Ferm JBM1001 Скачать руководство пользователя страница 6

DE

6

Ferm

Verwendung des Hebels das unter Punkt A 

genannte Ventil ganz langsam auf, das heißt 

entgegengesetzt zum Uhrzeigersinn.

3. Wartung und Pflege

Regelmäßige Pflege und Wartung des 

Flaschenwagenhebers vermeidet 

unnötige Probleme.

Diese Maschinen sind so konzipiert, dass sie 

lange Zeit bei minimalem Wartungsaufwand 

problemlos funktion ieren. Durch regelmäßiges 

Reinigen und sachgerechte Be handlung 

verlängern Sie die Lebensdauer Ihrer Maschine.

Störungen

Sollte die Maschine nicht korrekt funktionieren, 

finden Sie nachstehend einige mögliche Ursachen 

sowie die jeweiligen Lösungen:

•  der Heber will nicht heben

•  Das Ventil nicht rechts gedreht.

• 

  Das Ventil rechtsherum drehen.

•  Zu wenig Öl im Heber.

• 

  Entfernen Sie den Verschluß an der Seite 

des großen Zylinders und füllen Sie den 

Wagenheber.

•  Luft in dem hydraulischen System.

• 

  Öffnen Sie das Ventil, indem Sie es nach 

links drehen. Entfernen Sie den 

Ölverschluß. Pumpen Sie ein paar Mal 

schnell hintereinander, um die Luft 

entweichen zu lassen. Drehen Sie das 

Ventil wieder zu und bringen sie den 

Verschluß wieder am Wagenheber an. 

Diese Handlung gegebenenfalls 

wiederholen.

•  Heber hebt nur bis zur Hälfte der Höhe

•  Zu wenig Öl im Vorratsbehälter.

• 

  Öl nachfüllen.

•  Defektes oder verschmutztes Ventil

• 

  Ersetzen oder reinigen.

•  Heber sinkt nach dem heben

•  Defekte Kolbendichtung

• 

  Dichtung erneuern

•  Heber steigt nicht schnell genug

•  Defektes oder verschmutztes Ventil.

• 

  Ersetzen oder reinigen.

 Lassen Sie Ihre Maschine nur von einem 

qualifizierten Fachmann oder einer 

qualifizierten Reparaturwerkstatt warten 

und reparieren.

Schmieren

Abb. 1

•  Einmal monatlich soll die Kolbenstange 

geschmiert werden mit Schmieröl und Fett.

•  Mindestens 1 Mal pro Jahr muß das Öl 

gewechselt werden. Entfernen Sie den 

Verschluß an der Seite des großen Zylinders 

und füllen Sie den Wagenheber mit 

Hydrauliköl. 

Ölwechsel

•  Stellen Sie den hydraulischen Wagenheber 

aufrecht hin. 

•   Senken Sie den Wagenheber und die Kolben 

vollständig herab. 

•   Entfernen Sie den Gummi und den 

Ölverschluß vom Wagenheber (B). 

•   Verwenden Sie zum Füllen ausschließlich 

Hydrauliköl. (Füllen Sie bis zur Unterkante der 

Füllöffnung mit Öl.) Lassen Sie gemäß der 

Anleitung unter Störungen, Punkt 1, (Luft im 

Hydrauliksystem) die Luft ab.

•  Bringen Sie den Verschluß wieder an dem 

Wagenheber an. 

•  Schmieren Sie die Bolzen- und die 

Schraubverbindungen regelmäßig, um den 

Wagenheber in einem guten Zustand zu 

halten. 

 Für das Nachfüllen des Öls darf 

ausschließlich hydraulisches Öl 

benutzen. Gebrauchen Sie keine 

Bremsflüssigkeit.

Umwelt

Um Transportschäden zu verhindern, wird die 

Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. 

Die Verpackung besteht weitgehend aus 

verwertbarem Material. 

Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen 

der Verpackung.

garantie

Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der 

separat beigefügten Garantiekarte.

Содержание JBM1001

Страница 1: ...ginalios instrukcijos vertimas 35 37 39 41 Original instructions 03 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 05 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 07 Traduction de la notice originale...

Страница 2: ...2 Ferm Fig 1 PKB 2 2 000 kg 1 48 mm 2 116 mm 3 181 mm 3 0 kg...

Страница 3: ...f necessary Put the car in first gear or put on the handbrake to further block the car Make sure to place the jack in such a way that your hand is not underneath the car when jacking it up Make sure t...

Страница 4: ...nough Defective plunger packing Change packing Defective or dirty valve Change or clean valve Repairs and servicing should only be carried out by a qualified technician or service firm Lubrication Fig...

Страница 5: ...eben Bl cke vor und hinter die R der die auf dem Boden stehen bleiben Benutze wenn n twendig der 1e Getriebe oder die Handbremse um den PKW zu blockieren Der Heber ist so zu positionieren da beim Hebe...

Страница 6: ...ekte Kolbendichtung Dichtung erneuern Heber steigt nicht schnell genug Defektes oder verschmutztes Ventil Ersetzen oder reinigen Lassen Sie Ihre Maschine nur von einem qualifizierten Fachmann oder ein...

Страница 7: ...nd blijven staan Gebruik zonodig de 1e versnelling of de handrem om de auto te blokkeren De krik moet zo geplaatst worden dat er zich bij het opkrikken geen hand onder de auto bevindt De krik mag niet...

Страница 8: ...en Krik stijgt niet snel genoeg Defecte plunjerafdichting Afdichting vernieuwen Defect of vervuild ventiel Vernieuwen of reinigen Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of repar...

Страница 9: ...nter la voiture au cric placer ventuellement des cales devant et derri re les roues qui resteront bien en place Si n cessaire utiliser la 1e vitesse ou le frein main pour bloquer la voiture Le cric do...

Страница 10: ...uile Le cric descend apr s le soul vement Soupape d fectueuse ou bouch e Remplacer ou nettoyer la soupape Etanch it du piston d fectueuse Remplacer le colmatage Le cric ne s l ve pas assez vite Bourra...

Страница 11: ...e el coche en la primera velocidad o se pone el freno de mano El gato se coloca de tal manera que se pueda manejar sin tener la mano debajo del coche Nunca se debe colocar el gato en posici n inclinad...

Страница 12: ...e r pido Se ha roto el sellado del pist n Recambiar el sellado La v lvula est rota o sucia Recambiar o limpiarla Las reparaciones y trabajos de mantenimiento deben realizarlas t cnicos cualificados o...

Страница 13: ...que durante o levantamento do carro n o se encontre uma m o debaixo do carro O macaco n o deve ser colocado numa posi o inclinada Antes de trabalhar ou permanecer debaixo do carro ap s ter levantado o...

Страница 14: ...e Mudar vedante V lvula deficiente ou suja Mudar ou limpar a v lvula Repara es e assist ncia apenas devem ser feitas por t cnicos qualificados ou empresa de assist ncia Lubrifica o Fig 1 O pist o deve...

Страница 15: ...che la vettura sia accuratamente bloccata Prima di sollevare la vettura con il cric se necessario posizionare cunei dietro e davanti alle ruote che rimangono in contatto con il suolo Inserire la prim...

Страница 16: ...Il carrello del cric non si solleva abbastanza velocemente Calotta dello stantuffo difettosa Sostituire la calotta Valvola difettosa o sporca Pulire o sostituire la valvola Le riparazioni e la manute...

Страница 17: ...du hissar upp bilen L gg i ettans v xel eller dra t handbromsen f r st rre s kerhet Se till att domkraften placeras s att du inte har handen under bilen n r den hissas upp Kontrollera att domkraften...

Страница 18: ...packning Ventilen r trasig eller smutsig Byt eller g r rent ventilen Iaktta alltid s kerhetsinstruktionerna och respektera g llande f reskrifter Sm rjning Fig 1 Sm rj in kolvst ngen en g ng i m naden...

Страница 19: ...py rien eteen ja taakse Kytke ykk svaihde ja kirist k sijarru auton liikkeiden est miseksi Aseta nosturi siten ett k tesi ei ole auton alla kun nostat sit Varmista ett nosturi on pystysuorassa Turvall...

Страница 20: ...inosturi nostaa hitaasti Viallinen tai likaantunut venttiili Vaihda tiiviste Vaihda venttiili tai puhdista se Korjaukset on aina teetett v valtuutetussa huoltoliikkeess Voitelu Kuva 1 M nn nvarsi tule...

Страница 21: ...e som ikke skal l ftes Sett bilen i f rstegir eller sett p h ndbremsen for bremse bilen ytterligere Plasser jekken slik at du ikke f r h nden under bilen mens du jekker den opp S rg for at jekken st r...

Страница 22: ...ngen Skadet eller skitten ventil Skift ut eller rengj r ventilen La alltid reparasjoner utf res av en anerkjent installat r eller service bedrift Sm ring Fig 1 Stempelstangen b r sm res med sm reolje...

Страница 23: ...at rulle F r k ret jet pumpes op skal bremseklodser placeres bagved og foran hjulene som forbliver p jorden hvis n dvendigt S t k ret jet i f rste gear eller tr k h ndbremsen for yderligere at bremse...

Страница 24: ...Udskift eller reng r ventilen Defect stempelpakning Udskift pakning Vogndonkraft h ves ikke hurtigt nok Defekt pumpestempelpakning Udskift pakning Defekt eller snavset ventil Udskift eller reng r ven...

Страница 25: ...csit az elgurul st l A kocsi felemel se el tt sz ks g eset n tegyen keket a f ld n marad kerekek el s m g Tegye az aut t els sebess gfokozatba vagy h zza be a k zif ket az aut tov bbi blokkol s hoz Ol...

Страница 26: ...na olajat A k zikocsis emel emel s ut n leereszkedik Hib s vagy szennyezett szelep Cser lje ki vagy tiszt tsa meg a szelepet Cser lje ki a t m t st A k zikocsis emel nem emelkedik el g gyorsan Hib s d...

Страница 27: ...n vozu prvn rychlostn stupe nebo ru n brzdu Zdvih k mus b t um st n takov m zp sobem aby se ruce p i pr ci s n m nenach zely pod autem Zdvih k nesm st t ikmo Ne pod auto vlezete nebo za nete pracovat...

Страница 28: ...ym nit nebo vy istit Opravy p stroj m e prov d t pouze kvalifikovan oprav nebo servisn st edisko Maz n Obr 1 Jednou za m s c je nutno namazat p stnici olejem nebo pevn m mazadlem Nejm n jednou za rok...

Страница 29: ...stavo ali vklju ite ro no zavoro Dvigalko postavite tako da pri dviganju z roko ne posegate pod vozilo Dvigalko postavite v navpi en polo aj Za lastno varnost pred delom in plazenjem pod vozilo le to...

Страница 30: ...sna en Zamenjajte ali o istite ventil Popravila opravi usposobljeni tehnik oz poobla eni servis Podmazovanje Slika 1 Batnico je treba podmazati enkrat na mesec z oljem ali mastjo Vsaj enkrat na leto z...

Страница 31: ...e umieszcza na twardej i r wnej powierzchni Pojazd nale y zawsze zabezpieczy przed przemieszczaniem si W razie konieczno ci przed podniesieniem samochodu nale y umie ci przed i za spoczywaj cymi na zi...

Страница 32: ...jduje si zbyt ma o oleju Uzupe ni olej Podno nik opada samoczynnie po podniesieniu Uszkodzony lub zabrudzony zaw r Wymieni lub wyczy ci zaw r Uszkodzone uszczelnienie nurnikowe Wymieni uszczelnienie P...

Страница 33: ...pacel anas zem atbalsta rite iem ab s pus s novietojiet brem u kluc us lai izvair tos no automa nas atripo anas Lai b tu dro k var p rsl gties uz pirmo p rvadu vai uzlikt automa nu uz rokas bremzi Uz...

Страница 34: ...j ts vai aizs r jis ventilis Apmainiet vai izt riet ventili Boj ts vai aizs r jis ventilis Apmainiet bl v jumu L ns domkrata pacel anas trums Boj ts virzu a bl v jums Apmainiet bl v jumu Boj ts gremdv...

Страница 35: ...Perjunkite automobil pirm pavar arba u traukite rankin stabd Keltuv pastatykite taip kad keliant J s ranka neb t po automobiliu Keltuvas turi b ti horizontalioje pad tyje J s pa i saugumui prie dirbd...

Страница 36: ...klio defektas Pakeiskite tarpikl Sugedusi arba ne vari sklend Pakeiskite arba nuvalykite sklend Elektros prietaisus gali taisyti tik specialistai Tepimas Pav 1 Kart per m nes riebalais arba tepimo aly...

Страница 37: ...RU 37 Ferm 2 1 2 3 1 Lpa 70 A 1 o o o o o o 2...

Страница 38: ...RU 38 Ferm 1 A 3 1 B...

Страница 39: ...UA 39 Ferm 2 1 2 3 1 Lpa 70 A 1 2...

Страница 40: ...UA 40 Ferm 1 2 3 1...

Страница 41: ...EL 41 Ferm P P 2 1 2 3 T 1 1 2...

Страница 42: ...EL 42 Ferm 1 A 3 A 1 B...

Страница 43: ...EL 43 Ferm...

Страница 44: ...44 Ferm...

Страница 45: ...45 Ferm...

Страница 46: ...46 Ferm...

Страница 47: ...verensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn...

Страница 48: ...www ferm com 2015 FERm B V 1501 17...

Отзывы: