches 
sem função).

Содержание MDS-AC+

Страница 1: ...ADER CLAVIER NUM RIQUE MDS AC MDS AC KEYPAD READER LEITOR DE TECLADO MDS AC MANUAL DE INSTALADOR INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUAL DO INSTALADOR ESPA OL ENGLISH FRA...

Страница 2: ...DE QUALIDADE Fermax desenvolve e fabrica equipamentos de prest gio que cumprem com os mais altos padr es de desenho e tecnologia Esperamos que desfrute das suas funcionalidades E EN F D P Cod 97580b V...

Страница 3: ...6 D LEITOR DE TECLADO MDS AC 4 Instala o em placa modular 4 Conectores 9 Esquema de instala o 10 Codifica o dos micro interruptores 11 Funcionamento 14 Tabela de Incidentes e Solu es 17 P INDICE INDEX...

Страница 4: ...PANEL INSTALLATION F INSTALLATION PLATINE MODULAIRE D INSTALLATION MODULARE P INSTALA O EM PLACA MODULAR T RSTATION 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 E LECTOR TEC...

Страница 5: ...UR D ANSCHL SSE LESER P CONECTORES LECTOR E CONECTORES LECTOR EN READER CONNECTORS F CONNECTEURS LECTEUR D ANSCHL SSE LESER P CONECTORES LECTOR Conectores CN4 Conector al bus de comunicaciones Rs 485...

Страница 6: ...12 12 Vdc Auxiliary Output 2 6 No function Connectors CN4 Connector to the Rs 485 communications bus 12 Power Supply Sa Sb Data CN3 Secondary Reader 12 Power Supply 0 5 A Dt Data Ck Clock EN Connectio...

Страница 7: ...12 Vcc 0 5 A 2 6 Sans fonction Connecteurs CN4 Connecteur allant au bus de communication Rs 485 12 Alimentation Sa Sb Donn es CN3 Lecteur secondaire 12 Alimentation Dt Donn es Ck Horloge F Bornier Al...

Страница 8: ...iert werden 12 12 VDC Hilfsausgang 0 5 A 2 6 Ohne Funktion Anschl sse CN4 Anschluss an den RS 485 Datenbus 12 Stromversorgung Sa Sb Daten CN3 Nebenleser 12 Stromversorgung Dt Daten Ck Uhr D Anschlussk...

Страница 9: ...12 Sa da auxiliar de 12 Vdc 0 5 A 2 6 Sem fun o Conectores CN4 Conector para o bus de comunica es Rs 485 12 Alimenta o Sa Sb Dados CN3 Leitor secund rio 12 Alimenta o Dt Dados Ck Rel gio P Placa de l...

Страница 10: ...rta E A la Unidad Central EN To the Central Unit F Vers l unit centrale D Zur Zentraleinheit P Para a Unidade Central 12 Vdc 500 mA max VARISTOR VARISTOR VARISTANCE VDR WIDERSTAND VARISTOR E ESQUEMA D...

Страница 11: ...Sek bei MDS Bei AC Konfiguration durch Software Schalter ohne Funktion P N mero da placa Sem fun o Tempo de abertura do trinco seg em MDS Em AC configura o por software switches sem fun o E CARACTER...

Страница 12: ...5 1 2 3 4 7 6 8 5 1 2 3 4 7 6 8 30 31 5 6 7 5 1 2 3 4 7 6 8 5 1 2 3 4 7 6 8 O N 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 ON 5 1 2 3 4 7 6 8 ON 5 1 2 3 4 7 6 8 1 7 8 4 ON 5 1 2 3 4 7 6 8 ON 5 1 2 3 4 7 6 8 7 11 O N 1 2 3 4...

Страница 13: ...eschlos sen werden Bei Anlagen bei denen maximale Sicherheit gefragt ist ist ein Relais Decoder einzusetzen Konsultieren Sie inAbh ngigkeit der ausgew hltenAnlagen das MDS oder AC Handbuch E NOTAS Rec...

Страница 14: ...roducir un c digo de Usuario 0 C DIGO To enter a User code 0 CODE Pour saisir un code utilisateur 0 CODE Eingabe eines Benutzerkodes 0 KODE Para introduzir um c digo de Utilizador 0 C DIGO P NOTAS Lem...

Страница 15: ...essing a key no beep sounds and the door does not open If it occurs with other keys check the 12 Vdc power supply The equipment is blocked Ensure the varistor is set up on the lock release E TABLA DE...

Страница 16: ...u lecteur d fectueuse Si cela se produit avec toutes les touch es v rifier l alimentation de 12 Vcc L quipement est bloqu V rifier que la varistance soit bien plac e sur la g che lectrique D EREIGNIST...

Страница 17: ...e a porta n o se abre Tecla do leitor defeituosa Se acontecer com todas as teclas verifi car a alimenta o de 12 Vdc O equipamento bloqueia se Verificar se o varistor est colocado no trinco P TABLA DE...

Страница 18: ...Pag 18 Lectores Readers Lecteurs N herungsleser Lectores Readers Lecteurs N herungsleser Pag 18 Lectores Readers Lecteurs N herungsleser Lectores Readers Lecteurs N herungsleser...

Страница 19: ...assim como as caracter sticas dos produtos que nele s o referidos a qualquer momento e sem aviso pr vio Qualquer modifica o ser apresentada em edi es posteriores deste documento E EN F D P Publicaci n...

Страница 20: ......

Отзывы: