Pag 9
Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS
Kit VIDEO LOFT-COMPACT ADS
1.
Con el monitor conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de confirmación.
2.
Pulse el botón de llamada
a vivienda. De nuevo se produce confirmación.
* El monitor no funcionará mientras no haya sido programado.
1.
With the monitor connected, press the programming button. You will hear a confirmation tone.
2.
Press the house call button. Confirmation tone is heard again.
* The monitor will not work until it has been programmed.
1.
Une fois le moniteur branché, appuyez sur le bouton de programmation. Une tonalité de confirmation sera émise.
2.
Pressez le le bouton d’appel à l’appartement . Une tonalité de confirmation est à nouveau émise.
* Le moniteur ne fonctionne pas tant qu’il n’a pas été programmé.
1.
Drücken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor. Der Vorgang wird durch einen Signalton bestätigt.
2.
Drücken Sie die Ruftaste zur Wohnung. Der Vor-gang wird erneut durch einen Signalton bestätigt.
* Der Monitor ist nicht betriebsbereit, wenn er zuvor nicht programmiert wurde.
1.
Com o monitor ligado carregue no botão de programação. Ouve-se um som de confirmação.
2.
Carregue no
botão de chamada da vivenda. Ouve-se um "bip" de confirmação.
* O monitor não funciona enquanto não tiver sido programado.
E
EN
F
PROG. MONITOR LOFT-COMPACT
HIGH RESOLUTION
CCD CAMERA
PAN & T
IL
AN & T
ILT
2
1
D
P
HIGH R
ESOLU
TION
HIGH R
ESOLU
TION
CCD C
AMERA
CCD C
AMERA
PAN & T
IL
AN & T
ILT
1
2
< 2 min
i
< 2 min
i