Ferm JBM1001 Скачать руководство пользователя страница 10

FR

10

Ferm

decente

Fig. 1

Après les travaux, la voiture est à nouveau 

soulevée au cric jusqu’à ce que les supports 

d’essieu soient à nouveau libres. Retirer les 

supports d’essieu. Ouvrir très lentement le robinet 

à l’aide de la barre du cric nommée sous le point 

A, donc, en tournant à l’envers de la direction des 

aiguilles d’une montre.

3. Service en entretien

 Un entretien périodique du cric hydraulic 

évite des problèmes inutiles. Pour le 

remplisage d’huile il faut utiliser 

exclusivement de l’huile hydraulique. 

L’usage de liquide de frein est interdit.

Les machines ont été conçues pour fonctionner 

longtemps sans problème avec un minimum 

d’entretien. En nettoyant régulièrement et 

correctement la machine, vous contribuerez à une 

longue durée de vie de votre machine.

Pannes

Si la machine ne fonctionnait pas correctement, 

un certain nombre de causes potentielles, ainsi 

que leurs solutions correspondantes, sont 

données ci-après :

•    Le cric ne soulève pas

•  Le robinet n’a pas été tourné à droite.

• 

  Tourner lle robinet à droite

•    Trop peu d’huile dans le cric.

• 

  Retirer le bouchon, sur le côté du grand 

cylindre et remplir le cric d’huile.

•    L’air dans le système hydraulique.

• 

  Ouvrir le robinet en le tour nant vers la 

gauche. Retirer le bouchon de l’huile. 

Pomper rapidement plusi eurs fois pour faire 

échap per l’air. Refermer alors le robinet et 

replacer le bou ch on sur le cric. Au besoin, 

répéter cette opération.

•  Le cric ne soulève qu’à moitié

•  Trop peu d’huile dans le réservoir.

• 

  Remplir d’huile.

•  Le cric descend après le soulèvement

•   Soupape défectueuse ou bouchée.

• 

  Remplacer ou nettoyer la soupape.

Etanchéité du piston défectueuse

• 

  Remplacer le colmatage.

•  Le cric ne s’élève pas assez vite

•  Bourrage défectueux du plongeur.

• 

  Renouveler le bourrage.

•  Soupape défectueuse ou bouchée.

• 

  Renouveler ou nettoyer la soupape.

 Les réparations et l’entretien ne doivent 

être effectués que par un technicien 

qualifié ou une entreprise spécialisée 

dans l’entretien.

graissage

Fig. 1

•  Une fois par mois il faut lubrifier la tige du 

piston au moyen d’huile de graissage et de 

graisse.

•  L’huile doit être changée au moins une fois par 

an. Retirer le bouchon, sur le côté du grand 

cylindre et remplir le cric d’huile hydraulique.

changement d’huile

•  Placer le cric hydraulique en position verticale.

•  Faire descendre entièrement le cric et le 

piston.

•  Retirer du cric hydraulique le petit bouchon en 

caoutchouc pour l’huile (B).

•  Pour le remplissage, utiliser uniquement de 

l’huile hydraulique. (Remplir d’huile jusqu’au 

bord inférieur du trou). Faire partir l’air, tel qu’il 

est décrit dans le point 1 “Pannes”. (De l’air 

dans le système hydraulique).

•  Replacer le bouchon sur le cric.

•  Graisser régulièrement les assemblages à 

tenon et mortaise ainsi que la rallonge à vis 

pour bien entretenir le cric.

Pour le remplisage d’huile il faut utiliser 

exclusivement de l’huile hydraulique. 

Environnement

Pour éviter les dommages liés au transport, la 

machine est livré dans un emballage robuste. 

L’emballage est autant que possible constitué de 

matériau recyclable. Veuillez par conséquent 

destiner cet emballage au recyclage. 

garantie

Pour les conditions de garantie, lisez le certificat 

de garantie joint à part.

Содержание JBM1001

Страница 1: ...ginalios instrukcijos vertimas 35 37 39 41 Original instructions 03 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 05 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 07 Traduction de la notice originale...

Страница 2: ...2 Ferm Fig 1 PKB 2 2 000 kg 1 48 mm 2 116 mm 3 181 mm 3 0 kg...

Страница 3: ...f necessary Put the car in first gear or put on the handbrake to further block the car Make sure to place the jack in such a way that your hand is not underneath the car when jacking it up Make sure t...

Страница 4: ...nough Defective plunger packing Change packing Defective or dirty valve Change or clean valve Repairs and servicing should only be carried out by a qualified technician or service firm Lubrication Fig...

Страница 5: ...eben Bl cke vor und hinter die R der die auf dem Boden stehen bleiben Benutze wenn n twendig der 1e Getriebe oder die Handbremse um den PKW zu blockieren Der Heber ist so zu positionieren da beim Hebe...

Страница 6: ...ekte Kolbendichtung Dichtung erneuern Heber steigt nicht schnell genug Defektes oder verschmutztes Ventil Ersetzen oder reinigen Lassen Sie Ihre Maschine nur von einem qualifizierten Fachmann oder ein...

Страница 7: ...nd blijven staan Gebruik zonodig de 1e versnelling of de handrem om de auto te blokkeren De krik moet zo geplaatst worden dat er zich bij het opkrikken geen hand onder de auto bevindt De krik mag niet...

Страница 8: ...en Krik stijgt niet snel genoeg Defecte plunjerafdichting Afdichting vernieuwen Defect of vervuild ventiel Vernieuwen of reinigen Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of repar...

Страница 9: ...nter la voiture au cric placer ventuellement des cales devant et derri re les roues qui resteront bien en place Si n cessaire utiliser la 1e vitesse ou le frein main pour bloquer la voiture Le cric do...

Страница 10: ...uile Le cric descend apr s le soul vement Soupape d fectueuse ou bouch e Remplacer ou nettoyer la soupape Etanch it du piston d fectueuse Remplacer le colmatage Le cric ne s l ve pas assez vite Bourra...

Страница 11: ...e el coche en la primera velocidad o se pone el freno de mano El gato se coloca de tal manera que se pueda manejar sin tener la mano debajo del coche Nunca se debe colocar el gato en posici n inclinad...

Страница 12: ...e r pido Se ha roto el sellado del pist n Recambiar el sellado La v lvula est rota o sucia Recambiar o limpiarla Las reparaciones y trabajos de mantenimiento deben realizarlas t cnicos cualificados o...

Страница 13: ...que durante o levantamento do carro n o se encontre uma m o debaixo do carro O macaco n o deve ser colocado numa posi o inclinada Antes de trabalhar ou permanecer debaixo do carro ap s ter levantado o...

Страница 14: ...e Mudar vedante V lvula deficiente ou suja Mudar ou limpar a v lvula Repara es e assist ncia apenas devem ser feitas por t cnicos qualificados ou empresa de assist ncia Lubrifica o Fig 1 O pist o deve...

Страница 15: ...che la vettura sia accuratamente bloccata Prima di sollevare la vettura con il cric se necessario posizionare cunei dietro e davanti alle ruote che rimangono in contatto con il suolo Inserire la prim...

Страница 16: ...Il carrello del cric non si solleva abbastanza velocemente Calotta dello stantuffo difettosa Sostituire la calotta Valvola difettosa o sporca Pulire o sostituire la valvola Le riparazioni e la manute...

Страница 17: ...du hissar upp bilen L gg i ettans v xel eller dra t handbromsen f r st rre s kerhet Se till att domkraften placeras s att du inte har handen under bilen n r den hissas upp Kontrollera att domkraften...

Страница 18: ...packning Ventilen r trasig eller smutsig Byt eller g r rent ventilen Iaktta alltid s kerhetsinstruktionerna och respektera g llande f reskrifter Sm rjning Fig 1 Sm rj in kolvst ngen en g ng i m naden...

Страница 19: ...py rien eteen ja taakse Kytke ykk svaihde ja kirist k sijarru auton liikkeiden est miseksi Aseta nosturi siten ett k tesi ei ole auton alla kun nostat sit Varmista ett nosturi on pystysuorassa Turvall...

Страница 20: ...inosturi nostaa hitaasti Viallinen tai likaantunut venttiili Vaihda tiiviste Vaihda venttiili tai puhdista se Korjaukset on aina teetett v valtuutetussa huoltoliikkeess Voitelu Kuva 1 M nn nvarsi tule...

Страница 21: ...e som ikke skal l ftes Sett bilen i f rstegir eller sett p h ndbremsen for bremse bilen ytterligere Plasser jekken slik at du ikke f r h nden under bilen mens du jekker den opp S rg for at jekken st r...

Страница 22: ...ngen Skadet eller skitten ventil Skift ut eller rengj r ventilen La alltid reparasjoner utf res av en anerkjent installat r eller service bedrift Sm ring Fig 1 Stempelstangen b r sm res med sm reolje...

Страница 23: ...at rulle F r k ret jet pumpes op skal bremseklodser placeres bagved og foran hjulene som forbliver p jorden hvis n dvendigt S t k ret jet i f rste gear eller tr k h ndbremsen for yderligere at bremse...

Страница 24: ...Udskift eller reng r ventilen Defect stempelpakning Udskift pakning Vogndonkraft h ves ikke hurtigt nok Defekt pumpestempelpakning Udskift pakning Defekt eller snavset ventil Udskift eller reng r ven...

Страница 25: ...csit az elgurul st l A kocsi felemel se el tt sz ks g eset n tegyen keket a f ld n marad kerekek el s m g Tegye az aut t els sebess gfokozatba vagy h zza be a k zif ket az aut tov bbi blokkol s hoz Ol...

Страница 26: ...na olajat A k zikocsis emel emel s ut n leereszkedik Hib s vagy szennyezett szelep Cser lje ki vagy tiszt tsa meg a szelepet Cser lje ki a t m t st A k zikocsis emel nem emelkedik el g gyorsan Hib s d...

Страница 27: ...n vozu prvn rychlostn stupe nebo ru n brzdu Zdvih k mus b t um st n takov m zp sobem aby se ruce p i pr ci s n m nenach zely pod autem Zdvih k nesm st t ikmo Ne pod auto vlezete nebo za nete pracovat...

Страница 28: ...ym nit nebo vy istit Opravy p stroj m e prov d t pouze kvalifikovan oprav nebo servisn st edisko Maz n Obr 1 Jednou za m s c je nutno namazat p stnici olejem nebo pevn m mazadlem Nejm n jednou za rok...

Страница 29: ...stavo ali vklju ite ro no zavoro Dvigalko postavite tako da pri dviganju z roko ne posegate pod vozilo Dvigalko postavite v navpi en polo aj Za lastno varnost pred delom in plazenjem pod vozilo le to...

Страница 30: ...sna en Zamenjajte ali o istite ventil Popravila opravi usposobljeni tehnik oz poobla eni servis Podmazovanje Slika 1 Batnico je treba podmazati enkrat na mesec z oljem ali mastjo Vsaj enkrat na leto z...

Страница 31: ...e umieszcza na twardej i r wnej powierzchni Pojazd nale y zawsze zabezpieczy przed przemieszczaniem si W razie konieczno ci przed podniesieniem samochodu nale y umie ci przed i za spoczywaj cymi na zi...

Страница 32: ...jduje si zbyt ma o oleju Uzupe ni olej Podno nik opada samoczynnie po podniesieniu Uszkodzony lub zabrudzony zaw r Wymieni lub wyczy ci zaw r Uszkodzone uszczelnienie nurnikowe Wymieni uszczelnienie P...

Страница 33: ...pacel anas zem atbalsta rite iem ab s pus s novietojiet brem u kluc us lai izvair tos no automa nas atripo anas Lai b tu dro k var p rsl gties uz pirmo p rvadu vai uzlikt automa nu uz rokas bremzi Uz...

Страница 34: ...j ts vai aizs r jis ventilis Apmainiet vai izt riet ventili Boj ts vai aizs r jis ventilis Apmainiet bl v jumu L ns domkrata pacel anas trums Boj ts virzu a bl v jums Apmainiet bl v jumu Boj ts gremdv...

Страница 35: ...Perjunkite automobil pirm pavar arba u traukite rankin stabd Keltuv pastatykite taip kad keliant J s ranka neb t po automobiliu Keltuvas turi b ti horizontalioje pad tyje J s pa i saugumui prie dirbd...

Страница 36: ...klio defektas Pakeiskite tarpikl Sugedusi arba ne vari sklend Pakeiskite arba nuvalykite sklend Elektros prietaisus gali taisyti tik specialistai Tepimas Pav 1 Kart per m nes riebalais arba tepimo aly...

Страница 37: ...RU 37 Ferm 2 1 2 3 1 Lpa 70 A 1 o o o o o o 2...

Страница 38: ...RU 38 Ferm 1 A 3 1 B...

Страница 39: ...UA 39 Ferm 2 1 2 3 1 Lpa 70 A 1 2...

Страница 40: ...UA 40 Ferm 1 2 3 1...

Страница 41: ...EL 41 Ferm P P 2 1 2 3 T 1 1 2...

Страница 42: ...EL 42 Ferm 1 A 3 A 1 B...

Страница 43: ...EL 43 Ferm...

Страница 44: ...44 Ferm...

Страница 45: ...45 Ferm...

Страница 46: ...46 Ferm...

Страница 47: ...verensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn...

Страница 48: ...www ferm com 2015 FERm B V 1501 17...

Отзывы: