background image

20

FR

Réservé à une utilisation à l’intérieur !

Règles de sécurité spéciales

•   Avertissement ! Le compresseur ne peut être 

utilisé que dans des endroits appropriés (avec 
une bonne ventilation et par des températures 
de 0°C à +40°C).

•   Retirez toujours la fiche de la prise avant d’agir 

sur le compresseur de quelle façon que ce 
soit.

•   Ne dirigez jamais un jet d’eau ni un jet de 

matière inflammable sur le compresseur.

•   Ne placez aucun objet inflammable à proximité 

du compresseur.

•   Pendant que l’appareil n’est pas en usage, 

mettez le Interrupteur (3) sur “0”.

•   Ne dirigez jamais le jet d’air comprimé sur une 

personne ni sur un animal.

•   Attention: certaines parties du compresseur, 

comme le piston et les tuyaux de transmission, 

peuvent atteindre des températures très 
élevées. Faites attention à ne pas les toucher 

pour ne pas vous brûler.

•   Pour transporter le compresseur, soulevez-le 

sur un chariot ou par les poignées destinées à 

cet usage. 

•   Les enfants et les animaux ne doivent pas 

entrer dans la zone de fonctionnement de 

l’appareil.

•   Si vous utilisez le compresseur pour diffuser 

de la peinture:

a)   Ne travaillez pas dans une pièce close, ni à 

proximité d’une flamme nue.

b)   Assurez-vous que l’endroit où vous travaillez 

possède une ventilation adéquate.

c)   Protégez-vous le nez et la bouche au moyen 

d’un masque approprié.

•   N’utilisez pas le compresseur si le câble 

d’alimentation ou la fiche est endommagé; 
faites appel à un service d’entretien reconnu 

pour les faire remplacer par une pièce 

d’origine.

•   Lorsque le compresseur est placé sur une 

surface surélevée par rapport au sol, il doit être 
solidement amarré pour qu’il ne puisse tomber 
pendant qu’il est en marche.

•   Ne mettez pas les mains, ni aucun objet, à 

l’intérieur des grilles de protection, pour ne pas 

vous blesser ni endommager le compresseur.

•   N’utilisez pas le compresseur comme objet 

contondant contre des personnes, des 

animaux ni des objets, pour éviter de graves 

dommages.

•   Si le compresseur n’est plus en usage, 

débranchez toujours la fiche de la prise.

•   Les tuyaux utilisés pour l’air comprimé doivent 

toujours être adaptés à la pression maximum 
du compresseur. N’essayez jamais de réparer 
un tuyau endommagé.

Consignes de sécurité relatives au travail avec 
de l’air comprimé et des pistolets à air 

•   La pompe du compresseur et les câbles 

atteignent des températures élevées en 

fonctionnement. Tout contact provoque des 
brûlures. 

•   L’air aspiré par le compresseur doit être 

maintenu exempt d’impuretés, elles pourraient 

entraîner des explosions ou des incendies 
dans la pompe du compresseur.

•   Maintenez la pièce de connexion du flexible de 

la main pendant que vous détachez le raccord. 
Vous éviterez de la sorte des blessures par le 

tuyau qui rebondit.

•   Portez des lunettes de protection lorsque 

vous travaillez avec le pistolet à air. Des corps 
étrangers et des pièces emportées par le 

souffle peuvent provoquer facilement des 
blessures.

•   Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne 

nettoyez pas des vêtements au corps avec le 
pistolet à air. Risque de blessure!

Electricite et sécurité

Règles de mise à la terre

Le présent compresseur doit être mis à la 
terre pendant l’utilisation pour ne pas exposer 
l’utilisateur au risque d’un choc électrique. Le 
compresseur est équipé d’un câble à deux âmes 
plus un fil de terre. Le branchement électrique 
doit être effectué par un technicien qualifié. 
Nous déconseillons de jamais démonter du 
compresseur, ainsi que de brancher d’autres 
connexions sur le régulateur de pression. Les 
réparations doivent être effectuées par un service 
d’entretien reconnu ou par un autre centre qualifié.
N’oubliez jamais que le fil de terre est le fil vert ou 

jaune/vert. Ne branchez jamais ce fil vert sur une 
connexion sous tension.

Содержание CRM1049

Страница 1: ...FR CS PL Original instructions 04 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 Origin ln n vod 24 Oryginalna...

Страница 2: ...2 Fig A 4 5 1 5a 2 3...

Страница 3: ...3 Fig B Fig C 6e 6 6 6a 6b 6d 6c 10 6f 9 8 7 7 6c...

Страница 4: ...180 l min Max outlet pressure 8 0 Bar Weight 6 4 kg Sound power level 97 dB A S3 intermittent operation without the impact of the start up This means that during a period of 10 minutes the maximum op...

Страница 5: ...for compressed air and which are characterised by a maximum pressure adjusted to that of the compressor Do not try to repair the hose if it is damaged Safety instructions for working with compressed...

Страница 6: ...again Connecting the air gun 6 Fig A B Insert the connector 6e of the air gun 6 into the quick coupler 5a on the air hose When pushing the connector clicks into place to secure the air gun Disconnecti...

Страница 7: ...at the plug is removed from the mains when carrying out maintenance work on the motor The machine has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satis...

Страница 8: ...onsists largely of reusable material Therefore please make use of options for recycling the packaging Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate...

Страница 9: ...P 20 Ansaugleistung 180 l min Maximaldruck 8 0 bar Gewicht 6 4 kg Au enger usch 97 dB A S3 Aussetzbetrieb ohne Auswirkungen der Inbetriebnahme Das bedeutet dass w hrend eines Zeitraums von 10 Minuten...

Страница 10: ...den Den Kompressor und das Zubeh r nicht gegen Personen Dinge oder Tiere richten um schwere Sch den zu vermeiden Bei Nichtverwendung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sicherst...

Страница 11: ...n tigte Zubeh r aus dem Aufbewahrungsfach 1 Achten Sie darauf dass der Ein Ausschalter 3 in der Position O ausgeschaltet steht Stecken Sie das Stromkabel 4 in eine Steckdose Stellen Sie vor der Verwen...

Страница 12: ...uckwerte Objekt Druck psi Druck bar Fu ball 13 0 8 Basketball 9 0 6 Volleyball 5 0 3 Rasentraktorreifen 20 1 3 Fahrradreifen 75 5 Der korrekte Reifendruck f r Kraftfahrzeuge ist der entsprechenden War...

Страница 13: ...einem qualifizierten Fachmann oder einer qualifizierten Reparaturwerkstatt warten und reparieren Reinigung Reinigen Sie das Ger tegeh use regelm ig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jeder Benu...

Страница 14: ...min Max druk uitlaat 8 0 bar Gewicht 6 4 kg Geluidsvermogen 97 dB A S3 onderbroken gebruik zonder de invloed van het opstarten Dit betekend dat de maximale bedieningstijd tijdens een gebruiksperiode v...

Страница 15: ...en schade aan de compressor te voorkomen De compressor niet als stomp voorwerp tegenover personen dingen of dieren gebruiken om zware schade te vermijden Als de compressor niet meer gebruikt wordt di...

Страница 16: ...es op het typeplaatje Lange netsnoeren verlengsnoeren kabelhaspels etc kunnen de spanning verlagen wat het starten van de motor kan belemmeren Dit apparaat trilt tijdens gebruik Plaats het apparaat ti...

Страница 17: ...ateri le schade veroorzaken De adapters gebruiken om andere voorwerpen op te blazen Fig A B Het luchtpistool wordt geleverd met verschillende adapters voor het oppompen van allerlei voorwerpen Deze ad...

Страница 18: ...ruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater Gebruik geen oplosmiddelen als benzine alcohol ammonia etc Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen Storingen Wanneer er...

Страница 19: ...Poids 6 4 kg Niveau de puissance sonore 97 dB A S3 fonctionnement intermittent sans l impact du d marrage Cela signifie que pendant une p riode de 10 minutes le temps de fonctionnement maximum est de...

Страница 20: ...s blesser ni endommager le compresseur N utilisez pas le compresseur comme objet contondant contre des personnes des animaux ni des objets pour viter de graves dommages Si le compresseur n est plus en...

Страница 21: ...oujours sur ses pieds en caoutchouc Interrupteur Marche Arr t 3 Fig A D placez l interrupteur MARCHE ARR T 3 en position I pour mettre l appareil en marche D placez l interrupteur MARCHE ARR T 3 en po...

Страница 22: ...r gonfler tout type d objet Ces adaptateurs peuvent tre raccord s directement au raccord pneumatique 6d Pour le raccordement appuyez sur la pince du raccord 6d et fixez l adaptateur que vous voulez ut...

Страница 23: ...et s Pour la salet difficile utilisez un chiffon doux imbib d eau savonneuse N utilisez jamais de solvants tels que l essence l alcool l eau amoniacale etc En effet ces types de solvants peuvent ab me...

Страница 24: ...dB A S3 p eru ovan provoz bez vlivu na spou t n za zen To znamen e b hem asov ho intervalu 10 minut je maxim ln provozn doba 15 1 5 minuty Hodnota hladiny hluku m e vzr st z 1 na 10 dB A jako funkce p...

Страница 25: ...n stroj proti osob m p edm t m nebo zv at m abyste nezp sobil a v nou kodu Pokud kompresor nebudete d l pou vat v dy vyt hn te z str ku ze z suvky V dy se p esv d te e na stla en vzduch se pou vaj pn...

Страница 26: ...la en m vzduchem P i natla en konektoru do rychlospojky dojde ke kliknut kter upozorn na dn zaji t n pistolov rukojeti Odpojen pistolov rukojeti 6 Fig A B St hn te obj mku na rychlospojce sm rem dozad...

Страница 27: ...e uveden ho postupu 9 Univerz ln adapt r Univerz ln adapt r 9 umo uje snadn nafukov n vzduchov ch matrac plaveck ch pom cek atd Zatla te adapt r na ventil a prove te nafouknut podle v e uveden ho pos...

Страница 28: ...stce nap klad vlivem opot eben kontaktujte pros m servisn adresu uvedenou na z ru n kart Na zadn stran n vodu naleznete schematick n kres kter sou stky lze objednat ivotn prost ed P stroj je dod v n v...

Страница 29: ...rza 180 l min Maks cisnienie wyjsciowe 8 0 bar w Ciezar 6 4 kg Poziom natezenia dzwieku 97 dB A S3 praca przerywana bez wp ywu rozruchu Oznacza to e podczas 10 minut maksymalny czas pracy wynosi 15 1...

Страница 30: ...a powa nych uszkodze nie u ywa kompresora niezgodnie z jego przeznaczeniem w stosunku do ludzi zwierz t i przedmiot w Je li kompresor nie jest u ywany przez d u szy okres czasu nale y wyj wtyczk z gni...

Страница 31: ...rzestawi w cznik 3 w po o enie I aby w czy urz dzenie Przestawi w cznik 3 w po o enie O aby wy czy urz dzenie Urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Aby zapobiec przegrzaniu silnika urz dze...

Страница 32: ...n zacisk na z czu 6d i pod czy adapter kt rego chce si u y 8 Adapter zaworu Adapter zaworu 8 u atwia pompowanie opon rowerowych Adapter wsp pracuje dobrze z zaworami typu Sclaverand zaworami wy cigowy...

Страница 33: ...uszkodzi elementy plastikowe Awarie W przypadku wyst pienia awarii n p zu ycie cz ci nale y skontaktowa si z punktem serwisowym adresy punkt w serwisowych znajduj si na karcie gwarancyjnej Na ko cu ni...

Страница 34: ...S 15 816203 Ball bearing 6203 2RS 20 816001 Ball bearing 6001 2RS 22 or 25 101197 Belt 23 101198 Piston and cylinder 26 32 till 35 101199 Valve set 36 till 42 101200 Air filter complete 43 44 101201 S...

Страница 35: ...t Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volge...

Страница 36: ...www ferm com 2016 FERm B V 1607 15...

Отзывы: