background image

Ferm

47

3. Impugnatura 

principale

4. 

Leva di selezione per interruzione trapano

5. 

Cappuccio spazzola al carbonio

6. Cordoncino 

elettrico

7. Impugnatura 

ausiliaria

8. 

Calibro di profondità

9. Cappuccio 

polvere

10. Trapano
11. Manicotto di bloccaggio

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

In questo libretto di istruzioni verranno usati i seguenti simboli:

Leggere attentamente le istruzioni

CE Conformità agli standard applicabili della sicurezza europea

Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra

Segnala il rischio di lesioni personali, di morte o di danni all’apparecchio in caso di
non osservanza delle istruzioni di questo manuale.

Indica il rischio di scossa elettrica.

Stacchi la spina immediatamente dalla linea principale in caso di danni al cavo
durante la manutenzione 

Indossare protezioni per occhi e orecchie

Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in
appropriate aree di riciclaggio.

Istruzioni de sicurezza specifiche

Per l’uso di questo dispoditivo:

Ispezionare la superficie da perforare per accertarsi della presenza di cavi elettrici non
visibili, condutture del gas ed altri ostacoli (ad es. usando un metal detector).

Controllare i seguenti punti:

Il voltaggio del dispositivo corrisponde al voltaggio dell’alimentazione centrale?

I cavi di alimentazione, di isolamento e le spine sono in ordine: interi, non scollegati o
danneggiati?

I

34

Ferm

¿Hay una conexión buena y firme a la toma de pared de la red eléctrica?

¿Muestra el taladro algún signo de funcionando anormal, sobrecalentamiento o
chispas excesivas?

Si aparece alguno de los problemas mencionados anteriormente, deje de usar la
máquina inmediatamente y haga que la repare un experto.

Seguridad eléctrica

Compruebe siempre que la tensión de la red eléctrica es la misma que la que se
indica en la placa de especificaciones de la máquina. 

La máquina está doblemente aislada, en cumplimiento de la norma EN50144; por
tanto, no es necesaria una conexión a tierra.

Sustitución del cable de alimentación o los enchufes

Deseche inmediatamente los cables y enchufes antiguos después de cambiarlos. Es
peligroso enchufar un cable de alimentación flojo a la fuente de alimentación de la red
eléctrica.

Uso de cables de extensión 

Use sólo cables de extensión homologados que sean adecuados para la potencia de la
máquina. El grosor mínimo del núcleo es de 1,5 mm2. Cuando utilice un cable de extensión en
carrete, desenrolle el cable completamente.

3. FUNCIONAMIENTO

El taladrado por percusión requiere que el operador ejerza poca presión. Un
exceso de presión puede provocar una carga innecesaria del motor.

Mango lateral

El mango lateral puede girarse a cualquier lado de la máquina para asegurar un
funcionamiento seguro y cómodo, tanto para los operadores diestros y como para los zurdos.

Afloje el mango girándolo hacia la izquierda.

Gire el mango hasta la posición que desee.

Apriete firmemente el mango.

Cammbio y extracción de las puntas de broca

Fig.B

Antes de cambiar las puntas de broca, compruebe que la máquina está
desenchufada.

Compruebe con cierta frecuencia las puntas de broca.Si están romas, deben
reafilarse o cambiarse.

E

Содержание FBH-850K

Страница 1: ...servadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes Art nr HDM1005 FBH 850K www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSM...

Страница 2: ...02 Ferm Ferm 79 Exlodedview 2 3 4 6 10 11 8 7 9 1 5 Fig A Fig B 8 11 Fig C...

Страница 3: ...4 700111 Sleeve 026 700112 Secondhammer 031 700113 Gearballing 036 806202 Ballbearing6202ZZ 038 700114 Specialnut 046 806002 Ballbearing6002ZZ 047 800627 Ballbearing627ZZ 056 700115 Crankshaft 058 700...

Страница 4: ...enhvertidrettentilat ndreproduktspecifikationerneudenforudg endevarsel FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle Holland 04 Ferm ROTARYHAMMERDRILL Thenumbersinthefollowingtextcorrespondwiththepicturesatpage2...

Страница 5: ...lemer Kortslutning Beskadigelseafbev geligedele Fejlfinding Udskiftningadkulb rster Udskiftbeggekulb rstersamtidigt Kontrollerdemj vnligtforslitage Udskiftaltidslidtekulb rster S rgaltidfor atkulb rst...

Страница 6: ...res Beskadigetledning DK 06 Ferm Wheneveranyoftheproblemsmentionedaboveappear immediatelyceaseusing themachineandhaveitrepairedbyanexpert Electricalsafety Alwayscheckthatthemainsvoltageisthesameasonth...

Страница 7: ...lifeforyourmachine UK 74 Ferm Viserborettegnp unormalfunktion overophedningellerformegengnistdannelse Standsstraksmaskinen hvis tafdeovenn vnteproblemeropst rogf den repareretafenfaguddannettekniker...

Страница 8: ...derengod fastforbindelseistikkontakten DK 08 Ferm Defects Themachineshouldberegularlyinspectedforthefollowingpossibledefects andrepairedif necessary Cabledamage Switchmalfunction Shortcircuits Damaget...

Страница 9: ...detekstkorresonderermedafbildningenp side 2 3 L sdennebetjeningsvejledningn je f rmaskinentagesibrug S rgforatvide hvordanmaskinenfungerer oghvordandenskalbetjenes Vedligeholdmaskineni overensstemmels...

Страница 10: ...144 2 6 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 isamsvarmedreguleringer 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2000 14 EEC fr 01 11 2005 ZWOLLENL W Kamphof Kvalitetsavdelingen Dete...

Страница 11: ...beggekarbonb rstenesamtidig Kontrollerforslitasjeregelmessig Byttalltidutslittekarbonb rster Karbonb rstenem alltidholdesreneogfriforhindringer Vedkontrollellerbytteavkarbonb rstenl sneshettenmedenskr...

Страница 12: ...nenm unders kesregelmessigforf lgendemuligedefekterogrepareresomn dvendig Kabelskade Sviktibryterfunksjon Kortslutning Skadep bevegeligedeler N 12 Ferm Produktinformation Abb A 1 RegelschalterDrehzahl...

Страница 13: ...tePosition ZiehenSiedenGrifffest BohrerAuswechselnundEntfernen Abb B VergewissernSiesichvordemAuswechselnvonBohrern dassdasNetzkabel nichtangeschlossenist D 68 Ferm Hvisnoenavproblemeneovenforoppst r...

Страница 14: ...14 Ferm KontrollierenSiedieBohrerregelm ssig StumpfeBohrersolltengesch rftoder ausgewechseltwerden FettenSiedenBohrerschaftleichtein bevorSieihneinsetzen SetzenSiedenBohrerschaftindasBohrfuttereinund...

Страница 15: ...ieBohrtiefe reduzierenSiedie Leistung LassenSieIhre Maschinevoneinem Fachmannreparieren Netzspannung regulieren ErsetzenSiedie Kohleb rsten VerringernSiedie Belastungundschleifen SiedenBohrer Netzspan...

Страница 16: ...bgenutzteB rstenimmersofortaus Kohlenb rstensolltenimmersauberseinundsichungehindertbewegenk nnen ZurKontrolleoderzumAuswechselnderB rsten l senSiedieKappemiteinem Schraubenzieher EntfernenSiedieKohle...

Страница 17: ...istakoneenkotelots nn llisestipehme ll kankaalla mieluitenjokaisenk ytt kerran j lkeen Varmista ett ilmanvaihtoaukotovatpuhtaitap lyst jaliasta Pyyhivaikeasti irrotettavalikak ytt m ll pehme kangasta...

Страница 18: ...nn llinenpuhdistusjaoikeak ytt auttavattakaamaankoneellesipitk nk ytt i n H iri t Koneontarkistettavas nn llisestiseuraavienvikojenvaraltajakorjattavatarvittaessa SF 18 Ferm ROTERENDEHAMERBOOR Denumm...

Страница 19: ...tevig nietlosof beschadigd NL 62 Ferm Onkoporakoneessamit nep normaalintoiminnan ylikuumenemisentailiiallisen kipin inninmerkkej Josyll mainittujaongelmiaesiintyy lopetakoneenk ytt hetijakorjautase as...

Страница 20: ...ngbijdecontactdoos Looptdeboorabnormaal raaktdebooroververhitofgenereertdeboorbuitensporig veelvonken Wanneereenvanbovengenoemdeproblemenzichvoordoet stopdanalhetgebruik enrepareerdemachinedirect Elek...

Страница 21: ...enuitgevoerd DemachinesvanFermzijnontworpenomgedurendelangetijdprobleemloostefunctioneren meteenminimumaanonderhoud Doordemachineregelmatigtereinigenenopdejuiste wijzetebehandelen draagtubijaaneenhoge...

Страница 22: ...ten Vervangafgesletenkoolstofborstelsaltijd Houddekoolstofborstelsaltijdschoonenzorgdatdeborstelnietwordtgehinderd Maakdedoplosmeteenschroevendraaieromdekoolstofborsteltecontrolerenofte vervangen Demo...

Страница 23: ...ronischegereedschappendienenter verwerkingtewordenaangebodenaaneendaarvoorverantwoordelijkeinstantie Garantie Leesvoordegarantievoorwaardendeapartbijgevoegdegarantiekaart NL 58 Ferm Drag tkolborstk pa...

Страница 24: ...enf r l g Kolborstarnautslitna Maskinen r verbelastad ellerborret f rsl tt Reduceradsp nning Kontrolleraom kolborstarna rutslitna Kontrollera str mtillf rseln Repareraellerbytut avtryckarenheten F rl...

Страница 25: ...uret B ton 28mm Acier 13 16mm Bois 40mm Poids 5 4kg Lpa niveaudepressionacoustique 88 0dB A Lwa niveausonore 101 0dB A Vibration 9 0m s F 56 Ferm Sm rjborrskaftetl ttinnandus tterdetichucken Placerabo...

Страница 26: ...en rutdragenurv gguttaget Synabitsenregelbundet Sl aborrm steslipasellerkastas S 26 Ferm 3 Poign eprincipale 4 Levierdes lectiond arr tdepercussion 5 Protectiondesbalaisdecarbone 6 C ble lectrique 7 P...

Страница 27: ...Desserrezlapoign eenlatournantensensinversedesaiguillesd unemontre Positionnezlapoign edanslapositionsouhait e Resserrezfermementlapoign e Changementetretraitdesmechesdelaperceuse Fig B Avantdechanger...

Страница 28: ...ajusqu ce qu ellesebloque Pourd bloqueretretirerlam che tirezlemanchondumandrindeper age Reglagedelabuteedeprofondeur Desserrezlapoign elat ralemanuelle Introduisezlapartiedroitedelabut edeprofondeurd...

Страница 29: ...e perforationesttrop grande Moteurab m Alimentationtropfaible Balaisus s Surchargedelamachine oufleuretdeperforation mouss Tensionr duite V rifiezl usuredes balais V rifiezl alimentation lectrique R p...

Страница 30: ...itiin appropriateareediriciclaggio Garanzia PerlecondizionidellaGaranziafareriferimentoallaschedadellaGaranziaconsegnata separatamente I 30 Ferm Pourcontr lerouremplacerunbalaidecarbone desserrezsapro...

Страница 31: ...eamente Ilmotorenonfunziona nonostanteiltrapanosia statoacceso Ilmotorefatroppo rumoreefunzionaa bassoregimeoper niente Surriscaldamentonella scatoladitrasmissione Dalmotoreesconomolte scintille Manca...

Страница 32: ...ispositivononsiacollegatoall alimentazioneelettricanel momentoincuivieneeffettuatalamanutenzionedellepartimeccaniche IdispositividellaFermsonoprogrammatiperunfunzionamentosenzaproblemiperunlungo perio...

Страница 33: ...Iltrapanod qualchesegnodifunzionamentoanomalo surriscaldamentooproduce unaquantit eccessivadiscintille Qualoraunodeiproblemiquimenzionatiappaia cessareimmediatamentel usodel trapanoefarloripararedaun...

Страница 34: ...rmealatomadepareddelaredel ctrica Muestraeltaladroalg nsignodefuncionandoanormal sobrecalentamientoo chispasexcesivas Siaparecealgunodelosproblemasmencionadosanteriormente dejedeusarla m quinainmediat...

Страница 35: ...quinanoest conectadaalafuentedealimentaci n Lasm quinaFermsehandise adoparafuncionarsinproblemasduranteunlargoper odo conunm nimodemantenimiento E 46 Ferm TRAPANOROTANTE Inumeripresentinelseguentetest...

Страница 36: ...os Da osenlaspartesm viles Soluci ndeproblemas Conlam quina encendida elmotorno gira Elmotorgeneraunruido excesivoygiramuy lentamenteonogira Sobrecalentamientodela cajadelatransmisi n Muchaschispasdes...

Страница 37: ...aresapropiadosparaello Garant a Paraconocerlascondicionesdelagarant a consultelatarjetadegarant aquese proporcionaporseparado E 44 Ferm Substituirasescovasdecarbono Substituaambasasescovasaomesmotempo...

Страница 38: ...Voltagemreduzida Inspeccioneodesgaste dasescovasdecarbono Verifiqueofornecimento deenergia Oconjuntodogatilho deveserreparadoou substitu do Cabodeprolongamento longodemaisoude poucacapacidade Entregu...

Страница 39: ...rm Duranteautiliza oinspeccioneregularmenteaspontas Pontasrombasdevem serafiadasousubstitu das Oleieligeiramenteoveiodapontaantesdeointroduzirnomandril Deslizeamangadebloqueioparatr seintroduzaapontan...

Страница 40: ...ermitindo umfuncionamentoconfort veleseguro tantoparacanhotoscomodestros Solteapegarodando aparaaesquerda Rodeapegaparaaposi odesejada Volteaapertarapegananovaposi o Trocareremoverpontas Fig B Antesde...

Отзывы: