background image

Ferm

35

3. MONTAJE DE LOS ACCESORIOS

Montaje del eje flexible

Fig. 2

Desenrosque el anillo negro del manguito elástico y extráigalo.

Monte el eje flexible en el Combitool, de manera que el eje interior (1) se sitúe en el
manguito elástico. El anillo negro del eje flexible (2) se puede ajustar al Combitool.

No presione el botón de fijación mientras la máquina esté funcionando.

Base

Monte la base en el lateral de una mesa de trabajo o de una encimera con un grosor
máximo de 55 mm.

La altura de la base es ajustable. Afloje el tubo superior de la base girándolo en el
sentido contrario a las agujas del reloj. Extraiga el tubo hasta su altura máxima y ase-
gúrelo girándolo en el sentido de las agujas del reloj.

La altura del soporte de suspensión se puede ajustar aflojando el botón negro.
Cuando haya ajustado correctamente la altura del soporte de suspensión, vuelva a
apretar el botón.

Sujete el Combitool al soporte de suspensión de la base; el soporte de suspensión se
puede girar hasta 360°.

Accccesorios para el Multiherramienta

Ferm no suministra accesorios separados para el Multiherramienta. El Combitool ha sido
diseñado para ser utilizado con los accessorios estámdares de Dremel

®

, Black & Decker

®

,

Bosch

®

o Proxxon

®

. Antes de utilizar cualquier accesorio siempre se ha de comprobar si

el número de revoluciones permiitido de accesorio se adapta a la velocidad máxima de
Multiherramienta.

Muelas

Fig. 3

En caso de utilizar una muela por primera vez utilizar la piedra de afilar para mantener la
muela en equilibrio. Asimismo, la piedra de afilar puede ser utilizada para dar una forma
especial a la muela.

Material

Velocidad

Piedra, concha

1

Acero

5

Aluminio, latón

2

Plástico

1

Discos y punta de fieltro

Fig. 4

Los accesorios de fieltro deben ser montados sobre el eje que se adjunta.

E

46

Ferm

UTENSILI COMBINATI

I numeri presenti nel seguente testo  si riferiscono alle immagini a pag. 2 - 3.

Per la vostra sicurezza e quella degli altri, per favore leggere attentamente
queste istruzioni prima di usare questo apparecchio. Vi aiuteranno a capire il
funzionamento del vostro prodotto più facilmente e ad evitare rischi.
Conservare questo manuale di istruzioni in un luogo sicuro per uso futuro.

Contenuti

1.  Dati della macchina
2.

Misure di sicurezza

3.

Montaggio degli accessori

4.

Montaggio dell’asse flressibile / supporto per il combitool

5.

Manutenzione

1. DATI DELLA MACCHINA

Caratteristiche tecniche

Contenuto della confezione

1

Utensili combinati

1

Chiave di regolazione della pinza 

1

Albero flessibile 

1

Supporto

40 Accessori 
1

Valigia

1

Istruzioni per l'uso

1

Libretto di sicurezza

1

Garanzia

Controllare che la macchina, i componenti sciolti e gli accessori non abbiano subito danni
durante il trasporto. 

Tensione

230 V~ 

Frequenza

50 Hz 

Potenza assorbita

135W 

Velocità in assenza di carico

15000 - 35000/min

Diametro della pinza

3.2 + 2.4 mm 

Peso

0.61 kg 

Lpa (pressione sonora)

69 dB(A) 

Lwa (potenza acustica)

82 dB(A) 

Valore vibrazioni

15 m/s

2

I

Содержание CTM1004

Страница 1: ...erva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art No CTM1004 FCT 400F www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Страница 2: ...ed view Spare parts list No Description Position 406680 Switch 1 406681 Graphite brush 406682 Line print 2 406683 collet chuck 3 2 mm 3 406684 collet chuck 2 4 mm 3 406685 Collet chuck holder 4 406686...

Страница 3: ...61000 3 2 1995 A13 1997 EN61000 3 3 1995 EN55014 2 1997 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC 2002 95 EC 2002 96 EC 01 02 2007 ZWOLLE NL J A Bakker vanIngen J Lodew...

Страница 4: ...Frequency 50 Hz Power input 135W No load speed 15 000 35 000 min Capacity of spring chuck 3 2 2 4 mm Weight 0 61 kg Lpa sound pressure 69 dB A Lwa sound power 82 dB A Vibration value 15 m s2 GB Ferm...

Страница 5: ...ard Immediately unplug the plug from the mains electricity in the case that the cord gets damaged and during maintenance The number of revolution of the machine can be electronically set Faulty and or...

Страница 6: ...er the mechanism Too high a load at a low speed of the Combi tool can burn out the engine GB Ferm 75 4 MONTAGE AF DEN FLEKSIBLE AKSEL STATIV Fleksible aksel Fig 2 Skru den sorte ring om sp ndepatronen...

Страница 7: ...nge ind i mekanismen Hvis Combitool et ved en lav hastighed uds ttes for en for stor belastning kan dette medfore at motoren br nder sammen DK Ferm 07 4 MOUNTING THE FLEXIBLE SHAFT AND STAND Flexible...

Страница 8: ...en hvis ledningen beskadiges og i forbin delse med vedligeholdelse Maskinens omdrejningstal kan indstilles elektronisk Defekte og eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres...

Страница 9: ...use of options for recycling the packaging Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations Guarantee The guarantee conditions ca...

Страница 10: ...ikasjonene uten forutg ende varsel Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Nederland N 10 Ferm CE DECLARATION OF CONFORMITY GB We declare under our sole responsibility that FCT 400F is in conformity wit...

Страница 11: ...0 35000 min Kapazit t Spannzange 3 2 2 4 mm Gewicht 0 61 kg Lpa Schalldruck 69 dB A Lwa Schalleistung 82 dB A Vibrationswert 15 m s2 D 70 Ferm Rengj ring Rengj r maskinhuset regelmessig med en myk klu...

Страница 12: ...en in dieser Anleitung Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an Ziehen Sie falls das Kabel besch digt wird und auch w hrend Wartungsarbeiten sofort den Netzstecker Die Drehzahl der Maschine k...

Страница 13: ...Die Geschwindigkeit des Combitool l t sich mit Hilfe des Stellr dchens B regulieren Setzen Sie das Ger t nicht ab w hrend der Motor noch l uft Stellen Sie das Ger t nicht auf eine staubige Oberfl che...

Страница 14: ...n sorte ringen omkring spennhylsen og fjern den N 14 Ferm 4 MONTAGE DER FLEXIBLE WELLE UND STATIV Flexible Welle Abb 2 Schrauben Sie den schwarzen Ring um die Spannzange herum ab und entfernen Sie ihn...

Страница 15: ...pselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i forbindelse med vedlikehold Maskinens turtall kan reguleres elektronisk Defekte og eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater m avhen...

Страница 16: ...gen Zeit problemlos und mit minima ler Wartung zu funktionieren Sie Verl ngern die Lebensdauer indem Sie die Maschine regelm ig reinigen und fachgerecht behandeln Reinigen Reinigen Sie das Maschinenge...

Страница 17: ...mp rist Kuljetusvaurioidenv ltt miseksikoneonpakattutukevaanlaatikkoon T m pakkauson mahdollisimmanymp rist yst v llinen Kierr t se Vioittuneet tai k yt st poistettavat s hk laitteet on toimitettava a...

Страница 18: ...kuukortin huoltopisteeseen T m nk ytt oppaantakasivullaonhajotuskuva jossaonlueteltu tilattavissaolevatosat FIN 18 Ferm COMBITOOL De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op p...

Страница 19: ...g is Zorg ervoor dat de spantang diameter overeenkomt met de as diameter van het accessoire Gebruik een materiaalklem voor het vastzetten van het werkstuk Houd uw vingers weg van het draaiende accesso...

Страница 20: ...ty kalu FIN 20 Ferm Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheids voorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektri...

Страница 21: ...de wetsteen om de slijpstenen uit te ballanceren Ook kan de wetsteen worden gebruikt om de slijpsteen een speciale vorm te geven Materiaal Snelheid Steen gips 1 Staal 5 Aluminium messing 2 Kunststof...

Страница 22: ...1 Takuukortin Tarkista ett kone irto osat ja varusteet eiv t ole vaurioituneet kuljetuksen aikana J nnite 230 V Taajuus 50 Hz Kulutettu teho 135W Kierrosnopeus kuormittamaton 15000 35000 min Kiristys...

Страница 23: ...of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bi...

Страница 24: ...g Tillse att ventilationsspringorna r fria fr n damm och smuts Anv nd en mjuk duk fuktad med tv lvatten vid sv r smuts Anv nd inga l sningsmedel som bensin alkohol ammoni ak etc S dana mnen skadar pla...

Страница 25: ...nd aldrig axelblockeringsknappen medan motorn g r Stativ Montera stativet p kanten av en arbetsb nk eller arbetsyta som r h gst 55 mm tjock Stativets h jd r justerbar Lossa p stativets versta r r geno...

Страница 26: ...a den flexibla axeln p Kombiverktyg vid vilket inneraxeln 1 ska placeras i sp nnt ngen Sedan kan den svarta ringen p den flexibla axeln 2 skruvas fast p Kombiverktyg S 26 Ferm 2 CONSIGNES DE S CURIT E...

Страница 27: ...tionnement Mettez le moteur en marche en appuyant sur le bouton de marche arr t A En r glant la petite roue de r glage B vous pourrez r gler la vitesse du Multitour electrique Ne posez la machine que...

Страница 28: ...Combitool l axe int rieur 1 tant plac dans la pince de serrage L anneau noir de l arbre flexible 2 peut ensuite tre serr sur le Combitool Ne faites jamais fonctionner le bouton de blocage de l essieu...

Страница 29: ...nconnes Fig 8 Mat riau Vitesse Acier 5 Aluminium laiton 3 Plastique 5 F 52 Ferm CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA I Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che il FCT 400F conforme alle seguenti...

Страница 30: ...aranzia sono esposte nell apposita scheda allegata a parte I 30 Ferm 5 ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez proc der des travaux d entretien dans son syst me m ca...

Страница 31: ...nos produits et par cons quent de r ser ver le droit de changer les instructions des produits sans un avis ant rieur Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Hollande F 50 Ferm Dischi e punte di feltro...

Страница 32: ...che il numero di giri consentito per l accessorio in questione sia compatibile con la velocit massima di Utensili combinati Mole Fig 3 Prima di utilizzare le mole per la prima volta equilibrarle serv...

Страница 33: ...hoques el ctricos ou ferimentos pesso ais Para al m das instru es abaixo leia tamb m as instru es de seguran a apresenta das no folheto de seguran a em anexo Guarde as instru es num lugar seguro Accer...

Страница 34: ...amente las instrucciones Controle que la tensi n de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa La m quina posee doble aislamiento de acuerdo No es necesario un cable de conexi n a mas...

Страница 35: ...de Multiherramienta Muelas Fig 3 En caso de utilizar una muela por primera vez utilizar la piedra de afilar para mantener la muela en equilibrio Asimismo la piedra de afilar puede ser utilizada para d...

Страница 36: ...rodutos e assim reservamo nos o direito de alterar a especifica o do produto sem notifica o pr via Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Holanda P 36 Ferm Material Velocidad Acero 5 Aluminio lat n 3 P...

Страница 37: ...de la garant a est n en la tarjeta de garant a adjuntada por separado E 44 Ferm As m quinas foram concebidas para um funcionamento sem problemas durante um longo per odo de tempo e com um m nimo de ma...

Страница 38: ...gure se de que a m quina n o se encontra sob tens o P 38 Ferm CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD E Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este FCT 400F cumple con las siguientes normas o doc...

Страница 39: ...a de mola O anel preto do veio flex vel 2 pode ent o ser aper tado Ferramenta Combi N o carregue no bot o de bloqueio enquanto a m quina estiver a trabalhar Montagem a base de apoio Monte a base de ap...

Страница 40: ...arado Nunca guarde a m quina numa superf cie poeirenta As part culas de p podem infiltrar se no mecanismo Uma carga demasiado elevada em rela o velocidade do Combitool pode queimar o motor P 40 Ferm 2...

Отзывы: