background image

Ferm

27

Sécurité électrique

Lors d’utilisation de machines électriques, observez les consignes de sécurité locales en
vigueur en matière de risque d’incendie, de chocs électriques et de lésion corporelle. En
plus des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité contenues
dans le cahier de sécurité fourni à part. Conservez soigneusement ces instructions! 

Vérifiez toujours si la tension de votre réseau correspond à la valeur mention-
née sur la plaque signalétique.

La machine est doublement isolée; un fil de mise à la terre n’est pas donc pas
nécessaire.

En cas de changement de câbles ou de fiches

Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble
d'alimentation électrique spécial disponible auprès du fabricant ou de son service clientè-
le. Jetez les vieux câbles ou prises immédiatement après les avoirs remplacés par de
nouveaux. Il est dangereux de brancher un câble lâche. 

En cas d’emploi de câbles prolongateurs

Employez exclusivement un câble pro longateur homologué, dont l’usage est approprié
pour la puissance de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section minimale
de 1,5 mm

2

. Si le câble prolongateur se trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le

câble. 

3. MONTAGE DES ACCESSOIRES

Avant le montage retirez toujours la fiche de la prise électrique.

Avertissement ! Changez les accessoires en les introduisant au maximum
dans le collier (ou le mandrin), afin de minimiser les déséquilibres et éviter
qu’ils ressortent.

Montage des accessoires

Fig. 1

Enfoncez le bouton de blocage de l'essieu (2) et tenez-le enfoncé. Vous pouvez dévisser
la griffe de serrage (1) au moyen de la clé de griffe de serrage. Placez l'accessoire. Tenez
enfoncé le bouton de blocage de l'essieu, lorsque vous serrez la griffe de serrage avec la
clé de griffe de serrage.

Fonctionnement

Mettez le moteur en marche en appuyant sur le bouton de marche / arrêt (A). En réglant
la petite roue de réglage (B) vous pourrez régler la vitesse du Multitour electrique. Ne
posez la machine que lorsque le moteur est en arrêt complet. Ne posez pas la machine
sur un sol poussiéreux. Des particules de poussière peuvent s'infiltrer dans le mécanisme.

F

54

Ferm

Läs anvisningar noggrant

Uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder i europeiska direktiv

Maskin klass II - dubbel isolering, jordad kontakt behövs ej.

Anger att det föreligger risk för personskador, livsfara eller risk för skador på
maskinen om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.

Anger risk för elektrisk stöt.

Ta omedelbart ut stickkontakten ur eluttaget om sladden har skadats samt när
maskinen underhålls

Maskinens slagantal kan ställas in elektroniskt. 

Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.

Speciella säkerhetsförskrifter

Håll alltid elsladden på avstånd från maskinens rörliga delar.

Om maskinen blockerar, stänger du alltid av den direkt eller drar ut stickkontakten ur
vägguttaget. 

Jämför maximalt tillåtet varvtal för tillbehören med det som gäller för maskinen.

När du sätter undan maskinen, ska motorn vara frånslagen och rörliga delar ha stannat.

Sätt aldrig fast en monteringsnyckel med ett snöre eller liknande på maskinen.

Använd aldrig axelblockeringsknappen när maskinen går.

Se till att spänntång-diametern stämmer med tillbehörets axel-diameter.

Använd en tving för att sätta fast ett arbetsstycke.

Håll händerna borta från arbetsstycket.

Elektrisk säkerhet

Vid användning av elektriska maski ner, iaktta alltid de säkerhetsföreskrifter som gäller
lokalt i samband med brandfara, fara för elektriska stötar och kroppsskada. Läs förutom
nedanstående instruktioner även igenom bladet med säkerhetsföreskrifter som bifogas
separat. Förvara instruktionerna omsorgsfullt!

Kontrollera alltid om din nätspänning överensstämmer med värdet på typplattan.

S

Содержание CTM1004

Страница 1: ...erva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art No CTM1004 FCT 400F www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Страница 2: ...ed view Spare parts list No Description Position 406680 Switch 1 406681 Graphite brush 406682 Line print 2 406683 collet chuck 3 2 mm 3 406684 collet chuck 2 4 mm 3 406685 Collet chuck holder 4 406686...

Страница 3: ...61000 3 2 1995 A13 1997 EN61000 3 3 1995 EN55014 2 1997 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC 2002 95 EC 2002 96 EC 01 02 2007 ZWOLLE NL J A Bakker vanIngen J Lodew...

Страница 4: ...Frequency 50 Hz Power input 135W No load speed 15 000 35 000 min Capacity of spring chuck 3 2 2 4 mm Weight 0 61 kg Lpa sound pressure 69 dB A Lwa sound power 82 dB A Vibration value 15 m s2 GB Ferm...

Страница 5: ...ard Immediately unplug the plug from the mains electricity in the case that the cord gets damaged and during maintenance The number of revolution of the machine can be electronically set Faulty and or...

Страница 6: ...er the mechanism Too high a load at a low speed of the Combi tool can burn out the engine GB Ferm 75 4 MONTAGE AF DEN FLEKSIBLE AKSEL STATIV Fleksible aksel Fig 2 Skru den sorte ring om sp ndepatronen...

Страница 7: ...nge ind i mekanismen Hvis Combitool et ved en lav hastighed uds ttes for en for stor belastning kan dette medfore at motoren br nder sammen DK Ferm 07 4 MOUNTING THE FLEXIBLE SHAFT AND STAND Flexible...

Страница 8: ...en hvis ledningen beskadiges og i forbin delse med vedligeholdelse Maskinens omdrejningstal kan indstilles elektronisk Defekte og eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres...

Страница 9: ...use of options for recycling the packaging Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations Guarantee The guarantee conditions ca...

Страница 10: ...ikasjonene uten forutg ende varsel Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Nederland N 10 Ferm CE DECLARATION OF CONFORMITY GB We declare under our sole responsibility that FCT 400F is in conformity wit...

Страница 11: ...0 35000 min Kapazit t Spannzange 3 2 2 4 mm Gewicht 0 61 kg Lpa Schalldruck 69 dB A Lwa Schalleistung 82 dB A Vibrationswert 15 m s2 D 70 Ferm Rengj ring Rengj r maskinhuset regelmessig med en myk klu...

Страница 12: ...en in dieser Anleitung Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an Ziehen Sie falls das Kabel besch digt wird und auch w hrend Wartungsarbeiten sofort den Netzstecker Die Drehzahl der Maschine k...

Страница 13: ...Die Geschwindigkeit des Combitool l t sich mit Hilfe des Stellr dchens B regulieren Setzen Sie das Ger t nicht ab w hrend der Motor noch l uft Stellen Sie das Ger t nicht auf eine staubige Oberfl che...

Страница 14: ...n sorte ringen omkring spennhylsen og fjern den N 14 Ferm 4 MONTAGE DER FLEXIBLE WELLE UND STATIV Flexible Welle Abb 2 Schrauben Sie den schwarzen Ring um die Spannzange herum ab und entfernen Sie ihn...

Страница 15: ...pselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i forbindelse med vedlikehold Maskinens turtall kan reguleres elektronisk Defekte og eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater m avhen...

Страница 16: ...gen Zeit problemlos und mit minima ler Wartung zu funktionieren Sie Verl ngern die Lebensdauer indem Sie die Maschine regelm ig reinigen und fachgerecht behandeln Reinigen Reinigen Sie das Maschinenge...

Страница 17: ...mp rist Kuljetusvaurioidenv ltt miseksikoneonpakattutukevaanlaatikkoon T m pakkauson mahdollisimmanymp rist yst v llinen Kierr t se Vioittuneet tai k yt st poistettavat s hk laitteet on toimitettava a...

Страница 18: ...kuukortin huoltopisteeseen T m nk ytt oppaantakasivullaonhajotuskuva jossaonlueteltu tilattavissaolevatosat FIN 18 Ferm COMBITOOL De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op p...

Страница 19: ...g is Zorg ervoor dat de spantang diameter overeenkomt met de as diameter van het accessoire Gebruik een materiaalklem voor het vastzetten van het werkstuk Houd uw vingers weg van het draaiende accesso...

Страница 20: ...ty kalu FIN 20 Ferm Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheids voorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektri...

Страница 21: ...de wetsteen om de slijpstenen uit te ballanceren Ook kan de wetsteen worden gebruikt om de slijpsteen een speciale vorm te geven Materiaal Snelheid Steen gips 1 Staal 5 Aluminium messing 2 Kunststof...

Страница 22: ...1 Takuukortin Tarkista ett kone irto osat ja varusteet eiv t ole vaurioituneet kuljetuksen aikana J nnite 230 V Taajuus 50 Hz Kulutettu teho 135W Kierrosnopeus kuormittamaton 15000 35000 min Kiristys...

Страница 23: ...of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bi...

Страница 24: ...g Tillse att ventilationsspringorna r fria fr n damm och smuts Anv nd en mjuk duk fuktad med tv lvatten vid sv r smuts Anv nd inga l sningsmedel som bensin alkohol ammoni ak etc S dana mnen skadar pla...

Страница 25: ...nd aldrig axelblockeringsknappen medan motorn g r Stativ Montera stativet p kanten av en arbetsb nk eller arbetsyta som r h gst 55 mm tjock Stativets h jd r justerbar Lossa p stativets versta r r geno...

Страница 26: ...a den flexibla axeln p Kombiverktyg vid vilket inneraxeln 1 ska placeras i sp nnt ngen Sedan kan den svarta ringen p den flexibla axeln 2 skruvas fast p Kombiverktyg S 26 Ferm 2 CONSIGNES DE S CURIT E...

Страница 27: ...tionnement Mettez le moteur en marche en appuyant sur le bouton de marche arr t A En r glant la petite roue de r glage B vous pourrez r gler la vitesse du Multitour electrique Ne posez la machine que...

Страница 28: ...Combitool l axe int rieur 1 tant plac dans la pince de serrage L anneau noir de l arbre flexible 2 peut ensuite tre serr sur le Combitool Ne faites jamais fonctionner le bouton de blocage de l essieu...

Страница 29: ...nconnes Fig 8 Mat riau Vitesse Acier 5 Aluminium laiton 3 Plastique 5 F 52 Ferm CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA I Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che il FCT 400F conforme alle seguenti...

Страница 30: ...aranzia sono esposte nell apposita scheda allegata a parte I 30 Ferm 5 ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez proc der des travaux d entretien dans son syst me m ca...

Страница 31: ...nos produits et par cons quent de r ser ver le droit de changer les instructions des produits sans un avis ant rieur Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Hollande F 50 Ferm Dischi e punte di feltro...

Страница 32: ...che il numero di giri consentito per l accessorio in questione sia compatibile con la velocit massima di Utensili combinati Mole Fig 3 Prima di utilizzare le mole per la prima volta equilibrarle serv...

Страница 33: ...hoques el ctricos ou ferimentos pesso ais Para al m das instru es abaixo leia tamb m as instru es de seguran a apresenta das no folheto de seguran a em anexo Guarde as instru es num lugar seguro Accer...

Страница 34: ...amente las instrucciones Controle que la tensi n de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa La m quina posee doble aislamiento de acuerdo No es necesario un cable de conexi n a mas...

Страница 35: ...de Multiherramienta Muelas Fig 3 En caso de utilizar una muela por primera vez utilizar la piedra de afilar para mantener la muela en equilibrio Asimismo la piedra de afilar puede ser utilizada para d...

Страница 36: ...rodutos e assim reservamo nos o direito de alterar a especifica o do produto sem notifica o pr via Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Holanda P 36 Ferm Material Velocidad Acero 5 Aluminio lat n 3 P...

Страница 37: ...de la garant a est n en la tarjeta de garant a adjuntada por separado E 44 Ferm As m quinas foram concebidas para um funcionamento sem problemas durante um longo per odo de tempo e com um m nimo de ma...

Страница 38: ...gure se de que a m quina n o se encontra sob tens o P 38 Ferm CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD E Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este FCT 400F cumple con las siguientes normas o doc...

Страница 39: ...a de mola O anel preto do veio flex vel 2 pode ent o ser aper tado Ferramenta Combi N o carregue no bot o de bloqueio enquanto a m quina estiver a trabalhar Montagem a base de apoio Monte a base de ap...

Страница 40: ...arado Nunca guarde a m quina numa superf cie poeirenta As part culas de p podem infiltrar se no mecanismo Uma carga demasiado elevada em rela o velocidade do Combitool pode queimar o motor P 40 Ferm 2...

Отзывы: