background image

PLACA SKYLINE VIDEO DUOX

DUOX SKYLINE VIDEO OUTDOOR PANEL

PLATINE SKYLINE VIDEO DUOX

DUOX SKYLINE VIDEO TÜRSTATION

PLACA SKYLINE VIDEO DUOX

ESPAÑOL-

ENGLISH

F R A N Ç A I S -

D E U T S C H

P O R T U G Û E S

MANUAL DE INSTALADOR

INSTALLER’S MANUAL

MANUEL D´INSTALLATION

INSTALLATIONSHANDBUCH

MANUAL DO INSTALADOR

9

8

7

6

5

4

3

2

1

A

B

0

PLACA SKYLINE VIDEO DUOX

DUOX SKYLINE VIDEO OUTDOOR PANEL

PLATINE SKYLINE VIDEO DUOX

DUOX SKYLINE VIDEO TÜRSTATION

PLACA SKYLINE VIDEO DUOX

ESPAÑOL-

ENGLISH

F R A N Ç A I S -

D E U T S C H

P O R T U G Û E S

MANUAL DE INSTALADOR

INSTALLER’S MANUAL

MANUEL D´INSTALLATION

INSTALLATIONSHANDBUCH

MANUAL DO INSTALADOR

9

8

7

6

5

4

3

2

1

A

B

0

Содержание DUOX SKYLINE 7391

Страница 1: ...TALLER SMANUAL MANUELD INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALDOINSTALADOR 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 PLACA SKYLINE VIDEO DUOX DUOXSKYLINEVIDEOOUTDOORPANEL PLATINE SKYLINE VIDEO DUOX DUOX SKYLINE VIDEO TÜRSTATION PLACA SKYLINE VIDEO DUOX ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH PORTUGÛES MANUALDEINSTALADOR INSTALLER SMANUAL MANUELD INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALDOINSTALADOR 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B...

Страница 2: ...ope you enjoy its range of functions FÉLICITATIONS VOUS VENEZ D ACQUÉRIR UN VÉRITABLE PRODUIT DE QUALITÉ Fermax Electrónica développe et fabrique des équipements de prestige qui répondent aux normes de design et technologie les plus développées Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes ses fonctions E EN F Cod 97757 V02_15 ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD Fermax Elec...

Страница 3: ...ten Technologie und Designstandards entsprechen Überzeugende Funktionalität für Ihr Eigenheim PARABÉNS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE Fermax Electrónica desenvolve e fabrica equipamentos de prestígio que cumprem com os mais altos padrões de desenho e tecnologia Esperamos que desfrute das suas funcionalidades D P WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DIESES QUALITÄTSPRODUKTS Fermax Electrónica entw...

Страница 4: ...12 Internal wiring 41 Technical Features 48 Wiring 55 E AMPLIFICADOR DUOX 6 Instalación del amplificador 6 Conectores Ajustes 12 Precableado 41 Características Técnicas 48 Cableado 55 F AMPLIFICATEUR DUOX 6 Installation de l amplificateur 6 Connecteurs Réglages 12 Précâblage 41 Caractéristiques techniques 48 Câblage 55 INDICE INDEX SOMMAIRE EN DUOX AMPLIFIER 6 Amplifier installation 6 Connectors a...

Страница 5: ...k ideo Skyline yline yline yline yline P AMPLIFICADOR DUOX 6 Instalação do amplificador 6 Conectores Ajustes 12 Pré cablagem 41 Características Técnicas 48 Cablagem 55 D DUOX VERSTÄRKER 6 Installation des Netzgeräts 6 Anschlüsse Einstellungen 12 Vorverkabelung 41 Technische Eigenschaften 48 Verkabelung 55 INHALT INDICE P AMPLIFICADOR DUOX 6 Instalação do amplificador 6 Conectores Ajustes 12 Pré ca...

Страница 6: ...OR DUOX SKYLINE MOD B D A C E LANGUAGE IDIOMA 18Vdc SW1 PROG CN9 TAMPER CN1 LED DL2 ONE B B 12 C NC NO BS S C NC NO F BUS GND CN3 CN2 TO ONE VERSION MIC E AMPLIFICADORDUOX EN DUOX AMPLIFIER F AMPLIFICATEURDUOX D DUOXVERSTÄRKER P AMPLIFICADORDUOX ON B D A C E F PL Nº SB BK EG Nº TYPE BK DL2 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION SW1 PROG JP2 JP1 LEDS ON TERM OFF TERM ON LEDS OFF DUOX VIDEO AMPLIFICADOR AMPL...

Страница 7: ...des integrierten Mikrofons nicht seitlich der Türstation durchführen Wir empfehlen das Kabel unter den Kunststoffclips des Moduls durchzuführen Siehe Einzelheiten auf Abbildung P NOTA Não colocar o cabo do microfone integrado ao longo do perfil da placa Aconselhamos a sua localização nas fixações dos módulos Ver o pormenor E NOTA No colocar el cable del micrófono insertado a lo largo del perfil de...

Страница 8: ...DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline ...

Страница 9: ...DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline ...

Страница 10: ...X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 ...

Страница 11: ... DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline ...

Страница 12: ...UO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline E CONECTORES AJUSTES EN CONNECTORS ADJUSTMENT F CONNECTEURS RÉGLAGES D ANSCHLÜSSE EINSTELLUNGEN P CONECTORES AJUSTES E CONECTORES AJUSTES EN CONNECTORS ADJUSTMENT F CONNECTEURS RÉGLAGES D ANSCHLÜ...

Страница 13: ... Nº SB BK EG Nº TYPE BK DL2 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION SW1 PROG JP2 JP1 LEDS ON TERM OFF TERM ON LEDS OFF DUOX VIDEO AMPLIFICADOR AMPLIFIER ALIMENTACION POWER SUPPLY 18 Vdc JP1 JP2 BS S 12 C NC NO B B EXIT MIC AUDIO LANGUAGE IDIOMA 18Vdc ONE C NC NO BUS CN3 CN2 TO ONE VERSION GND SW1 CN9 CN1 H E I J A B D M F G K L C ON B D A C E F PL Nº SB BK EG Nº TYPE BK DL2 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION SW1...

Страница 14: ...ide du connecteur stocko mâle pas 2 mm Anschluss Tamper mittels männlichem 2 mm Stocko Stecker Ligação de Tamper com conector Stocko macho passo 2mm E EN F D P A E EN F D P CN1 Conexión pulsadores modulares teclado display Connection modular buttons keypad display Connexion boutons poussoirs modulaires clavier affichage Anschluss Tastenmodule Tastatur Display Ligação dos botões modulares teclado d...

Страница 15: ... 1 maliges Blinken 1 Sek Inverse oder sequenzielle Programmierung Siehe Handbuch für FortgeschritteneVIDEODUOX Programmierung Kode97766 Aus Bereitschaftsmodus P LED de Modo Intermitente lento 1 intermitência 1 seg Programação Inversa ou Sequencial Ver o Manual de Programação Avançada DUOX VIDEO cód 97766 Apagado repouso EN Mode Led Slow flash 1 blink 1 sec Inverse or Sequential Programming See VID...

Страница 16: ...terminada la configuración de los terminales desactivar la placa MÁSTER para evitar reprogramaciones de terminales accidentales La placa se desactiva del modo máster siguiendo el mismo procedimiento de activación 3 pulsaciones seguidas rápidas del botón SW1 Se oirá un tono de desactivación bop transcurridos 2 segundos D D E Placa MÁSTER La programación de los terminales de vivienda se realiza siem...

Страница 17: ...iguración conectando temporalmente un teclado ref 7439 descargar el manual de Programación Placas Direct Video Duox cod 97760 en www fermax com En configuraciones de Placa DIRECT con teclado para la programación de estos parámetros debe descargar el mismo manual de nuestra web Configuración Programación del Amplificador El amplificador DUOX se puede configurar para permitir un funcio namiento como...

Страница 18: ...nes monitors Once having completed the terminal s configuration we recommend deactivating the MASTER panel to avoid accidentally reprogramming terminals The panel deactivates itself from master mode following the same activation procedure 3 quick presses of the SW1 button A deactivation tone sounds bop after 2 seconds D D EN MASTER Panel Apartment terminals programming is always done from the pane...

Страница 19: ... equipment You can also configure it by temporarily connecting a keypad ref 7439 download the Direct Video Duox Panel Programming Manual cod 97760 at www fermax com In DIRECT Panel configurations with keypad to program these parameters you must download the manual from our website Configuration Programming the Amplifier The DUOX amplifier can be configured to allow for the operation as a general e...

Страница 20: ...chevée il est conseillé de désactiver la platine MASTER en vue d éviter les reprogrammations accidentelles des terminaux La platine est désactivée du mode master en suivant le même mode d activation 3 pressions consécutives et rapides sur le bouton SW1 Une tonalité de désactivation sera émise bop au bout de 2 secondes D F Platine MASTER La programmation des terminaux du logement se fait toujours à...

Страница 21: ... provisoirement un clavier réf 7439 télécharger le manuel de programmation platines Direct Vidéo Duox code 97760 sur www fermax com Pour les configurations de la platine DIRECT avec clavier il faut pour programmer ces paramètres télécharger ce même manuel sur notre page web Configuration Programmation de l amplificateur L amplificateur DUOX peut être configuré en vue de permettre un fonctionnement...

Страница 22: ...onfigurierung der Sprechstellen wird empfohlen die MASTER Türstation zu deaktivieren um ungewollte Umprogrammierungen zu vermeiden Die Deaktivierung des Master Modus der Türstation erfolgt gleich wie die Aktivierung dreimaliges schnelles Drücken des SW1 Tasters Nach 2 Sekunden hört man ein Signal der Deaktivierung Bop D D MASTER Türstation Die Programmierung der Wohnungssprechstellen erfolgt immer...

Страница 23: ...Programmieranleitung für Türstationen Direct Video Duox Kode 97760 kann auf der Webseite www fermax com heruntergeladen werden Zur Programmierung dieser Parameter bei der Konfiguration der DIRECT Türstation mittels Tastatur ist dasselbe Handbuch von unserer Webseite herunterzuladen Konfiguration Verstärkerprogrammierung Der DUOX Verstärker kann so konfiguriert werden dass er als Haupt Wohnblock od...

Страница 24: ...monitores Depois de concluída a configuração dos terminais aconselha se desactivar a placa MASTER para evitar reprogramações acidentais de terminais A placa é desactivada do modo MASTER seguindo o mesmo procedimento da activação 3 pressões rápidas seguidas do botão SW1 Ouve se um som de desactivação bop passados2 segundos P Placa MASTER A programação dos terminais de habitação realiza se sempre a ...

Страница 25: ...eclado ref 7439 fazer o download do manual de Programação de Botoneiras Direct Vídeo Duox cód 97760 em www fermax com Tratando se de configurações de placa DIRECT com teclado para a programação destes parâmetros deve se fazer o download do respectivo manual a partir do nosso site Configuração Programação do Amplificador O amplificador DUOX pode ser configurado para permitir o funcionamento como pl...

Страница 26: ...necteurs platine Bornes de raccordement du système B B bus DUOX alimentation postes moniteurs données audio et vidéo C NO NC contactsrelais 2A 30Vdc connexiongâcheélectrique 12 sortie12Vcc 250mA maximum 500mA pendant 100 sec BS bouton poussoir hall d entrée S entrée capteur de porte GND non disponible Futures versions E E Conectores Placa Bornas de Conexión del sistema B B Bus DUOX alimentación te...

Страница 27: ...en P Conectores de Placa Terminais de ligação do sistema B B Bus DUOX alimentação de telefones monitores dados áudio e vídeo C NO NC contactos de relé 2A 30Vdc ligação do trinco 12 saída12 Vdc 250mA máximo 500mA durante 100 seg BS botão do hall de entrada S entrada para sensor de porta GND Não disponível Futuras versões D Anschlüsse Türstation Anschlussklemmen des Systems B B DUOX Bus Stromversorg...

Страница 28: ...on boutons poussoirs individuels platine profil continu Anschluss einzerlner Taster für Türstation mit durchgehendem Profil Ligação de botões individuais a placa de perfil contínuo E EN F D P G CN3 ConexiónMóduloOneToOne OneToOneModuleConnection ConnexionmoduleOneToOne Anschluss OneToOne Modul Ligação do Módulo OneToOne Ver CODIFICACIÓN al final de este manual See CODIFICATION at the end of this m...

Страница 29: ...rophone placé sur le profil inférieur de la platine Mikrofonanschluss Mikrofon befindet sich am unteren Profil der Türstation Ligação do microfone microfone localizado no perfil inferior da placa E Versión del amplificador EN Amplifier version F Version de l amplificateur D Lautsprecherversion P Versão do amplificador K E Ajuste audio EN Adjust the audio F Réglez le volume D Audioeinstellung P Aju...

Страница 30: ... General y Placa número 3 EN Example 1 Programming as General Entrance and Panel number 3 F Exemple 1 programmation en tant qu entrée générale et platine nº 3 D Beispiel 1 Programmierung als Haupteingang und Türstation Nummer 3 P Exemplo 1 Programação como Entrada Geral e Botoneira número 3 PL Nº SB BK EG Nº TYPE BK X 3 E Etiqueta datos de programación Rellenar los campos de la etiqueta correspond...

Страница 31: ...ammation en tant que sous bâtiment 2 et platine nº 3 appartenant au bâtiment 1 D Beispiel 3 Programmierung als Nebenblock 2 und Türstation Nummer 3 zu Block 1 zugehörig P Exemplo 3 Programação como Subbloco 2 e Botoneira número 3 pertencente ao Bloco 1 PL Nº SB BK EG Nº TYPE BK X 3 02 01 PL Nº SB BK EG Nº TYPE BK X 2 01 E Ejemplo 2 Programación como Bloque 1 y Placa número 2 EN Example 2 Programmi...

Страница 32: ...o EN Line termination integrated into the amplifier for possible use F Terminaison de ligne intégrée dans l amplificateur en cas d éventuelle utilisation D Integrierter Anschlusswiderstand im Verstärker der bei Bedarf eingesetzt werden kann P Terminação de linha integrada no amplificador para uma eventual utilização JP2 E EN F D P JP1 encendidos cuando la camara está activada ON when the camera is...

Страница 33: ...ration in button panels Instructions included with this equipment You can also adjust it by temporarily connecting a keypad ref 7439 or via the duox programmer ref 3254 locally connected Download the manuals at www fermax com Direct Video Duox Panels Programming Manual cod 97760 DUOX Programmer Manual ref 3254 cod 97731 E NOTA IMPORTANTE Enfoque de la cámara Para ajustar la imagen de la cámara ver...

Страница 34: ...nt possible d effectuer le réglage en raccordant provisoirement un clavier réf 7439 ou à l aide du programmateur duox réf 3254 raccordé en local Vous pouvez télécharger les différents manuels sur www fermax com Manuel de programmation platines Direct Vidéo Duox code 97760 Manuel de programmation DUOX réf 3254 code 97731 D WICHTIGER HINWEIS Ausrichtung der Kamera Zur Bildeinstellung der Kamera sieh...

Страница 35: ...Programação de Botoneiras Direct Video Duox cód 97760 Manual do Programador DUOX ref 3254 cód 97731 E RESTAURAR A VALORES DE FÁBRICA Reset EN RESTORE DEFAULT VALUES RESET D WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSSEITIGEN PARAMETER NULLSTELLUNG F RÉCUPÉRATION DES VALEURS PAR DÉFAUT REMISE À ZÉRO P RESTAURARPARAVALORESDEFÁBRICA RESET E RESTAURAR A VALORES DE FÁBRICA Reset EN RESTORE DEFAULT VALUES RESET D WIEDE...

Страница 36: ...e apertura de puerta ver ANEXO Configuración asistida por voz en placas de pulsadores Instrucción incluida en este equipo También se puede realizar el ajuste conectando temporalmente un teclado ref 7439 descargar el manual de Programación Placas Direct Video Duox cod 97760 en www fermax com Tiempos de apertura de puerta E RESTAURAR A VALORES DE FÁBRICA Reset 1º Resetear el amplificador quitar alim...

Страница 37: ...od 97760 at www fermax com To change the open door times see ANNEX Voice assisted configuration in button panels Instructions included with this equipment You can also set it by temporarily connecting a keypad ref 7439 download the Direct Video Duox Panel Programming Manual cod 97760 at www fermax com Lock Release Times EN RESTORE DEFAULT VALUES RESET 1 Reset amplifier remove power 2 With the SW1 ...

Страница 38: ...enter en appuyant sur le bouton SW1 Maintenir le bouton SW1 enfoncé pendant 5 secondes La DEL clignote rapidement pour indiquer que le rétablissement du mappage des boutons poussoirs a eu lieu REMISE À ZÉRO mappage code d appel bouton poussoir L amplificateur DUOX dispose de la fonction Remise à zéro qui permet de rétablir les paramètres programmés aux valeurs par défaut REMISE À ZÉRO des paramètr...

Страница 39: ...te Konfiguration an Türstationen mit Tastenmodulen Anleitung beiliegend Die Konfiguration kann auch durch ein vorübergehendes Anschließen einer Tastatur mit Ref 7439 erfolgen Die Programmieranleitung für Türstationen Direct Video Duox Kode 97760 kann auf der Webseite www fermax com heruntergeladen werden Türöffnungszeit D WIEDERHERSTELLUNGDERWERKSSEITIGENPARAMETER NULLSTELLUNG 1º Verstärkernullste...

Страница 40: ... abertura de porta ver o ANEXO Configuração assistida por voz em botoneiras Instrução incluída neste equipamento Também é possível efetuar o ajuste ligando temporariamente um teclado ref 7439 fazer o download do manual de Programação de Botoneiras Direct Vídeo Duox cód 97760 em www fermax com Tempos de abertura de porta P RESTAURAR PARA VALORES DE FÁBRICA RESET 1º Restaurar el amplificador cortar ...

Страница 41: ...2 CN1 UP CN2 INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT MÓDULO PULSADOR PUSH BUTTON MODULE MODULE BOUTON POUSSOIR TASTEMODUL MÓDULO PULSADOR PUSH BUTTON MODULE MODULE BOUTON POUSSOIR TASTEMODUL MIC E PRECABLEADO EN INTERNAL WIRING F PRE CÂBLAGE D VERKABELUNG P PRE CABLAGEM E Al siguiente módulo de pulsadores EN To the next button module F Vers le module de b o u t o n s p o u s s o i r s suivant D Zum nächsten Tas...

Страница 42: ...ne yline yline E Asignación por defecto codigo llamada del pulsador EN Default assignment of the button s call code F Assignation par défaut du code d appel du bouton poussoir D Standardmäßige Zuweisung des Rufkodes des Tasters P Atribuição predefinida do código de chamada do botão 6 8 2 4 5 7 1 3 9 10 12 11 14 13 16 15 E Asignación por defecto codigo llamada del pulsador EN Default assignment of ...

Страница 43: ... realizará la llamada a la vivienda Placas pulsadores pulsando el botón correspondiente Placas teclado marcando el número de vivienda campana No hace falta introducir 6 dígitos Si se introduce un código con longitud menor se rellena con 0 por la izquierda La letra A se puede utilizar para borrar la secuencia introducida E Llamada Amplificador DUOX Se podrán utilizar pulsadores combinados con tecla...

Страница 44: ...nd panel 0 of the General Entrance A call is made to the home Button Panels pressing the corresponding button Panels with keypad Entering the residence number bell You do not need to enter the 6 digits If a shorter code is entered it is filled in with 0 to the left The letter A can be used to delete the sequence entered EN DUOX Amplifier Call You can use the buttons with keypads to make direct cal...

Страница 45: ... du logement aura lieu Platines à boutons poussoirs en appuyant sur le bouton correspondant Platines à clavier en composant le numéro du logement cloche Il n est pas nécessaire de saisir 6 chiffres Si l on saisit un code plus court des 0 apparaissent automatiquement à gauche La lettre A sert à effacer la séquence saisie F Appel amplificateur DUOX Il est possible d utiliser des boutons poussoirs co...

Страница 46: ...astermodule Drücken des entsprechenden Tasters Tastaturmodule Eingabe der Wohnungsnummer Klingeltaste Es müssen nicht 6 Ziffern eingegeben werden Falls ein kürzerer Kode eingegeben wird werden die leeren Stellen links der Nummer durch Nullen ersetzt Der Buchstabe A kann dazu verwendet werden die Zahlensequenz zu löschen D Anruf DUOX Verstärker DieTaster können zusammen mit demTastaturmodul verwend...

Страница 47: ...ra 0 da Entrada Geral Realiza se a chamada à vivenda Placas de botões premindo o botão correspondente Placasdeteclado marcandoonúmerodavivenda campainha Não é necessário introduzir 6 dígitos Caso se introduza um código de menor comprimento é completado com 0 à esquerda A letra A serve para apagar a sequência introduzida P Chamada do Amplificador DUOX É possível utilizar botões combinados com tecla...

Страница 48: ...e platine Audio Leistung in Richtung Türstation Potência áudio sentido rua Volumen regulable en ambos sentidos Adjustable volume both ways Volumeréglabledanslesdeuxsens RegulierbareLautstärkeinbeidenRichtungen Volume regulável em ambos os sentidos 25 55 C 13 131ºF Potencia audio sentido calle vivienda Audio power from the panel to the apartment Piussance de l audio sens platine poste Audio Leistun...

Страница 49: ...mentação é de aproximadamente 60 segundos Durante o tempo de inicialização não é possível realizar nenhuma operação com a botoneira D WICHTIGER HINWEIS Nach erfolgter Stromversorgung beträgt die Aktivierungszeit des Verstärkers ungefähr 60 Sekunden Während der Initialisierung darf die Türstation nicht manipuliert werden E NOTA IMPORTANTE El tiempo que tarda el amplificador en estar operativo desde...

Страница 50: ...ramación secuencial de pulsadores tras cese actividad 60 seg Tiempo en programación inversa de pulsadores tras cese actividad 300 seg Capacidades Llamadas desde Placa Pulsadores 99 Llamadas desde Placa Teclado Sub Bloque 99 Bloque 9999 Entrada General 999999 Número de Placas Entradas Generales 10 Bloque 10 Sub Bloque 10 E Valores Tiempo activación abrepuertas 01 99 seg por defecto 03 Tiempo activa...

Страница 51: ...t 5 Buttons sequential programming time after activity has stopped 60 secs Buttons inverse programming time after activity has stopped 300 secs Capacities Calls from the Button Panel 99 Calls from the Keypad panel Sub Block 99 Block 9999 General Entrance 999999 Number of Panels General entrances 10 Block 10 Sub Block 10 EN Values Lock release activation time 01 99 sec By default 03 Exit button act...

Страница 52: ...Temps en programmation inverse des boutons poussoirs après interruption de toute activité 300 s Capacités Appels à partir de la platine à boutons poussoirs 99 Appels à partir de la platine à clavier Sous bâtiment 99 Bâtiment 9999 Entrée générale 999999 Nombre de platines Entrées générales 10 Bâtiment 10 Sous bâtiment 10 F Valeurs Temps d activation de la gâche 01 99 s par défaut 03 Temps d activat...

Страница 53: ...5 Sequenzielle Programmierung der Taster nach letzter Aktivierung 60 Sek Inverse Programmierung der Taster nach letzter Aktivierung 300 Sek Kapazitäten Anrufe über Tastermodul 99 Anrufe über Tastaturmodul Nebenblocknummer 99 Block 9999 Haupteingang 999999 Anzahl Türstationen Haupteingänge 10 Block 10 Nebenblocknummer 10 D Werte Aktivierungszeit Türöffner 01 99 Sek Grundeinstellung 03 Aktivierungsz...

Страница 54: ...mação sequencial de botões após cessar a actividade 60 seg Tempo em programação inversa de botões após cessar a actividade 300 seg Capacidades Chamadas a partir da Placa de Botões 99 Chamadas a partir da Placa de Teclado Subbloco 99 Bloco 9999 Entrada Geral 999999 Número de Placas Entradas Gerais 10 Bloco 10 Subbloco 10 P Valores Tempo de activação do trinco 01 99 seg predefinido 03 Tempo de activ...

Страница 55: ... DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline Esquemas de cableado Wiring diagrams Schémas de câblage Verkabelungsschema E EN F D Esquemas de cablagem P Esquemas de cableado Wiring diagrams Schémas de câblage Verkabelungsschema E E...

Страница 56: ...yline yline yline yline B DUOX LINE TERMINATION REF 3255 JP1 A B C JP1 B Vac B in B in CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 MENU F1 MENU F1 CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 MENU F1 MENU F1 B DUOX LINE TERMINATION REF 3255 JP1 A B C JP1 B JP1 B DUOX LINE TERMINATION REF 3255 JP1 A B C JP1 B Vac B in B in CN2 F1 A T B out ...

Страница 57: ... BK DL2 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION SW1 PROG JP2 JP1 LEDS ON TERM OFF TERM ON LEDS OFF DUOX VIDEO AMPLIFICADOR AMPLIFIER ALIMENTACION POWER SUPPLY 18 Vdc JP1 JP2 BS S 12 C NC NO B B EXIT MIC AUDIO LANGUAGE IDIOMA 18Vdc ONE C NC NO BUS CN3 CN2 TO ONE VERSION GND SW1 CN9 CN1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 Ref 3243 12 Vdc JP1 BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT REF 3243 BUS2 DUOX...

Страница 58: ...NU F1 MENU F1 MENU F1 B in B in CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 MENU F1 MENU F1 MENU F1 MENU F1 B DUOX LINE TERMINATION REF 3255 JP1 A B C JP1 B B DUOX LINE TERMINATION REF 3255 JP1 A B C JP1 B JP1 JP1 CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 CN2 F1 A T B out B out B in B in CN1 B DUOX L...

Страница 59: ...º TYPE BK DL2 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION SW1 PROG JP2 JP1 LEDS ON TERM OFF TERM ON LEDS OFF DUOX VIDEO AMPLIFICADOR AMPLIFIER ALIMENTACION POWER SUPPLY 18 Vdc JP1 JP2 BS S 12 C NC NO B B EXIT MIC AUDIO LANGUAGE IDIOMA 18Vdc ONE C NC NO BUS CN3 CN2 TO ONE VERSION GND SW1 CN9 CN1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A B 0 Ref 3243 12 Vdc BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT REF 3243 BUS2 DU...

Страница 60: ...c Vac 18 Vdc BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT REF 3243 BUS2 DUOX POWER SUPPLY ADAPTER MODULE OUTPUT BUS2 24Vdc 2A Ref 3243 24 18 Vdc IN PREV BUS PWR BUS PWR BUS B B B B E CONEXIÓN ABREPUERTAS EN DOOR LOCK RELEASECONNECTION F RACCORDEMENT GÂCHE D ANSCHLUSS TÜRÖFFNER P LIGAÇÃO DO TRINCO 12 Vac E CONEXIÓN ABREPUERTAS EN DOOR LOCK RELEASECONNECTION F RACCORDEMENT GÂCHE D A...

Страница 61: ...B ON B D A C E F PL Nº SB BK EG Nº TYPE BK DL2 CN9 TAMPER CN1 PACK EXTENSION SW1 PROG JP2 JP1 LEDS ON TERM OFF TERM ON LEDS OFF DUOX VIDEO AMPLIFICADOR AMPLIFIER ALIMENTACION POWER SUPPLY 18 Vdc JP1 JP2 BS S 12 C NC NO B B EXIT MIC AUDIO LANGUAGE IDIOMA 18Vdc ONE C NC NO BUS CN3 CN2 TO ONE VERSION GND SW1 CN9 CN1 12 Vdc 12Vdc Vac 18 Vdc BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT...

Страница 62: ... DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline ...

Страница 63: ... V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline Tables sections distances Tableaux sections distances Verkabelungsschema EN F D Tabelas de secções distâncias P Tablas secciones distancias E Tables sections distances Tableaux sections distances Verkabelungsschema EN F ...

Страница 64: ...Skyline yline yline yline yline E Ejemplo Esquema unifilar de DISTANCIAS MÁXIMAS EN Example Single row diagram of MAXIMUM DISTANCES F Exemple schéma unifilaire des DISTANCES MAXIMALES D Beispiel Schema der MAXIMALABSTÄNDE einer Eindrahtinstallation P Exemplo Esquema unifilar de DISTÂNCIAS MÁXIMAS F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 E Ejemplo Esquema unifilar de DISTANCIAS MÁXIMAS EN Ex...

Страница 65: ...deo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 10 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT REF 3243 BUS2 DUOX POWER SUPPLY ADAPTER MODULE OUTPUT BUS2 24Vdc 2A 24 18 Vdc IN PREV BUS PWR BUS PWR BUS Vac 18 Vdc F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 10 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m ...

Страница 66: ... maximum of 3 you must add a power source a filter for each home F REMARQUES générales sur les CONSOMMATIONS 1 alimentation 1 platine 12 moniteurs 1 alimentation 20 moniteurs Afin d ajouter des terminaux supplémentaires dans le logement 3 maximum il faut ajouter une alimentation un filtre au sein du logement en question E NOTAS Generales de CONSUMOS 1 Fuente 1 Placa 12 Monitores 1 Fuente 20 Monito...

Страница 67: ...echstellen hinzuzufügen maximal 3 ist ein Netzgerät und ein Filter in der besagten Wohnung zu installieren P NOTAS Gerais sobre CONSUMOS 1 Fonte 1 Botoneira 12 Monitores 1 Fonte 20 Monitores Para acrescentar terminais adicionais numa habitação até um máximo de 3 deve se adicionar um alimentador um filtro nessa habitação D Allgemeine HINWEISE über den VERBRAUCH 1 Netzgerät 1 Türstation 12 Monitore ...

Страница 68: ...m 20m 20m 15m Vac 18 Vdc 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 10m 10m 10m 10m 10m 10m SECCIÓNCABLE Distancia máxima A Fuente Filtro hasta Placa Placa Abrepuertas i Distancia máxima A Fuente Filtro hasta Placa SIN Abrepuertas i ESPAÑOL ESPAÑOL E TABLAS SECCIONES DISTANCIAS E INSTALACIÓNDEEDIFICIOVIDEOconFILTRO 1 TRONCAL 2 TRONCALES 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18V...

Страница 69: ...ia máxima B Fuente Filtro hasta el Terminal más alejado ii Máxima cantidad de TERMINALES ii UNIDADES Máxima Distancia PLACA TERMINAL más alejado con Fuentes Filtros adicionales iii Monitores Monitores Monitores Máxima cantidad TOTAL de TERMINALES UNIDADES Monitores Monitores Monitores por troncal por troncal por troncal 40m 35m 30m 20 20 20 120m 100m 100m BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A ...

Страница 70: ...A 24 18 Vdc IN PREV BUS PWR BUS PWR BUS Vac 18 Vdc Ref 3243 A Vac 18 Vdc 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 10m 10m 10m 10m 10m 10m SECCIÓNCABLE Distancia máxima A Fuente Filtro hasta Placa Placa Abrepuertas i Distancia máxima A Fuente Filtro hasta Placa SIN Abrepuertas i E INSTALACIÓNDEEDIFICIOVIDEOconFILTRO 3 TRONCALES i Para abrepuertas de 12Vdc y consumo máx 250mA alimentado desde el amplificad...

Страница 71: ... 70m 60 20 60 20 60 20 Distancia máxima B Fuente Filtro hasta el Terminal más alejado ii Máxima cantidad de TERMINALES ii UNIDADES Máxima Distancia PLACA TERMINAL más alejado con Fuentes Filtros adicionales iii Monitores Monitores Monitores Máxima cantidad TOTAL de TERMINALES UNIDADES por troncal por troncal por troncal En el caso de utilizar mangueras multifilares es recomendable no dejar hilos s...

Страница 72: ... 15m 10m 20m 20m 15m Vac 18 Vdc 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 10m 10m 10m 10m 10m 10m ENGLISH CABLE SECTION ENGLISH EN TABLES SECTIONS DISTANCES EN VIDEO BUILDING INSTALLATION with FILTER 1 RISER 2 RISER Maximum distance A PSU Filter until Panel Panel door lock i Maximum distance A PSU Filter until Panel without door lock i 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18V...

Страница 73: ... 20 20 20 100m 85m 85m 100 50 80 40 80 40 UNITS UNITS per riser Maximum distance B PSU Filter until FURTHEST Terminal ii Max Quantity of TERMINALS ii Maximum Distance PANEL FURTHEST TERMINALwith additional PSU Filters iii Max Quantity of TERMINALS Monitors Monitors Monitors Monitors Monitors Monitors per riser per riser 40m 35m 30m 20 20 20 120m 100m 100m BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A ...

Страница 74: ...lter allow to expand the system in distance and terminals according to the table iii Longer distances can be reached via regenerators CABLE SECTION EN VIDEO BUILDING INSTALLATION with FILTER 3 RISERS Maximum distance A PSU Filter until Panel Panel door lock i Maximum distance A PSU Filter until Panel without door lock i BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT REF 3243 BUS2 DU...

Страница 75: ... using the remaining wires on the cable to reinforce the bus 2 wires UNITS UNITS Monitors Monitors Monitors per riser per riser per riser Maximum distance B PSU Filter until FURTHEST Terminal ii Max Quantity of TERMINALS ii Maximum Distance PANEL FURTHEST TERMINALwith additional PSU Filters iii Max Quantity of TERMINALS BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT REF 3243 BUS2 DU...

Страница 76: ... 1 mm2 2 x 0 5 mm2 10m 10m 10m 10m 10m 10m FRANÇAIS FRANÇAIS SECTION CÂBLE F TABLEAUX SECTIONS DISTANCES F INSTALLATIONIMMEUBLESONavecFILTRE 1 COLONNE 2 COLONNES Distance maximale A Alimentation filtre jusqu à la platine platine gâche électrique i Distance maximale A Alimentation filtre jusqu à la platine SANS gâche électrique i 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18...

Страница 77: ...eurs moniteurs UNITÉS Distance maximale B Alimentation filtre jusqu au terminal le plus éloigné ii Nombre maximal de TERMINAUX ii Distance maximale PLATINE TERMINAL le plus éloigné avec alimentations filtres supplémentaires iii Nombre maximal de TERMINAUX par colonne par colonne par colonne 40m 35m 30m 20 20 20 120m 100m 100m BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT REF 3243 B...

Страница 78: ... Vac 18 Vdc Ref 3243 A Vac 18 Vdc 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 10m 10m 10m 10m 10m 10m SECTION CÂBLE F INSTALLATIONIMMEUBLESONavecFILTRE 3 COLONNES Distance maximale A Alimentation filtre jusqu à la platine platine gâche électrique i Distance maximale A Alimentation filtre jusqu à la platine SANS gâche électrique i i Pour gâche électrique de 12 Vcc et consommation max de 250 mA alimentation à...

Страница 79: ...0 60 20 UNITÉS moniteurs moniteurs moniteurs UNITÉS Distance maximale B Alimentation filtre jusqu au terminal le plus éloigné ii Nombre maximal de TERMINAUX ii Distance maximale PLATINE TERMINAL le plus éloigné avec alimentations filtres supplémentaires iii Nombre maximal de TERMINAUX par colonne par colonne par colonne Si l on utilise des gaines à plusieurs fils il est recommandé de ne pas laisse...

Страница 80: ... 1 mm2 2 x 0 5 mm2 10m 10m 10m 10m 10m 10m DEUTSCH KABEL QUERSCHNITT Maximaldistanz A Netzgerät Filter bis Türstation Türstation Türöffner i Maximaldistanz A Netzgerät Filter bis Türstation OHNE Türöffner i DEUTSCH D TABELLE MIT DEN QUERSCHNITTEN UND DISTANZEN D VIDEOUNDFILTERINSTALLATIONIMGEBÄUDE 1 STEIGLEITUNG 2STEIGLEITUNGEN 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18V...

Страница 81: ...esten entfernten Endgerät ii Maximale Anzahl an Endgeräten ii EINHEITEN MaximaleEntfernung zwischenTÜRSTATION ENDGERÄT mit zusätzlichinstallierten Netzgeräten Filtern iii Maximale Anzahl an Endgeräten EINHEITEN Monitoren Monitoren Monitoren Monitoren Monitoren Monitoren pro steigleitung pro steigleitung pro steigleitung 40m 35m 30m 20 20 20 120m 100m 100m BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A ...

Страница 82: ... BUS PWR BUS PWR BUS Vac 18 Vdc Ref 3243 A Vac 18 Vdc 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 10m 10m 10m 10m 10m 10m KABEL QUERSCHNITT Maximaldistanz A Netzgerät Filter bis Türstation Türstation Türöffner i Maximaldistanz A Netzgerät Filter bis Türstation OHNE Türöffner i D VIDEOUNDFILTERINSTALLATIONIMGEBÄUDE 3STEIGLEITUNGEN i Für 12 VDC Türöffner und maximalem Stromverbrauch von 250mA deren Versorgung...

Страница 83: ...tzgerät Filter bis zum am weitesten entfernten Endgerät ii Maximale Anzahl an Endgeräten ii EINHEITEN MaximaleEntfernung zwischenTÜRSTATION ENDGERÄT mit zusätzlichinstallierten Netzgeräten Filtern iii Maximale Anzahl an Endgeräten EINHEITEN Monitoren Monitoren Monitoren pro steigleitung pro steigleitung pro steigleitung EINHEITEN Falls Kabelstränge mit mehreren Drähten verwendet werden wird empfoh...

Страница 84: ...m 10m 20m 20m 15m Vac 18 Vdc 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 10m 10m 10m 10m 10m 10m P TABELAS DE SECÇÕES E DISTÂNCIAS P INSTALAÇÃODEVIDEOcomFILTROEMEDIFÍCIO 1 RAMIFICAÇÃO 2 RAMIFICAÇÃOS Secção de cabo Distância máxima A Fonte Filtro até à Botoneira Botoneira Trinco i Distância máxima A Fonte Filtro até à Botoneira SEM Trinco i 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 1...

Страница 85: ...nitores Monitores Monitores UNIDADES Monitores Monitores Monitores Distância máxima B Fonte Filtro até ao Terminal mais afastado ii DistânciaMáxima BOTONEIRA TERMINAL maisafastadocom Fontes Filtrosadicionais iii Quantidade máxima de TERMINAIS Quantidade máxima de TERMINAIS ii de ramificação de ramificação de ramificação 40m 35m 30m 20 20 20 120m 100m 100m BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A ...

Страница 86: ...8 Vdc IN PREV BUS PWR BUS PWR BUS Vac 18 Vdc Ref 3243 A Vac 18 Vdc 2 x 0 2 mm2 2 x 1 mm2 2 x 0 5 mm2 10m 10m 10m 10m 10m 10m P INSTALAÇÃODEVIDEOcomFILTROEMEDIFÍCIO 3 RAMIFICAÇÃOS Secção de cabo Distância máxima A Fonte Filtro até à Botoneira Botoneira Trinco i Distância máxima A Fonte Filtro até à Botoneira SEM Trinco i i Para trincos de 12 VDC e consumo máx 250 mA alimentados desde o amplificador...

Страница 87: ...70m 60 20 60 20 60 20 UNIDADES Monitores Monitores Monitores UNIDADES Distância máxima B Fonte Filtro até ao Terminal mais afastado ii DistânciaMáxima BOTONEIRA TERMINAL maisafastadocom Fontes Filtrosadicionais iii Quantidade máxima de TERMINAIS Quantidade máxima de TERMINAIS ii deramificação deramificação deramificação Caso se utilizem mangueiras multifilares recomenda se não deixar fios soltos q...

Страница 88: ... DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline ...

Страница 89: ...ne yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline LANGUAGE CODING VOICE SYNTHESIZER CODIFICATION LANGUES SYNTHÉTISEUR VOCAL SPRACHKODIERUNG SPRACHSYNTHESIZER EN F D CODIFICACIÓN IDIOMAS SINTETIZADOR DE VOZ E CODIFICAÇÃO LINGUAS SINTETIZADOR DE VOZ P LANGUAGE CODING VOICE SYNTHESIZER CODIFICATION LANGUES SYNTHÉTISEUR VOCAL SPRA...

Страница 90: ...3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 O N 1 2 3 4 5 6 E SINTETIZADOR DE VOZ CODIFICACIÓN IDIOMAS Ver tabla EN VOICE SYNTHESIZER LANG...

Страница 91: ...stellano inglés francés holandés flamenco alemán catalán valenciano balear portugués euskera gallego griego polaco checo eslovaco turco Spanish English French Dutch Flemish German Catalan Valencian Balearic Portuguese Basque Galician Greek Polish Czech Slovak Turkish ESPAÑOL ENGLISH 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 castellano inglés francés holandés flamenco alemán catalán valenciano balear p...

Страница 92: ...17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 62 63 chino persa farsi árabe noruego finés sueco danés islandés ruso italiano hindi húngaro hebreo croata Campana DESACTIVADO ESPAÑOL ENGLISH Chinese Persian Farsi Arabic Norwegian Finnish Swedish Danish Icelandic Russian Italian Hindi Hungarian Hebrew Croatian Bell DEACTIVATED chino persa farsi árabe noruego finés sueco danés islandés ruso italiano hindi...

Страница 93: ...ine yline yline E Hay posiciones sin idioma 30 62 sonará la campana EN There are positions without a language 30 62 the bell will sound F Il existe des positions sans langue 30 62 la cloche sonnera D Positionen ohne Sprachzuweisung vorhanden 30 62 die Klingel ertönt P Existem posições sem língua 30 62 tocará a campainha E Hay posiciones sin idioma 30 62 sonará la campana EN There are positions wit...

Страница 94: ... DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline ...

Страница 95: ... DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X V V V V Video Sk ideo Sk ideo Sk ideo Sk ideo Skyline yline yline yline yline ...

Страница 96: ......

Отзывы: