background image

Ferm

19

4. ONDERHOUD

Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd.

Deze machines zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos en met minimaal
onderhoud te blijven functioneren. U kunt de levensduur verlengen door de machine regelmatig
schoon te maken en haar deskundig te behandelen.

Storingen

In het geval de machine niet naar behoren funktioneert, geven wij onderstaand een aantal
mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen:

Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of reparatiebedrijf.

Reinigen

Reinig de buitenkant van de machine regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur na elk
gebruik. Hou de luchtspleten vrij van stof en vuil. Verwijder hardnekkig vuil met een zachte
doek, bevochtigd met wat zeepsop. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, alcohol,
ammoniak en dergelijke. Dergelijke stoffen tasten de kunststof onderdelen aan.

Defecten

Mocht er een defect optreden, bijvoorbeeld door slijtage van een onderdeel, neem dan a.u.b.
contact op met het op de garantiekaart vermelde serviceadres. Achter in deze handleiding
bevindt zich een uitvoerig overzicht van onderdelen die nabesteld kunnen worden. 

Milieu

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking
geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.

Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.

Garantie

Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart.

Als er een niet of spijker
vast is komen te zitten
in het apparaat, ga dan
als volgt te werk:

Haal de stekker uit het
stopcontact.

Verwijder de niet of
spijker met een dun
voorwerp (bijvoorbeeld
een mesje) voorzichtig
uit het apparaat.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Ferm

Hakasnaulaimen lataaminen

Ennen kuin avaat työkalun, varmista, että sen virta ei ole kytketty.

Hakasnaulaimen lataaminen

Kuva 3 - 5

Liukukiskon vapauttaminen

• 

Vapauta liukukisko kääntämällä metallinen takalevy pois sen päältä.

Hakasten asettaminen

• 

Irrota liukukisko työkalusta.

• 

Aseta hakaset tai naulat lippaaseen.

Naulojen asettaminen

• 

Laita liukukisko takaisin paikalleen työkaluun.

• 

Lukitse liukukisko kiinnittämällä metallinen takalevy.

Käyttä työkalua alas tiukasti

Kuva 6 - 8 

Työkalun asettaminen paikoilleen

• 

Aseta työkalu niin, että kohta A asettuu siihen minne hakasen tai naulan pitäisi tulla.

• 

Paina työkalua alas tiukasti.

Lukitussalvan painaminen

• 

Paina lukitussalpaa ja pidä sitä paikallaan

Nitominen

• 

Paina työkalu alas kytkin.

Työkalu ponnahtaa takaisinpäin toimintansa aiheuttaman voiman ansiosta. Ota
tämä huomioon työskennellessäsi.

4. HUOLTO

Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloittamista.

Koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. 
Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen käyttöikään.

Viat

Jos kone ei toimi oikein, tarkista alla oleva luettelo, joka sisältää mahdollisia syitä ja
niiden ratkaisuja:

54

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Содержание ETM1002

Страница 1: ...riserva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art No ETM1002 FET 200 www ferm com GB D NL F E P I S F...

Страница 2: ...N DK Ferm 2 Explodedview Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 Spare parts list Position no Description Parts no 409032 Column complete 001 t m 004 409033 Nail rail 006 409034 Nail making plate 009 40...

Страница 3: ...o fasten various materials such as fabric wood gauze cardboard and leather Therefore the tool is suitable to upholster furniture to wrap objects or to repair shoes Contents 1 Machine data 2 Safety ins...

Страница 4: ...d at the appropriate recycling locations Specific safety instructions Before using the tacker Check the following points Do the voltage of the engine and the engine safe guard if any correspond to the...

Страница 5: ...s to insert the plug of a loose cable in the wall outlet Using extension cables Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is 1 5 mm2 W...

Страница 6: ...L sdetseparatvedlagtegarantikortforgarantibetingelserne I tilf lde af at en h fteklamme eller et s m har sat sig fast i redskabet f lg fremgangsm den herunder Afbryd str mforbindelsen til redskabet F...

Страница 7: ...ied warranty card In case a staple or nail is jammed in the tool follow the procedure below Disconnect the tool Carefully remove the staple or nail from the tool with a thin object for example a knife...

Страница 8: ...rheds forskrifterne i den separat vedlagte sikkerhedsfolder Kontroller altid om netsp ndingen svarer til v rdien p typeskiltet Klasse II maskine Dobbelt isolering Du beh ver ingen jordforbindelsestik...

Страница 9: ...Schallleistung 84 5 dB A Schwingungswert 3 63 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 2 Glider 3 Magasinf ste 4 Kontakt Kontroller maskinen l sdele og tilbeh r for transportskade 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

Страница 10: ...die Maschine sowie das Zubeh r auf Transportsch den 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erl uterung der Symbole Anweisungen sorgf ltig lesen bereinstimmung mit den jeweils ma geblichen EU Sicherheitsrichtlinien...

Страница 11: ...ob Ihre Netzspannung der des Typenschilds entspricht Ger t der Schutzklasse II schutzisoliert kein Schutzkontakt erforderlich Austauschen von Kabeln oder Steckern Wenn die Anschlussleitung besch digt...

Страница 12: ...nep detvedlagtegarantikortet Hvis en stift eller nagl sitter fast i verkt yet gj r du f lgende Kople fra verkt yet Ta stiften eller naglen forsiktig ut av verkt yet med et tynt objekt f eks en kniv GB...

Страница 13: ...bersicht ber die Teile die bestellt werden k nnen Umwelt Um Transportsch den zu verhindern wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem M...

Страница 14: ...edninger eller st psler med det samme de er skiftet ut med nye Det er farlig sette et st psel med l s ledning i stikkontakten Bruk av skj teledninger Bruk utelukkende en godkjent skj teledning som er...

Страница 15: ...P I S FIN N DK Ferm 3 Patronskjefte 4 Bryter Kontroller om maskinen og tilbeh ret er skadet under transporten 2 SIKKERHETSFORSKRIFTER Forklaringavsymboler Les instruksjonene n ye I overensstemmelse m...

Страница 16: ...GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Kenmerken Fig 1 1 Veiligheidspal 2 Schuif 3 Magazijngreep 4 Schakelaar 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de symbolen Lees de instructies Conform de Europese toepass...

Страница 17: ...igheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Klasse II apparaat Dubbel ge soleerd een geaarde s...

Страница 18: ...takuukortista Jos hakanen tai naula j jumiin ty kaluun noudata seuraavia ohjeita Kytke ty kalun virta pois Poista hakanen tai naula varoen ty kalun sis lt ohutta esinett apuna k ytt en esimerkiksi vei...

Страница 19: ...gtewordenaangebodenaaneendaarvoorverantwoordelijkeinstantie Garantie Leesvoordegarantievoorwaardendeapartbijgevoegdegarantiekaart Als er een niet of spijker vast is komen te zitten in het apparaat ga...

Страница 20: ...ava Uusia oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai sen huoltopalvelusta H vit vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan o...

Страница 21: ...TURVAOHJEET Symbolienselitys Lue ohjeet huolella Soveltuvien EU direktiivien turvallisuusstandardien mukainen Luokan II kone kaksoiseristetty maadoitettua pistorasiaa ei tarvita Osoittaa loukkaantumis...

Страница 22: ...tives la s curit Machine de la classe II Double isolation vous n avez pas besoin d une prise avec mise terre Indique un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endommagement de l outil en...

Страница 23: ...asse II Double isolation vous n avez pas besoin d une prise avec mise terre En cas de changement de c bles ou de fiches Si le c ble d alimentation lectrique est endommag il doit tre remplac par un c b...

Страница 24: ...t tunt f rem l exempelvis en kniv GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm En T 14 mm En I 14 mm Convient pour des agrafes et clous de e a Esco Rapid Novus et Wolfcraft Chargement de l agrafeuse cloueuse Avant...

Страница 25: ...que ou lectrique d fectueux dont vous vous seriez d barrass doit tre d pos aux points de recyclage appropri s Garantie Pour les conditions de garantie lisez le certificat de garantie joint part En cas...

Страница 26: ...ter meddetsamma efter det att du har bytt ut dem mot nya Det r farligt att sticka in stickkontakten av en l s sladd i ett uttag Vid anv ndning av f rl ngnings kablar Anv nd uteslutande en godk nd f rl...

Страница 27: ...2 S KERHETSF RESKRIFTER Symbolernas betydelse L s anvisningar noggrant Uppfyller till mpliga s kerhetsstandarder i europeiska direktiv Maskin klass II dubbel isolering jordad kontakt beh vs ej Anger a...

Страница 28: ...rtucho 4 Interruptor Compruebe que ni la m quina ni los accesorios han sufrido ning n desperfecto durante el transporte 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Explicaci n de los s mbolos Lea atentamente las ins...

Страница 29: ...n de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa Herramienta de tipo II Doble aislamiento No requiere enchufe con conexi n a tierra Recambio de cables y enchufes Si la red el ctrica de...

Страница 30: ...eggere le condizioni di garanzia riportate nell apposita scheda della garanzia allegata In presenza di inceppamento di una graffa o di un chiodo attenersi alla seguente procedura Scollegare lo strumen...

Страница 31: ...e recicle dicho material Cualquier aparato el ctrico o electr nico desechado y o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello En caso de que se atasque una grapa o clavo en la...

Страница 32: ...Isolamento duplo N o necessita de tomada com terra Sostituzione dei cavi elettrici o delle spine Sbarazzarsi immediatamente di vecchi cavi e spine una volta che sono stati sostituiti E pericoloso coll...

Страница 33: ...abbiano subito danni durante il trasporto 2 MISURE DI SICUREZZA Legenda dei simboli Leggere attentamente le istruzioni CE Conformit agli standard applicabili della sicurezza europea Macchina classe I...

Страница 34: ...s mbolos Ler as instru es com aten o Em conformidade com as normas de seguran a essenciais aplic veis das directivas europeias M quina classe II Isolamento duplo N o necessita de tomada com terra Indi...

Страница 35: ...especial dispon vel a partir do fabricante ou do servi o de apoio ao cliente do fabricante Destrua os cabos ou fichas usados imediatamente ap s a sua substitui o por novos perigoso ligar a ficha de u...

Страница 36: ...scritos no boletim da garantia fornecido em separado No caso dum prego ou agrafo encravar na ferramenta siga o procedimento seguinte Desligue a ferramenta Com um objecto por exemplo um faca remova cui...

Отзывы: