background image

Ferm

13

Bedenken Sie beim Arbeiten mit dem Elektrotacker bitte, dass ein Rückschlag
entstehen kann.

4. WARTUNG

Achten Sie darauf, dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschlossen
ist, wenn Wartungsarbeiten an den mechanischen Teilen durchgeführt werden.

Diese Maschinen sind entworfen, um während einer langen Zeit problemlos und mit
minimaler Wartung zu funktionieren. Sie verlängern die Lebensdauer, indem Sie die
Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln.

Störungen

Sollte die Maschine nicht korrekt funktionieren, finden Sie nachstehend einige mögliche
Ursachen sowie die jeweiligen Lösungen:

Lassen Sie Ihre Maschine nur von einem qualifizierten Fachmann oder einer
qualifizierten Reparaturwerkstatt warten und reparieren.

Reinigen

Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise
nach jedem Einsatz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz. Entfernen
Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak, usw. Derartige Stoffe
beschädigen die Kunststoffteile.

Störungen

Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten, dann setzen Sie
sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung. Im
hinteren Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die
bestellt werden können. 

Umwelt

Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung
geliefert. Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie
also die Möglichkeit zum Recyceln der Verpackung.

Funktionsstörungen
durch klemmende
Klammern oder Nägel
wie folgt beheben

Netzstecker ziehen.

Klammer oder Nagel mit
einem dünnen
Gegenstand vorsichtig
aus dem Gerät
entfernen (zum Beispiel
einem kleinen Messer).

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Ferm

Fylle stiftemaskinen

Før du åpner verktøyet, må du forvisse deg om at det er frakoplet.

Slik fyler du stiftemaskinen

Fig. 3 - 8

Låse opp glidekassetten

Vri metallplaten på baksiden for å låse opp glidekassetten.

Legge i stifter

Ta glidekassetten av verktøyet.

Legg stiftene eller naglene i patronen

Legge i nagler

Sett på plass glidekassetten i verktøyet.

Lås glidekassetten ved å feste metallplaten bak.

Bruk stiftemaskinen

Fig. 6 - 8

Plassere verktøyet

Plasser verktøyet med punkt A på stedet der stiften eller naglen skal festes 

Trykk verktøyet godt ned.

Trykke inn sikringen

Trykk inn sikringen og hold den i denne posisjonen

Stifting

Trykk inn sikringen

Verktøyet vil støte tilbake på grunn av kreftene det opererer med. Vær klar
over dette

4. VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal utføres vedlikeholdsarbeid
på de mekaniske delene.

Disse maskinene er produsert for å kunne fungere problemløst med minimalt vedlikehold over
lengre tid. Hvis du rengjør maskinen regelmessig og ivaretar den etter forskriftene, vil den vare
lenger.

60

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Содержание ETM1002

Страница 1: ...riserva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art No ETM1002 FET 200 www ferm com GB D NL F E P I S F...

Страница 2: ...N DK Ferm 2 Explodedview Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 Spare parts list Position no Description Parts no 409032 Column complete 001 t m 004 409033 Nail rail 006 409034 Nail making plate 009 40...

Страница 3: ...o fasten various materials such as fabric wood gauze cardboard and leather Therefore the tool is suitable to upholster furniture to wrap objects or to repair shoes Contents 1 Machine data 2 Safety ins...

Страница 4: ...d at the appropriate recycling locations Specific safety instructions Before using the tacker Check the following points Do the voltage of the engine and the engine safe guard if any correspond to the...

Страница 5: ...s to insert the plug of a loose cable in the wall outlet Using extension cables Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is 1 5 mm2 W...

Страница 6: ...L sdetseparatvedlagtegarantikortforgarantibetingelserne I tilf lde af at en h fteklamme eller et s m har sat sig fast i redskabet f lg fremgangsm den herunder Afbryd str mforbindelsen til redskabet F...

Страница 7: ...ied warranty card In case a staple or nail is jammed in the tool follow the procedure below Disconnect the tool Carefully remove the staple or nail from the tool with a thin object for example a knife...

Страница 8: ...rheds forskrifterne i den separat vedlagte sikkerhedsfolder Kontroller altid om netsp ndingen svarer til v rdien p typeskiltet Klasse II maskine Dobbelt isolering Du beh ver ingen jordforbindelsestik...

Страница 9: ...Schallleistung 84 5 dB A Schwingungswert 3 63 m s2 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 2 Glider 3 Magasinf ste 4 Kontakt Kontroller maskinen l sdele og tilbeh r for transportskade 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

Страница 10: ...die Maschine sowie das Zubeh r auf Transportsch den 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Erl uterung der Symbole Anweisungen sorgf ltig lesen bereinstimmung mit den jeweils ma geblichen EU Sicherheitsrichtlinien...

Страница 11: ...ob Ihre Netzspannung der des Typenschilds entspricht Ger t der Schutzklasse II schutzisoliert kein Schutzkontakt erforderlich Austauschen von Kabeln oder Steckern Wenn die Anschlussleitung besch digt...

Страница 12: ...nep detvedlagtegarantikortet Hvis en stift eller nagl sitter fast i verkt yet gj r du f lgende Kople fra verkt yet Ta stiften eller naglen forsiktig ut av verkt yet med et tynt objekt f eks en kniv GB...

Страница 13: ...bersicht ber die Teile die bestellt werden k nnen Umwelt Um Transportsch den zu verhindern wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem M...

Страница 14: ...edninger eller st psler med det samme de er skiftet ut med nye Det er farlig sette et st psel med l s ledning i stikkontakten Bruk av skj teledninger Bruk utelukkende en godkjent skj teledning som er...

Страница 15: ...P I S FIN N DK Ferm 3 Patronskjefte 4 Bryter Kontroller om maskinen og tilbeh ret er skadet under transporten 2 SIKKERHETSFORSKRIFTER Forklaringavsymboler Les instruksjonene n ye I overensstemmelse m...

Страница 16: ...GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm Kenmerken Fig 1 1 Veiligheidspal 2 Schuif 3 Magazijngreep 4 Schakelaar 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de symbolen Lees de instructies Conform de Europese toepass...

Страница 17: ...igheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Klasse II apparaat Dubbel ge soleerd een geaarde s...

Страница 18: ...takuukortista Jos hakanen tai naula j jumiin ty kaluun noudata seuraavia ohjeita Kytke ty kalun virta pois Poista hakanen tai naula varoen ty kalun sis lt ohutta esinett apuna k ytt en esimerkiksi vei...

Страница 19: ...gtewordenaangebodenaaneendaarvoorverantwoordelijkeinstantie Garantie Leesvoordegarantievoorwaardendeapartbijgevoegdegarantiekaart Als er een niet of spijker vast is komen te zitten in het apparaat ga...

Страница 20: ...ava Uusia oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai sen huoltopalvelusta H vit vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan o...

Страница 21: ...TURVAOHJEET Symbolienselitys Lue ohjeet huolella Soveltuvien EU direktiivien turvallisuusstandardien mukainen Luokan II kone kaksoiseristetty maadoitettua pistorasiaa ei tarvita Osoittaa loukkaantumis...

Страница 22: ...tives la s curit Machine de la classe II Double isolation vous n avez pas besoin d une prise avec mise terre Indique un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endommagement de l outil en...

Страница 23: ...asse II Double isolation vous n avez pas besoin d une prise avec mise terre En cas de changement de c bles ou de fiches Si le c ble d alimentation lectrique est endommag il doit tre remplac par un c b...

Страница 24: ...t tunt f rem l exempelvis en kniv GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm En T 14 mm En I 14 mm Convient pour des agrafes et clous de e a Esco Rapid Novus et Wolfcraft Chargement de l agrafeuse cloueuse Avant...

Страница 25: ...que ou lectrique d fectueux dont vous vous seriez d barrass doit tre d pos aux points de recyclage appropri s Garantie Pour les conditions de garantie lisez le certificat de garantie joint part En cas...

Страница 26: ...ter meddetsamma efter det att du har bytt ut dem mot nya Det r farligt att sticka in stickkontakten av en l s sladd i ett uttag Vid anv ndning av f rl ngnings kablar Anv nd uteslutande en godk nd f rl...

Страница 27: ...2 S KERHETSF RESKRIFTER Symbolernas betydelse L s anvisningar noggrant Uppfyller till mpliga s kerhetsstandarder i europeiska direktiv Maskin klass II dubbel isolering jordad kontakt beh vs ej Anger a...

Страница 28: ...rtucho 4 Interruptor Compruebe que ni la m quina ni los accesorios han sufrido ning n desperfecto durante el transporte 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Explicaci n de los s mbolos Lea atentamente las ins...

Страница 29: ...n de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa Herramienta de tipo II Doble aislamiento No requiere enchufe con conexi n a tierra Recambio de cables y enchufes Si la red el ctrica de...

Страница 30: ...eggere le condizioni di garanzia riportate nell apposita scheda della garanzia allegata In presenza di inceppamento di una graffa o di un chiodo attenersi alla seguente procedura Scollegare lo strumen...

Страница 31: ...e recicle dicho material Cualquier aparato el ctrico o electr nico desechado y o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello En caso de que se atasque una grapa o clavo en la...

Страница 32: ...Isolamento duplo N o necessita de tomada com terra Sostituzione dei cavi elettrici o delle spine Sbarazzarsi immediatamente di vecchi cavi e spine una volta che sono stati sostituiti E pericoloso coll...

Страница 33: ...abbiano subito danni durante il trasporto 2 MISURE DI SICUREZZA Legenda dei simboli Leggere attentamente le istruzioni CE Conformit agli standard applicabili della sicurezza europea Macchina classe I...

Страница 34: ...s mbolos Ler as instru es com aten o Em conformidade com as normas de seguran a essenciais aplic veis das directivas europeias M quina classe II Isolamento duplo N o necessita de tomada com terra Indi...

Страница 35: ...especial dispon vel a partir do fabricante ou do servi o de apoio ao cliente do fabricante Destrua os cabos ou fichas usados imediatamente ap s a sua substitui o por novos perigoso ligar a ficha de u...

Страница 36: ...scritos no boletim da garantia fornecido em separado No caso dum prego ou agrafo encravar na ferramenta siga o procedimento seguinte Desligue a ferramenta Com um objecto por exemplo um faca remova cui...

Отзывы: