background image

10

DE

standardisierten Test gemäß EN60745 
gemessen. Sie kann verwendet werden, um ein 
Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen 
und vorläufig die Vibrationsbelastung bei 
Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen 
Anwendungszwecke zu beurteilen.

•   Bei Verwendung des Werkzeugs für andere 

Anwendungen oder mit anderem oder 
unzureichend gewartetem Zubehör kann sich 
die Vibrationsbelastung erheblich erhöhen.

•   Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder 

wenn es eingeschaltet ist, jedoch nicht genutzt 
wird, kann sich die Vibrationsbelastung 
erheblich verringern.

Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der 
Vibration durch Wartung des Werkzeugs und 
des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und 
organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf.

beschreibung

Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf 
die Abbildungen auf Seite 2-3.

Abb. A

1.   Ein-/Aus-Schalter
2.   Bohrmodus-Wahlschalter
3.   Hammermodus-Wahlhebel
4.   Spannfutter
5.   Sicherungsmanschette
6.   Haupthandgriff
7.   Zusatzhandgriff
8.   Kohlebürstenhalter
9.   Schmierstelle

3. MONTAGE

 Schalten Sie die Maschine vor der 
Montage aus und ziehen Sie den 
Netzstecker aus der Steckdose.

Anbringen und Entfernen eines Zubehörteils 

Abb. B

 Verwenden Sie keine stumpfen Bohrer-
Bits oder Meißel. Schärfen oder erneuern 
Sie stumpfe Bohrer-Bits oder Meißel.

Anbringen

•   Tragen Sie ein paar Tropfen Öl an der Welle 

des Zubehörs auf.

•   Schieben Sie die Sicherungsmanschette (5) 

nach hinten.

•   Setzen Sie das Zubehör in das Spannfutter (4) 

ein.

•   Sichern Sie das Zubehör durch Drehen gegen 

den Uhrzeigersinn, bis es in seiner Lage 
einrastet.

•   Lassen Sie die Sicherungsmanschette (5) los.

Entfernen

•   Schieben Sie die Sicherungsmanschette (5) 

nach hinten.

•   Entfernen Sie das Zubehör aus dem 

Spannfutter (4).

•   Lassen Sie die Sicherungsmanschette (5) los.

Anbringen und Entfernen des Zusatzhandgriffs 

Abb. C

Anbringen

•   Lösen Sie den Zusatzhandgriff (7) durch 

Drehen gegen den Uhrzeigersinn.

•   Bringen Sie den Zusatzhandgriff (7) an, indem 

Sie ihn über das Spannfutter (4) schieben.

•   Drehen Sie den Zusatzhandgriff (7) in die 

erforderliche Position.

•   Ziehen Sie den Zusatzhandgriff (7) durch 

Drehen im Uhrzeigersinn an.

Entfernen

•   Lösen Sie den Zusatzhandgriff (7) durch 

Drehen gegen den Uhrzeigersinn.

•   Entfernen Sie den Zusatzhandgriff (7).
•   Ziehen Sie den Zusatzhandgriff (7) durch 

Drehen im Uhrzeigersinn an.

Anbringen und Entfernen des Staubfängers 

Abb. D

Der Staubfänger verhindert, dass Staub in die 
Maschine eindringt, wenn in Decken gebohrt wird.

Erneuern Sie einen beschädigten 
Staubfänger unverzüglich.

Anbringen

•   Entfernen Sie das Zubehör ggf. aus dem 

Spannfutter (4).

•   Schieben Sie den Staubfänger (15) über die 

Welle des Zubehörs.

•   Setzen Sie das Zubehör mit dem Staubfänger 

(15) in das Spannfutter (4) ein.

Entfernen

•   Entfernen Sie das Zubehör mit dem 

Staubfänger (15) aus dem Spannfutter (4).

•   Entfernen Sie den Staubfänger (15) vom 

Zubehör.

4. GEbRAUCH

Ein- und Ausschalten 

Abb. A

•   Um die Maschine einzuschalten, drücken Sie 

auf den Ein-/Aus-Schalter (1).

•   Um die Maschine auszuschalten, lassen Sie 

den Ein-/Aus-Schalter (1) los.

Einstellen des betriebsmodus 

Abb. A & E

Der Bohrmodus-Wahlschalter und der Hammer-
modus-Wahlhebel müssen entsprechend des 
erforderlichen Betriebsmodus eingestellt werden. 
Die Einstellung des erforderlichen Betriebsmodus 
können Sie der Tabelle unten entnehmen.

Einstellung betriebsmodus

Abb. E

A   Abbruchhammer / Meißel
B   Bohrhammer
C   Bohrer

•   Drehen Sie den Bohrmodus-Wahlschalter (2) 

und den Hammermodus-Wahlhebel (3) auf die 
erforderliche Position.

Ratschläge für optimale Arbeitsergebnisse

•   Spannen Sie das Werkstück ein. 

Verwenden Sie für kleine Werkstücke eine 
Spannvorrichtung.

•   Halten Sie die Maschine sicher am Griff fest.
•   Stellen Sie den Betriebsmodus ein.
•   Schalten Sie die Maschine ein.
•   Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Maschine 

aus. Lassen Sie die Maschine die Arbeit 
verrichten.

HDM1028 Ma 1611-07.indd   10

23/11/16   16:35

Содержание HDM1028

Страница 1: ...HU HU CS SK SK PL LT LT LV RO RO RU EL EN DE NL FR ES PT IT SV FI NO DA HDM1028 Ma 1611 07 indd 1 23 11 16 16 35 ...

Страница 2: ...HDM1028 Ma 1611 07 indd 2 23 11 16 16 35 ...

Страница 3: ...3 Fig C Fig D Fig E C B A 7 15 4 3 3 3 4 2 2 2 HDM1028 Ma 1611 07 indd 3 23 11 16 16 35 ...

Страница 4: ...ug from the mains if the mains cable becomes damaged and during cleaning and maintenance Always wear eye protection Wear hearing protection Wear safety gloves Do not dispose of the product in unsuitable containers The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives Additional safety warnings for rotary hammers a Wear ear protectors Exposure to noise can cau...

Страница 5: ...d as a demolition hammer in combination with the SDS cold chisels provided The machine is on no account intended for other purposes Not suitable for construction site usage Technical specifications Mains voltage 230 240 V Mains frequency 50 Hz Power input 850 W No load speed 900 min Impact rate 4000 min Max Drill diameter Concrete Steel Wood Ø 26 mm Ø 13 mm Ø 40 mm Weight 4 6 kg Sound pressure LPA...

Страница 6: ...auxiliary grip 7 by turning it counterclockwise Remove the auxiliary grip 7 Tighten the auxiliary grip 7 by turning it clockwise Mounting and removing the dust collector Fig D The dust collector prevents dust from entering the machine when drilling into ceilings Immediately replace a damaged dust collector Mounting If necessary remove the accessory from the chuck 4 Slide the dust collector 15 over...

Страница 7: ...machine will start to run unevenly Only use the correct type of carbon brushes Remove the carbon brush holders 8 using a screwdriver Clean the carbon brushes In case of wear replace both carbon brushes at the same time Mount the carbon brush holders 8 using a screwdriver After mounting the new carbon brushes let the machine run at no load for 15 minutes Defects The machine should be regularly insp...

Страница 8: ... Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bohrhammer a Gehörschutz tragen Lärmbelastung kann zu Hörschäden und sogar Hörverlust führen b Wenn Seitengriffe zum Lieferumfang des Werkzeugs gehören müssen diese verwendet werden Ein Kontrollverlust über das Werkzeug kann zu Verletzungen führen c Halten Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich an den isolierten Gr...

Страница 9: ...chnet oder schwarz ist Die braune Ader muss mit der Klemme verbunden werden die mit dem Buchstaben L gekennzeichnet oder rot ist Verwendung von Verlängerungskabeln Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel die für die Leistungsaufnahme des Geräts geeignet sind Die Mindestaderstärke beträgt 1 5 mm2 Wenn Sie eine Verlängerungskabelrolle verwenden muss das Kabel vollständig abgerollt werden Sch...

Страница 10: ...ehörs auf Schieben Sie die Sicherungsmanschette 5 nach hinten Setzen Sie das Zubehör in das Spannfutter 4 ein Sichern Sie das Zubehör durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn bis es in seiner Lage einrastet Lassen Sie die Sicherungsmanschette 5 los Entfernen Schieben Sie die Sicherungsmanschette 5 nach hinten Entfernen Sie das Zubehör aus dem Spannfutter 4 Lassen Sie die Sicherungsmanschette 5 los Anb...

Страница 11: ...iel Druck auf die Maschine aus Lassen Sie die Maschine die Arbeit verrichten Schalten Sie die Maschine aus und warten Sie bis sie vollkommen zum Stillstand gekommen ist bevor Sie sie ablegen 5 Reinigung und wartung Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse regelmäßig mit einem weichen Lappen vorz...

Страница 12: ...cling Stellen abgegeben werden Nur für EG Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll Entsprechend der EU Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge die nicht mehr im Gebrauch sind getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Änderungen vorgenommen w...

Страница 13: ... veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Draag veiligheidshandschoenen Werp het product niet weg in ongeschikte containers Het product is in overeenstemming met de van toepassing zijnde veiligheidsnormen in de Europese richtlijnen Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor boorhamers a Draag gehoorbescherming Blootstelling aan lawaai kan tot gehoorbeschadiging leiden b Gebruik de hulpgreep grepen ...

Страница 14: ...uine kleur moet op de pool met de letter L of met een rode kleur worden aangesloten Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af Het apparaat onmiddellijk uitzetten bij Buitensporig von...

Страница 15: ...at het op zijn plaats klikt Laat de vergrendelingshuls 5 los Verwijderen Schuif de vergrendelingshuls 5 naar achteren Verwijder het accessoire uit de spankop 4 Laat de vergrendelingshuls 5 los Monteren en verwijderen van de extra handgreep Fig C Monteren Draai de extra handgreep 7 los door hem linksom te draaien Monteer de extra handgreep 7 door hem over de spankop 4 te schuiven Draai de extra han...

Страница 16: ...l een zachte doek bevochtigd met zeepwater Gebruik geen oplosmiddelen als benzine alcohol ammonia etc Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen Controleren en vervangen van de koolborstels Fig A De koolborstels moeten regelmatig worden gecontroleerd Indien de koolborstels versleten zijn zal de machine ongelijkmatig beginnen te draaien Gebruik uitsluitend het juiste type koolborstels V...

Страница 17: ...ntwoordelijke instantie Uitsluitend voor EG landen Werp elektrisch gereedschap niet weg bij het huisvuil Conform de Europese Richtlijn 2012 19 EG voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur en de implementatie ervan in nationaal recht moet niet langer te gebruiken elektrisch gereedschap gescheiden worden verzameld en op een milieuvriendelijke wijze worden verwerkt Het product en de geb...

Страница 18: ...s de non respect des instructions de ce manuel Risque de décharge électrique En cas d endommagement du câble secteur et durant le nettoyage et l entretien débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur Portez toujours des lunettes de protection Portez des protections auditives Portez des gants de sécurité Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet Le prod...

Страница 19: ...édiatement l appareil en cas de Étincelles excessives des balais à bloc de charbon Court circuit de la fiche secteur ou du fil d alimentation ou endommagement du fil d alimentation Interrupteur défectueux Fumée ou odeur d isolant brûlé 2 INFORMATIONS RELATIVES À LA MACHINE Utilisation prévue Ce marteau perforateur a été conçu pour le perçage de trous dans les ouvrages de maçonnerie en briques béto...

Страница 20: ... l accessoire du mandrin 4 Relâchez la bague de blocage 5 Montage et retrait de poignée auxiliaire Fig C Montage Desserrez la poignée auxiliaire 7 en la faisant tourner dans le sens antihoraire Montez la poignée auxiliaire 7 en la glissant par dessus le mandrin 4 Tournez la poignée auxiliaire 7 sur la position désirée Serrez la poignée auxiliaire 7 en la faisant tourner dans le sens horaire Retrai...

Страница 21: ...d un chiffon doux de préférence après chaque utilisation Vérifiez que les ouvertures d aération ne sont pas obstruées ni sales Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de la mousse de savon pour nettoyer les taches persistantes N utilisez pas de produits de nettoyage tels que l essence l alcool l ammoniac etc ces produits peuvent endommager les parties synthétiques Contrôle et remplaceme...

Страница 22: ...chets d équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national les outils électriques hors d usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique Le produit et le manuel d utilisation sont sujets à modifications Les spécifications peuvent changer sans préavis Taladro Gracias po Ahora disp suministra proveedor suministra fabricados estándares pa...

Страница 23: ...ores oculares Use protectores auditivos Use guantes de seguridad No tire el producto en contenedores no apropiados El producto es conforme a las normas de seguridad aplicables según las directivas europeas Advertencias de seguridad adicionales para taladros rotatorios a Use protectores auditivos La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva b Use la o las empuñaduras auxiliares si han sido ...

Страница 24: ...la potencia nominal de la máquina El espesor mínimo del alma del cable es de 1 5 mm2 Cuando use prolongador de cable en rollo desenrolle siempre todo el cable Apague inmediatamente la máquina en los siguientes casos Chispas excesivas de las escobillas de carbón Interrupción del enchufe o el conductor de alimentación de red o daño del conductor de alimentación de red Interruptor defectuoso Humo u o...

Страница 25: ...s 4 Fije el accesorio girándolo en sentido antihorario hasta que encaje en su posición Suelte el manguito de bloqueo 5 Retirada Deslice el manguito de bloqueo 5 hacia la parte posterior Retire el accesorio del portaherramientas 4 Suelte el manguito de bloqueo 5 Montaje y retirada de la empuñadura auxiliar Fig C Montaje Afloje la empuñadura auxiliar 7 girándola en sentido antihorario Monte la empuñ...

Страница 26: ...d Elimine el polvo persistente utilizando un paño suave humedecido con agua y jabón No use disolventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Tales productos químicos pueden dañar los componentes sintéticos Comprobación y sustitución de las escobillas de carbón Fig A Las escobillas de carbón deben comprobarse periódicamente Si las escobillas de carbón se desgastan la máquina empezará a funcionar...

Страница 27: ...en lugares de reciclado apropiado Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos De acuerdo con la Directiva europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a las legislaciones nacionales las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico E...

Страница 28: ... segurança adicionais para martelos de perfuração a Use protecção auricular A exposição ao ruído pode causar perda de audição b Utilize as pegas auxiliares caso sejam fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode causar lesões pessoais c Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios escondidos ...

Страница 29: ... Utilize apenas as extensões aprovadas que sejam adequadas para a potência nominal da máquina A espessura mínima do núcleo é de 1 5 mm2 Sempre que utilizar uma extensão de bobinas desenrole sempre a extensão totalmente Desligue a máquina de imediato se Excesso de faíscas das escovas de carbono Interrupção da ficha cabo de rede ou danos no cabo de rede Interruptor defeituoso Fumo ou mau cheiro prov...

Страница 30: ...m posição Liberte a manga de fixação 5 Remoção Deslize a manga de fixação 5 para trás Retire o acessório da bucha 4 Liberte a manga de fixação 5 Montagem e remoção do punho auxiliar Fig C Montagem Desaperte o punho auxiliar 7 rodando o para a esquerda Monte o punho auxiliar 7 fazendo o deslizar sobre a bucha 4 Rode o punho auxiliar 7 para a posição pretendida Aperte o punho auxiliar 7 rodando o pa...

Страница 31: ...e a carcaça da máquina com regularidade com um pano macio de preferência após cada utilização Certifique se de que as aberturas de ventilação não têm pó ou sujidade Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão Não utilize solventes como gasolina álcool amoníaco etc Este tipo de produtos químicos danificam os componentes sintéticos Verificação e substituição da...

Страница 32: ...electrónicos e a respectiva implementação na legislação nacional as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica O equipamento e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio Tassella Grazie per Ferm Ora offerto da u Tutti i prod dei più rigo sicurez...

Страница 33: ...i protettivi Indossare protezioni acustiche Indossare guanti di protezione Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza vigenti ai sensi delle direttive europee Avvertenze di sicurezza aggiuntiva per i tassellatori elettropneumatici a Indossare protezioni acustiche L esposizione al rumore può provocare la perdita dell udito b Utilizzare l impugn...

Страница 34: ...gnato con la lettera L o di colore rosso Uso di cavi di prolunga Utilizzare cavi di prolunga approvati adatti per la potenza nominale dell elettroutensile La sezione minima del conduttore è 1 5 mm2 Se si utilizza un avvolgitore estrarre il cavo per l intera lunghezza Spegnere immediatamente l elettroutensile nei seguenti casi Formazione eccessiva di scintille delle spazzole in carbonio Interruzion...

Страница 35: ...ghiera di serraggio 5 Inserire l accessorio nel mandrino 4 Serrare l accessorio ruotandolo in senso antiorario finché non si blocca in posizione Rilasciare la ghiera di serraggio 5 Rimozione Far scorrere indietro la ghiera di serraggio 5 Rimuovere l accessorio dal mandrino 4 Rilasciare la ghiera di serraggio 5 Montaggio e rimozione dell impugnatura ausiliaria Fig C Montaggio Allentare l impugnatur...

Страница 36: ...nsile e staccare la spina dalla presa di corrente Pulire regolarmente il corpo dell elettroutensile con un panno morbido preferibilmente dopo ogni uso Assicurarsi che le prese d aria siano libere da polvere e sporcizia Rimuovere lo sporco particolarmente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone Non utilizzare solventi come benzina alcol ammoniaca ecc Le sostanze chimiche di quest...

Страница 37: ...ultate sul foglio di garanzia separato allegato al presente manuale Rispetto ambientale Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio Solo per i Paesi CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettronic...

Страница 38: ...ntroll kan orsaka personskada c Håll elverktyget i de isolerade greppsytorna när du utför arbete där tillbehöret kan komma i kontakt med dolda ledningar eller den egna sladden Skärtillbehör som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan orsaka att elverktygets synliga metalldelar blir strömförande och ger användaren en elstöt Elsäkerhet Följ alltid säkerhetsföreskrifterna som gäller i ditt l...

Страница 39: ...användning Denna roterande hammare är avsedd för borrning i murverk som tegel betong och liknande material Maskinen kan dessutom användas som en rivningshammare i kombination med medföljande SDS mejslar Maskinen ska inte under några omständigheter användas för andra ändamål Den är inte avsedd att användas på byggarbetsplatser Tekniska specifikationer Strömspänning 230 240 V Strömfrekvens 50 Hz Ine...

Страница 40: ...a hjälphandtaget 7 genom att vrida det moturs Ta bort hjälphandtaget 7 Dra fast hjälphandtaget 7 genom att vrida det medurs Montering och borttagning av dammsamlaren Fig D Dammsamlaren hindrar damm från att komma in i maskinen vid borrning i tak Byt omedelbart ut en skadad dammsamlare Montering Om så behövs ta bort tillbehöret från chucken 4 Skjut dammsamlaren 15 över axeln på tillbehöret Stick in...

Страница 41: ...elbundet Om kolborstarna är slitna kommer maskinen att gå ojämnt Använd endast rätt typ av kolborstar Ta bort kolborsthållarna 8 med en skruvmejsel Rengör kolborstarna Vid slitage måste båda kolborstarna bytas ut samtidigt Sätt dit kolborsthållarna 8 med en skruvmejsel Låt efter montering av nya kolborstar maskinen löpa obelastad i 15 minuter Defekter Maskinen ska regelbundet inspekteras för följa...

Страница 42: ...hvaa kahvoja jos ne kuuluvat tuotepakkaukseen Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahinkoja c Pidä sähkötyökalua eristetyistä pinnoista kun leikkausväline voi käytön aikana koskettaa piilossa oleviin sähköjohtoihin tai laitteen virtajohtoon Jos leikkausväline koskettaa jännitteenalaiseen johtoon virta voi välittyä sähkötyökalun metalliosiin ja sähköiskuvaara on olemassa käyttäjälle Sähköturvall...

Страница 43: ...mä iskuporakone on tarkoitettu reikien poraamiseen muuraukseen kuten tiileen betoniin ja vastaavaan materiaaliin Konetta voidaan lisäksi käyttää piikkausvasarana tuotteen mukana toimitettuja SDS kylmätalttoja käyttäen Konetta ei saa käyttää missään tapauksessa muihin tarkoituksiin Ei sovi käytettäväksi rakennustyömaalla Tekniset tiedot Verkkojännite 230 240 V Verkkotaajuus 50 Hz Ottoteho 850 W Kuo...

Страница 44: ...D Pölyn keräysastia estää pölyn pääsemisen koneeseen katon porauksen aikana Vaihda vaurioitunut pölyn keräysastia välittömästi Asennus Poista lisävaruste tarvittaessa istukasta 4 Liu uta pölyn keräysastia 15 lisävarusteen akselin yli Aseta lisävaruste pölyn keräysastialla 15 istukkaan 4 Irrotus Poista lisävaruste pölyn keräysastialla 15 istukasta 4 Poista pölyn keräysastia 15 lisävarusteesta 4 Käy...

Страница 45: ...a harjaa Poista harjanpidikkeet 8 ruuvimeisselillä Puhdista harjat Jos harjat ovat kuluneet vaihda molemmat harjat samanaikaisesti Asenna harjanpidikkeet 8 ruuvimeisselillä Anna koneen käydä tyhjäkäynnillä 15 minuuttia usien harjojen asennuksen jälkeen Viat Kone tulee tarkistaa säännöllisesti seuraavien mahdollisten vikojen varalta ja korjata tarvittaessa Virtajohdon vaurio Vaurioitunut virtakytki...

Страница 46: ...is det leveres med verktøyet Tap av kontroll kan føre til personskade c Hold elektroverktøyet etter isolerte gripeflater når du utfører en operasjon hvor skjæretilbehøret kan komme i kontakt med skjult kabling eller egen ledning Skjæretilbehør som kommer i kontakt med en strømledende ledning kan gjøre ubeskyttede deler av elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren et elektrisk støt Elektri...

Страница 47: ... nettledning Defekt bryter Røyk eller lukt av brent isolasjon 2 MASKININFORMASJON Tiltenkt bruk Denne slagbormaskinen er tiltenk boring av hull i mur sånn som murstein betong og lignende materialer Videre kan maskinen brukes som en rivningshammer i kombinasjon med SDS kaldmeiselen som følger med Maskinen er på ingen måte tiltenkt andre formål Ikke passende for bruk på byggegrunn Tekniske spesifika...

Страница 48: ... hjelpegrepet 7 ved å skru det i retning mot klokken Fjerne hjelpegrepet 7 Fest hjelpegrepet 7 ved å skru det i retning med klokken Montering og fjerning av støvsamleren Fig D Støvsamleren hindrer støv i å komme inn i maskinen når du borer i tak Erstatt en skadet støvsamler umiddelbart Montering Fjern tilbehøret fra chucken 4 om nødvendig Skyv støvsamleren 15 over skaftet av tilbehøret Sett inn ti...

Страница 49: ...k kun korrekt type kullbørster Ta ut kullbørsteholderne 8 med en skrutrekker Rengjør kullbørstene Ved slitasje må begge kullbørster skiftes samtidig Monter kullbørsteholderne 8 med en skrutrekker Etter at de nye kullbørstene er monter skal maskinen kjøres uten belastning i 15 minutter Defekter Maskinen skal regelmessig inspiseres for de følgende mulige defektene og repareres hvis det er nødvendig ...

Страница 50: ...eværn Hvis du udsættes for støj kan det forårsage høretab b Brug hjælpehåndtag hvis det leveres med værktøjet Tab af kontrol kan resultere i personskader c Hold kun maskinværktøjet ved de isolerede gribeflader når du udfører en handling hvor skæretilbehøret muligvis kan komme i kontakt med skjulte ledningstråde eller dets egen ledning Hvis skæretilbehør kommer i kontakt med en strømført ledning ka...

Страница 51: ...gen afbrydes eller der opstår skader på netledningen Defekt kontakt Røg eller stank af svedet isolering 2 MASKINOPLYSNINGER Tilsigtet brug Denne borehammer er beregnet til at bore huller i murværk som f eks mursten beton og lignende materiale Derudover kan maskinen bruges som nedbrydningshammer sammen med de medfølgende SDS koldmejsler Maskinen er under ingen omstændigheder beregnet til andre form...

Страница 52: ...t mod uret Fjern hjælpegrebet 7 Stram hjælpegrebet 7 ved at dreje det med uret Montering og fjernelse af støvopsamleren Fig D Støvopsamleren forhindrer at der kommer støv ind i maskinen når der bores i lofter Udskift straks en beskadiget støvopsamler Montering Om nødvendigt så tag tilbehøret ud af patronen 4 Glid støvopsamleren 15 over tilbehørets skaft Sæt tilbehøret med støvopsamleren 15 ind i p...

Страница 53: ...køre ujævnt Anvend altid den rigtige type af kulbørster Fjern kulbørsteholderne 8 ved hjælp af en skruetrækker Rengør kulbørsterne I tilfælde af slitage udskiftes begge kulbørster på samme tid Monter kulbørsteholderne 8 ved hjælp af en skruetrækker Når de nye kulbørster er monteret skal maskinen køre ubelastet i 15 minutter Fejl Maskinen bør regelmæssigt efterses for følgende mulige fejl og om nød...

Страница 54: ...kiegészítő fogantyú ka t ha van a géphez A gép feletti uralom elvesztése balesetet okozhat c A villamos kéziszerszámot mindig csak a szigetelő markolatnál fogja ha fennáll az esély hogy a vágótárcsa rejtett vezetékbe vagy a szerszám saját vezetékébe ütközhet Ha a vágótárcsa feszültség alatt levő vezetékhez ér a szerszám fém részei feszültség alá kerülve áramütést okozhatnak Elektromos biztonság Vi...

Страница 55: ...Hibás kapcsoló Füst vagy pörkölődött szigetelés szaga 2 GÉP ISMERTETÉSE Rendeltetése A fúrókalapáccsal tégla beton és hasonló anyagú falazatba készíthető furat A gép ezen felül bontókalapácsként is használható a hozzá tartozó SDS hidegvésőkkel A gép más célra semmi esetre sem használható Nem alkalmas építkezésen történő használatra Műszaki adatok Hálózati feszültség 230 240 V Hálózati frekvencia 5...

Страница 56: ...a forgatva Eltávolítás Lazítsa meg a segédfogantyút 7 az óra járásával ellentétes irányba forgatva Vegye le a segédfogantyút 7 Húzza meg a segédfogantyút 7 az óra járásával egyező irányba forgatva A porgyűjtő felhelyezése és eltávolítása D ábra A porgyűjtő megakadályozza a por bejutását a készülék belsejébe a mennyezet fúrása közben A sérült porgyűjtőt azonnal cserélje ki Felhelyezés Szükség eseté...

Страница 57: ...esen fog elindulni Csak megfelelő típusú szénkeféket használjon Egy csavarhúzó segítségével távolítsa el a szénkefetartókat 8 Tisztítsa meg a szénkeféket Kopás esetén mindkét szénkefét cserélje ki Egy csavarhúzó segítségével rögzítse a szénkefetartókat 8 Az új szénkefék beszerelése után hagyja 15 percig üresjáraton működni a készüléket Hibák A gépen a következő pontokat rendszeresen ellenőrizni és...

Страница 58: ...cí kladiva a Používejte ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu b Používejte přídavné rukojeti jsou li dodány s nářadím Ztráta kontroly nad nářadím může vést k způsobení zranění c Držte elektrické nářadí za izolovaná místa určená pro úchop při provádění každé práce kdy se montážní prvek může dostat do kontaktu se skrytým vodičem nebo s vlastním napájecím kabelem Pracovní přísluše...

Страница 59: ...h proveďte okamžité vypnutí nářadí Objeví li se nadměrné jiskření uhlíků Dojde li k přerušení napájení nebo k poškození napájecího kabelu Dojde li k poškození spínače Objeví li se kouř nebo zápach spálené izolace 2 INFORMACE O NÁŘADÍ Určené použití Toto vrtací kladivo je určeno pro vrtání otvorů do zdiva jako jsou cihly beton a podobné materiály Mimoto může být toto nářadí použito jako demoliční k...

Страница 60: ...ých ručiček Demontáž Povolte pomocné držadlo 7 otočením proti směru chodu hodinových ručiček Pomocné držadlo 7 vytáhněte Pomocné držadlo 7 utáhněte otočením ve směru chodu hodinových ručiček Montáž a demontáž lapače prachu Obr D Lapač prachu brání vniknutí nečistot do přístroje při vrtání do stropů Poškozený lapač prachu ihned vyměňte Montáž Pokud je to nutné vyjměte příslušenství ze sklíčidla 4 P...

Страница 61: ...áčků 8 pomocí šroubováku Vyčistěte uhlíkové kartáče V případě opotřebení vyměňte oba uhlíkové kartáče současně Namontujte držáky uhlíkových kartáčků 8 pomocí šroubováku Po namontování nových uhlíkových kartáčků nechte stroj běžet asi 15 minut bez zátěže Závady Nářadí musí být pravidelně kontrolováno zda se na něm nevyskytují následující závady a je li to nutné musí být provedena jeho oprava Poškoz...

Страница 62: ...luchu Nadmerná hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu b Používajte pomocné rukoväte ak sú súčasťou dodávky náradia Strata kontroly môže spôsobiť ublíženie na zdraví c Pri úkonoch kedy upevňovací prvok môže prísť do kontaktu so skrytou kabelážou alebo vlastným napájacím káblom elektrické náradie držte len za izolované úchopné povrchy Rezné príslušenstvo v kontakte s káblom pod napätím môže spôsobiť ž...

Страница 63: ...ef dôjde k narušeniu elektrickej zástrčky alebo poškodeniu napájacieho kábla dôjde k poruche spínača zacítite zápach spálenej izolácie 2 INFORMÁCIE O ZARIADENÍ Cieľové použitie Toto rotačné kladivo je určené na vŕtanie otvorov do murárskych prvkov napr tehla betón a podobných materiálov Zariadenie je ďalej možné použiť ako demolačné kladivo v kombinácii s dodávanými studenými dlátami SDS Zariadeni...

Страница 64: ...učičiek Demontáž Uvoľnite pomocné držadlo 7 otočením proti smeru chodu hodinových ručičiek Pomocné držadlo 7 vytiahnite Pomocné držadlo 7 utiahnete otočením v smere chodu hodinových ručičiek Montáž a demontáž lapača prachu Obr D Lapač prachu bráni vniknutiu nečistôt do prístroja pri vŕtaní do stropu Poškodený lapač prachu ihneď vymeňte Montáž Ak je to nutné vytiahnite príslušenstvo zo skľučovadla ...

Страница 65: ...e držiaky uhlíkových kefiek 8 pomocou skrutkovača Vyčistite uhlíkové kefky V prípade opotrebovania vymeňte oba uhlíky súčasne Namontujte držiaky uhlíkových kefiek 8 pomocou skrutkovača Po namontovaní nových uhlíkových kefiek nechajte stroj bežať asi 15 minút bez záťaže Defekty Zariadenie je potrebné pravidelne kontrolovať z hľadiska prítomnosti nasledujúcich defektov a v prípade potreby je ho potr...

Страница 66: ...zpieczeństwa podanych w dyrektywach UE Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla młotowiertarek a Nosić ochronniki słuchu Ekspozycja na hałas może powodować utratę słuchu b Stosować uchwyt y pomocniczy e jeśli został y dołączony e do narzędzia Utrata panowania nad narzędziem może powodować obrażenia ciała c Trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie chwytania podczas wykonywania p...

Страница 67: ... przedłużeniowe przystosowane do mocy maszyny Minimalna grubość przewodu wynosi 1 5 mm2 Podczas korzystania z kabla przedłużeniowego w zwoju należy zawsze całkowicie go rozwijać Niezwłocznie wyłączać maszynę w przypadku Nadmiernego iskrzenia szczotek węglowych Przerwania wtyczki zasilania sieciowego albo przewodu sieciowego lub uszkodzenia przewodu sieciowego Usterki włącznika Pojawienia się dymu ...

Страница 68: ...zego Rys C Montaż Poluzować uchwyt pomocniczy 7 odkręcając go w lewo Zamontować uchwyt pomocniczy 7 przesuwając go w kierunku uchwytu 4 Obrócić uchwyt pomocniczy 7 w wymagane położenie Dokręcić uchwyt pomocniczy 7 przekręcając go w prawo Zdejmowanie Poluzować uchwyt pomocniczy 7 przekręcając go w lewo Zdjąć uchwyt pomocniczy 7 Dokręcić uchwyt pomocniczy 7 przekręcając go w prawo Montaż i zdejmowan...

Страница 69: ... Usuwać oporne zabrudzenia miękką ściereczką zwilżoną mydlinami Nie używać żadnych rozpuszczalników takich jak benzyna alkohol amoniak itp Takie substancje chemiczne spowodują uszkodzenie części z tworzyw sztucznych Sprawdzanie i wymiana szczotek węglowych Rys A Szczotki węglowe muszą być regularnie sprawdzane Jeśli dojdzie do ich zużycia urządzenie będzie pracować nierównomiernie Należy używać wy...

Страница 70: ...wdrożeniem do prawodawstwa krajowego elektronarzędzia które już nie nadają się do użytku podlegają oddzielnej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia Rotacin Ačiū kad į puikų gam Europos tie yra pagam saugos sta techninę p garantija M tarnaus jum 1 SAU P sa be toliau pate gali kilti e...

Страница 71: ...atitinka galiojančius Europos direktyvų standartus Papildomos rotacinių smūginių gręžtuvų saugos taisyklės a Dėvėkite ausų apsaugas Triukšmas gali sukelti klausos praradimą b Naudokite pagalbinę rankeną as jeigu jos pateiktos su įrankiu Praradus įrankio kontrolę galima susižeisti c Atlikdami darbus kurių metu suktuvas galėtų prisiliesti prie paslėptų laidų arba savo paties laido elektrinį įrankį t...

Страница 72: ...o jungiklis rūksta izoliacija arba jaučiamas svylančios izoliacijos kvapas 2 INFORMACIJA APIE ĮRENGINĮ Numatytoji naudojimo paskirtis Šis rotacinis smūginis gręžtuvas skirtas skylėms mūre pavyzdžiui plytose betone ir panašiose medžiagose gręžti Be to šį įrankį kartu su pateiktais SDS šaltojo gręžimo kaltais galima naudoti vietoj ardiklio Šis įrankis neskirtas jokiems kitiems darbams atlikti Netink...

Страница 73: ...odyklę Išėmimas Atlaisvinkite papildomą rankeną 7 pasukdami ją prieš laikrodžio rodyklę Išimkite papildomą rankeną 7 Pritvirtinkite papildomą rankeną 7 pasukdami ją pagal laikrodžio rodyklę Dulkių surinktuvo tvirtinimas ir išėmimas D pav Dulkių surinktuvas apsaugo nuo dulkių patekimo į įrenginį kai gręžiamos lubos Nedelsiant pakeiskite pažeistą dulkių surinktuvą Tvirtinimas Jei reikia išimkite pri...

Страница 74: ...ius įjunkite įrenginį ir leiskite jam 15 min veikti be apkrovos Gedimai Prietaisą reikėtų reguliariai tikrinti ar nėra šių galimų gedimų ir jei būtina pašalinti šiuos gedimus Pažeistas elektros laidas Sulaužytas įjungimo išjungimo svirtinio jungiklio įtaisas Trumpasis elektros grandinės jungimas Sugedusios judamosios dalys Gedimai Jeigu įvyktų koks nors gedimas pvz nusidėvėtų kokia nors dalis krei...

Страница 75: ...zsargus Valkājiet aizsargcimdus Nododot instrumentu atkritumos neievietojiet to nepiemērotās tvertnēs Instruments atbilst spēkā esošiem Eiropas direktīvu drošības standartiem Papildu drošības norādījumi perforatoriem a Valkājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbībā varat zaudēt dzirdi b Lietojiet palīgrokturus kas iekļauti instrumenta komplektā Zaudējot kontroli pār instrumentu var gūt ievainojumus c ...

Страница 76: ...itiem mērķiem Nav piemērots izmantošanai būvdarbu vietās Tehniskie dati Elektrotīkla spriegums 230 240 V Elektrotīkla frekvence 50 Hz Ieejas jauda 850 W Ātrums bez noslodzes 900 min Triecienu biežums 4000 min Maks urbja uzgaļa diametrs Betons Tērauds Koksne Ø 26 mm Ø 13 mm Ø 40 mm Svars 4 6 kg Skaņas spiediens LPA 87 9 dB A K 3 dB A Skaņas jauda LWA 98 9 dB A K 3 dB A Vibrācija triecienurbšana bet...

Страница 77: ...alīgroktura uzstādīšana un noņemšana C att Uzstādīšana Atskrūvējiet palīgrokturi 7 griežot to pretēji pulksteņrādītāja virzienam Uzstādiet palīgrokturi 7 bīdot to pāri patronai 4 Pagrieziet palīgrokturi 7 nepieciešamajā pozīcijā Pievelciet palīgrokturi 7 griežot to pulksteņrādītāja virzienā Noņemšana Atskrūvējiet palīgrokturi 7 griežot to pretēji pulksteņrādītāja virzienam Noņemiet palīgrokturi 7 ...

Страница 78: ...turētājus 8 izmantojot skrūvgriezi Pēc jauno ogles suku uzstādīšanas ļaujiet mašīnai darboties tukšgaitā 15 minūtes Defekti Instruments regulāri jāpārbauda vai tam nav turpmāk norādītie bojājumi un ja ir tie jāsalabo Bojāts barošanas vads Bojāts ieslēgšanas izslēgšanas slēdža mehānisms Īssavienojums Bojātas kustīgās detaļas Bojājumi Ja rodas kādi bojājumi piemēram pēc detaļu nodilšanas lūdzu sazin...

Страница 79: ...i antifonice Purtaţi mănuşi de protecţie Nu scoateţi din uz produsul în containere neadecvate Produsul este în conformitate cu standardele de siguranţă aplicabile din directivele europene Avertizări de siguranţă suplimentare pentru ciocanele rotopercutoare a Purtaţi protecţii antifonice Expunerea la zgomot poate determina pierderea auzului b Utilizaţi mânerul ele auxiliare dacă au fost furnizate î...

Страница 80: ...iţi cablul înfăşurat întotdeauna îl desfăşuraţi complet Opriţi maşina imediat dacă observaţi Scântei la periile de cărbune Întreruperea fişei a cablului de reţea sau deteriorarea cablului de reţea Comutator defect Fum sau miros cauzat de izolaţia arsă 2 INFORMAŢII CU PRIVIRE LA MAŞINĂ Domeniul de utilizare Acest ciocan rotopercutor este conceput pentru lucrări de perforare în zidărie din cărămidă ...

Страница 81: ...riul din mandrină 4 Eliberaţi manşonul de blocare 5 Montarea şi îndepărtarea mânerului auxiliar Fig C Montarea Slăbiţi mânerul auxiliar 7 rotindu l în sens invers acelor de ceasornic Montaţi mânerul auxiliar 7 prin glisarea peste mandrină 4 Rotiţi mânerul auxiliar 7 în poziţia necesară Strângeţi mânerul auxiliar 7 rotindu l în sensul acelor de ceasornic Îndepărtarea Slăbiţi mânerul auxiliar 7 roti...

Страница 82: ...depărtaţi murdăria persistentă cu o cârpă moale înmuiată în clăbuci de săpun Nu folosiţi solvenţi precum benzină alcool amoniac etc Astfel de substanţe chimice vor deteriora componentele sintetice Verificarea şi înlocuirea periilor de cărbune Fig A Periile de cărbune trebuie verificate periodic Dacă periile de cărbune sunt uzate maşina funcţionează neuniform Utilizaţi numai tipul corect de perii d...

Страница 83: ...ru ţările din CE Nu aruncaţi echipamentele acţionate electric împreună cu gunoiul menajer Conform Indicaţiei europene 2012 19 CE pentru echipamente electrice şi electronice uzate şi a implementării sale la nivel naţional echipamentele acţionate electric scoase din uz trebuie colectate separat şi evacuate într o manieră ecologică Produsul şi manualul de utilizare pot suferi modificări Specificaţiil...

Страница 84: ...ки Выбрасывайте изделие только в предназначенные для этого контейнеры Данное изделие соответствует применимым стандартам безопасности европейских директив Дополнительная техника безопасности для перфораторов a Используйте защиту для ушей Шум высокой интенсивности может привести к повреждению слуха b Если в комплектацию электроинстру мента входят дополнительные рукоятки используйте их Потеря управл...

Страница 85: ...бозначением клемм разъема питания действуйте следующим образом Синий провод необходимо подсоединить к клемме обозначенной буквой N или окрашенной в черный цвет Коричневый провод необходимо подсоединить к клемме обозначенной буквой L или окрашенной в красный цвет Использование удлинителей Используйте только те удлинители которые соответствуют классу мощности данного инструмента Минимальная толщина ...

Страница 86: ... розетки Установка и снятие принадлежности Рис В Не пользуйтесь тупыми сверлами или долотами Немедленно заточите или замените тупые сверла или долота Установка Нанесите несколько капель масла на хвостовик принадлежности Сдвиньте стопорную муфту 5 назад Вставьте принадлежность в зажимной патрон 4 Закрепите принадлежность повернув ее против часовой стрелки до ее фиксации на месте Ослабьте стопорную ...

Страница 87: ...емое положение Подсказки по оптимальному использованию Зажмите заготовку Для крепления мелких заготовок используйт струбцину Крепко держите машину за рукоятку Установка режима работы Включите машину Не нажимайте на машину слишком сильно Пусть машина работает сама Выключите машину и перед тем как опустить дождитесь ее полной остановки 5 Чистка и техническое обслуживание Перед очисткой и обслуживани...

Страница 88: ...ейского экономического сообщества Не выбрасывайте электроинструменты в обычные мусорные корзины В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EC об утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и ее реализации в государственном законодательстве электроинструменты которые больше не могут использоваться по назначению необходимо подвергать утилизации дружественным по отношению...

Страница 89: ...στεί ζημιά και επίσης κατά τον καθαρισμό και τη συντήρηση Να φοράτε πάντα προστασία ματιών Φοράτε προστασία ακοής Φοράτε γάντια ασφαλείας Μην απορρίπτετε το προϊόν σε ακατάλληλους κάδους απορριμμάτων Το προϊόν συμμορφώνεται με τα εφαρμόσιμα πρότυπα ασφαλείας στις Ευρωπαϊκές Οδηγίες Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας για περιστροφικά κρουστικά εργαλεία a Φοράτε προστατευτικά ακοής Η έκθεση σε θόρυ...

Страница 90: ...ις ενεργήστε ως εξής Ο αγωγός με μπλε χρώμα πρέπει να συνδεθεί στον ακροδέκτη που φέρει σήμανση με γράμμα N ή έχει μαύρο χρώμα Ο αγωγός με καφέ χρώμα πρέπει να συνδεθεί στον ακροδέκτη που φέρει σήμανση με γράμμα L ή έχει κόκκινο χρώμα Χρήση καλωδίων επέκτασης Να χρησιμοποιείτε πάντα μόνο εγκεκριμένα καλώδια επέκτασης που είναι κατάλληλα για την ονομαστική ισχύ του μηχανήματος Το ελάχιστο πάχος εσω...

Страница 91: ...τροφοδοσίας από το ρεύμα Τοποθέτηση και αφαίρεση του εξάρτημα Εικ B Μην χρησιμοποιείτε μύτες και είδη τρυπανιών που δεν κόβουν Ακονίστε αμέσως ή αντικαταστήστε τις μύτες και είδη τρυπανιών που δεν κόβουν Τοποθέτηση Τοποθετήστε λίγες σταγόνες λαδιού στον άξονα του εξαρτήματος Σύρετε το ασφαλιστικό περίβλημα 5 προς τα πίσω Τοποθετήστε το εξάρτημα μέσα στο τσοκ 4 Ασφαλίστε το εξάρτημα στρέφοντας το α...

Страница 92: ...γίας Ενεργοποιήστε το μηχάνημα Μην εφαρμόζετε υπερβολικά μεγάλη πίεση στο μηχάνημα Αφήστε το μηχάνημα να κάνει τη δουλειά Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και περιμένετε μέχρι να σταματήσει τελείως πριν το αφήσετε κάτω 5 Καθαρισμος και συντηρηση Πριν τον καθαρισμό και τη συντήρηση πάντα να απενεργοποιείτε το μηχάνημα και να αφαιρείτε το φις ρευματοληψίας από την πρίζα Καθαρίζετε τα περιβλήματα του μηχα...

Страница 93: ...διεύθυνση σέρβις στην κάρτα εγγύησης Ξεχωριστά μπορείτε να βρείτε μια διευρυμένη άποψη που δείχνει τα εξαρτήματα που μπορείτε να παραγγείλετε Εγγύηση Μπορείτε να βρείτε τις προϋποθέσεις της εγγύησης στη χωριστή εσώκλειστη κάρτα εγγύησης Περιβάλλον Ο ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός που παρουσιάζει βλάβη ή έχει φθάσει στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να παραδίδεται στις κατάλληλες τοποθεσ...

Страница 94: ...94 HDM1028 Ma 1611 07 indd 94 23 11 16 16 36 ...

Страница 95: ...95 HDM1028 Ma 1611 07 indd 95 23 11 16 16 36 ...

Страница 96: ...on complete 31 34 26 106267 Drive selection switch 36 106268 Clutch complete 40 50 826003 Bearing 6003 RS 53 106269 Gear 57 801210 Needle bearing HK1210 61 826001 Bearing 6001RS 65 106270 Rotor 66 106272 Stator 67 800608 Bearing 608 zz 68 106273 Carbon brush cover 71 106274 Carbon brush 73 106275 Impact selector switch 76 78 106276 Switch 85 106277 Auxiliary handle 89 93 Explode HDM1028 Ma 1611 07...

Страница 97: ...97 Exploded view HDM1028 Ma 1611 07 indd 97 23 11 16 16 36 ...

Страница 98: ...guiente la Directiva 2 sobre la rest eléctricos y e PT Declaramos conformidad conformidad Conselho de determinada electrónico IT Dichiariamo normative e Parlamento determinate SV Vi garantera standarder o parlamentet farliga subst FI Vakuutamme standardit ja 2011 päiväty käytön rajoit NO Vi erklærer u standarder o parlamentet farlige stoffe DA Vi erklærer u standarder o Europa Parl visse farlige H...

Страница 99: ...ábbi szabványoknak és előírásoknak je v souladu se směrnicí 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8 června 2011 která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CS Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8...

Страница 100: ...www ferm com 2016 FERm B V 1611 07 HDM1028 Ma 1611 07 indd 100 23 11 16 16 36 ...

Отзывы: