background image

25

SV

SLAGNYCKEL FIW-500

Tack för att du har valt att köpa denna Ferm-
produkt.

Du har nu en enastående produkt som har 
levererats av en av Europas ledande distributörer.
Alla produkter som Ferm levererar till dig är 
tillverkade enligt högsta standarder för prestanda 
och säkerhet. Dessutom ingår det i vår filosofi att 
erbjuda en högklassig kundservice som backas 
upp av vår omfattande garanti. 
Vi hoppas att du får många års glädje av din nya 
produkt.

Siffrorna i texten nedan hänvisar till bilderna 
på sidorna 2-3.

 Läs noga igenom denna bruksanvisning 
innan du börjar använda maskinen. Gör 
dig bekant hur den fungerar och sköts. 
Underhåll maskinen enligt anvisning arna 
så att den alltid fungerar felfritt. 
Bruksanvisning och tillhörande 
dokumentation ska förvaras i närheten av 
maskinen.

Inledning 

Denna slagnyckel har konstruerats för att 
ordentligt dra åt och lossa fästdon.

Innehåll

1. Maskininformation
2. Säkerhetsföreskrifter
3.  Montering av tillbehor
4. Användning
5.  Service & underhåll

Förpackningens innehåll

1 Slagnyckel
10  Luftsockel, 9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 22, 24 och 

27 mm

1  5 tums förlängare
1 Oljekanna
1 Sexkantsnyckel
1 Nippel
1 Minioljekanna
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsföreskrifter
1 Garantikort

Kontrollera att maskinen, lösa delar och tillbehör 
inte har skadats under transporten.

1. MASKININFORMATION

Tekniska specifikationer

Hastighet utan belastning 

7000/min

Max. arbetstryck 

6,3 bar

Luftförbrukning 

228 l/min(8 cfm)

Luftintag 

1/4”– 3/8”

Bultstorlekskapacitet 

16 mm (5/8u)

Max. vridmoment 

310 Nm

Vikt 

2.2 kg

Lpa (ljudtryck) 

84.4 + 3 dB(A)

Lwa (ljudnivå) 

95.4 + 3 dB(A)

Vibrationsvärde 

2.6 + 1.5 m/s2

Vibrationsnivå

Vibrationsemissionsvärdet som står på baksidan 
av den här instruktionsboken har uppmätts 
enligt ett standardiserat test i enlighet med 
EN 60745; detta värde kan användas för att 
jämföra vibrationen hos olika verktyg och som 
en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration 
användaren utsätts för när verktyget används 
enligt det avsedda syftet

-   om verktyget används på ett annat än det 

avsedda syftet eller med fel eller dåligt 
underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka 
vibrationsnivån

-   när verktyget stängs av eller är på men 

inte används, kan detta avsevärt minska 
vibrationsnivån

Skydda dig mot vibration genom att underhålla 
verktyget och dess tillbehör, hålla händerna varma 
och styra upp ditt arbetssätt

Funktioner 

Fig. 1

1. Avtryckare
2.  Justerknapp för slagkraft
3.  Anslutning för luftslang
4. Verktygshållare
5. Höger/vänster-omkopplare

Содержание FIW-500

Страница 1: ...riginal 19 Traduzione delle istruzioni originali 22 vers ttning av bruksanvisning i original 25 Alkuper isten ohjeiden k nn s 28 Oversatt fra orginal veiledning 31 Overs ttelse af den originale brugsa...

Страница 2: ...2 Fig A Fig B Fig C...

Страница 3: ...3 Fig D Fig F Fig E Fig G...

Страница 4: ...pliance any loose parts and accessories for damage caused during transport 1 MACHINE INFORMATION Technical specifications No load speed 7000 min Max operating pressure 6 3 bar Air consumption 228 l mi...

Страница 5: ...e tool by the air hose or pull the air hose to move the tool 3 MOUNTING ACCESSORIES Connecting and removing the air hose Fig B Wrap a piece of sealing tape around the connecting piece 7 of the air hos...

Страница 6: ...point 13 Insert a few drops of oil into the mechanism Replace the screw and tighten it Faults Should a fault occur e g after wear of a part please contact the service address on the warranty card In t...

Страница 7: ...ung 1 lkanne 1 Sechskant Stiftschl ssel 1 Nippel 1 Mini ler 1 Bedienungsanleitung 1 Sicherheitsvorschriften 1 Garantiekarte berpr fen Sie die Maschine lose Teile und Zubeh r auf Transportsch den 1 TEC...

Страница 8: ...en zur Reinigung des Werkzeugs Die D mpfe im Werkzeug werden durch Funken gez ndet und das Werkzeug explodiert Trennen Sie das Werkzeug von der Luftversorgung bevor Sie Fehlersucheoder Servicearbeiten...

Страница 9: ...ge sollten h ufig geschmiert werden Anbringen eines Druckluft lers zwischen Werkzeug und Luftschlauch Wird kein Druckluft ler installiert geben Sie einige Tropfen l vor dem Gebrauch in die Luftschlauc...

Страница 10: ...it 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsvoorschriften 1 Garantiekaart Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op eventuele transportschade 1 TECHNISCHE INFORMATIE Machinegegevens Onbelast t...

Страница 11: ...werkzaamheden verricht of wanneer de machine niet in gebruik is Draag het apparaat alleen bij de handgreep en nooit met de vinger aan de trekker Draag het apparaat nooit bij de luchtslang en trek nooi...

Страница 12: ...an Smeren van het slagmechanisme Fig G Het slagmechanisme dient dagelijks te worden gesmeerd Verwijder de schroef 12 van het olievulpunt 13 Breng een aantal druppels olie in het mechanisme aan Breng d...

Страница 13: ...i 1 Consignes de s curit 1 Carte de garantie V rifiez que la machine les pi ces d tach es et les accessoires n ont pas t endommag s durant le transport 1 DONN ES DE L APAREIL Caract ristiques techniqu...

Страница 14: ...il Toute vapeur pr sente dans l outil pourrait s enflammer par une tincelle et faire exploser l outil D branchez l outil de l alimentation d air avant de le r parer ou de l entretenir ainsi que lorsqu...

Страница 15: ...outils pneumatiques Montez un graisseur en ligne entre l outil et le tuyau air En l absence de graisseur en ligne d posez quelques gouttes d huile dans le raccord de tuyau air avant usage Lubrificati...

Страница 16: ...coplamiento 1 Mini engrasador 1 Manual de instrucciones 1 Prescripciones de seguridad 1 Tarjeta de garant a Compruebe la m quina las piezas sueltas y los accesorios para ver si existen da os de transp...

Страница 17: ...os vapores de la herramienta podr an inflamarse a causa de una chispa haci ndola explotar Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de cualquier tarea de reparaci n o mantenimiento o mien...

Страница 18: ...bricarse con frecuencia Monte un engrasador dentro del conducto entre la herramienta y la manguera de aire Si no hay instalado un engrasador en el conducto ponga unas gotas de aceite dentro de la cone...

Страница 19: ...o 1 Mini almotolia 1 Manual de instru es 1 Cart o de garantia 1 Instru es de seguran a Verifique a m quina e acess rios para identificar danos ocorridos no transporte 1 DADOS DA M QUINA Especifica es...

Страница 20: ...em a que a ferramenta exploda Desligue a ferramenta do abastecimento de ar antes de proceder resolu o de problemas ou repara o ou durante o per odo de n o funcionamento Transporte a ferramenta apenas...

Страница 21: ...um lubrificador em linha aplique algumas gotas de leo na liga o do tubo de ar antes de proceder utiliza o da ferramenta Lubrifica o do mecanismo de impacto Fig G O mecanismo de impacto deve ser lubri...

Страница 22: ...ontrollare che l utensile i pezzi sfusi e gli accessori non riportino danni dovuti al trasporto 1 DATI DELL AMACCHINA Caratteristiche tecniche Velocit a vuoto 70000 min Pressione d esercizio max 6 3 b...

Страница 23: ...tenzione o a ispezione per individuare l origine di eventuali guasti oppure quando non in funzione Trasportare l utensile esclusivamente per l impugnatura e mai con il grilletto innestato Non trasport...

Страница 24: ...ia prima dell uso Lubrificazione del meccanismo a impulso Fig G Il meccanismo a impulso deve essere lubrificato quotidianamente Estrarre la vite 12 dal foro di lubrificazione 13 Inserire poche gocce d...

Страница 25: ...1 Nippel 1 Minioljekanna 1 Bruksanvisning 1 S kerhetsf reskrifter 1 Garantikort Kontrollera att maskinen l sa delar och tillbeh r inte har skadats under transporten 1 MASKININFORMATION Tekniska specif...

Страница 26: ...kan t ndas av en gnista och orsaka explosion Koppla l s verktyget fr n luftk llan f re fels kning eller underh ll och n r det inte anv nds Verktyget skall endast b ras i handgreppet och aldrig med av...

Страница 27: ...nv ndning Sm rjning av slagmekanismen Fig G Slagmekanismen m ste sm rjas dagligen Ta ut skruven 12 ur oljep fyllningsplatsen 13 Sm rj mekanismen med n gra droppar olja S tt tillbaka skruven och drag t...

Страница 28: ...t kone irto osat ja varusteet eiv t ole vaurioituneet kuljetuksen aikana 1 LAITTEEN TIEDOT Tekniset tiedot Kuormittamaton nopeus 7000 min Maks k ytt paine 6 3 bar Ilmankulutus 228 L min 8 cfm Ilmansy...

Страница 29: ...an liipaisin painettuna l koskaan kanna ty kalua letkusta tai siirr sit letkusta vet m ll 3 LIS LAITTEIDEN ASENTAMINEN Ilmaletkun asennus ja irrotus Kuva B Kierr p tk tiivistenauhaa ilmaletkun liit nt...

Страница 30: ...kohdasta 13 Tiputa mekanismiin muutama ljytippa Asenna ruuvi paikoilleen ja kirist se Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta ota yhteys takuukortin huoltopisteeseen T m n k ytt op...

Страница 31: ...troller maskinen l sdelene og tilbeh ret for transportskader 1 MASKININFORMASJON Tekniske spesifikasjoner Ingen ladning 7000 min Maks drifts trykk 6 3 bar Luftforbruk 228 L min 8 cfm Luftinnstr mning...

Страница 32: ...Sette p og ta av luftslangen Fig B Sett et stykke forseglingsteip rundt koplingsstykket 7 p luftslangen Monter luftslangens koplingsstykke p tilkoplingen 3 Sjekk om luftslangen er riktig tilkoplet Mon...

Страница 33: ...n og stram den godt til Feil Hvis det oppst r feil som f lge av for eksempel utslitte deler skal du kontakte serviceadressen p garantikortet Bakerst i denne bruksanvisningen finner du en splittegning...

Страница 34: ...sdelene og tilbeh ret for transportskader 1 MASKINDATA Tekniske specifikationer Ubelastet hastighed 7000 min Maks driftstryk 6 3 bar Luftforbrug 228 L min 8 cfm Lufttilf rsel 1 4 3 8 Boltst rrelse 16...

Страница 35: ...es i luftslangen for at flytte maskinen 3 MONTAGE AF TILBEH R Tilslutning og fjernelse af luftslangen Fig B Kom et stykke forseglingstape omkring tilslutningsstykket 7 p luftslangen S t tilslutningsst...

Страница 36: ...gt Fjern skruen 12 fra oliep fyldningsstedet 13 Kom et par dr ber olie i mekanismen S t skruen p plads igen og stram den Fejl Skulle en fejl opst f eks pga slidtage af en enhed kontakt venligst servic...

Страница 37: ...tons gi utas t sok 1 Garanciak rtya Vizsg lja meg a k sz l ket a mozd that alkatr szeket s tartoz kokat az esetleges sz ll t si s r l sek felismer s hez 1 G P INFORM CI M szaki adatok resj rati sebess...

Страница 38: ...hat 3 ATARTOZ KOK FELSZEREL SE A gt ml csatlakoztat sa s lev laszt sa B bra A l gt ml sszek t darabj t 7 csavarja k r l egy kis ragaszt szalaggal Illessze a l gt ml sszek t darabj t a csatlakoz ba 3 E...

Страница 39: ...t naponta kell biztos tani T vol tsa el a csavart 12 az olajbet lt r l 13 Cseppentsen egy kis olajat a szerkezetbe Helyezze vissza a csavart s h zza meg Meghibasodasok Ha meghib sod s fordulna el pl e...

Страница 40: ...pokyny 1 Z ru n list Zkontrolujte jestli p i p eprav nedo lo k po kozen p stroje p ilo en ch sou st nebo p slu enstv 1 INFORMACE O STROJI Technick daje Rychlost bez z t e 7000 min Maxim ln provozn tla...

Страница 41: ...bily by explozi N stroj tak odpojte od zdroje vzduchu p i technick ch pot ch nebo oprav a b hem ne innosti N stroj p en ejte pouze za rukojeb a nikdy se zapnut m vyp na em N stroj nikdy nep en ejte za...

Страница 42: ...ek oleje do p pojky vzduchov trubice Maz n n razov ho mechanismu Obr G N razov mechanizmus se mus promaz vat na denn b zi Odstra te roub 12 z m sta pro dopl ov n oleje 13 Nakapejte n kolik kapek oleje...

Страница 43: ...avodila 1 Garancijski list Stroj vzemite iz embala e in ga preglejte Med transportom se je orodje morda po kodovalo razmajani deli in dodatki 1 INFORMACIJE O STROJU Technick podmienky Vrtljaji brez ob...

Страница 44: ...sobia v buch Pred opravou alebo dr bou a tie ke je n stroj mimo prev dzky odpojte pr vod vzduchu N stroj pren ajte len za rukov b a nikdy so zapnut m vyp na om N stroj nikdy nedr te za hadicu a nikdy...

Страница 45: ...N razov mechanizmus sa mus premaz vab na dennej b ze Odstr te skrutku 12 z miesta na dopl ovanie oleja 13 Nakvapkajte niekolko kvapiek oleja do mechanizmu Nasa te skrutku nasp b a dotiahnite ju Poruc...

Страница 46: ...zek oleju 1 Klucz sze ciok tny 1 Smarownica 1 Mini urz dzenie smaruj ce 1 Instrukcj obs ugi 1 Przepisy bezpiecze stwa 1 Kart gwaranczjn Nale y sprawdzi urz dzenie cz ci luzem oraz akcesoria pod k tem...

Страница 47: ...preparat w czyszcz cych ani na bazie alkoholu Nigdy nie u ywa benzyny ani innych atwopalnych p yn w do czyszczenia narz dzia Opary wewn trz urz dzenia ulegn zap onowi od iskry i spowoduj eksplozj urz...

Страница 48: ...zy narz dziem i przewodem powietrza Je li smarowniczka nie jest montowana wtedy przed u yciem narz dzia do pod czenia przewodu powietrza nale y wla kilka kropli oleju Smarowanie mechanizmu udarowego R...

Страница 49: ...kortel Patikrinkite prietais ar gabenant nebuvo apgadintos atskiros detal s ir priedai 1 INFORMACIJA APIE RENGIN Technin s specifikacijos Greitis be apkrovos 7 000 min Maks darbinis sl gis 6 3 baro O...

Страница 50: ...nene kite rankio u oro tiekimo arnos ir netraukite u arnos nor dami patraukti rank 3 PRIED MONTAVIMAS Oro tiekimo arnos prijungimas ir atjungimas B pav Apvyniokite oro tiekimo angos jungt 7 izoliacij...

Страница 51: ...r t 12 i alyvos pildymo angos 13 la inkite mechanizm kelis la us alyvos V l sukite ir tvirtai u ver kite var t Triktys Jeigu vykt koks nors gedimas pvz susid v t kokia nors dalis susisiekite su techni...

Страница 52: ...st ra uzgrie a atsl ga 1 Nipelis 1 Mini e n ca 1 Rokasgr matas nor d jumi 1 Dro bas nor d jumi 1 Garantijas talons P rbaudiet vai ier cei nav nepiestiprin tu deta u piederumu un boj jumu kas var tu b...

Страница 53: ...jiet intens vus vai alkohola b zes t r t jus Instrumenta t r anai nekad neizmantojiet benz nu vai citu uzliesmojo u idrumu Instrument radu os tvaikus var aizdedzin t dzirkstele un tas var uzspr gt Atv...

Страница 54: ...e i j e o Uzst diet pl smas e ot ju starp instrumentu un gaisa teni Ja pl smas e ot js nav uzst d ts pirms ekspluat cijas uzpiliniet p ris e as pilienus gaisa tenes savienojum Triecienmeh nisma e o an...

Страница 55: ...uda za ulje 1 Ra vasti klju 1 Kapisla 1 Mala posuda za ulje 1 Uputstvo za rukovanje 1 Bezbednosno uputstvo 1 Garantna karta Proverite ure aj labave delove i o te enja pribora prilikom transporta 1 INF...

Страница 56: ...e da upali isparenja u alatu i da do e do eksplozije Isklju ite alat od dovoda vazduha pre defekta e servisiranja ili kada ga ne koristite Alat nosite samo za ru ku i nikada ne aktivirajte obara Alat...

Страница 57: ...ki esto zahtevaju podmazivanje Montirajte posudu za ulje izme u alata i creva za vazduh Ako nije postavljena posuda za ulje stavite nekoliko kapi ulja u spojku za crevo pre nego to po nete da rukujete...

Страница 58: ...pustowy 2 Pokr t o reguluj ce si uderzenia 3 Pod czenie w a 4 Dodatkowy uchwyt 5 Prze cznik kierunku 1 7000 6 3 228 8 cfm 1 4 3 8 16 5 8 310 Nm 2 2 Lpa 84 4 3 A Lwa 95 4 3 A 2 6 1 5 2 EN 60745 1 10 9...

Страница 59: ...59 RU 1 1 1 1 2 O 3 B 7 3 C D 4 G H 2 1 190 Nm 2 220 Nm 3 260 Nm 4 310 Nm...

Страница 60: ...60 RU A 6 4 1 A C D 5 G G 12 13...

Страница 61: ...19 22 24 a 27 mm 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 7000 min 6 3 bar 228 l min 8 cfm 1 4 3 8 16 mm 5 8 310 Nm 2 2 kg Lpa 84 4 3 dB A Lwa 95 4 3 dB A 2 6 1 5 m s2 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o...

Страница 62: ...62 EL 2 O B 7 7 3 C a D 4 E a F 2 1 190 Nm 2 220 Nm 3 260 Nm 4 310 Nm A 6...

Страница 63: ...63 EL 4 1 A C a D 5 G G 13 12...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...rive revision set 5 6 13 21 28 400511 Anvil 7 400512 Ball bearing 12 400513 Rotor blades 5 pcs 15 400514 Rear end plate 20 400515 Rear cover 22 400516 Air inlet revision set 30 31 32 35 36 44 400517 A...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...69 Exploded view...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...onisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R d...

Страница 72: ...WWW FERM COM 2016 FERM B V 1602 29...

Отзывы: