background image

CS

34

Ferm

Hibák

Meghibásodás esetén (pl. ha elkopik egy alkatrész), 

lépjen kapcsolatba a szervizzel, amelynek címét a 

garanciakártyán találja. Kézikönyvünk végén találja 

a megrendelhető alkatrészek robbantott ábráit.

Környezetvédelem

A szállítás közbeni sérülések megelőzése céljából a 

gépet alaposan becsomagoltuk. Ehhez jórészt 

újrahasznosítható anyagokat használtunk fel. Ezért 

kérjük, tegye lehetővé a csomagolóanyagok 

újrahasznosítását.

 A hibás és/vagy kiselejtezett elektromos 

vagy elektronikus készülékeket juttassa el 

a kijelölt begyűjtő helyekre újrahasznosítás 

céljából.

Garancia

A garanciális feltételek megtalálhatók a külön 

mellékelt garanciakártyán.

ŘEZAČKA DLAŽBY

Čísla v následujícím textu odkazují na obrázky 

na straně 2

 Z důvodu vaší bezpečnosti i bezpečnosti 

ostatních osob vám doporučujeme, 

abyste si před použitím tohoto nářadí 

pečlivě přečetli tento návod k obsluze

   

Uschovejte tento návod k obsluze a 

přiloženou dokumentaci pro budoucí 

odkazy.

Úvod

Toto nářadí je vhodné pro řezání různých obkladů 

na stěny a podlahy s maximálním rozměrem 500 × 

500 × 35 mm. Diamantový kotouč může být 

vyměněn zákazníkem. Použití tohoto nářadí pro 

práci s jinými materiály není povoleno.

Obsah

1.  Informace o stroji

2.  Bezpečnostní pokyny

3.  Montáž

4. Obsluha

5.  Servis a údržba

1.  Informace o stroji

Technické údaje

Napájecí napětí 

230 V

Frekvence  

50 Hz

Příkon 

600 W/S2 = 10 min*

Třída ochrany IP 

IP 20

Otáčky naprázdno 

2 950/min

Maximální hloubka řezu 90° 

34 mm

Maximální hloubka řezu 45° 

18 mm

Úhel řezu 

0 - 45°

Průměr pilového kotouče 

Ø 180 × Ø 22,2 × 2,2 mm

Rozměry stolu 

360 × 330 mm

Lpa (akustický tlak) 

92 + 3 dB(A)

Lwa (akustický výkon) 

105 + 3 dB(A)

Vibrace 

< 2,5 m/s2

*S2 = Maximální doba provozu s kapacitou 600 W

Vibrace

Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v tomto 

návodu byla měřena v souladu se standardní 

zkušební metodou předepsanou normou EN 

61029. Tato úroveň vibrací může být použita pro 

srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou a také při 

předběžném posouzení působících vibrací při 

Содержание TCM1010

Страница 1: ...etriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 Traduction de la notice originale 16 Traducci n del manual original 21 Traduzione delle istruzioni originali 25 Eredeti haszn...

Страница 2: ...2 Ferm 4 5 3 2 1 Fig 2 Fig 1 7 5 4 3 9 11 13 12 10 1 2 8...

Страница 3: ...n measured in accordance with a standardised test given in EN 61029 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the...

Страница 4: ...qualified electrician Warning Avoid contact with the terminals on the plug when installing removing the plug to from the power supply outlet Contact will cause a severe electrical shock Replacing cabl...

Страница 5: ...iliary equipment may carry a risk of injury for you and others 4 Operation Operation Fig 1 Before starting the job please ensure there is sufficient water in the water tray 4 i e the diamond blade run...

Страница 6: ...es not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such as petrol alcohol ammonia water etc These solvents may damage the plastic parts Please clean the tool immediately af...

Страница 7: ...brationsstufe Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 61029 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem ande...

Страница 8: ...Benutzung einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD Residual Current Device von nicht mehr als 30 mA in der Steckdose Warnung Diese Maschine muss geerdet werden Wenn sie nicht richtig geerdet ist kann...

Страница 9: ...n Sie darauf dass die Abdeckung unter dem Sicherungsstift 13 sitzt Der Sicherungsstift verhindert dass die Abdeckung nach hinten f llt Einbau der verstellbaren Anschlagleiste Verbinden Sie den Knopf 7...

Страница 10: ...b 1 Die Gehrung kann stufenlos zwischen 0 und 45 eingestellt werden L sen Sie die Schrauben 5 stellen Sie die Gehrung ein indem Sie den Tisch 1 nach oben klappen bis die gew nschte Neigung erreicht is...

Страница 11: ...in der N he befindlicher Personen zur Folge haben k nnen Kontrollieren Sie regelm ig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Besch digung von einer vom Hersteller benannten Reparatur werks...

Страница 12: ...d is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 61029 deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling...

Страница 13: ...e machine moet worden geaard Als de machine niet goed geaard is kan deze een elektrische schok veroorzaken Zorg ervoor dat de contactstop van de voeding geaard is Neem bij twijfel contact op met een g...

Страница 14: ...oppen vast met de wijzers van de klok mee Schuif de waterbak 4 onder de tafel Installatie van de tegelzaagmachine De tegelzaagmachine mag uitsluitend als vaste installatie worden gebruikt Bevestig hem...

Страница 15: ...goed vast gemonteerd is en in de juiste richting draait Om de versleten schijven te vervangen gaat u als volgt te werk Fig 2 Verwijder de stekker uit het stopcontact Neem het waterreservoir 4 Fig 1 ui...

Страница 16: ...aarden de apart bijgevoegde garantiekaart MACHINE COUPER LES CARREAUX Les num ros dans le texte suivant r f rent aux illustrations des page 2 Pour votre propre s curit et celles des autres nous vous r...

Страница 17: ...gnes de securite speciales Avant de commencer votre travail v rifiez que votre outil lectrique ne soit pas endommag et plus particuli rement votre meule diamant e Toutes les pi ces doivent tre convena...

Страница 18: ...l outil Pour des outils fournis avec un transformateur de s paration Ne jamais utiliser l outil sans le transformateur fourni avec l outil ou du type sp cifi dans les pr sentes instructions Tout remp...

Страница 19: ...table de travail Le guide biseau qui vous est fourni peut tre utilis pour pousser les carreaux travers la lame Tout particuli rement dans les premi res tapes de d coupage la carreau doit absolument re...

Страница 20: ...ilisation D branchez la prise de la fiche lectrique Retirez la bacholle de la machine et videz l eau sale D vissez le dispositif anti claboussure et nettoyez le Desserrez la poign e en forme d toile p...

Страница 21: ...anual de instrucciones ha sido medido seg n una prueba est ndar proporcionada en EN 61029 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci n preliminar de la exposici n a las vi...

Страница 22: ...ispositivo Diferencial Residual de no m s de 30 mA en el enchufe cuando utiliza esta herramienta Advertencia Esta m quina puede conectarse a tierra Esta m quina puede provocar una descarga el ctrica s...

Страница 23: ...el sentido de las agujas del reloj Coloque el dep sito de agua 4 bajo la mesa Instalaci n de la cortadora de baldosas La cortadora de baldosas s lo debe usarse como una herramienta fija y debe atorni...

Страница 24: ...Retire la bandeja de agua 4 Fig 1 de la m quina Afloje los pernos de fijaci n de la cubierta contra las salpicaduras y retire la cubierta contra las salpicaduras Afloje la tuerca de fijaci n de la ho...

Страница 25: ...rece en este manual de instrucciones TAGLIAPIASTRELLE La numerazione nel testo si riferisce agli schemi di pagina 2 Per assicurare condizioni di lavoro sicure per s e per gli altri si raccomanda di le...

Страница 26: ...i di sicurezza specifiche Prima di iniziare un lavoro controllare che l utensile elettrico e in particolare la lama non presenti danni Tutte le parti devono essere montate correttamente e devono soddi...

Страница 27: ...le presenti istruzioni La sostituzione della spina o del cavo di alimentazione deve essere sempre eseguita dal produttore dell utensile o da una societ di manutenzione approvata Mantenere l acqua lont...

Страница 28: ...one indicata Non tagliare materiali diversi dalle piastrelle Manutenere con cura gli utensili Mantenere gli utensili affilati e puliti per poter lavorare correttamente e in sicurezza Attenersi alle is...

Страница 29: ...la Allentare la manopola a stella ribaltare la tavola e pulire l intera macchina La macchina conforme a tutte le normative di sicurezza in vigore Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente d...

Страница 30: ...ban el rt egys ges tett tesztvizsg lattal m rt k gy az egyes szersz mokn l m rt vibr ci kibocs t si rt kek egym ssal sszehasonl that k s felhaszn lhat k a vibr ci nak val kitetts g m rt k nek el zetes...

Страница 31: ...zathoz csatlakoztasson 30 mA n l nem nagyobb hiba ram v delemmel ell tott RCD v d kapcsol t Figyelmeztet s Ezt a g pet f ldelni kell Nem megfelel f ldel s eset n ram t st okozhat Gy z dj n meg arr l h...

Страница 32: ...i fesz lts g feleljen meg a g p adatt bl j n felt ntetett fesz lts gnek s rammegszak t val v deni kell A g p dugasz t ne a t pk beln l fogva h zza ki a konnektorb l H t l olajt l s les t rgyakt l v dj...

Страница 33: ...yen szersz mot ne felejtsen a fr ccsen sg tl n 5 Gondoz s s karbantart s A motor karbantart sa el tt gondoskodjon arr l hogy a g p ne legyen ram alatt A kompresszort gy tervezt k hogy minim lis karban...

Страница 34: ...nto n vod k obsluze Uschovejte tento n vod k obsluze a p ilo enou dokumentaci pro budouc odkazy vod Toto n ad je vhodn pro ez n r zn ch obklad na st ny a podlahy s maxim ln m rozm rem 500 500 35 mm Di...

Страница 35: ...ny d ly mus b t dn namontov ny a mus spl ovat v echny po adavky aby byl zaru en bezprobl mov provoz n ad V echny bezpe nostn kryty a jak koli lehce po kozen d ly mus b t zkontrolov ny abyste se p ed d...

Страница 36: ...isem Dbejte na to aby se voda nedostala do bl zkosti elektrick ch sou st n ad a do bl zkosti osob v pracovn m prostoru 3 Mont Mont Obr 1 Namontujte rozp rn kl n Vy roubujte dva rouby k ov hlava 9 a um...

Страница 37: ...t i nou pozornost prov d n pr ci Pou vejte zdrav rozum Nepracujte s t mto strojem nem ete li se koncentrovat nebo jste li unaveni Nastaviteln vod tko Obr 1 Toto vod tko 3 v m umo uje prov d t ezy rovn...

Страница 38: ...d ny pouze autorizovan mi servisy proto e opravy prov d n nekvalifikovan mi osobami mohou zp sobit zran n u ivateli a okolo stoj c m osob m Prov d jte pravidelnou kontrolu z str ky a nap jec ho kabel...

Страница 39: ...39 Ferm...

Страница 40: ...40 Ferm...

Страница 41: ...on Position 702891 Nut 5 702892 Flange set 6 8 TCA1004 Diamond saw blade 7 702893 Guard 9TILL11 702894 Knob 12 407102 Guide 14TILL16 407559 On off switch complete 17 407123 Mains plug with RCD switch...

Страница 42: ...42 Ferm Exploded view...

Страница 43: ...mentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben...

Страница 44: ...WWW FERM COM 1403 18 2013 Ferm B V...

Отзывы: